Контрольная работа по французскому языку (2-й иностранный язык). Уровень 2.
материал по французскому языку (11 класс)

Самойлова Наталья Владимировна

Задания составлены к разделам №1 и №2 (Уроки 1 - 4) по учебнику Н.А. Селивановой "Rencontres".

Скачать:


Предварительный просмотр:

Le travail de contrôle №1

I. Lisez le texte et

a) écrivez quelles sont les raisons pour apprendre le français;

b) ce que vous pensez de la langue française (en 2-3 phrases):

La francophonie

Le terme „francophonie“signifie les pays dont la population parle le français. La liste des pays où le français est la langue officielle est assez longue et n’inclut pas seulement les pays européens comme la France, la Belgique et la Suisse, mais aussi beaucoup de pays d´Afrique comme le Bénin, le Sénégal, le Niger, la Tunisie, le Maroc, et les autres anciennes colonies françaises. On parle le français aussi dans l'autre hémisphère de la Terre, par exemple, au Canada, dans la région de Québec et Guyane française.

Selon les statistiques, plus que 200 millions parlent le français, c'est pourquoi il est très important d'apprendre cette langue mondiale. L'autre raison, pour cet apprentissage est la beauté de la langue qui est très mélodique. Il est intéressant que dans les langues différentes il y a beaucoup de mots emprunts français. Par exemple, les liens historiques et culturels entre la France et la Grande-Bretagne étaient toujours très étroits, ce qui se reflète dans la langue anglaise. Dans cette langue, il y a beaucoup de mots d'origine française.

La Russie ne fait pas exception. Depuis le XIX siècle, la noblesse russe parle le français mieux que le russe. Jusqu’à aujourd'hui, la langue russe a un grand nombre de mots français.

L'autre raison pour apprendre le français, c'est la littérature française. Alors, chaque personne culturelle doit maîtriser cette belle langue pour découvrir le monde de la culture et de la beauté!

II. Remplacez les points par les pronoms démonstratifs (celui, celle, ceux, celles):

  1. Voici mon rasoir et voilà …de mon père. 2. Voici ma chambre et voilà … de ma sœur. 3. Voici ses photos et voilà … de son amie. 4. Son écriture est plus belle que … de son frère. 5. Mes souliers sont plus chers que …de Michel. 6. Votre devoir est mieux que … de votre ami. 7. Je vais te prêter encore un livre si tu as lu …je t'ai apporté samedi dernier.

III. Traduisez en français:

  1. Я хотел бы изучить много иностранных языков, чтобы путешествовать по всему миру и общаться с жителями разных стран.
  2. Моя страсть – география. Я знаю все столицы мира.
  3. Русский язык – это мой родной язык.
  4. Конго и Камерун – страны центральной Африки.
  5. Я ищу друга-франкофона чтобы практиковать французский.
  6. Я впечатлен этим блогом и нахожу его очень интересным.
  7. Я хотел бы переписываться с молодыми людьми моего возраста.

IV. Ecrivez les chiffres en mots:

  1. 10 901 000 - ?
  2. 551 500 - ?
  3. 275 718 - ?
  4. en 1789 - ?
  5. 1 371 000 - ?
  6. 73 637 - ?
  7. 67 364 357 - ?


Предварительный просмотр:

Le travail de contrôle №2

I. Lisez le texte et

a) écrivez en deux-trois phrases que la France est selon le texte;

b) ce que vous pensez de laFrance:

Un voyage à travers la France

Paris est la capitale de la France, mais Paris ce n'est pas la France. Pour connaître vraiment ce pays il faut voyager; il faut visiter les provinces françaises. La vie y est souvent très agréable. Dans chacune des villes on peut trouver quelque chose de nouveau et d'intéressant. Il y a tant de différences entre des gens du Nord et ceux du Midi. Entre les villes de l'Est et celles de l'Ouest. On voit des visages nouveaux. On découvre que les gens calmes du Nord ont parfois autant de gaieté que les Marseillais. Les touristes aiment beaucoup les ports de la côte de Provence et de la Méditerranée, où les couleurs, paraît-il, sont si belles! La lumière y est très pure et très vive, mais sur les côtes de l'océan Atlantique les couleurs sont plus douces et elles changent avec chaque heure de la journée. Il y a tant de régions différentes en France! C'est un pays si varié! Il faut traverser ses montagnes et ses plaines, il faut marcher dans ses forêts et dans ses jardins. Il faut surtout chercher à découvrir toute la France: celle des champs bien cultivés, celle des châteaux et des églises, mais aussi celle des régions industrielles avec ses usines, mines de fer et de charbon, et aussi les barrages que l'on vient de construire sur les rivières et sur les lacs.

II. Ecrivez les verbes au plus-que-parfait:

  1. Quand je suis arrivée, elle … (partir). 2. Il était très fatigué parce qu’il … (faire) un long voyage.3. Tout était blanc. Il … (neiger) toute la nuit. 4. Pierre raconta qu’il … (vivre) au Canada. 5. Ma sœur … (rentrer) avant moi de l’école. 6. Ils ont réalisé qu’ils … (oublier) l’adresse de leur ami. 7. Nous avons visité la France, parce qu’on l’ … (conseiller). 8. Hélène a dit qu’elle … (consulter) le médecin. 9. Nous avions faim parce que nous n’ … pas … (avoir) le temps de déjeuner. 10. Mes amis … (aller) en Corse cette année-là.

III. Traduisez en français:

  1. Большое спасибо за вашу помощь в организации этого путешествия.
  2. Важно знать традиции и обычаи страны, в которую отправляешься.
  3. Мы уверены в качестве путешествий, которые предлагает это агентство.
  4. Большое спасибо за фотографии, они великолепны.
  5. Сначала нужно воспользоваться интернетом, чтобы получить необходимую информацию.
  6. Мне нужен ваш совет.
  7. Полезно иметь план города, который вы хотите посетить.
  8. Несколько месяцев назад он, наконец, осуществил свою мечту: он съездил в Китай.
  9. Я предпочитаю путешествовать в составе группы.
  10. Тебе наверняка понравится этот город.

IV. Complétez la phrase par les prépositions nécessaires (en, au, aux):

Quand les Français se rendent à l’étranger, ils vont tout d’abord … Espagne, puis … Italie, … Royaume-Uni, … Belgique, … Maroc, … Tunisie, … Suisse, … Pays-Bas, … Turquie, … Autriche.



Предварительный просмотр:

Le travail de contrôle №3

I. Lisez le texte et écrivez

a) quels types de transports relient la France aux autres pays;

b) quel transport vous choisissez pour les voyages et pourquoi:

Moyens de transport en France

La France a un réseau assez danse des voies de communication: voies ferrées, routes, voies navigables, lignes de navigation aérienne. Près de 60000 km de voies ferrées constituent l'ensemble du réseau français. Toutes les grandes lignes partent en étoile de Paris vers les villes importantes de France et d'Europe. La longueur totale des routes nationales, départementales et communales augmente toujours. Pourtant ce réseau n'est plus adapté dans son ensemble aux besoins de la circulation d'aujourd'hui. Les transports en commun ne sont pas toujours adaptés aux conditions de la vie moderne. Les voies navigables jouent un rôle très important dans la vie économique de la France. Par ses ports, la France est liée à d'autres pays du monde. Pour venir d'Angleterre en France il suffit de traverser le Pas de Calais en ferry-boat. Tout le trajet ne dure que quelques heures. De nombreuses lignes aériennes desservies par des avions ultrarapide mettent la France en rapport avec tous les pays du monde. Principaux aéroports civils: Charles-de-Gaulle (Roissy), Orly, le Bourget (Paris), Marginante (Marseille).

II. Ecrivez les verbes au futur simple:

  1. Nous … (être) contents de vous voir chez nous à la campagne. 2. Je sais que vous y … (passer) avec plaisir tout l’été. 3. Ils vous … (attendre) encore une heure. 4. Je … (voir) ce film la semaine prochaine. 5. Si Anne … (parler) beaucoup en français pendant son voyage, elle … (faire) des progrès. 6. Vous … (travailler) seuls? 7. Il … (avoir) la possibilité de prendre part à ce concours. 8. Tu … (mettre) cette robe bleue ce soir? 9. Je vous … (trouver) vite si vous … (donner) votre adresse. 10. Tu … (pouvoir) partir dans 5 minutes.

III. Traduisez en Français:

  1. Я полагаю, что ты можешь путешествовать на поезде, если ты не переносишь самолет.
  2. Это вполне возможно проехаться по Франции на своем собственном велосипеде.
  3. У меня всё наоборот. Я никогда не путешествую со своими родителями.
  4. Путешествуя по Франции, вы открываете не только красоту и оригинальность страны, но и ее культуру и историю.
  5. Следует добавить, что, если вы хотите путешествовать на «Евростаре», вам необходимо заранее бронировать места.
  6. Я лично думаю, что путешествовать на корабле слишком скучно.
  7. Я очень сожалею, но боюсь морской болезни.
  8. Туристы, которые путешествуют на машине, имеют больше шансов узнать страну.
  9. В заключение хочу сказать, что все виды транспорта хороши, чтобы открыть мир.
  10. Мне кажется, что нужно быть в хорошей форме, чтобы пересечь Францию на велосипеде.

IV. Formez le gérondif:

visiter - ?

se rendre - ?

passer - ?

avoir - ?

voyager - ?

venir - ?

être - ?

arriver - ?

aller - ?

savoir - ?



Предварительный просмотр:

Le travail de contrôle №4

  1. Lisez le texte et écrivez
  1. pourquoi les chateaux de la Loire sont dans les listes de l’UNESCO;
  2. si vous voulez visiter ces chateaux un jour et pourquoi.

Les châteaux de la Loire

     On peut dire que la France est le pays des châteaux car dans chaque province vous pouvez trouver les châteaux, châteaux forts, palais magnifiques! Cela explique pourquoi la France attire un grand nombre de touristes chaque année. Qui ne connaît pas les châteaux de la Loire?

Il y a plus de soixante-dix ouvrages qui ont été construits sur les bords de la Loire et ses affluents. Ces constructions ont une grande valeur historique et culturelle, et figurent dans les listes de l'UNESCO. Les châteaux de la Loire datent pour la plupart du Moyen Age ou de la Renaissance d'où vient l'architecture variée et impressionnante. Beaucoup de gens pensent que ces châteaux appartenaient aux rois. C'est faux, certains appartenaient à l'aristocratie française.

Un des plus connus, le château de Chambord (XVI siècle) construit sous François I pour que ce dernier puisse vivre luxueusement près de la dame de ses pensées.

Léonard de Vinci a pris part à la construction de ce château de même que celui d'Amboise où il a terminé son chef d'oeuvre: «La Joconde».

Tous les châteaux de la Loire sont liés à l'histoire de France, chacuns ont ses mystères et ses secrets, qui sont très prisés par les amateurs d'histoire et d' architecture. Si vous allez en France un jour visitez ces merveilles ainsi que leurs jardins.

II. Mettez les phrases suivantes à la voix passive:

  1. Cette histoire … (raconter/passé composé) par ma grand-mère. 2. Les animaux … (vendre/présent) ici. 3. Vos lettres … (envoyer/futur) sans faute. 4. Les représentants … (élire/imparfait) par les ouvriers. 5. Ces édifices … (batir/passé composé) au 14 siècle. 6. L’affaire … (analyser/futur) par les experts. 7. L’appartement … (louer/présent) au centre de Paris. 8. Les journalistes … (inviter/ imparfait) par le president. 9. La maison … (décorer/passé composé) par mon mari. 10. Cet article … (écrire/passé immédiat) par mon ami.

III. Traduisez en Français:

  1. Мне нравятся исторические романы, но я допускаю, что иногда писатели далеки от реальных фактов.
  2. Некоторые историки полагают, что невозможно узнать всю правду о Железной Маске.
  3. Согласно одной из гипотез, человеком в железной маске был брат-близнец Людовика XIV.
  4. Я очень интересуюсь историей Франции, вот почему мне нравится этот блог.
  5. Я хотел бы найти больше информации о короле Людовике XIV чтобы сделать доклад по истории.
  6. Брат короля мог претендовать на трон, вот почему его заточили в тюрьму.
  7. Благодаря этим открытиям мы можем лучше понять жизнь известных людей.
  8. Два младших сына короля умерли из-за серьезной болезни.
  9. Я просматриваю исторические блоги, например те, которые говорят о королях Франции.
  10. Есть так много причин интересоваться историей своей страны!

IV. Formez le participe présent:

lire - ?

connaître - ?

raconter - ?

reprendre - ?

permettre - ?

proposer - ?

traduire - ?

écrire - ?

expliquer - ?

faire - ?


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «Иностранный язык» БД.02 Иностранный язык 08.02.09 «Монтаж, наладка и эксплуатация электрооборудования промышленных и гражданских зданий»

Рабочая программа учебной дисциплины является частью примерной программы подготовки специалистов среднего звена в соответствии с ФГОС по специальности СПО 08.02.09 «Монтаж, наладка и эксплуатация элек...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «Иностранный язык» БД.02 Иностранный язык 15.02.01 «Монтаж и техническая эксплуатация промышленного оборудования (по отраслям)»

Рабочая программа учебной дисциплины является частью примерной программы подготовки специалистов среднего звена в соответствии с ФГОС по специальности СПО 15.02.01 «Монтаж и техническая эксплуатация п...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «Иностранный язык» БД.02 Иностранный язык 18.02.09 «Переработка нефти и газа»

Рабочая программа учебной дисциплины является частью примерной программы подготовки специалистов среднего звена в соответствии с ФГОС по специальности СПО 18.02.09 «Переработка нефти и газа». Рабочая ...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «Иностранный язык» БД.02 Иностранный язык 38.02.01 «Экономика и бухгалтерский учет (по отраслям)»

Рабочая программа учебной дисциплины является частью примерной программы подготовки специалистов среднего звена в соответствии с ФГОС по специальности СПО 38.02.01 «Экономика и бухгалтерский учет (по...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК» ОГСЭ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК 21.02.01 РАЗРАБОТКА НЕФТЯНЫХ И ГАЗОВЫХ МЕСТОРОЖДЕНИЙ

Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык» разработана в соответствии с ФГОС (федеральным компонентом государственного образовательного стандарта) среднего (полного) общего образования (п...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК» ОГСЭ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК 21.02.02 БУРЕНИЕ НЕФТЯНЫХ И ГАЗОВЫХ СКВАЖИН

Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык» разработана в соответствии с ФГОС (федеральным компонентом государственного образовательного стандарта) среднего (полного) общего образования (п...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «Иностранный язык» ОГСЭ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК 38.02.01 ЭКОНОМИКА И БУХГАЛТЕРСКИЙ УЧЕТ (ПО ОТРАСЛЯМ)

Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык» разработана в соответствии с ФГОС (федеральным компонентом государственного образовательного стандарта) среднего (полного) общего образования (п...