Сценарий постановка сказки "Теремок"
план-конспект по теме

Сценарий постановки русской народной сказки

с элементами английского языка

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon scenariy_postanovki_russkoy_narodnoy_skazki.doc69.5 КБ

Предварительный просмотр:

ТЕРЕМОК

Сценарий постановки русской народной сказки

с элементами английского языка

Для групп детей старшего дошкольного и младшего школьного возраста,

занимающихся изучением английского языка.

Несколько слов о декорациях и постановке. В спектакле могут быть заняты дети всей группы детского сада или класс начальной школы. Все дети делятся на две группы. Первая - это герои сказки: мышка, лягушка, петушок, заяц, лиса, волк, медведь. Вторая группа - это домовята, персонажи, которые строят теремок, и являются его "хозяевами". Между самими домовятами и героями могут быть различные отношения. Их нужно придумать.

Для спектакля в подготовительной группе можно сократить количество и сложность этюдов.

Декорация: на сцене три скамейки, расположенные буквой П, на них во время спектакля живут домовята. Стены домика - это обыкновенные коробки средней величины. Как показывает практика, коробки лучше всего оклеить цветными лоскутками. Трудоемкая работа, но того стоит - и красиво, и прочно. Для стен домика (стены - это условность, ими можно обозначать вход) - две колонны спереди по краям скамеек. Если домовят много, то их можно расселить и в домике, главное, чтобы они не отвлекали героев, и действовали по принципу фон-рельеф, пересекаясь в какой-то момент с действиями героев, но живя, в основном, своей жизнью. Герои и домовята как два лагеря. В спектакле я использую музыку в стиле группы "Ивана Купала", текст английских песен из сборника "Английский с мамой".

* * *

Ведущий: Здравствуйте, ребятишки, девчонки и мальчишки! Много сказок рассказывают детям и взрослым сказочники. Вот одна из них начинается такими словами:

Стоит в поле теремок-теремок,

Он не низок не высок, не высок...

Помните, как называется эта сказка?

А вот вы, случайно, не знаете, откуда в поле теремок появился? А про домовят вы что-нибудь слышали? Ездили домовята по всему свету, побывали в Англии и заговорили вдруг по-английски. Приехали домой. И решили на лесной полянке построить красивый теремок. Вот только как дома строить помнят, а русский язык забыли.

Звучит фонограмма песни группы "Ивана Купала". На сцене появляется яркая повозка, нагруженная большими цветными коробками и домашней утварью. Ее везут домовята. Они останавливаются. Достают из повозки разноцветные коробки, танцуют. Затем строятся цепочкой вокруг скамеек, передают друг другу коробки и укладывают их обозначая таким образом стены и углы дома. Во время "стройки" поют английскую песню.

"Building blocks"

Building blocks,

Building blocks,

What can I build?

Building blocks,

Building blocks,

What can I build?

I can build an English town,

English town, English town.

I can build an English town.

Come and help me, please.         Строительные кубики,

Строительные кубики,

Что я могу построить?

Строительные кубики,

Строительные кубики,

Что я могу построить?

Я могу построить "Инглиш град"

"Инглиш град", "Инглиш град".

Я могу построить "Инглиш град",

Приходи и помоги мне, пожалуйста.         

Затем с помощью ведущего устанавливают декорации и реквизит внутреннего убранства комнаты. Ставят стол, самовар, стулья и т. д. Закончив работу, домовята усаживаются в на лавочки.

Ведущий: Стоит в поле теремок,

Он не низок, не высок.

Бежала мышка, увидела теремок и решила остаться и жить в красивом домике.

Мышка: Вот так чудо теремок,

Он не низок, не высок.

Буду жить в нем и работать,

В гости звать к себе кого-то.

(стучит) Кто, кто в теремочке живет,

Кто, кто в невысоком живет?

Домовята выбегают из домика, выстраиваются перед домиком в шеренгу и берутся за руки.

Домовята: We don t understand. Say it in English, please! (Мы не понимаем. Скажи, пожалуйста, по-английски!)

Мышка: Yes, I do I am a mouse. I am grey, I have a tail. (Я - мышка. Я серая. У меня есть хвост.)

Let me live with you. (Пустите меня к себе жить.)

Домовята: Come in please. You are welcome. (Пожалуйста, заходи.)

Домовята поднимают руки и впускают мышку в теремок. Точно так же далее по ходу сказки домовята пропускают в теремок и остальных зверей, кроме медведя.

Ведущий: Пропустили мышку в терем

Удивительные двери.

Меж собою дружно в лад

По-английски говорят.

Мышка: What is you name?

Домовята: My name is House-spirit.

Мышка: Where do you live?

Домовята: I live in the house.

Появляется лягушка.

Лягушка: Ква-ква-ква, ну как красиво!

Теремочек просто диво!

Кто живет в нем, отзовись,

И со мною подружись.

Кто в теремочке живет,

Кто в невысоком живет?

Мышка: Мышка серая живет,

Тебя в гости к себе ждет,

Будем вместе дружно жить

И работать, и дружить,

По-английски, мой дружок,

Попросись ты в теремок.

Лягушка: Knock-Knock-Knock! (Стук-стук-стук!)

Домовята: Who is there? (Кто там?)

Лягушка: I am a frog. (Я - лягушка.)

I am green, I like to jump and to eat mosquitoes. (Я зеленая, я люблю прыгать и кушать комаров.)

Let me live with you. (Пустите меня к себе жить.)

Домовята: Come in, please. (Пожалуйста, заходи.)

Домовята пропускают лягушку и занимают в домике свои любимые места.

Ведущий: И работа закипела,

Дружно все взялись за дело,

Вместе моют, вместе трут,

Пироги вдвоем пекут.

Этюдная зарисовка. В домике Мышка и Лягушка пекут пироги.

Ведущий: И пришел к ним на рассвете

Петушок горластый Петя.

Домовята занимают свои места возле домика. Появляется Петушок.

Петушок: Это что за теремок?

Он не низок не высок.

Эй, откройте петушку

Ко-ко-ко, Ку-ка-реку!

Кто в теремочке живет,

Кто в невысоком живет?

Мышка (выходит из домика): I am a little mouse. (Я - маленькая мышка.)

Лягушка (выходит из домика): I am a green frog. (Я - зеленая лягушка.)

Мышка и лягушка (хором): А ты кто?

Петушок: А я - петушок,

Золотой гребешок,

Масляна головушка,

Шелкова бородушка.

Разрешите здесь пожить,

Буду честно вам служить,

Спать я буду на дворе,

Петь я буду на заре.

Ку-ка-реку!

Петушок поет песенку.

"Good morning"

Good morning,

Good morning,

Good morning to you,

Good morning,

Good morning,

I am glad to see you.        Доброе утро,

Доброе утро,

Доброе утро вам.

Доброе утро,

Доброе утро,

Я рад видеть вас.         

Мышка и лягушка (хором): Так и быть, пожалуй в дом,

Веселее жить втроем.

Домовята: Who is there? (кто там?)

Петушок: Knock-knock-knock! (Стук-стук-стук!)

Домовята: Who is there? (Кто там?)

Петушок: I am a cock. I have a beautiful vote. And a bright tail. (Я петух. У меня красивый голос. И красивый хвост.)

Let me live with you. ( Пустите меня к себе жить.)

Домовята: Come in, please. (Пожалуйста, заходи.)

Ведущий: Вот живут они: лягушка,

Петушок и мышь норушка.

Рано утром петушок

Жителей всех будет в срок.

И работать, мой дружок,

Тоже любит теремок.

Этюд. Перед домом под музыку домовята натягивают веревочку. Мышка и лягушка вешают только что постиранное белье. По окончании музыки мышка, лягушка и петушок прячутся в домике, а домовята поют песенку и делают зарядку.

"Step-step, clap-clap"

Step-step, clap-clap.

Step-step, clap-clap.

Turn yourself around,

And then you clap, clap, clap.

Turn yourself around,

And then you clap, clap, clap.

Bend and clap-clap,

Bend and clap-clap,

Turn yourself around,

And then you clap, clap, clap.

Hands up, clap-clap,

Hands up, clap-clap,

Turn yourself around,

And then you clap, clap, clap.

Hands out, clap-clap,

Hands out, clap-clap,

Turn yourself around,

And then you clap, clap, clap.

Hands down, clap-clap,

Hands down, clap-clap,

Turn yourself around,

And then you clap, clap, clap.         Топ-топ, хлоп-хлоп.

Топ-топ, хлоп-хлоп.

Повернись кругом,

А потом ты похлопай

Повернись кругом,

А потом ты похлопай.

Наклонись и похлопай,

Наклонись и похлопай

Повернись кругом,

А потом ты похлопай.

Руки вверх, хлоп-хлоп

Руки вверх, хлоп-хлоп.

Повернись кругом,

А потом ты похлопай.

Руки в стороны, хлоп-хлоп,

Руки в стороны, хлоп-хлоп,

Повернись кругом,

А потом ты похлопай.

Руки в стороны, хлоп-хлоп,

Руки в стороны, хлоп-хлоп,

Повернись кругом,

А потом ты похлопай.         

Выход зайца под песню группы "Иван Купала" "Ой, заинька".

Ведущий: Заиграла балалайка,

На полянку вышел Зайка.

Заяц: Ай, да терем, всем хорош,

Лучше в мире не найдешь!

Здесь найду себе друзей!

Для меня откройте дверь!

Кто в теремочке живет,

Кто в невысоком живет?

Мышка (выходит из домика): I am a little mouse. I am grey, I have a tail. (Я - мышка...)

Лягушка (выходит из домика): I am green frog. (Я - лягушка...)

Петушок: I am a cock. I have a beautiful vote. And a bright tail. (Я - Петушок...)

Все (хором): А ты кто?

Заяц: А я - зайка-побегайка.

Все (хором): Заинька, пожалуй в дом,

Веселее вчетвером,

Только ты еще разок

Постучись в наш теремок.

Заяц: Knock-knock-knock! (Стук-стук-стук!)

Домовята: Who is there? (Кто там?)

Заяц: I am a rabbit. I am cheerful and like to dance. (Я кролик. Я веселый и люблю танцевать.)

Let me live with you. (Пустите меня к себе жить.)

Домовята: Please, come in. (Пожалуйста, заходи.)

Ведущий: Прыгнул в дом зайчишка серый.

Очень рады зайке звери.

Самовар забулькал в срок,

И в печи поспел пирог.

Домовенок: "Я" по-английски - "I"

Пирог с начинкой - "pie"

Начинка - cherry jam.

I pie, пожалуй, съем!

Я говорю: one, two, three,

И "pie" уже внутри.

Такой послушный "pie",

А не сказал - good-bye!

Танец Домовят

"See them walk, walk, walk"

See them walk, walk, walk,

See the little walking puppets,

See them walk, walk, walk,

See them walking in a row.

See them run, run, run,

See the little running puppets,

See them run, run, run,

See them running in a row.

See them bow, bow, bow,

See the little bowing puppets,

See them bow, bow, bow,

See them bowing in a row.

See them dance, dance, dance,

See the little dancing puppets,

See them dance, dance, dance,

See them dancing in a row.         Посмотрите, как они шагают, шагают, шагают,

Посмотрите на этих маленьких шагающих кукол.

Посмотрите, как они шагают, шагают, шагают,

Посмотрите, как они шагают в ряд.

Посмотрите как они бегают, бегают, бегают,

Посмотрите на этих маленьких бегающих кукол.

Посмотрите, как они бегают, бегают, бегают

Посмотрите, как они бегают в ряд.

Посмотрите, как они кланяются, кланяются, кланяются,

Посмотрите на этих, кланяющихся кукол.

Посмотрите, как они кланяются, кланяются, кланяются,

Посмотрите, как они кланяются в ряд.

Посмотрите, как они танцуют, танцуют, танцуют,

Посмотрите на этих маленьких танцующих кукол.

Посмотрите, как они танцуют, танцуют, танцуют,

Посмотрите, как они танцуют в ряд.         

Ведущий: К теремку спешит лисица

Чаю сладкого напиться.

Появляется лиса. Домовята выстраиваются перед теремком.

Лиса: Тук-тук-тук! Кто в теремочке живет?

Кто в невысоком живет?

Подскажи мне теремочек,

Как же твой открыть замочек?

Лягушка: Это кто там в дверь стучится?

Лиса: Я, голодная лисица.

Я устала, вся дрожу,

Помогите, отслужу,

Буду каждый день ваш дом.

Подметать своим хвостом.

Петушок: Так и быть, пожалуй в терем!

Только кто ты, нашим дверцам

По-английски, растолкуй.

Лиса: I am a fox. I am red, I have a beautiful fur coat and fluffy tail. (Я Лиса. Я рыжая, у меня красивая шуба и пушистый хвост.)

Домовята: Please, come in. (Пожалуйста, заходи.)

Мышка: Опустел наш самовар,

Кто же здесь так пировал?

Лягушка: Это хитрый теремок

Скушал сладкий наш пирог.

Заяц: А теперь, друзья, гурьбой

Все пойдем мы за водой!

Этюд. Под музыку "Head and shoulders" жители теремка берут ведра и идут за водой. Домовята машут им вслед платочками.

Ведущий: Только вдруг из чащи темной

Притащился волк голодный.

Постучался у ворот,

Хриплым голосом поет.

Волк: Это что за теремок?

Из трубы идет дымок,

Видно, варится обед.

Есть тут звери или нет?

Кто-кто в теремочке живет?

Кто-кто в невысоком живет?

Домовята: And who are you? (А ты кто?)

Волк: I am a grey wolf. I want to eat very much. May I come in? (Я серый волк. Я очень хочу кушать. Я могу войти?)

Домовята: No, you may not. (Не впустим!)

Ведущий: Нет ни мышки, ни лягушки,

За водой пошли подружки.

Без хозяев теремок

Не пускает на порог.

Появляются жители теремка. Кто на коромысле, кто в руках несут ведерки с водой.

Волк: Умираю с голодухи,

Третьи сутки пусто в брюхе.

Пожалейте же, зверюшки,

Дайте хоть кусок ватрушки.

Вас за это не забуду,

Сторожить ваш терем буду.

Все (хором): Так и быть, пожалуй в дом,

Проживем и вшестером.

Этюд. Наступает ночь, жители теремка засыпают. Звуки сверчков. Танец ночных мотыльков под мелодию "One, two, three on the tip-toes." Петушок всех будит утром.

Ведущий: Тесновато вшестером.

Так случилось: в теремочке

Нет пустого уголочка.

В тесноте, да не в обиде

Все живут, беды не видя.

Под музыкальное сопровождение выходит Медведь.

Ведущий: Продираясь через ельник,

Шел медведь к себе на пчельник.

Приглянулся Мишке терем

И давай стучать он в двери.

Медведь: Кто в теремочке живет?

Кто в невысоком живет?

Мышка (выходит из домика): I am a little mouse. I am grey, I have a tail.

Лягушка (выходит из домика): I am green frog.

Петушок (выходит из домика): I am a cock. I have a beautiful vote. And a bright tail.

Заяц (выходит из домика): I am a rabbit. I am cheerful and like to dance.

Лиса (выходит из домика): I am a fox. I am red, I have a beautiful fur coat and fluffy tail.

Волк (выходит из домика): I am a grey wolf.

Все (хором): А ты кто?

Медведь: А я - из лесу медведь,

Буду с вами песни петь.

Меду дам я вам, друзья,

Если впустите меня.

I am a bear. I live in the mood.

Домовята: Sorry. There are many visitors here. You are too large. There is no place for you. (Извини, у нас слишком много гостей. Ты слишком большой. И не поместишься.)

Медведь продолжает стучаться. Теремок вешает табличку: "Sorry. All places are taken." (Извините, мест нет)

Ведущий: На дверях висит ответ:

"Извините, места нет".

Не заметил косолапый,

В теремок засунул лапы,

Поднатужился чуток,

Залезая в теремок.

Медведь залезает в теремок. Домовята не выдерживают натиск медведя и падают, стенки из коробок рушатся.

Ведущий: Развалился теремок.

Выбежали на опушку:

Мышка, следом за лягушкой.

Петушок, лиса, зайчишка.

Что наделал бурый мишка!

И за всеми наутек

Побежал косматый волк.

Медведь (в нерешительности): Что я братцы натворил?

Теремочек развалил!

Домовята: Ты бы лучше, бурый мишка,

Брал почаще в лапы книжки -

Вот такой тебе совет,

Прочитал тогда б ответ.

Ладно, ты не плачь, дружок,

Построим новый теремок!

Домовята и жители теремка восстанавливают сломанную медведем постройку и поют песененку "Building blocks". Поклон.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Сценарий постановки сказки "Теремок" на английском языке

Данная инсценировка сказки "The  House in the Wood" предполагается проводить с учащимися 1 класса.  Постановка сказки проводилась на утреннике, посвященному Международному Женскому Дню. Зара...

Сценарий постановки \'\'Three Little Mice\'\'

Разработка сценария и презентации к постановке для учащихся начальной школы  \'\'Three Little Mice\'\'...

Сценарий постановки по рассказу О\'Генри "Коловращение жизни" (на английском языке)

Сценарий разработан на основе рассказа О\'Генри "Коловращение жизни". Постановка требует минимум декораций: стол, три стула, свеча с подсвечником, молоточек судьи, и так далее, всё это перечислено в по...

Сценарий постановки сказки "The House in the Wood" ("Теремок")

СЦЕНАРИЙ ПОСТАНОВКИ СКАЗКИ«The House in the Wood» («ТЕРЕМОК» )К праздничному концерту во 2 классе,посвященному  Международному Женскому Дню 8 Марта...

Сценарий постановки "Том Сойер"

Сценка из "Тома Сойера" для 5-6 класса...

Сценарий постановки школьного театра Эдельвейс - "Тайный сыск царя Гороха"

Сценарий представляет написан по мотивам произведений Андрея Белянина "Тайный сыск царя Гороха", "Летучий корабль" для постановки пьесы в рамках школьного театра с учетом актерского сос...

Сценарий постановки школьного театра Эдельвейс - "Двенадцать месяцев"

Сценарий представляет собой адаптацию произведения Александра Волкова "Волшебник Изумрудного города" для постановки пьесы в рамках школьного театра с учетом актерского состава (учащиеся 2-11 классов)....