Учебно-методическое пособие
учебно-методическое пособие по теме

Украинцева Ольга Викторовна

В данном пособии описываются технологические карты, которые являются результатом технологического проектирования образовательного процесса по иностранному языку, предлагаются конкретные рекомендации по их составлению. Предназначено методистам, учителям иностранного языка, а также всем, кто занимается и интересуется педагогикой.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon uchebno-metodicheskoe_posobie_ukraintsevoy_o.v.doc250 КБ

Предварительный просмотр:

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ШАДРИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ

КАФЕДРА ПЕДАГОГИКИ И ПСИХОЛОГИИ

О.В. Украинцева

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ КАРТ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Учебно-методическое пособие

Шадринск

2012


УДК 811

ББК 81.2

У 456

Печатается по решению кафедры педагогики и психологии Шадринского государственного педагогического института.

Рецензенты:

Колмогорова И.В., кандидат педагогических наук, доцент.

Осипова И.С., кандидат педагогических наук, доцент

Украинцева, О.В.

У 456        Использование технологических карт в процессе обучения иностранному языку : учебно-метод. пособие / О.В. Украинцева ; Шадр. гос. пед. ин-т. – Шадринск : ШГПИ, 2012. – 38 с.

ISBN

В данном пособии описываются технологические карты,  которые являются результатом технологического проектирования образовательного процесса по иностранному языку, предлагаются конкретные рекомендации по их составлению. Предназначено методистам, учителям иностранного языка, а также всем, кто занимается и интересуется педагогикой.

УДК 811

ББК 81.2

ISBN                                                                       © Украинцева О.В., 2012

                                                                     © ШГПИ, 2012


ВВЕДЕНИЕ

Перемены, происходящие в современном образовании, требуют пересмотра методических систем обучения различным учебным дисциплинам, в том числе и иностранным языкам.

Согласно Государственному образовательному стандарту высшего педагогического образования, проектировочная деятельность современного учителя является неотъемлемым компонентом его профессиональной деятельности. Поэтому  освоение проектировочной деятельностью учителями иностранных языков приобретает в настоящее время очень важное значение.

Эта работа предполагает формирование у педагога технологического видения процесса обучения, его особенности и специфики в соответствии с предметным содержанием учебной дисциплины. Он становится автором проекта учебного процесса, реализация которого позволяет сформировать у учащихся значимые качества личности, знания изучаемого предмета.

С этой целью многими учителями сейчас осваивается технологизация проектирования учебного процесса

Технологизация – это использование определенной технологии в том или ином деле.

Технологизация проектирования учебного процесса завершается созданием технологической карты как проекта учебного процесса в границах одной учебной темы. Технологическая карта выступает паспортом проекта учебного процесса по каждой изучаемой теме учебного плана. Изначально технологические карты были разработаны для обучения математике. Сейчас они  нашли применение практически во всех общеобразовательных предметах. Специфика каждого предмета находит отражение в технологических картах.

1. ОПИСАНИЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ КАРТЫ КАК СРЕДСТВА УСПЕШНОГО УСВОЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

В последние годы много говорят и пишут о проблеме гарантированности качества образования. Суть проблемы в том, что многие выпускники средних школ обладают низким уровнем фактической подготовки по иностранному языку, их знания фрагментарны, а умения не полны. Эта ситуация не просто устойчива, но и обладает чертами прогрессирующей тенденции. В этой связи назрела насущная необходимость в системном решении проблемы гарантированности качества образования. Большое число творческих учителей нацелены на поиск эффективных средств обучения  для решения данной проблемы.

Такими средствами успешного усвоения иностранного языка являются технологические карты уроков, как оптимальная форма организации учебного процесса, отражающая образовательные потребности современной школы.

Технологической такая карта называется потому, что она отражает возможную последовательность действий (учителя и ученика) для достижения или планируемых результатов освоения основными образовательными программами. Это позволяет достичь новых уровней развития  личности, учебной, социальной и личной успешности. Таким образом, в процессе обучения у учащихся должна сформироваться система знаний, позволяющая им самостоятельно искать и использовать необходимые средства и способы достижения поставленных целей, взаимодействовать с окружающим миром, формировать свое отношение к нему, осмыслить нравственно-этические нормы. Технологическая карта позволяет по-новому построить образовательный процесс как проектную деятельность, где все этапы (от постановки целей до планируемых результатов  их оценки и контроля) логичны, взаимосвязаны и могут быть расширены в рамках предмета. Это предполагает индивидуальную работу каждого учителя над проектированием отдельных тем. Цель этой работы - освоение разнообразных способов, форм, приемов деятельности в условиях урока.

Основной смысл применения технологических карт заключается в облегчении и упрощении проектировочной деятельности, что позволяет педагогический замысел перевести в проект.

Технологическую карту можно определить как форму конструирования педагогом образовательного процесса, совмещающую в себе тематическое планирование с поурочным. Однако этим специфика технологической карты не исчерпывается.

Существенной характеристикой технологической карты является представление образовательного процесса на уровне технологии – на уровне проектирования и конструирования, включая описание действий учителя и учащихся (действий целеполагания, организации, контроля и регулирования).

Она может заменять тематическое планирование, иначе говоря, являться тематическим планом, представленным в виде технологической карты.

Технологическая карта представляет собой таблицу, состоящую из пяти блоков. Три столбца, расположенные в центральной части таблицы, соответствуют таким блокам как: формулировка учебных целей, тексты диагностических работ, банк данных о типичных ошибках и затруднениях учащихся (блок «Коррекция»). Здесь же даны конкретные методические рекомендации по «профилактике» ошибок и нейтрализации трудностей. В верхней части ТК отражен первый уровень логической структуры учебного процесса, фиксирующий количество и размер технологических зон ближайшего развития. В нижней части ТК содержится информация о дозах домашнего задания учащихся.

Диагностические работы имеют трехуровневую структуру. Первые два задания диагностической работы соответствуют уровню государственного образовательного стандарта. При этом будучи едиными по уровню сложности, они различны по сюжету.  Далее следуют задания на «хорошо» и «отлично». Причем, если задания на «хорошо», в большинстве случаев отражают чисто техническое усложнение стандартного уровня, то задания на «отлично» связаны с усложнением идейного, сущностного характера. В этом случае диагностическая работа является типичной «лесенкой сложности». Трехуровенны и дозы домашних заданий учащихся.

Каждая ТК снабжена комментарием. Причем комментируется диагностическая работа. Идейная и структурная сторона соответствующих доз домашнего задания изоморфна идейной и структурной стороне диагностических работ. Доза домашнего задания естественно больше по объему и содержит наряду с заданиями подобными заданиям диагностики, некоторые их частные случаи.

После создания ТК осуществляется сопоставление спроектированного учебного процесса с реальным учебным процессом.

В результате применения технологических карт у учащихся повышается полнота усвоения содержания знаний по иностранному языку. Технологическая карта проектируется учителем и для себя, и для ученика, и это меняет традиции взаимоотношений «учитель – ученик». Таким образом, учитель не старается «подловить», «изобличить» ученика, а дает ему возможность увидеть, по каким вопросам будут оценивать его знания, на каком уроке это будет происходить, что он получит за выполнение определенных заданий. То есть учебный процесс становится прозрачным.

Практическое применение ТК повышает эффективность усвоения материала, стимулирует познавательную деятельность учащихся.

Использование технологической карты и правильно подобранные приемы медиадидактики позволяют организовать учебный процесс в новом качестве. Уроки, построенные на основе технологической карты с использованием принципов информационного взаимодействия не утомительны для учащихся, а интересны и эмоциональны, повышают их активность. Кроме того, учащимся создаются условия для самостоятельного приобретения знаний и их практического применения. Как известно, эффективность учебного процесса во многом зависит насколько учащиеся заинтересованы в своем ученье. Обучение бывает успешным лишь тогда, когда творческой деятельности учителя сопутствует столь же активная творческая деятельность учащихся.

Технологические карты находят применение практически во всех общеобразовательных предметах. Специфика каждого предмета находит отражение в ТК, но необходимо знать общие принципы, которыми нужно руководствоваться при составлении ТК по любому предмету.

Остановимся на компонентах технологической карты.

1. Целеобразование, или перевод содержания основных  государственных документов по учебному предмету: стандарта и программы на языках учебных целей (Ц-обозначение в технологической карте). Целеобразование – это система микроцелей, которые учитель определяет сам. Целей не должно быть много: их число обычно от 1 до 6-7 в зависимости от объема темы. Процедура построения микроцелей требует от учителя специального методического языка и навыка точных формулировок, понятных учащимся. Поэтому цели формируются в форме: «знать», «понимать», «уметь», «иметь представление» и.т.д.

Помимо четкой и короткой формулировки, цель обучения должна быть  диагностируема, то есть необходим механизм простого установления факта достижения учащимися этой цели.

Таким образом, основное отличие технологического целеобразования – диагностичность или инструментальность.

2. Диагностика, или разработка  заданий контролирующего характера для самостоятельной работы учащихся, по результатам которой учителем  устанавливается факт реализации микроцелей (достигнута или не достигнута каждая микроцель).

Диагностика это система заданий по проверке усвоенных знаний (Д- обозначение в технологической карте). Её особенность – однозначность и простота контроля оценки знаний учащихся. При составлении «диагностики» необходимо соблюдать следующие правила:

Правило 1. Диагностика состоит из двух типов заданий: задания на уровне образовательного стандарта и на повышенном уровне.

Правило 2. Стандартная диагностика имеет четыре задания: два на уровне стандарта,  два - на повышенном уровне. 

Правило 3.  Общий вид диагностики:

1)  задание на уровне требований образовательного стандарта;

2)  задание на уровне требований образовательного стандарта;

3)  задание  на уровне требований к оценке «хорошо»,

4)  задание на уровне «отлично».

Правило 4. Два первых задания должны быть одинаковы по трудности, просты и понятны учащимся.

Правило 5. В соответствии с Законом «Об образовании» в условиях действия образовательного стандарта любой ученик независимо от своих предыдущих успехов выполняет задания в любой последовательности.

Правило 6.  Задание № 3 на «хорошо» должно быть более трудным, чем первые два задания. Повышение его сложности должно быть связано с содержанием диагностируемой микроцели.

Правило 7.  Задание № 4 на «отлично» должно быть труднее, чем задание № 3.

Только так с минимальными затратами можно получить объективную информацию.

3. Дозирование самостоятельной познавательной деятельности учащихся.

Оно представляет собой совокупность заданий, которые ученик должен выполнить самостоятельно (Б - обозначение в технологической карте). Практическая цель и назначение этого блока технологической карты подготовить ученика к «диагностике» через самостоятельное выполнение определенного объема специально разработанной системы упражнений.

Цель технологии: получить ответ о разумной норме домашних заданий по объему, трудности, сложности. Учитель определяет содержание самостоятельной работы, необходимой для достижения микроцели, опираясь на свой методический опыт.

4. Определение логической структуры модели учебного процесса в рамках учебной темы.

Логическая структура проекта представляется цепочкой уроков, которые разбиваются на группы по числу целей. Цели, то есть главные вопросы, которые определяют зоны ближайшего развития учащихся.

Особое внимание в логической структуре проекта учебного процесса уделяется своеобразным программам развития учащихся:

- программа формирования мотивации;

- программа развития мышления;

- программа формирования познавательного интереса;

- программа воспитания этики отношения к учебному труду и т.д.

5. Коррекция, или определение возможных негативных последствий    обучения и путей их предупреждения.

Коррекция понимается как мера помощи учащимся. Она рассчитана на тех, кто не достиг уровня стандарта.

Учителю необходимо выявить возможные затруднения при освоении учебного материала, типичные ошибки, которые могут допустить учащиеся в этой теме и предложить систему мер, выводящих ученика на уровень образовательного стандарта.

Итак, технологическая карта – это проект учебного процесса, осуществление которого дает учителю гарантию, что все учащиеся усвоят программу по определенной теме на обязательном уровне, а способным ученикам дает возможность усвоения материала на высоком уровне.

По сравнению с традиционными методиками работа по технологическим картам отличается:

- интерактивностью, что открывает возможность творческой реализации для учителя;

- возможностью планировать и осуществлять системно-деятельный подход на практике;

- алгоритмизацией процесса передачи и приема учебной информации при изучении темы;

- технологичностью и обобщенностью.

Таким образом, учитель может преодолеть противоречие между творческим, новаторским выполнением профессиональной деятельности и традиционно сложившимися способами осуществления педагогической деятельности.

2. ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ПРИМЕНЕНИЯ КОМПЛЕКСА ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ КАРТ КАК СРЕДСТВА УСПЕШНОГО УСВОЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

Теоретический анализ показал, что в современных педагогических исследованиях ученые используют комплексный подход при определении и реализации педагогических условий. В ходе исследования, опираясь на идеи комплексного подхода, а также учитывая специфические особенности обучения иностранному языку с позиций технологического подхода, результаты констатирующего эксперимента, определился комплекс педагогических условий применения технологических карт как средства успешного усвоения иностранного языка.

Первое педагогическое условие предполагает повышение технологической компетенции учителя с учетом специфики преподавания иностранного языка.

Технологическая компетентность, как одна из составляющих профессиональной компетентности, характеризуется соответствующими знаниями (знания о технологиях и знания технологий, методов, средств, форм деятельности и условий их применения, организации) и соответствующими проявленными умениями творчески применять эти знания, проектировать учебную деятельность, анализировать эффективность и результаты своей деятельности.

В современных социально-экономических условиях развития общества востребованным становится образование, ориентированное на развитие активной позиции всех участников образовательного процесса. Поэтому, актуальной становится проблема формирования технологической компетентности на базе принципов целостности, системности, личной значимости, рефлективности, активности и самостоятельности, согласованности и контекстности.

Анализ литературы, посвященный изучению феномена технологической компетентности, позволяет оперировать определением, в котором технологическая компетентность учителя, являющаяся компонентом профессиональной компетентности, определяется как комплекс когнитивных, операционально-деятельностных, дидактико-проектировочных и рефлексивно-аналитических умений, опосредованных ценностно-смысловыми установками педагога реализовывать педагогический процесс в школе с гарантированными результатами.

В этом ключе можно сказать, что сущность технологической компетентности учителя выражается как комплекс умений применять педагогические технологии в учебном процессе, осуществлять проектирование педагогического процесса как целенаправленной последовательности операций, действий.

Таким образом, технологическая компетентность учителя должна обеспечить результативность учебного процесса в школе, начиная от применения выбранной технологии обучения и заканчивая созданием соответствующей образовательной среды, которая обеспечивает развитие каждого ученика, проектированием и реализацией педагогической системы. Реализация педагогических задач и образование педагогической технологии требует наличия ряда умений, которые мы относим к технологической компетентности учителя. Это когнитивные, операционально-деятельностные, дидактико-методические и рефлексивно-аналитические умения, опосредованные смыслами и ценностями личности педагога, позволяющие решать те или иные педагогические задачи.

При этом объективными целями формирования технологической компетентности  будут определение и формулирование профессиональных проблем; овладение знаниями, позволяющими повысить компетентность педагога в областях, связанных с целеполаганием, выбором методов, технологий, приемов, способов организации учебных и личностных достижений школьников, проектированием учебных ситуаций, овладением новыми технологиями, методами, средствами и формами творческого решения профессиональных задач.

Более подробно остановимся на уровнях и критериях формирования компонентов технологической компетентности учителя.

Эмпирический уровень сформированности компонентов технологической компетентности учителя характеризуется ошибочностью знаний о педагогических технологиях, методах и способах педагогической деятельности.

Теоретический уровень сформированности компонентов технологической компетентности учителя представлен поверхностными знаниями о педагогических технологиях вообще и о конкретной технологии в частности. Педагог проявляет интерес к отдельным приемам педагогической техники, особенно применительно к обучению. У него отсутствуют целостные и системные представления об организации и управлении учебной деятельностью, а рефлексивно – аналитический компонент имеет поверхностный характер, опирающийся на внешние, видимые показатели; отсутствует анализ результатов.

Алгоритмический уровень сформированности компонентов технологической компетентности учителя характеризуется знаниями теории педагогических технологий, умения применять эти знания. Педагог проявляет явный интерес к педагогическим технологиям. Он может самостоятельно овладеть методом, технологией, применить их в педагогической деятельности, в обучении предмету, но при этом испытывает затруднения в их выборе, неуверенно реализует её. Отличает данный уровень умение педагога творчески преобразовывать алгоритм деятельности применительно к предмету, а также определять причинно-следственные связи, характеризовать взаимозависимости; адекватно оценивать результаты.

Креативный уровень сформированности компонентов технологической компетентности учителя отличается ценностно – смысловыми ориентациями. Учитель рассматривает педагогические технологии как эффективное средство обучения, воспитания и развития учащихся, как одно из обязательных условий эффективности педагогического процесса, умеет творчески преобразовывать структурные компоненты технологий, творчески применяет отдельные приёмы и методы, способен создать авторскую технологию (педагогическую систему), умеет анализировать и оценивать внешние и внутренние связи процесса и результата в комплексе; прогнозирует развитие ситуаций.

Структура технологической компетентности педагога  включает в себя теоретические знания современных педагогических технологий, а так же умения выбрать технологию, определить цели и условия их достижения; применить методы, приемы, формы обучения; проанализировать результаты своей деятельности в соответствии с поставленными целями выбранной технологии.

Повышая свою технологическую компетентность, педагог избегает многих ошибок в применении технологий, улучшает качество  своей работы, ответственно подходит к профессиональному становлению.

Технология педагогического проектирования – это значимая составляющая технологической компетентности учителя, так как она помогает развитию таких умений учителя как:

1) разрабатывать социальные условия, способствующие развитию личности ученика;

2) прогнозировать возможные затруднения и проблемы детей в конкретных жизненных условиях ;

3) предусматривать возможные ситуации, препятствующие полноценному   развитию детей и так далее.

Таким образом, технологическое проектирование учебного процесса представляет собой переход от планируемого результата как целевого элемента учебно-воспитательного процесса, относящегося к определенному уровню освоения содержания, к соответствующей познавательной деятельности ученика, а через нее к определению всех прочих сторон процесса.

Современные педагогические проблемы зачастую разрешаются путем создания и внедрения в образовательный процесс инновационных систем, что требует тщательного технологического проектирования, которое выражается не только в предварительном планировании будущих изменений, но и в предвидении последствий их влияния на жизнь и здоровье подрастающего поколения. Это выводит проблему проектирования на одно из первых мест в теории педагогики и практике образовательной деятельности.

Технологическая компетентность учителя характеризуется соответствующими знаниями  технологий, методов, средств, форм деятельности (педагогической, технологической, предпринимательской) и условий их применения, организации) и соответствующими проявленными умениями творчески применять эти знания, проектировать учебную деятельность, анализировать эффективность и результаты своей деятельности, умения конструировать собственную технологию и разрабатывать методику организации образовательного процесса.

Технологическая компетентность педагога выражает  его теоретическую и практическую готовность. В свою очередь теоретическая готовность проявляется в умении технологически мыслить. Она формирует у учителя аналитические, прогностические, проективные, рефлексивные умения. Практическая сторона представляет умения конструировать педагогический процесс в оптимальном режиме, выделять и устанавливать взаимосвязь между компонентами педагогического процесса, целями и средствами педагогической деятельности, применить методы, приемы, формы обучения; выстраивать последовательность учебных действий, ориентированную на достижение поставленных целей; анализировать результаты педагогической деятельности в соответствии с целевыми установками выбранной технологии, эффективность применяемой технологии.

Таким образом, обладать технологической компетентностью – значит выделять основную задачу, находить способы ее оптимального решения в профессиональной деятельности.

Технологическая компетентность педагога - это знания основ технологий. Это умения применять данные знания, проектировать и организовывать педагогическую деятельность на основе технологий, анализировать эффективность и результаты своей деятельности с позиции технологии.

Итак, вышеизложенное позволяет резюмировать, что первое педагогическое условие - повышение технологической компетенции учителя с учетом специфики преподавания иностранного языка способствует созданию целостного проекта учебного процесса на весь учебный год и обеспечивает возможности комплексного применения технологических карт как средства успешного усвоения иностранного языка.

Развитие самостоятельной деятельности учащихся в условиях применения технологических карт, является вторым педагогическим условием.

 Важным педагогическим требованием к современному уроку иностранного языка является вовлечение учащихся в активную образовательную среду, проявляющуюся в умении самостоятельно управлять творческим процессом. Правильно организованный учебный процесс позволяет развивать творческие способности, формировать потребность в самопознании, давать объективную самооценку.

Школьники должны понимать смысл собственной работы с технологическими картами, овладеть технической стороной процесса собственного обучения.

Технологическая карта позволяет учащимся не получать знания как готовый продукт для пассивного восприятия и репродуктивного воспроизведения, а вырабатывает потребность в непрерывном образовании и саморазвитии, подготавливает к ситуации постоянных изменений, создает условия для мотивации самостоятельной деятельности учащихся.

Самостоятельная деятельность школьников с технологическими картами должна быть осознана как свободная по выбору, внутренне мотивированная деятельность. Она предполагает выполнение целого ряда входящих в нее действий: осознание целей своей деятельности, принятие технологической карты, придание ей личного смысла, самоорганизация в распределении учебных действий во времени, самоконтроль в их выполнении, интерпретация необходимой учебной информации.

Работа с технологическими картами развивает и совершенствует базовые приемы самостоятельной работы, такие, как культура чтения, приемы краткой записи, приемы поиска дополнительной информации, приемы рациональной организации времени.

Технологическая карта «выводит» учащихся на более высокий уровень самостоятельной работы. Новый подход к работе с картами на уроках придает динамику системе знаний, побуждает потребность делать свои выводы, искать источники знаний, осмысливать их и применять на практике.

Сущностной характеристикой технологической карты является представление образовательного процесса на уровне технологии – на уровне проектирования и конструирования, включая описание действий преподавателя и учащихся (действий целеполагания, организации, контроля и регулирования). Для учащихся технологическая карта является своеобразным стимулом самообразования, так как позволяет видеть изучаемую тему целостно в собственных действиях и самостоятельно организовывать учебно-познавательную деятельность в соответствии со своими возможностями.

Определение преподавателем целей каждого занятия по технологической карте позволяет каждому школьнику оценивать уровень сформированности своих знаний и умений, принимать самостоятельно решения о необходимых действиях по коррекции своего процесса усвоения.

Управление учебным процессом обеспечивается тем, что задания в технологических картах идут в последовательности, в которой ученику предстоит их решать, они пронумерованы. Учащимся сообщается ориентировочный срок работы, обозначенный с учетом уровня сложности материала.

Активизации самостоятельной деятельности школьников способствуют и следующие приемы, используемые в технологических картах: ответы на вопросы к изучаемой теме (вопросы даются перед чтением материала); составление таблицы по теоретическому материалу; составление схем различного вида; индивидуально-дифференцированный подход к учащимся.

В условиях самостоятельной работы ученик может заниматься в индивидуальном режиме. Такая работа активизирует учащихся в том смысле, что все ученики, даже пассивные, должны выполнять задания сами, не дожидаясь, пока кто-то другой их выполнит, как это нередко бывает при фронтальной работе.

Планирование конечных результатов усвоения учебного материала школьниками осуществляется посредством определения целей учебной темы и отбора лексического, грамматического, страноведческого материала.

Таким образом, анализ философской и психолого-педагогической литературы, а также результаты практики позволяют сделать вывод о том, что второе педагогическое условие - развитие самостоятельной деятельности учащихся в условиях применения технологических карт обеспечивают возможность успешного применения технологических карт в учебной деятельности.

Третье педагогическое условие - индивидуально-дифференцированный подход к учащимся.

Проанализировав работы ведущих педагогов и ученых, нами сделан вывод, что дифференциация и индивидуализация должны рассматриваться одновременно, в форме индивидуально-дифференцированного подхода.

Технологические карты в условиях индивидуально-дифференцированного подхода позволяют пользоваться иностранным языком бегло; строить предложения грамматически правильно; умело вступать в разговор на личные, общие и профессиональные темы; общаться без заметного сдерживания при попытке выразить себя; выделять личную значимость событий; выражать свою позицию четко с помощью предоставления соответствующих объяснений; продуцировать системно развитый текст с адекватным выделением значимых положений, необходимых деталей, развивая свои идеи и положения.

Применение ТК в процессе обучения создает благоприятные условия для создания ситуации успеха с учетом индивидуально-дифференцированного подхода к учащимся, рождающие энергию для преодоления трудностей, желание учиться. Они ориентируют учителя на обеспеченность соответствия учебных нагрузок с учетом индивидуальных возможностей учащихся.

Важнейшим показателем успешности применения технологических карт является создание атмосферы доброжелательности, так как они обеспечивают высокую мотивацию изучения иностранного языка; снятие страха перед предметом; авансирование (оглашение достоинств ребенка); преобладание скрытой инструкции; поддержку индивидуальности (исключительности) школьника; объективность и доброжелательность педагогического внушения; высокую оценку успешно выполненной каждой детали деятельности школьника.

Проживая ситуацию успеха, ребенок обретает достоинство, т.к. в признании его человеческих и индивидуальных качеств он обнаруживает и то, чего он стоит как человек. К тому же ситуация успеха порождает удовлетворенность жизнью на данный момент, а это есть не что иное, как счастье в одной его разновидности. Для создания мотивации успеха, избегания неудач, учитель разрабатывает в ТК разноуровневые задания, кроссворды, рассчитанные персонально на одного ребенка, и т. д. Для разных классов предусматривается разное время выполнения заданий и разные системы вопросов для обобщения учебного материала. Необходимым приемом деятельности является «высокая оценка детали» – самое трудное, так как иногда тяжело выделить ту деталь, за которую можно дать высшую оценку, чтобы это могли адекватно оценить все дети класса и поддержать создаваемую ситуацию.

Технологические карты дифференцируют учебный процесс и позволяют учащимся превратиться в активных участников процесса обучения и лучше усвоить учебный материал.

На основе анализа изученной литературы по проблеме индивидуально-дифференцированного подхода обучения можно сделать следующие выводы, важные для обучения иностранному языку учащихся в условиях применения технологических карт:

 во-первых, необходимо планировать заранее весь педагогический процесс, чтобы в обучении превалировали не только нормативные способы учебной деятельности, но и индивидуальное выражение;

 во-вторых, обосновать выбор педагогом средств дифференциации с учетом потребностей и уровня развития личности;

 в-третьих, использовать технологическое проектирование в обучении, которое позволяет учитывать зависимость активности в обучении от индивидуальных качеств личности. Именно в таком раскрытии позитивных интеллектуальных возможностей обучающегося и заключается смысл индивидуально-дифференцированного подхода обучения иностранному языку учащихся.

Таким образом, можно предположить, что эффективное применение технологических карт как средства успешного усвоения иностранного языка возможно посредством создания и внедрения комплекса педагогических условий.


3. ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ПОДХОД К ПРОЕКТИРОВАНИЮ

УЧЕБНОГО ПРОЦЕССА ПО КУРСУ «АНГЛИЙСКИЙ С УДОВОЛЬСТВИЕМ» (8 КЛАСС)

Основным принципом построения УМК «Enjoy English» (8 класс) / «Английский с удовольствием» по методике М.З. Биболетовой, Н.Н. Трубаневой является развитие сформированных ранее коммуникативных умений учащихся в говорении, понимании речи на слух, чтении и письме. Согласно концепции коммуникативного обучения особое внимание уделяется на развитие интеллектуальных познавательных способностей школьников, на формирование у них потребности пользоваться английским языком как средством общения, на развитие стремления к взаимопониманию с представителями другой культуры и умения представлять культуру своего народа. Использование личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного подхода к обучению иностранным языкам, применение развивающих методов обучения позволяет организовать деятельность учащихся как речемыслительный поиск, развивает личностную активность, самостоятельность, обеспечивает вовлеченность учащихся в процесс обучения.

Курс «Enjoy English» (8 класс) состоит из 4 разделов (Unit):

  1. It” s a Wonderful Planet We Live on.
  2. The World”s Best Friend Is You.
  3. Mass Media: Good or Bad?
  4. Trying to Become a Successful Person.

Каждый раздел включает в себя, наряду с основной деятельностью, уроки защиты проектов, уроки итоговой диагностики, коррекции.

Работа над проектами включает в себя 4 этапа: выбор темы проекта, подготовка, защита и оценка проекта. Подготовка к нему ведется с самого первого урока раздела. Учитель предлагает учащимся темы проектов, чтобы они постепенно накапливали материал для своих проектов. Форму представления проектов учащиеся выбирают сами, а учитель только организует обсуждение содержания представленного проекта и его форму. Учащиеся обсуждают проекты, выбирают лучшие на их взгляд. Работа может быть индивидуальной и групповой. Если проект выполняется в группе, необходимо распределять роли и обязанности так, чтобы они соотносились с интересами и возможностями каждого, но следует помнить, что успех любого проекта зависит от дружной, совместной работы над ним.

Основная цель выполнения проекта – не только получить отметку за него, но и удовольствие в процессе подготовки. Необходимо стараться сделать проект содержательным, красиво оформленным. Важно уметь его представить на английском языке в интересной форме. Все идеи, оригинальные мысли, использование дополнительных источников заслуженно оцениваются и учителем, и одноклассниками.

Для итоговой диагностики используется материал раздела «Progress Check». На нее отводится 1-2 урока.

Урок коррекции проводится по итогам промежуточного и тематического контроля.

К каждому циклу разработана технологическая карта, которая является паспортом учебного процесса по отдельной учебной теме.

Unit 1. It” s a Wonderful Planet We Live on.

Тема открывает данный курс. Кроме учебных, решает и организационные задачи: создание благоприятного морально-психологического климата, развитие способностей к сотрудничеству, знакомство с технологическими картами. Поэтому в данном случае целесообразно планирование уроков с использованием информационных карт, в которых организация познавательной деятельности учащихся предусмотрена через групповую и парную формы работы.

Unit 2. The World”s Best Friend Is You.

Чтобы создать творческую атмосферу, необходимую при изучении данного раздела, вводный урок проводится в форме педагогической мастерской, которая позволяет систематизировать знания учащихся, предлагает большой объем самостоятельной работы, обеспечивает переход к дальнейшей деятельности по сетевому плану как «маршруту» продвижения учащихся по теме, конкретизирующему логическую структуру темы. Он позволяет организовать работу учащихся в соответствии с их индивидуальными особенностями.

Unit 3. Мass Media: Good or Bad?

Продолжается работа над формированием навыков чтения, так как уровень сформированности этих навыков у учащихся различен. Поэтому большая часть изучаемого материала представлена в виде тематических текстов. Дальнейшее планирование осуществляется в виде информационных карт. Различные формы работы, заложенные в них, соответствуют основным задачам темы: развитие коммуникабельности, воспитание терпимого отношения к чужим взглядам и вкусам, совершенствование речевых навыков диалогического общения.

Unit 4. Trying to Become a Successful Person.

Уроки данного цикла планируются в виде информационных карт, что обусловлено учебными задачами уроков: накопление новых лексических единиц, формирование грамматических навыков чтения и говорения, создание условий для дальнейшего самостоятельного овладения материалом. При изучении данной темы учащиеся могут опираться на знания, приобретенные в повседневной жизни. Содержание уроков рассматривает вопросы взаимоотношений в семье, с друзьями, сверстниками. Ведется разговор о любви и дружбе, национальных и семейных праздниках, об отношениях между людьми. Исходя из этого, учащимся в дальнейшем предлагается сетевой план, обеспечивающий организацию самостоятельной познавательной деятельностью.

Таким образом, по каждой теме проект учебного процесса должен состоять из технологической карты и набора информационных карт урока. Овладение учителем технологией проектирования учебного процесса выводит его на новый уровень педагогического и методического мышления.

Внедрение в учебный процесс технологии проектирования показал серьезные возможности и пути его совершенствования.

4. АТЛАС ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ КАРТ ПО КУРСУ

«АНГЛИЙСКИЙ С УДОВОЛЬСТВИЕМ» (8 КЛАСС)

В данном параграфе представлены основные результаты проектирования учебного процесса по курсу « Английский с удовольствием» (8 класс) средней общеобразовательной школы.

Проект учебного процесса по курсу «Enjoy English» (8 класс) представлен в виде атласа технологических карт. Всего в нем четыре карты в соответствии с количеством учебных тем. Рассматриваемый в определенной последовательности комплекс технологических карт, выступает паспортом проекта учебного процесса на весь учебный год.

Все технологические карты прошли практическую реализацию.

ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА № 1

«It” s a Wonderful Planet We Live on» (27ч.)

Чудесная планета на котором мы живем. Исследование космоса. Мир науки и технологии. Научно-технический прогресс. Проблемы экологии. Природа в опасности.

Карту образуют четыре учебные цели.

Первая связана со знанием лексических единиц по теме, их произношением, переводом, употреблением во фразах. Знание лексики очень важно при изучении любой темы. От того, насколько хорошо учащиеся усвоили лексику, зависит успех в овладении говорением, чтением, аудированием и письмом. Одновременно идет повторение употребления определенного артикля.

Вторая связана с умением понимать на слух информацию по теме. Это – аудирование.

Третья связана с умением читать тексты с использованием справочной литературы, извлекать информацию, пересказывать. (Обучение чтению – одна из составляющих конечных целей процесса обучения. Это значит не просто читать, а уметь работать с текстом, извлекать необходимую информацию, пользоваться словарями и справочниками. Чтение текса с разными стратегиями: а) с извлечением полной информации (изучающее), б) с извлечением основной информации (ознакомительное), в) с извлечением частичной информации (просмотровое или поисковое чтение).

Четвертая цель связана с овладением грамматическим материалом. Данная цель может быть сформулирована, например, так: уметь распознавать, правильно переводить и строить предложения со сказуемым в Present Perfect Passive, знать правила употребления неопределенного артикля, исключения, особые случаи и т.д.

 Тема «It” s a Wonderful Planet We Live on» (27 ч.)

4. Логическая структура темы                                                                   Защита проектов

Ц 1 Д1Ц2  Д2Ц3  Д3  Ц4 Д4  ИД Кор

1. Целеобразование

2. Диагностика

5. Коррекция

Ц1. Знать лексику по теме, ее произношение, перевод, употребление во фразах.

Д1. Вставьте определенный артикль там, где это необходимо и переведите предложение на русский язык

 Thames is ...England,

... river.

2. Составьте из этих слов предложение, вставив определенный артикль там, где это необходимо. Переведите на русский язык

canyons, typical of, are, USA.

3. Напишите 5 глаголов, 5 существительных и 5 прилагательных по данной теме на английском языке и переведите их на русский язык.

4. Переведите предложение на английский язык

 Россия - страна с богатым, великолепным ландшафтом..

5. Разгадайте кроссворд, используя изученную лексику.

  Артикль the

 не употребляется с названиями отдельных горных вершин, но

употребляется с названиями горных цепей;

не употребляется с названиями островов, но

 употребляется с названиями групп островов;

не употребляется с названиями озер, но

употребляется с названиями групп озер;

не употребляется с названиями большинства стран, но

 употребляется с названиями стран, в которые входят слова штат, союз, федерация, королевство, стран, имеющих форму множественного числа.

Ц2. Уметь понимать на слух информацию по теме (текст дает учитель)

Д2. 1. Прочитать текст упр. 12, стр.8 и сказать, чем он отличается от услышанного

2. Найти соответствующие слова соответствующему тексту . 

3. Ответьте на вопрос, который содержится в заглавии текста.

 4. Подробно изложи содержание прочитанного по-русски и скажи, что нового ты узнал о космосе.

5. Выскажи свое мнение об исследовании космоса.

 Рекомендации:

1. Прослушай запись рассказа во внеурочное время.

2. При прослушивании останавливай запись после каждой фразы, стараясь мысленно перевести ее,

3. Попроси при необходимости помощи учителя, если в чем-то затрудняешься

Ц3. Уметь читать с разными стратегиями

Д3. 1.Прочитайте статью и скажите, о чем она? (упр.52)

2. True or false?

 3. Ответьте на вопросы по тексту и переведите предложения на русский язык.

4.Выберите наиболее подходящее название для статьи. 

5. Ответьте на главный вопрос статьи. 

6. Придумайте историю на заданную тему.(упр.61, стр.19)

Рекомендации:

1. Выпиши все незнакомые слова, найди их значение в словаре.

2. При переводе обрати внимание, в каком времени ведется повествование, исходя из того, как выглядит сказуемое.

Ц4. Уметь распознавать, правильно переводить и строить предложения со сказуемым в Present Perfect Passive

Д4. 1. Повторить правило на стр.8, упр.15.

 2. Составить прогноз погоды на следующий день, используя предложения со сказуемыми в

 Present Perfect Passive

3. Описать погоду, используя лексику и грамматику данной темы.

 

Запомни!

Present Perfect Passive обозначает действие, которое было начато кем-то некоторое время тому назад и продолжается до сих пор. В этом времени используются предлоги for, since.

3. Дозирование самостоятельной деятельности учащихся

 Стандарт

Б1.правило,стр.8, упр.15, ЛЕ, Упр.31,32,33.

 Хорошо

Упр.9, стр.7

  Отлично

Составьте кроссворд с изученными ЛЕ

Б2. правило стр.8, упр.15. ЛЕ упр.36,37.

Упр.17,стр.9, упр.51, стр.17.

 Повторить Present Perfect Passive

Б3. ЛЕ,грамматическая таблица упр.38. упр.12, стр.8

Упр.54, стр.18.

Написать сценарий фильма по проблеме (упр.122, стр.33).

Б4.Правило,дополнить диалог упр.17. стр.9.

Упр.96(составьте список действий человека при оказании первой помощи).

Упр.17,стр.9 .

Составить диалог по ситуации упр.11,стр.8.

 

ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА № 2

 «The World”s Best Friend Is You» (21 ч.)

Лучший друг - это ты сам. Окружающая среда и проблемы экологии.

Первая цель посвящена умению использовать лексические единицы для решения коммуникативных задач. Достижение этой цели позволяет научить говорению сначала на уровне фраз, затем на уровне сверхфразовых коммуникативных единиц, диалогов и приведет к монологическому высказыванию по завершению изучаемой темы.

Вторая цель связана с относительно полным пониманием высказывания носителей языка в наиболее типичных ситуациях повседневного общения. Диагностике подвергается способность ученика свободно «переходить» от одной формы задания к другой. Здесь мы имеем в виду аналитическую, графическую и словесную форму заданий. Это очень важно в аспекте подготовки выполнения заданий реализации третьей цели.

Третья цель связана с развитием умений отделять основную информацию от второстепенной, определять временную и причинно-следственную взаимосвязь событий и явлений. Диагностика задана «лесенкой сложности».

В подобной логике составлена и диагностика по четвертой комплексной цели, связанной с умением формулировать разделительные вопросы.

Тема « The World”s Best Friend Is You» 21 ч.

4. Логическая структура темы                                                                   Защита проектов

Ц 1 Д1Ц2  Д2Ц3  Д3  Ц4 Д4  ИД Кор

1. Целеобразование

2. Диагностика

5. Коррекция

Ц1. Знать лексику по теме, ее произношение, перевод, употребление во фразах, обеспечить ее отработку в речевых упражнениях.

Д1. Переведите слова с английского на русский: еnvironment, protection, pollution, waste(s), to protect, to pollute, to waste, to avoid, dangerous, air pollution, be polluted.It’s a waste of time.Sea pollution, to be allowed to do smth., chemical waste, to destory.

2. Переведите с русского на английский язык: опасность, перерабатывать, загрязнять, перерабатывающий центр, использовать.

3. Переведите предложение на английский язык, определить типы наклонения

 

4. Закончи предложение по-английски: В нашем селе меня многое не устраивает. А именно…

1. Проводи аналогию с русским языком.

2. Постарайся учить слова не изолированно, а в связи с каким-то воображаемым моментом в своей жизни.

Ц2. Уметь понимать на слух информацию по теме(текст дает учитель в аудиозаписи)

Д2. 1 Определите последовательность ключевых событий, действий, фактов.

2. Определи проблему, объясни, как ты помогаешь сохранить Землю чистой.

3. Выпиши услышанные тобой в записи интернациональные слова. 

 4. Скажи по-русски, о чем говорится в 1-4 предложениях.

5. Подробно передай содержание услышанного по-русски.

 Рекомендации:

1. Прослушай запись рассказа во внеурочное время.

2. При прослушивании останавливай запись после каждой фразы, стараясь мысленно перевести ее,

3. Попроси помощи учителя, если не можешь разобрать фразу.

Ц3. Уметь читать тематические тексты с целью извлечения специфической информации с общим охватом слов

Д3. 1.В каком отрывке идет речь о проблемах экологии?

2. Ответьте на вопросы.

3. Переведите на русский язык высказывания.

4. Заполните пропуски и выполните квиз.

5. Составьте небольшое высказывание по теме «A Perfect World».

6.Озаглавьте текст.

7. Приведите пример фразы, с помощью которой вы можете выразить свое одобрение.

8. Знакомый предлагает вам вырезать свое имя на дереве. Откажитесь и выразите причину.

9. По картинкам определите самые серьезные проблемы экологии на сегодняшний день.

Рекомендации:

1. Выпиши все незнакомые слова, найди их значение в словаре.

2. При переводе обрати внимание, в каком времени ведется повествование, исходя из того, как выглядит сказуемое.

Ц4. Уметь формулировать разделительные вопросы

Д4. 1. Внимательно прочитайте в таблице правило о разделительных вопросах.

2. Составьте вопросы и переведите их на русский язык.

3. Составьте вопросы и переведите их на английский язык.

 

Не забудь!

 I am late, aren’t I? (Исключение!)

3. Дозирование самостоятельной деятельности учащихся

 Стандарт

Б1.правило,стр.45, ЛЕ Bin, rubbish, packaging, to pack, to prohibit, to clear litter away, to drop litter, a recycling center

 

 Хорошо

Выразить свое отношение к проблемам экологии. Выписать наиболее характерные идеи, объединяющие людей к охране окружающей среды.

  Отлично

Написать эссе о нашем поселке «Что бы я улучшил в нашем поселке».

Б2. Выучить стихотворение упр.23, стр.46.

Упр.8,стр.11, упр.7(1),стр.11.

 Повторить разделительные вопросы

Б3. ЛЕ to avoid (such people/talking to/using smth/being recognized), least, the least money/time, at least.

Упр.2, стр.13.

Упр.50,стр.53.

 

Упр.1,стр.26, упр.5,стр.29

Текст для аудирования дает учитель.

ИД. Учебник,стр.32 (кроме упр.2,3).

 

ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА №3

  «Мass Media: Good or Bad?» (30 ч.)

Средства массовой информации: это хорошо или плохо? Социально-культурная сфера. Газеты и телевидение, репортажи, книги, радио, интернет. Средства массовой информации.

Первая цель связана с расширением объема лексического минимума за счет лексических средств. Обслуживающих данную тему, проблемы и ситуации общения. К числу ЛЕ, усвоенных учащимися ранее, добавляются новые ЛЕ, в том числе наиболее распространенные устойчивые сочетания, оценочная лексика, реплики-клише речевого этикета, отражающие культуру страны изучаемого языка.

Вторая цель связана с выборочным пониманием необходимой информации в объявлениях и информационной рекламе, интересующей информации из несложных иноязычных аудио-и видеотекстов.

Третья цель связана с развитием умений понимать смысл текста и его проблематику, используя элементы анализа текста. Идет отбор значимой информации в тексте для решения дальнейших задач проектно-исследовательской деятельности.

Четвертая цель ориентирует учащихся на формирование навыков распознавания и употребления глаголов в косвенной речи. Многие задания носят частично-поисковый характер. С одной стороны, они выстроены в основном на материале 6-7 классов, здесь нет технически сложных заданий, которые обладали бы необходимой «диагностической» силой. Стандартные задания – это непосредственная диагностика сформированных соответствующих умений. Задание №2 носит поисковый характер.

Тема «Мass Media: Good or Bad?»

4. Логическая структура темы                                                                Защита проектов

Ц 1 Д1Ц2  Д2Ц3  Д3  Ц4 Д4  ИД Кор

1. Целеобразование

2. Диагностика

5. Коррекция

Ц1. Знать лексику по теме, ее произношение, перевод, употребление во фразах. Уметь использовать ее для решения коммуникативных задач.

Д1. Переведите слова с английского на русский: сelebration, to celebrate, to manage to do smth, to prove, to quit, quiz, article, script.

2. Переведите с русского на английский язык: канал, средства массовой информации, получать программу телепередач, речь, краткий очерк.

3. Назовите по 7 слов разных частей речи и переведите их на английский язык.

4. Разгадайте кроссворд, используя изученную лексику.

 1. Распредели слова по группам. Учи отдельно разные части речи.

2. Постарайся найти различные ассоциации, которые помогут выучить новые слова.

 

Ц2. Уметь понимать на слух информацию по теме (прослушивание аудио-текста)

Д2. 1. Соотнеси слова и описание, заполни таблицу по прослушанному тексту. Ответь на вопросы.

2. отметьте знаками + и - , соответствуют ли истине предложения 1 и 2 в слушаемом тексте.

3. отметьте знаками + и - , соответствуют ли истине предложения 1, 2, 3 в слушаемом тексте.

 

 4. отметьте знаками + и - , соответствуют ли истине все прослушанные предложения..

5. сообщите на русском языке, о чем вы узнали, прослушав сообщение.

Рекомендации:

1. Прослушай запись рассказа во внеурочное время.

. 2. При прослушивании останавливай запись после каждой фразы, стараясь мысленно перевести ее.

3. Попроси помощи учителя, если не можешь разобрать фразу.

Ц3. Уметь читать с разными стратегиями

Д3. 1.Прочитайте текст и скажите, о чем он? (Упр.20. стр.67).

2. Ответьте на вопросы по тексту, заполните пропуски с правильными словами и фразами.

3. Выберите наиболее подходящее название для текста.

4. Соедините описание и заглавие, заполните таблицу.

5.Распределите слова согласно таблице, прочитайте и переведите текст.

6. Ответьте на главный вопрос текста.

7. Обсудите в диалоге, поставленную задачу.

Коррекция по результатам диагностических работ:

1. Выпиши все незнакомые слова, найди их значение в словаре.

2. При переводе обрати внимание, в каком времени ведется повествование, исходя из того, как выглядит сказуемое.

Ц4. Уметь составлять фразы в косвенной речи., уметь задавать косвенные вопросы и запрашивать информацию, используя речь, адекватную ситуации общения.

Д4. 1. Перевести диалог упр.85.

2. Найти предложения в косвенной речи.

3. Выбрать правильные и неправильные предложения и перестроить в косвенную речь.

4. Напишите косвенный вопрос к следующему ответу (нейтральный стиль)

I wont to travel to London.

5. Напишите вопрос к следующему ответу, используя адекватный стиль речи (разговор с продавцом)

These boots are the most comfortable.

 Запомни:

Если слова автора в Past Simple, то в косвенной речи происходит сдвиг времен:

Present Simple – Past Simple, Present Progressive – Past Progressive, Present Perfect – Past Perfect, Past Simple – Past Perfect, Future Simple – Future-in-the Past.

3. Дозирование самостоятельной деятельности учащихся

 Стандарт

Б1.правило, упр.94. ЛЕ,упр.18,

 Хорошо

Составить юмористический словарь выражений подростков.

  Отлично

Составьте кроссворд с изученными ЛЕ

Б2. правило. Упр.64,66.

Упр.87, стр.81.

 Написать мини-сочинение «Почему книги до сих пор популярны»

Б3. ЛЕ, прослушать и прочитать интервью упр.72.

Упр.50, 54, стр.73.

Упр.76, составьте диалог на предложенную тему

Б4.Правило,упр.69.

Упр.33. стр.69.

Повторить косвенную речь, упр.98, 99, 100.

ИД. Учебник,стр.32 (кроме упр.2,3).

ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА № 4

Trying to Become a Successful Person.

(Успешные люди в твоем окружении.) – 24 ч.

Выдающиеся люди, их вклад в науку и мировую культуру; межличностные отношения в семье, с друзьями, в школе, карманные деньги; школьное образование, школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним, переписка.

Первая цель связана со знанием лексики по теме, ее произношением, переводом, употреблением во фразах, умением использовать ее для решения коммуникативных задач. Диагностические работы по данной учебной цели, связаны с уровнем владения ЛЕ. Причем усложнение идет по линии наиболее трудного для учащихся перевода с русского языка на английский.

Вторая цель связана с пониманием основного содержания устного монолога по знакомой и частично незнакомой тематике. Причем, если задания уровня стандарта диагностируют знание и понимание текста, то задания на «хорошо» и «отлично» диагностируют умения применить эти свойства при построении рассуждений на заданную тему.

Третья цель связана с определением временной и причинно-следственной взаимосвязи событий и явлений, прогнозированием результата излагаемых фактов, событий. Здесь в диагностике главенствует аспект оценки отношения к описываемым событиям. Особенно интересно задание на «отлично». Здесь речь идет об отношении к описываемым событиям, которое содержит ответ на главный вопрос статьи.

Четвертая цель посвящена умению составлять фразы в косвенной речи. Диагностические работы содержат задания разной степени сложности. Идейный рейтинг в заданиях на «хорошо» и «отлично» повышен за счет усложненных заданий, а так же аспектом владения соответствующими знаниями и умениями.

Тема «Trying to Become a Successful Person»-24 ч.

4. Логическая структура темы                                                                Защита проектов

Ц 1 Д1Ц2  Д2Ц3  Д3  Ц4 Д4  ИД Кор

1. Целеобразование

2. Диагностика

5. Коррекция

Ц1. Знать лексику по теме, ее произношение, перевод, употребление во фразах. Уметь использовать ее для решения коммуникативных задач.

Д1. перевести с А на Р слова: An owner, A person,An opportunity,An ambition – ambitious, To succeed- successful,To own (a house),Equal – unequal,Self-made,Independent,To rely on people,To share smth with smb,To work hard,To create – to be created,To hand success on a plate.Mind your own business!

2. перевести с Р на А слова: основа, святки, масленица, отчество, старомодный, постоянно, ассоциироваться с, традиционно, древний.

3. назвать 5 глаголов, 5 существительных, 5 прилагательных по теме с переводом на русский язык.

 

 4.вставить по смыслу слово в предложение: Traditions make a nation … .

5. вставить по смыслу слово в предложение:The British have got many … they enjoy.

6.. поставить глагол в скобках в нужную форму: In Britain the New Year (not to celebrate) as widely as Christmas.

7. из слов составить фразу: dye, people, eggs, present, and, relatives, their, on Easter, with them, to the church, go, for a service, stay, and.

 1. Проводи аналогию с русским языком.

2. Постарайся учить слова не изолированно, а в связи с воображаемой ситуацией.

Ц2. Уметь понимать на слух информацию по теме

Д2. 1 Подробно передайте содержание прочитанного с опорой на ключевые слова из текста, записанные на доске.

2. Постройте рассуждение по схеме: тезис + аргумент + резюме.

3. Проведите диалог-расспрос.

4. Назовите страну, о которой идет речь.

5. Вставьте в текст отсутствующие слова, пользуясь зрительными опорами.

6. Разыграй диалог в соответствии с ситуацией.

 Рекомендации:

1. 1.прослушай запись рассказа во внеурочное время.

2. 2. при прослушивании останавливай запись после каждой фразы, стараясь мысленно перевести ее,

3. Попроси помощи учителя, если не можешь разобрать фразу.

Ц3. Уметь читать с целью извлечения информации, детальным пониманием прочитанного, включать языковую догадку о значении слова по контексту.

Д3. 1.Прочитайте статью и скажите, о чем она?

2. Расставьте отрывки в правильном порядке, используя вопросы как план.

3.Выберите наиболее подходящее название для статьи

 

4. Ответьте на главный вопрос статьи. 

Рекомендации:

1. Выпиши все незнакомые слова, найди их значение в словаре.

2. При переводе обрати внимание, в каком времени ведется повествование, исходя из того, как выглядит сказуемое.

Ц4. Уметь задавать фразы в косвенной речи., уметь задавать косвенные вопросы и запрашивать информацию, используя речь, адекватную ситуации общения.

Д4. 1. Измените вопрос на косвенный

Where is the Rossiya Hotel?

2. Определите тип ситуации

I wonder if you could tell me if Mr. Smith is in?

3. Напишите косвенный вопрос к следующему ответу (нейтральный стиль)

I wont to travel to London.

4. Напишите вопрос к следующему ответу, используя адекватный стиль речи (разговор с продавцом)

These boots are the most comfortable.

 Запомни:

Если слова автора в Past Simple, то в косвенной речи происходит сдвиг времен:

Present Simple – Past Simple, Present Progressive – Past Progressive, Present Perfect – Past Perfect, Past Simple – Past Perfect, Future Simple – Future-in-the Past.

3. Дозирование самостоятельной деятельности учащихся

 Стандарт

Б1. упр. 17стp. 111

упр.18, стp. 111

 Хорошо

 Ауд. Ex.44. Чтение Ex.47. Гов. Ex.45. Письмо Ex.18

  Отлично

 Подготовить презентацию о праздниках и традициях англоговорящих стран.

Б2. Гов. Ex. 1,2, 3,6; письмо Ex. 56, 57, 58,59

 упр. 23, 24, 26, 27 стp. 111

 Повторить косвенные вопросы

Б3. ЛЕ, сделать поздравительную открытку. Подписать на английском языке

 упр. 7, 9 стp. 114

 Чтение Ex.65,66. Гов. Ex. 66,67. Письмо Ex.25,26

Б4. Ex.61, 62, Ex. 60, 63, 22. Ex.23.

 

 Проверочная работа. Make smb do smth. Ask\Want\Tell smb to do smth

Текст для аудирования дает учитель

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

На первый взгляд достаточно узкая проблема проектирования, технологизации в преподавании иностранного языка оказалась органично связанной с проблемой построения методической системы учителя иностранного языка, обладающего высоким профессионализмом и технологической компетентностью.

Применение технологических карт на уроках иностранного языка, способствует овладению учащимися языком как средством общения, усвоению различной внеязыковой информации, развитию качеств, необходимых для адекватной коммуникации и взаимопонимания представителей разных культур.

В результате анализа состояния проблемы применения технологических карт для усвоения иностранного языка построена теоретическая модель, состоящая из последовательности технологических процедур проектирования и конструирования учебного процесса, учитывающего методические особенности преподавания иностранных языков. Главная особенность технологической карты – ее инструментальность и операционность в плане оптимизации самого проекта. Сопоставление проектируемых и реально полученных значений параметров проектирования дает истоки дальнейшего улучшения проекта.

Рассмотренная идеология технологического проектирования проявляется на уровне практической профессиональной деятельности реально работающего учителя иностранного языка.

ЛИТЕРАТУРА

  1. Агапов, В.Ю., Мишакова, Л.В. Алгоритмы целеполагания в современных педагогических технологиях. – Рязань: РОИРО, 1994.-24 с.
  2. Беспалько, В.П. Слагаемые педагогической технологии. - М.: Педагогика, 1989.
  3.  Вялых, В.А. Философия и технология образовательного процесса системного типа. – Оренбург: ОГУ, 1995. - 180 с.
  4.  Гузеев, В.В. Системные основания образовательной технологии. – М.: Знание, 1995.-135 с.  
  5.   Мильруд, Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранному языку // ИЯШ. 2000. № 4. С.14- 19.
  6. Монахов, В.М. Педагогическое проектирование – современный инструментарий дидактических исследований / В.М. Монахов // Школьные технологии, 2001. №5. С. 75-98.
  7. Монахов, В.М. Технологические основы проектирования и конструирования учебного процесса. - Волгоград: Перемена, 1995.
  8. Монахов, В.М. Проектирование траектории становления будущего учителя / В.М. Монахов, А.И. Нижников // Школьные технологии. - 2000. - №6. - С.100-115.
  9. Пассов, Е.И. Урок иностранного языка в средней школе.-  М.: Просвещение, 1988.
  10.  Проектирование учебного процесса по курсу Алгебра-8. Дидактический практикум/  Науч.рук. А.И.Нижников, В.М. Монахов. – М.: РИЦ «Альфа» МГОПУ, 2001. -126 с.
  11.    Сериков, В.В. Образование и личность. Теория и практика проектирования педагогических систем. – М.: Логос, 1999. – 272 с.
  12. Шмелькова, Л.В. Технологизация образовательного процесса: учебно-методическое пособие. - Курган: ИПКПРО, 2002.
  13. Шмелькова, Л.В. Технологическое проектирование курса английского языка / Л.В. Шмелькова, Г.Н. Андриевских. – Курган: ИПКРО, 2004.
  14. Шмелькова, Л.В. Технологическое проектирование курса английского языка. Атлас технологических карт 10-11 класс / Л.В. Шмелькова, А.Л. Безденежных. - Курган: ИПКПРО, 2003.

 

 


СОДЕРЖАНИЕ

Введение ……………………………………………………………………………3.

Описание технологической карты как средства успешного усвоения иностранного языка…………………………………………………………………4

Педагогические условия применения комплекса технологических карт как средства успешного усвоения иностранного языка……………………………  10

Технологический подход к проектированию учебного процесса по курсу «Английский с удовольствием» (8 класс)………………………………………..20

Атлас технологических карт по курсу «Английский с удовольствием» (8 класс)………………………………………………………………………………  .23

Заключение………………………………………………………………………… 34

Литература …………………………………………………………………………  35

Содержание…………………………………………………………………………37

 


Учебно-методическое пособие

Украинцева Ольга Викторовна

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ КАРТ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Подписано в печать

Формат 60×90 1/16 Бумага офисная.

Гарнитура Times New Roman. Ризография. Усл.печ.л.

Уч.-изд.л.  Тираж  экз.

Отпечатано с готового оригинал-макета

                                                                                                                                                                                                           


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Учебно-методическое пособие по легкой атлетике для студентов средних профессиональных учебных заведений специальности 050720 Физическая культура Часть 1

Составители:Рыбалов Ю.В. зав. ПЦК преподавателей физической культуры, преподаватель физической культуры Суражского педагогического колледжа имени А.С. ПушкинаРыбалова С.И. преподаватель физической кул...

Учебно-методическое пособие по легкой атлетике для студентов средних профессиональных учебных заведений специальности 050720 Физическая культура

Данное учебно-методическое пособие по легкой атлетике предназначено для студентов средних профессиональных учебных заведений специальности 050720 «Физическая культура». Пособие включает в себя пр...

Разработка учебно-методического пособия - модифицированной учебной программы дополнительного образования детей по лёгкой атлетике,прошедшей экспертизу и "Рекомендованной к реализации" .

ЯВЛЯЯСЬ тренером-преподавателем КДЮСШ по совместительству, и добиваясь положительных результатов в Спартакиаде школьников, реализую программу по лёгкой атлетике.,...

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ "Математический язык в школьной учебной программе"

В Учебно-методическом пособии рассматриваются основные опрееления и тезисы по понятию "математический язык", а также приводятся примеры задач...

Учебно-методическое электронное пособие "Язык программирования (сценариев) JavaScript"

Учебнометодическое пособие является базовым учебным пособием для использования на занятиях обучающего курса "Графические и анимационные эффекты в JavaScript". Пособие опубликовано по адресу:...