Главные вкладки

    Сценка "Переводчик"
    материал (5, 6, 7, 8, 9 класс) на тему

    Гареева Алина Салаватовна

    В Россию приезжает англичанин,у которого родители были русскими иммигрантами .Его встречают хлебом и солью..

    Скачать:

    ВложениеРазмер
    Файл stsenka_anglichanin_i_perevodchik.docx18.3 КБ

    Предварительный просмотр:

                                             Переводчик

    Good afternoon!(гуд афтэнун

    Перев:Здравствуйте!Здравствуйте!

    My dream come true (Май дрим кам тру.Ай им ин Раша)

    Перев:Моя мечта сбылась.Я в России,наконец

    I am tired/Please give me a water please!(Ай эм тайэд. Гив ми э ватэ  плиз))

    Перев:я устал с дороги.Пожалуйста дайте воды

    (Англичанин садится на стул)

    Девочка:

    Water ?No ,no.Let’s drink  it(Ватэ .Ноу Ноу.Летс дринк ит

    Перев :Воды?нет нет.Лучше выпейте это

    )What is it?(Ват из ит )

    Перев:Что это?

    It is the kvas.A fresh Russian drink.Remove your thirst.(Ит из зэ квас .Э фрэш рашн дринк.Римув е ферст)

    Перев:это квас.Холодный,русский напиток.Утолит жажду снимет усталость

    Thank you very much!(Фэнк ю вери мач)

    Перев:Спасибо большое

    ……………

    ….

    Ведущие:Здравствуйте!(подх. к англичанину.С хлебом и солью!))

    Перев:Good afternoon!With bread and salt(Гуд афтэнун,Виз бред энд солт)

    Встретить хлебом и солью,давний обычай у нас.Нынче был хороший урожай.Отведай наш круглый каравай»!
    The meeting with bread and salt/It’ an old tradition/There was a good harvest/Tasty our karavai/(Зэ митинг виз брэд энд солт .Итс  эн оулд  трэдишн.Зейэ вас э гуд хавист .Тасти оуэ каравай)

    Вед:Русская кухня очень разнообразна.Блины ,борщи,сибирские пельмени

    ,окрошка,гурьевская каша,тульские пряники,донская  рыба уже давно стали своеобразными кулинарными брендами)

    Тhanks a lot!I read a lot about your country.And learnt Russian language!And now I want to see with my eyes/My parents were Russian immigrants.They talked  a lot about his homeland.I am very glad that I was in Russia(Фэнкс э лот!Ай рид э лот эбоут е кантри/энд ноу ай вант ту сии виз май айс.Май пэрентс ве рашн иммигрантс.Зей талкт э лот эбоут хиз хэумлэнд.Ай эм вери глэд зэт .ай вос ин раша)

    Перев:Спасибо!Я много читал о вашей стране.И изучил русский язык .А теперь хочу увидеть  своими глазами.Мои родители были русскими эммигрантами.Они много рассказывали о своей родине.Я очень рад что в Росии

    Йукэ бал белэн(перев-просим за стол дорогой гость.,выпей час с липовым медом и чак чаком

    please lets to the table Let’s drink  tea with linden honey  and chak-chak (Плиз летс ту зэ тейбл .Летс дринк ти виз линден хани энд чак-чак )

    .


    По теме: методические разработки, презентации и конспекты

    Внеклассное мероприятие "Срочно нужен переводчик"

    Конкурсная программа для учащихся 8-9 классов о молодежном сленге....

    Программа предпрофильного курса по английскому языку в 9 классах «Гид-переводчик»

    Программа содержит пояснительную записку, указывает цели и задачи курса, обозначает формы контроля, раскрывает содержание курса с подробным тематическим планированием  13 занятий, определяет план...

    Разработка урока по английскому языку "ПЕРЕВОДЧИКИ"

    Разработка урока по английскому языку "ПЕРЕВОДЧИКИ"...

    "ОСНОВЫ ПРОФЕССИИ ГИДА – ПЕРЕВОДЧИКА"

    Данная программа составлена на основе авторской программы элективного курса по английскому языку  «Гид-переводчик» 10-11 класса Солововой Е.Н., рекомендованная Министерством образования и науки Р...

    Методическая разработка Курс "Гид переводчик"

    Данный курс создан как дополнительный материал к практическому пособию для изучения достопримечательностей Санкт-Петербурга автора М.А. Гацкевич "Санкт-Петербург тексты и упражнения"....

    Конкурсная программа о молодёжном сленге для 7-х классов «Срочно нужен переводчик»

    Эпиграф:Слова бывают разные –  то дельные, то праздные. То честные, правдивые, то льстивые, фальшивые. Есть слово – утешение и слово – удушение. Есть трезвые и пьяные, лукавые, туманные . Е...

    презентация к элективному курсу ГИД-переводчик (введение)

    Данная презентация создана к учебному пособию Солововой Е.Н "ГИД-переводчик" (ведение)Презентация содержит языковой и информационный материал, тесты, задания и упражнения для развития речи и формирова...