Основные понятия, необходимые при изучении фонетики английского языка
статья (5, 6, 7, 8, 9 класс) на тему

Еленская Ирина Альбертовна

Формирование и развитие фонетических (произносительно-артикуляционных и ритмико-интонационных) навыков является важным аспектом изучения английского языка. Статья дает определение и краткую харарктеристику основным понятиям, необходимым при изученнии фонетики английского языка, и может рассматриваться, как введение в краткий курс фонетики для основной общеобразовательной школы. 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл tekst.docx18.46 КБ

Предварительный просмотр:

Основные понятия, необходимые при изучении фонетики английского языка

Формирование и развитие фонетических (произносительно-артикуляционных и ритмико-интонационных) навыков является важным аспектом изучения английского языка.

Язык возник и существует как средство общения людей, прежде всего в звуковой, устной форме. Письмо является лишь условным изображением звуковой формы языка. Поэтому для того, чтобы овладеть языком, необходимо, прежде всего, овладеть его звуковой формой, его фонетическим строем. Изучением фонетического строя языка занимается фонетика.  

Определение слова «фонетика» как науки о звуке заложено в самом названии, образованном от греческого слова ϕωνη [fo:ne:] — «звук». Начало развития фонетики в России связывается с именами выдающихся лингвистов Бодуэна де Куртенэ, профессора Петербургского университета, и его последователя Л. В. Щербы. Л. В. Щерба сформулировал понятие фонемы и оттенка фонемы: «В живой речи произносится значительно большее, чем мы это обыкновенно думаем, количество разнообразных звуков, которые в каждом данном языке объединяются в сравнительно небольшое число звуковых типов, способных дифференцировать слова и их формы, т. е. служить целям человеческого общения. Эти звуковые типы и имеются в виду, когда говорят об отдельных звуках речи. Они называются фонемами. Реально же произносимые различные звуки, являющиеся тем частным, в котором реализуется общее, т.е. фонема, называются оттенками фонем». В современной лингвистике оттенки или варианты фонем называются аллофонами. Однако известно, что человеческая речь с физической стороны состоит не из отдельных звуков, а из звуковых потоков, разделенных паузами и имеющих определенное интонационное оформление. Они являются формой выражения человеческой мысли. В потоке речи звуки взаимодействуют, меняют свою окраску и характер звучания. Эти явления также изучаются фонетикой.

Фонетика — одна из областей лингвистики, предметом которой является изучение звучащей речи.

Каждый язык располагает определенным ограниченным числом звуков, из которых состоят все слова данного языка. Звуки произносятся в речи, а буквы служат для изображения звуков на письме.

Звуковой состав постоянно подвергается изменениям, тогда как буквенное изображение слов изменяется чрезвычайно медленно, поэтому буквенный состав слова лишь условно отражает его звучание.

В самом деле, если сравнить написание русских слов «что» или «снег» с их звуковой формой, легко убедиться в том, что полного соответствия здесь нет. В начале слова «что» слышится звук [ш], а на конце слова «снег» – звук [к]. В слове «чувствовать» первая буква в обычно не читается.

В английском языке расхождение между звуковым и буквенным составом слова еще больше, так как английская орфография не менялась в течение очень долгого времени, тогда как звуковая форма языка претерпела значительные изменения. Расхождение между произношением и написанием слов в английском языке объясняется также и тем, что в английском языке 44 звука (24 согласных звука и 20 гласных звуков), а латинский алфавит, который используется в языке, имеет лишь 26 букв. Поэтому одна и та же буква в разных положениях может читаться как несколько разных звуков. Для того чтобы точно обозначить звуковой состав слова и тем самым облегчить овладение произношением иностранного языка, пользуются так называемой транскрипцией, т.е. такой системой условных графических обозначений, в которой каждому звуку соответствует один определенный значок.

Фонетический строй английского языка во многом отличается от фонетического строя русского языка.

  1. В русском языке нет деления гласных на долгие и краткие. В английском языке имеются долгие и краткие гласные звуки, и замена краткого звука долгим или наоборот может привести к смешению значений слов. Долгота гласного обозначается в транскрипции двумя вертикально расположенными точками [:].
  2. Среди английских гласных звуков, помимо гласных, по звучанию одинаковых на своем протяжении (монофтонгов), имеются дифтонги, т.е. гласные, состоящие из двух элементов, произносимых в пределах одного слога.
  3. В произношении английских согласных звуков также имеются свои особенности по сравнению с русским языком. Английские звонкие согласные на конце слова и перед глухими согласными никогда не оглушаются, т.е. не заменяются соответствующими им глухими согласными (как, например, при произнесении слов «дождь» или «мягкий»). Оглушение английских звонких согласных в конце слова может привести к смещению значений слова так же, как замена согласного звука глухим перед гласным в русском слове. (Ср. гость – кость, коза – коса).
  4. Английские согласные произносятся твердо перед любым гласным. В русском же языке перед некоторыми гласными, например, перед [и] происходит смягчение согласных – т.н. палатализация, которая отсутствует в английском языке. (Ср. звук [т] в словах «тын» и «тишь».)

Помимо фонетико-артикуляционных особенностей, для каждого языка характерна своя мелодика речи, которая определяется, главным образом, ритмом и интонацией.

Ритм – это регулярное чередование ударных и безударных слогов в отрезке речи. Человеческая речь не характеризуется точной равномерностью этих чередований. В ней прослеживается лишь тенденция к равномерности чередования ударных и безударных слогов.

Единицами ритмической структуры высказывания являются ударные лексические группы или ритмические группы. Границы между ритмическими группами ассоциируются с ударными слогами.

Синтагмы в устной речи произносятся приблизительно за одинаковые промежутки времени. Пики ритма падают на ударные слоги также приблизительно за одинаковые промежутки времени. Неударные слоги служат как бы заполнителями промежутков между ударными. Естественно, что в живой речи количество неударных слогов всегда разное. Поэтому для сохранения одинаковых промежутков между ритмическими группами при необходимости неударные слоги произносятся быстрее.

 Для английского языка характерной особенностью является то, что ударные и неударные слоги произносятся через более или менее равные промежутки времени.

Ритм в предложении можно сравнить с волнами. Если отрезки времени изобразить дугами и соединить ими вершины громкости, то мы увидим, что интервалы между вершинами громкости практически равны. Иными словами, говоря по-английски, следует стараться произносить одинаковое количество ударных слогов за единицу времени.

Причём ритм отнюдь не сохраняется как чёткая закономерность. В живой речи он проявляется то чётче, то слабее, то исчезает совсем, то появляется вновь.

Ритмическая организация высказываний акцентируется гораздо сильнее в заранее подготовленной, отрепетированной речи, например, в работе диктора или актёра. Она также проявляется сильнее в размеренном чтении. В быстрой устной речи ритм может быть почти не заметен. Эта закономерность оправдана психологически: слишком ритмичная речь звучит монотонно и быстро утомляет слушателя. Другая крайность — полное отсутствие ритма, долгие паузы, неожиданные остановки, — приводит к тому, что слушатель вынужден постоянно напрягаться, пытаясь уловить смысл высказывания, что, в свою очередь, также приводит к быстрому утомлению и потере внимания.

Исходя из вышеизложенного, можно сделать вывод, что ритмическая структура высказывания играет существенную роль в семантической организации речи и донесении информации до слушателя.

Интонация — это сложное единство просодических элементов речи: мелодики, фразового ударения, временных характеристик (длительности, темпа, паузации), ритма и тембра голоса.

Интонация структурирует предложение, определяет его коммуникативный тип, делит предложение на смысловые группы. Интонация имеет две основные функции: коммуникативную (функцию передачи информации) и экспрессивную (функцию передачи отношения говорящего к высказыванию).

Ритм и интонация взаимосвязаны: ударные слоги в предложении произносятся с повышением голоса /восходящий тон/; неударные слоги произносятся с понижением голоса /нисходящий тон/.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Фонетика английского языка

Данная электронная презентация предназначена для изучения фонетики английского языка. В презентации представлены согласные и гласные звуки, дифтонги, дифтонгойды....

Основные трудности при изучении времен английского языка

Основные трудности при изучении времен английского языка...

Тема урока: ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ ГЕНЕТИКИ. МЕТОДЫ ИЗУЧЕНИЯ НАСЛЕДОВАНИЯ.

тема урока: Основные понятия генетики. Методы изучения наследования.Цели: рассмотреть историю становления генетики как науки, изучить основные методы и понятия генетики, символику, применяемую в генет...

Раздел 1. Основные понятия и категории методики обучения иностранным языкам_ЛЗ

Раздел 1. Основные понятия и категории методики обучения иностранным языкам_ЛЗ...

Методика преподавания ИЯ в НШ Раздел 1. Основные понятия и категории методики обучения иностранным языкам_ЛЗ

Методика преподавания ИЯ в НШ Раздел 1. Основные понятия и категории методики обучения иностранным языкам_ЛЗ...

Методика преподавания ИЯ в НШ Раздел 1. Основные понятия и категории методики обучения иностранным языкам_ПЗ1

Методика преподавания ИЯ в НШ Раздел 1. Основные понятия и категории методики обучения иностранным языкам_ПЗ1...

Методика преподавания ИЯ в НШ Раздел 1. Основные понятия и категории методики обучения иностранным языкам_ПЗ2

Методика преподавания ИЯ в НШ Раздел 1. Основные понятия и категории методики обучения иностранным языкам_ПЗ2...