«Московская академия профессиональных компетенций» Курсы повышения.Итоговая работа
статья

Идоленко Ульяна Джамаловна
Итоговая работа слушателя курса «Организация учебно- исследовательской и проектной деятельности в условиях реализации ФГОС. Современные методы обучения предмету «Английский язык»

Скачать:


Предварительный просмотр:

Итоговая работа слушателя курса  «Организация учебно- исследовательской и проектной деятельности в условиях реализации ФГОС. Современные методы обучения предмету «Английский язык» Идоленко У.Д.                                                            «Московская академия профессиональных компетенций»

Задание 1

Изложите основные характеристики развивающего обучения. В чем состоит особенность системы развивающего обучения Эльконина – Давыдова? Какие типы творческих работ учащихся существуют? Какие из них, на Ваш взгляд, являются наиболее эффективными в практике обучения английскому языку и почему?

Ответ на вопрос  

Одной из основных характеристик развивающего обучения является то, что данный вид обучения учитывает и использует закономерности развития, приспосабливается к уровню и особенностям индивидуума. При этом педагогические воздействия опережают, стимулируют, направляют и ускоряют развитие наследственных данных личности. Развивающее обучение направлено на развитие всей совокупности личностных качеств ребенка, который является полноценным субъектом деятельности.  Развивающее обучение происходит в зоне ближайшего развития ребенка и осуществляется как целенаправленная деятельность, в которой ребенок сознательно ставит цели и задачи самоизменения  и творчески их достигает. Таким образом, развивающее обучение осуществляется путем решения учебных задач. Основная роль учителя в процессе развивающего обучения - организация учебной деятельности ученика, направленной на формирование познавательной самостоятельности, развитие и формирование способностей, идейных и нравственных убеждений, активной жизненной позиции.

    В отличии от традиционного начального образования, которое тренирует и закрепляет те психические функции, которые в своей основе возникают у детей еще в дошкольном возрасте (например, чувственное наблюдение, эмпирическое мышление, утилитарная память), система развивающего обучения Эльконина – Давыдова базируется на том, что в основе психического развития младших школьников лежит формирование у них учебной деятельности в процессе усвоения ими теоретических знаний посредством выполнения содержательного анализа, планирования, рефлексии. Осуществление детьми этой деятельности определяет развитие всей их познавательной и личностной сферы. Развитие субъекта этой деятельности происходит в самом процессе ее становления, когда ребенок постепенно превращается в учащегося, изменяющего и совершенствующего самого себя.

   Существуют различные классификации творческих работ учащихся. Так, А.В.Леонтович выделяет следующие типы творческих работ: информационно-реферативные, проблемно-реферативные, экспериментальные, натуралистические и описательные, исследовательские. Кроме перечисленных, некоторые специалисты выделяют также типы: проектные работы, компьютерные проекты и программы, поисковые работы, конструкторско-изобретательские работы.

  Я считаю  наиболее эффективными в процессе обучения иностранному языку  исследовательские и проектные работы, так как они способствуют развитию интеллектуально-творческого потенциала учащихся, помогают реализовать индивидуальный подход, учитывая не только их интересы, но и уровень языковой подготовки. Ведь даже несложная по содержанию работа становится значенимой, так как заставляет в той или иной степени «использовать» изучаемый язык: проводить отбор языкового материала, изучать источники, представлять результаты работы.

Благодаря тому, что учащиеся выбирают тему исследования, исходя из собственных интересов, и могут самостоятельно определять структуру и содержание работы, проектная методика способствует более активному вовлечению даже слабых учеников. Более того, простые небольшие исследования можно проводить даже на ранних ступенях изучения языка. При выполнении проекта учащийся осваивает  умение работать с информацией, способность управлять своей деятельностью, принимать решения, взаимодействовать с другими участниками. Дополнительной мотивацией может послужить возможность представить результаты работы в виде конечного продукта: газеты, брошюры, доклада с презентацией и т.п.

Реферативные работы также дают возможности для индивидуальной работы по интересующей теме; они позволяют углубить знания, расширить кругозор учащихся.

Обучение иностранному языку неразрывно связано с изучением других стран, культур, образа жизни, а это дает возможность для выполнения разных типов творческих работ, от реферативных до проектных, связанных, например, со страноведением. Кроме того, так как целью обучения является не просто обеспечение теоретическими знаниями, но и практическое овладение языком, навыками иноязычной коммуникации, очень важным является развитие таких качеств как самостоятельность, инициативность, умение общаться с людьми, творчески мыслить, и эти качества прекрасно формируются и развиваются в процессе выполнения творческих работ.

Ну и, конечно же, творческая работа – это хорошая возможность заинтересовать, вовлечь в учебный процесс и мотивировать на последующие достижения  учащихся, которым иностранный язык дается очень непросто по разным причинам.

Задание 2

Каким требованиям должна соответствовать тема исследования учащихся? Приведите пример темы учебного исследования по английскому языку. Обоснуйте, что приведенная Вами тема соответствует каждому предъявляемому к таким работам требованию.

Ответ на вопрос

Выбор темы- это весьма трудный и ответственный этап исследования, ведь именно от этого выбора зависит успех.  На сегодняшний день существует ряд требований к выбору темы исследования.

1. Мы должны быть уверены, что тема  интересна не только на текущий момент, но и будет востребована в будущем.  В старших классах тема должна вписываться в программу профильного обучения.

2. Тема должна быть актуальна, иными словами, она должна  отражать проблемы современной науки и практики, соответствовать запросам общества.  Иными словами,  учащиеся не должны  выбирать тему, давно и глубоко исследованную или являющуюся открытием лишь для очень не осведомленного начинающего исследователя.

3. Тема  должна быть реализуема в имеющихся условиях, т.е. по данной теме можно найти достаточно источников информации, а также требуемое оборудование и условия для ведения эксперимента.

4. Формулировка темы может содержать спорный момент,  подразумевать столкновение разных точек зрения на одну проблему, хотя в

название работы слово «проблема» может не включаться.

5. Тема должна быть конкретна. Объемная тема может оказаться непосильной для ее раскрытия в рамках учебного исследования.

6. Лучше, если тема будет иметь два названия: теоретическое и творческое. Одно из них (формально-логическое), как правило, содержит теоретически сконструированный текст. Второе (образное) содержит образы, ярко и эмоционально представляющие проект.

7. Ну и, конечно же, было бы хорошо, если бы выбор темы был связан с интересом к ней и научного руководителя, консультанта, тогда это будут отношения сотрудничества между учащимся и научным  консультантом проекта и исследования.

8. Важно с самого начала правильно сформулировать тему. Ведь тема – это своего рода визитная карточка исследования, хотя в последствии формулировка будет неоднократно корректироваться.

В качестве примера  я возьму тему  "Особенности изучения английского языка с помощью Интернета". Теперь рассмотрим соответствие этой темы каждому из перечисленных выше требований.

Интересна ли эта тема? Да, т.к. в век компьютерных технологий английский язык завоевывает все большую популярность, поэтому результаты данного исследования могут быть применены на практике для успешного изучения английского языка с помощью сети Интернет. Кроме того, разработанные информационные буклеты можно распространить во всех учебных и общественных местах для популяризации изучения английского языка.

Актуальность данного  исследования связана со значительным распространением популярности английского языка и интернета и заключается в необходимости выявить наиболее полезные и удобные способы изучения английского языка в интернете, раскрыть многообразие форм применения компьютера и программного обеспечения в овладении английским языком.

Реализовать данную тему в имеющихся условиях не сложно, т.к. доступно достаточно источников информации, не требуется какое-либо специальное оборудование и доступна широкая аудитория для проведения опроса.

Данную тему можно сформулировать так, что она будет содержать спорный момент. Ведь, при изучении английского языка с помощью Интернета могут существовать "подводные камни".

Выбор темы интересен не только исследователю, но и научному руководителю. Учителя, так же как и учащиеся, пользуются интернетом для подготовки дополнительных материалов, которые используются для мотивации учащихся и проверки пройденного материала.

Задание 3

Изложите задачи проектной и исследовательской работы учащихся. Что представляет собой гипотеза исследования? Приведите пример исследовательской работы учащихся и укажите ее гипотезу.

Ответ на вопрос

После того, как тема выбрана и сформулирована, следует сформулировать цель и задачи исследования. Если цель исследования – это сформулированный в общем виде желаемый результат, который будет получен в ходе исследования, то формулируя задачи, исследователь ставит ряд промежуточных целей, выполнение которых необходимо для реализации общей цели.

Задачи проектной и исследовательской работы учащихся подразделяются на теоретические и практические.

Теоретические задачи ставятся в следующей последовательности:

После того, как тема выбрана и сформулирована, следует сформулировать цель и задачи исследования. Если цель исследования – это сформулированный в общем виде желаемый результат, который будет получен в ходе исследования, то формулируя задачи, исследователь ставит ряд промежуточных целей, выполнение которых необходимо для реализации общей цели.

Задачи проектной и исследовательской работы учащихся подразделяются на теоретические и практические.

Теоретические задачи ставятся в следующей последовательности:

1. Анализ существа познавательной проблемы на основе информации и ее представление в конкретных объектах, процессах, явлениях, общностях.

2.Разработка теоретической концепции исследования – выявление обстоятельств и факторов, сопутствующих выявлению проблемы.

3. Конструирование методик исследования, их апробирование и последующий отбор информации на объекте исследования.

4.Детальный анализ полученных данных в соответствии с концепцией проектной и исследовательской работы и ее гипотезами; определение принципиальных путей решения проблемы и практических приложений.

Практические задачи ставятся в соответствующей последовательности:

1. Анализ источников информации и консультации специалистов для определения способа решения проблемы.

2. Сбор фактических данных по проблеме исследования с использованием апробированных или специально созданных методик

для определения способов применения результатов исследования.

3. Разработка вариантов решения проблемы и их проверка путем обсуждения с руководителем,  консультантами, в конечном итоге –

экспериментально

4. Анализ итогов эксперимента и коррекция предлагаемых нововведений, оценка достигнутого результата, план дальнейших действий.

Гипотеза – это предположение, выдвигаемое для объяснения какого-либо явления, которое не подтверждено и не опровергнуто. Гипотеза – это предполагаемое решение проблемы в данной области исследования,  решение противоречивой ситуации. Она фактически определяет основное направление исследования.

К гипотезе предъявляют определенные требования:

-она должна содержать предположение;

-она должна быть проверяема, подтверждаема при помощи методик;

-она должна быть логически непротиворечивой;

-она должна быть реально опровергаемая или доказуемая.

Проверить гипотезу – это значит проверить те следствия, которые логически из нее вытекают. В  результате проверки гипотезу подтверждают или опровергают.

Возвращаясь к примеру темы из моего предыдущего ответа  "Особенности изучения английского языка с помощью Интернета", можно сказать, что гипотеза данного исследования основана на предположении о том, что изучения английского языка с помощью сети Интернет может быть более успешным и интересным, соответственно может иметь лучшие результаты.1. Анализ существа познавательной проблемы на основе информации и ее представление в конкретных объектах, процессах, явлениях, общностях.

2.Разработка теоретической концепции исследования – выявление обстоятельств и факторов, сопутствующих выявлению проблемы.

3. Конструирование методик исследования, их апробирование и последующий отбор информации на объекте исследования.

4.Детальный анализ полученных данных в соответствии с концепцией проектной и исследовательской работы и ее гипотезами; определение принципиальных путей решения проблемы и практических приложений.

Практические задачи ставятся в соответствующей последовательности:

1. Анализ источников информации и консультации специалистов для определения способа решения проблемы.

2. Сбор фактических данных по проблеме исследования с использованием апробированных или специально созданных методик

для определения способов применения результатов исследования.

3. Разработка вариантов решения проблемы и их проверка путем обсуждения с руководителем,  консультантами, в конечном итоге –

экспериментально

4. Анализ итогов эксперимента и коррекция предлагаемых нововведений, оценка достигнутого результата, план дальнейших действий.

Гипотеза – это предположение, выдвигаемое для объяснения какого-либо явления, которое не подтверждено и не опровергнуто. Гипотеза – это предполагаемое решение проблемы в данной области исследования,  решение противоречивой ситуации. Она фактически определяет основное направление исследования.

К гипотезе предъявляют определенные требования:

-она должна содержать предположение;

-она должна быть проверяема, подтверждаема при помощи методик;

-она должна быть логически непротиворечивой;

-она должна быть реально опровергаемая или доказуемая.

Проверить гипотезу – это значит проверить те следствия, которые логически из нее вытекают. В  результате проверки гипотезу подтверждают или опровергают.

Возвращаясь к примеру темы из моего предыдущего ответа  "Особенности изучения английского языка с помощью Интернета", можно сказать, что гипотеза данного исследования основана на предположении о том, что изучения английского языка с помощью сети Интернет может быть более успешным и интересным, соответственно может иметь лучшие результаты.

Задание 4

Какие методы исследования могут быть использованы учащимся в их учебно-исследовательской и проектной деятельности? Какие из них Вы считаете наиболее подходящими для уроков английского языка?

Ответ на вопрос

Перед началом исследования  необходимо составить рабочий план (паспорт), в котором будут рассмотрены действия по его подготовке и проведению. С учетом специфики творческого процесса такой план должен предусматривать все:

-задачи исследования;

-базу проведения исследования;

-необходимый для его проведения инструментарий;

-комплекс методов и методик, которые будут использоваться в исследовании, их описание;

-последовательность действий в ходе исследования;

-распределение ролей (если речь идет о групповой работе);

-формы записей результатов исследования;

-первичную обработку и анализ результатов исследования;

-апробацию результатов исследования – подтверждение гипотезы.

После выбора темы, определения цели и задач исследования, после выдвижения гипотезы исследования, необходимо определить, какие инструменты или методы можно использовать, а затем выстроить их по порядку.

Существует ряд  доступных методов исследования:

-метод структурированного интервью – сбор информации, опрос,  предполагающий проведение беседы (по определенному плану) с респондентом, основанный на непосредственном, личном контакте исследователя и респондента

-анкетирование - ответы на вопросы, поставленные в форме опросного листа

-метод наблюдения и самонаблюдения; включенное наблюдение – наблюдение, при котором наблюдатель лично участвует в наблюдаемом процессе; самонаблюдение – наблюдение, объектом которого являются психические состояния и действия самого же наблюдающего.

- метод эксперимента

- метод анализа - прочитать книги об исследуемом объекте,  познакомиться с кино- и телефильмами по этой проблеме, найти соответствующую информацию в глобальных компьютерных сетях, например в сети Интернет

  Основной целью использования учебно-исследовательской и проектной деятельности в обучении иностранному языку является возможность эффективного овладения учащимися иноязычной коммуникативной компетенцией. В понятие иноязычной коммуникативной компетенции входят: речевая компетенция – создание возможности проявления коммуникативных умений во всех видах речевой деятельности: аудировании, говорении, письме, чтении, переводе в пределах определенной темы; социокультурная компетенция – формирование представлений о социокультурной специфике стран изучаемого языка; языковая компетенция – овладение учащимися лексическими единицами по теме в качестве необходимой основы для оформления речевых умений; учебно– познавательная компетенция – совершенствование учебной деятельности по овладению иностранным языком; компенсаторная компетенция – формирование умений выходить из трудных положений в условиях дефицита языковых средств. При работе над проектами хорошо использовать   работу  в паре или в группах в зависимости от темы. Это способствует развитию учебно-социальных навыков, которые крайне важны в современной жизни.  При работе в команде учащиеся учатся определять объем информации и последовательность работы с ней, распределять сферы ответственности, объединять результаты исследований  и делать общие выводы.

По моему мнению, способствовать эффективному овладению учащимися иноязычной коммуникативной компетенцией призваны методы  интервью, анкетирования, анализа, наблюдения. В процессе  учебно-исследовательской и проектной деятельности  улучшается качество перевода, содержание которого соответствует темам проектов, значительно совершенствуются умения устной и письменной речи, навыки компьютерной обработки текстовой информации, расширяются кругозор учащихся, отмечаются развитие коммуникативных навыков, умение вести дискуссию на английском языке.

Задание 5

В чем состоит сущность сознательно-коммуникативного метода обучения? Изложите основные закономерности речевого общения. Охарактеризуйте связь между заданиями в структуре занятия.

Ответ на вопрос

В чем состоит сущность сознательно-коммуникативного метода обучения?

В современной методике обучения иностранным языкам противопоставляются традиционное преподавание и коммуникативные интенсивные методы обучения, основанные на сознательном подходе,  когда ознакомление с правилами предшествует тренировке в выполнении соответствующего действия. На осознании правила до тренировки настаивают методисты-практики, работающие в русле сознательно-практического метода и сознательно-сопоставительного метода. Несмотря на некоторые различия, оба метода подчеркивают единство ознакомления, тренировки и речевой практики, т.е. нацелены на овладение языком как средством общения. Поэтому, очень важны проблемные ситуации, активизация мыслительной деятельности, формирование речевых навыков и умений. От коммуникативной ситуации во многом зависит набор компонентов умения, реализуемый в каждом конкретном случае. Так, даже младший школьник должен осознавать, что в некоторых случаях вполне достаточно просто попросить другого человека  выполнить вашу просьбу. В иных же ситуациях  просьбу необходимо мотивировать. Следовательно,  сознательно-коммуникативный метод предусматривает не только тщательный отбор коммуникативных ситуаций со стороны преподавателя, но и  их актуальное осознание со стороны учащихся. Этот аспект принципа сознательности особенно  существен на  начальном этапе обучения, где, в силу ограниченности языковых средств часто преобладают условно –коммуникативные задания. Что  касается целей обучения, то учащийся  должен осознавать как итоговые, так и непосредственные цели и на каждом отдельном занятии эта цель конкретизируется. Также следует анализировать саму структуру занятия. Это немаловажно для всех категорий учащихся, ибо способствует успешному самообучению.

Итак, основная особенность сознательно-коммуникативного метода заключается в том, что расширяется содержание базисного принципа сознательности. Помимо языковых правил – инструкций, предшествующих тренировке, осмыслению со стороны учащихся подлежат:

-структура речевых умений;

-особенности коммуникативной ситуации;

-конечные, промежуточные и непосредственные цели обучения;

-роль каждого типа заданий и способы его  правильного и экономного выполнения;

-результаты, достигнутые на занятии;

-логика построения занятия.

Второй ведущий принцип – коммуникативный характер обучения – неразрывно связан с принципом сознательности,  о чем  говорят требования осмыслять коммуникативную ситуацию, компоненты формируемых речевых умений и коммуникативную цель занятия. Коммуникативная ориентированность является стержнем, пронизывающим весь процесс обучения, а осознанность структуры языковых и речевых действий, целей, способов их достижения и результатов учебной деятельности делает учащегося субъектом учебного процесса, создает предпосылки для сотрудничества преподавателя и учащегося и для дальнейшего самообучения.

Изложите основные закономерности речевого общения.

Какие бы вопросы ни задавал себе преподаватель иностранного языка, они, в сущности, сводятся к следующему: Как сделать так, чтобы учащиеся запомнили правила функционирования языковых единиц и научились понимать и употреблять их в свободном устном и письменном общении? Поэтому для преподавателя-практика естественно проявлять интерес к механизмам, регулирующим речевое общение. И отнюдь не из праздного любопытства преподаватель должен обращаться к данным психологии, психолингвистики и других наук. Именно они подсказывают, как задействовать дословную или логическую память, как помочь учащемуся перейти от мысли к ее словесному выражению, как меняется высказывание в связи с условиями, в которых люди общаются, как постепенно переключать внимание учащегося с формы высказывания на содержание. Психология помогает определить конкретные объекты обучения в плане коммуникативных умений, набор которых диктуется компонентами мотивационно-побудительного комплекса и ситуацией общения. Анализируя  особенности общения можно выделить основные закономерности речевого общения:

1. Каждое высказывание должно быть мотивировано. В тех случаях, когда нет реальной потребности что-то сказать, учащийся ставится в «предлагаемые обстоятельства», т.е. играет роль. В таких заданиях обязательно должна оговариваться цель общения. Мотив может и не формулироваться, так как в реальном общении мы тоже не всегда осознаем мотивы своих высказываний. Коммуникативное намерение может быть задано, но может и оставляться на усмотрение учащегося. Намерение обязательно задается в чисто тренировочных заданиях (Напр., Прослушайте высказывания и выразите удивление.),что стимулирует употребление конкретного языкового материала. Задавая цель и коммуникативное намерение, преподаватель должен учитывать, насколько они соответствуют языковым возможностям обучаемых. Языковой материал может подсказываться, но не навязываться как обязательный для употребления. Можно предложить и модель развертки высказывания, например, в виде цепочки ключевых слов.  Но рамки замысла не должны быть слишком жесткими, чтобы порождение высказывания не сводилось к воспроизведению смысловых вех или переводу на иностранный язык.

2. Чем сложнее и непривычнее коммуникативная задача, тем важнее приводить пример реализации коммуникативного намерения с показом возможных вариантов, чтобы высказывание-образец не копировалось слепо.

3. Требование мотивации высказывания относится не только к достаточно сложным речевым актам, но и к высказываниям на уровне набора слов (например, при перечислении или логической перестановке).

4. Речевые задания, предлагающие новый тип смысловой задачи,  желательно предварять рецептивными заданиями , направленными на выяснение цели, мотива, коммуникативных намерений и других компонентов мотивационно-побудительного комплекса. Учащиеся должны осознавать, что одна и та же речевая цель может достигаться несколькими путями, а одно и то же начало высказывания может преследовать разные цели, в зависимости от того, как оно будет продолжено. Поэтому полезно предлагать рецептивные и рецептивно-репродуктивные задания типа:

а) Прочитайте ряд вопросов по проблеме. Воспроизведите их в том порядке,  в каком вы будете отвечать на них, строя связное высказывание. Располагайте их по степени важности. Отбросьте вопросы, не представляющие интереса для обсуждения.

б) Прочитайте начало высказывания и два-три варианта его продолжения.  Скажите, какой из перечисленных целей отвечает каждое продолжение высказывания.

в) Прочитайте высказывание и найдите место, где говорящий отклонился от своей цели. Предложите другое завершение высказывания.

Связь между заданиями в структуре занятия.

Как показывает практический опыт, задания одного и того же уровня могут иметь между собой два типа связей.

1. Задания могут быть примерно идентичны по трудности и при этом связаны между собой либо основной интеллектуальной операцией, либо на основе общих навыков или умений (или даже отдельных компонентов умений). Например:

а) Отберите из списка качеств, необходимых преподавателю, те, что кажутся вам особенно важными для преподавателя иностранного языка. Расположите их по значимости. (Набор + перестановка).

б) Отберите из списка качеств, необходимых учителю, те, которые можно считать природным даром, а затем те, которые можно постепенно развить. (Классификация + набор).Ответ не предоставлен Символов: 0

Эти задания хотя и «могут обойтись друг без друга», все же каждое из них помогает выполнять другое, так как они стимулируют аналогичные мыслительные процессы на том же самом языковом материале. В принципе их можно менять местами. Такую связь между заданиями называеется пересечением.

2. Задания могут быть примерно аналогичными по сложности и при этом относительно независимыми друг от друга. Сами по себе они никак не способствуют выполнению друг друга и поэтому кажутся никак не связанными. Единственное, что связывает их, - это то, что они в равной мере необходимы для выполнения последующего задания. Их зачастую можно менять местами. Например:

а) Прослушайте предложения на родном языке и скажите, употребите ли вы при переводе на английский язык структуру "there is /are " или нет: Стол стоит в углу. На столе ваза с цветами.

б) Прочитайте следующие предложения вслух, соблюдая единство ритмического рисунка: Is there a map on the wall? Is there a globe on the desk? ... etc.

В первом задании учащиеся тренируются в выборе конструкции, но произносительные задачи не ставятся; во втором же задании, напротив, сняты все смысловые трудности. Ни одно из заданий не помогает выполнить другое. Их можно дать в любом порядке. Пожалуй, единственный довод, почему их лучше не менять местами, состоит в том, что нежелательно переходить на родной язык в середине урока: это вредит непрочным артикуляционным навыкам на начальном этапе обучения.Основное состоит в том, что подобные задания обязательно должны объединяться. Кроме того, их не должно быть много подряд - не более двух-трех. Иначе структура урока предстает аморфной даже при условии завершающего объединения таких заданий.

Три типа связей, при которых задания находятся на разных уровнях сложности.

1. Детерминация (= подчинение) - тип отношений между двумя заданиями, когда первое из них является условием выполнения второго, снимая отдельную трудность или несколько трудностей. Тем самым формируемый навык или умение попадает в более естественные условия функционирования.

Детерминация - самый распространенный тип связи. Например, произношение отдельных звуков помогает произносить их же в словосочетаниях, произнесение словосочетаний - предпосылка для отработки интонации предложения и т.д. В принципе весь урок может быть построен исключительно на детерминативной связи. При этом цель каждого задания становится одним из условий непроизвольного запоминания. Однако в реальных условиях обучения чисто детерминативная цепочка заданий урока - весьма редкое явление, потому что на любом занятии, какова бы ни была его цель, надо работать и над фонетикой, и над памятью, и над логикой, и т.п.

2. Объединение - тип отношений, при котором задание более сложного уровня использует результаты двух или трех заданий предыдущего уровня сложности. Задания, находящиеся в отношениях констелляции, обязательно должны объединяться. Например:

а) Прослушайте предложения на родном языке и скажите, какой артикль вы употребили бы при переводе на английский язык: определенный, неопределенный или «нулевой».

б) Произнесите следующие словосочетания: отрабатывается примыкание безударных слогов к предыдущему ударному(a pen and a note-book) и редукция [d] перед согласным звуком (Bess and Ben;fish and meat).

в) Объедините следующие знакомые слова в логичные пары (по принципу: «эти предметы часто встречаются вместе»); используйте, где нужно, неопределенный артикль:

Cake, apple, tea, wine, milk, meat, pen, lamp, pencil, book, chalk, map, cat, dog, etc.

E.g.: A cake and an apple; a cake and tea, a cake and a knife; a cat and a dog; a cat and meat; a cat and milk, etc. (В третьем задании в равной мере необходимы произносительные навыки и выбор между «нулевым» и неопределенным артиклем.)

3. Включение.  В этом случае последующее задание как бы полностью вбирает в себя предыдущее. При этом ведущая интеллектуальная операция, как правило, остается той же, но задания отличаются по объему материала, по количеству факторов, которые надо принимать во внимание. Поэтому такие задания, конечно, нельзя менять местами. Этот тип связи нередко встречается, в частности, на уроках, посвященных поисковому чтению, когда зона поиска постепенно расширяется. Например:

а) Прочитайте текст об Олимпийских играх и найдите факты, свидетельствующие о том, что они еще с древних времен способствовали укреплению мира.

б) Найдите в тексте всю информацию, объясняющую, почему Олимпийские игры так популярны на всей планете.(Миротворческая миссия олимпиад - одна из причин их популярности, поэтому факты, отобранные в предыдущем задании, будут использованы и во втором задании как часть целого).

窗体底端


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

КУРС ПСИХОЛОГИЧЕСКИХ ТРЕНИНГОВ РАБОТЫ С АГРЕССИЕЙ У УЧЕНИКОВ 6-Х КЛАССОВ.

Цель: именно в младшем школьном возрасте детям важно научиться различать мышление и эмоции, чувства и фантазию. Тренинг позволяет помочь жить им в мире реальности, учит сочувствию. Тем самым поб...

КУРС ПСИХОЛОГИЧЕСКИХ ТРЕНИНГОВ РАБОТЫ С АГРЕССИЕЙ У УЧЕНИКОВ 6-Х КЛАССОВ.

Цель: именно в младшем школьном возрасте детям важно научиться различать мышление и эмоции, чувства и фантазию. Тренинг позволяет помочь жить им в мире реальности, учит сочувствию. Тем самым поб...

Рабочая программа факультативного курса по математике "Работа с одаренными детьми". 5 класс.

Факультативные занятия по математике в 5 классе являются одной из важных составляющих программы «Работа с одаренными детьми».На первых этапах проведения занятий определена цель – показать учащимся кра...

Диплом III степени Московского городского конкурса исследовательских и проектных работ обучающихся общеобразовательных организаций, 2017

Диплом III степени Московского городского конкурса исследовательских и проектных работ обучающихся общеобразовательных организаций, 2017...

Справка об участии в межрайонном этапе Московского городского конкурса проектных и исследовательских работ

Справка об участии в межрайонном этапе Московского городского конкурса проектных и исследовательских работ...

Мониторинг на портале ДО Московской Академии Предпринимательства при Правительстве Москвы по повышению финансовой грамотности

11 – 20 октября 2015. Проведение мониторинга на портале ДО Московской Академии Предпринимательства при Правительстве Москвы по повышению финансовой грамотности. Группы ДОУ-1, 1-ЭП, 11-КС, 11-М, ...

Рабочая программа к элективному курсу "Фразовые глаголы. Работаем со словарем." (Автор курса Соколов И.А.)

Элективный курс «Учим фразовые глаголы. Работаем со словарем» рассчитан на школьников, изучающих английский язык на повышенном и высоком уровнях (Intermediate/ Upper- Intermediate).Необход...