Сценарий праздника «Рождество в Германии»
презентация к уроку по немецкому языку (5 класс) по теме

Песоцкая Надежда Владимировна

Цель мероприятия:

-познакомить детей с традициями празднования Рождества в Германии;

-развивать интерес к изучению немецкого языка;

-воспитывать толерантное отношение к иноязычной культуре.

-повышение мотивации к изучению немецкого языка.

Скачать:


Предварительный просмотр:

                        Сценарий праздника «Рождество в Германии»

                                          “Weihnachten in Deutschland”

Цель мероприятия:

-познакомить детей с традициями празднования Рождества в Германии;

-развивать интерес к изучению немецкого языка;

-воспитывать толерантное отношение к иноязычной культуре.

-повышение мотивации к изучению немецкого языка.

Задачи мероприятия:

-расширение и систематизация лексического запаса учащихся;

-воспитание положительного отношения к изучению немецкого языка;

-привитие интереса к стране изучаемого языка, к Германии.

-владение лексическими единицами, изучаемого языка.

Оформление праздника:

-компьютерная презентация “Weihnachten in Deutschland”;

-елка и елочные игрушки;

-рождественский венок и свечи;

-песни « Es stand im Wald ein Tannenbaum» « Jingle Bells»

-видео « С Рождеством!»

Ход мероприятия

ведущий 1: Рождество в Германии – это самый волшебный и любимый праздник, которого ждут с большим нетерпением, как взрослые, так и дети.

ведущий 2: Начиная с 1 декабря, вся Германия полностью преображается, везде ощущается атмосфера праздника и веселья. Украшаются витрины магазинов, фасады домов, арки, улицы и деревья. Все светиться, все блестит, все переливается. Куда только не глянь, везде море сверкающих огней!!!

ведущий 1: Большинство европейских стран, в том числе и Германия, празднуют Рождество в ночь 24 декабря. С вечера семьи собираются у накрытых яствами столов, ждут Санта Клауса с подарками. В эту же ночь члены семьи обмениваются подарками, дарят их своим гостям, соседям. 25 и 26 декабря – праздничные дни – идет празднование Рождества с семьей, друзьями, приятелей.

стихотворение

Lieber, guter Weihnachtsmann,

schau mich kleinen Knirps hier an,

gib mir 'nen Apfel und 'ne Nuss,

weil ich doch noch wachsen muss.

Lieber, guter Weihnachtsmann,

zieh die langen Stiefel an,

kämmt deinen weißen Bart,

mach dich auf die Weihnachtsfahrt.

ведущий 2: Немцы называют Рождество «Weihnachten», в эти праздничные дни украшаются улицы, здания снежинками, ветками ели и сосны, рождественские украшения бывают здесь чаще всего зелеными или красными. В Рождественские праздники улицы города имеют совсем другой вид. В обычные дни, когда работа занимает жителей, город лишен феерической пышности.

стихотворение “O schöne herrliche Weihnachtszeit!”

O schöne herrliche Weihnachtszeit

Was bringst du Lust und Fröhlichkeit!

Wenn der heilige Christ in jedem Haus

Hielt seine lieben Gaben aus.

Fröhliche Weihnacht überall

höre durch Lüfte froher Schall.

Weihnachtston, Weihnachtsbaum,

Weihnachtsduft in jedem Raum.

ведущий 1: Между тем, 6 декабря отмечается еще один очень любимый детьми праздник – день святого Николауса. Вечером дети прилежно приводят в порядок свою обувь и ставят аккуратно их возле двери. Они верят, что ночью придет святой Николаус и положит подарки в их туфельки или башмачки. Для послушных детей это обычно игрушки и сладости, а тот, кто плохо себя ведет, рискует найти сухие веточки.

ведущий 2: Предрождественский период – с 1 по 24 декабря – называется у немцев «Adventszeit» - время перед Сочельником, это слово имеет значение «пришествие». В первый день Адвента все верующие начинают отсчитывать дни в обратном порядке до Рождества. Для этого есть специальные календари, которые скрашивают ожидание Сочельника.

сценка

VATER: Heute ist der 1.Dezember- Sonntag. Bald ist Weihnachten.

MUTTER: Wollen wir uns auf den Feiertag vorbereiten.

V: Ich zünde jetzt die 1. Kerze, am 2.Sonntag zünden wir die 2. Kerze, dann die 3. und am 24.Deziber werden alle 4 Kerzen brennen.

RENI: Das ist eine alte deutsche Tradition.

M: Kinder! Ich schenke euch diese Kalender. Wie schön sind sie! Öffnet jeden Tag ein Fensterchen und nehmt da ein Bild oder Schokolade.

KINDER: Vielen Dank! Danke schön! Wir danken Dir, Mutti!

ведущий 1: А как ждут наступления Рождества дети!!! Им особенно нравится сладкий календарь адвента, который состоит из 24 окошечек, рассчитанный соответственно на 24 дня. Но самое интересное для них, конечно, то, что в каждом из этих окошечек спрятан сладкий подарок - оригинальный шоколадный сюрприз или что-то в этом роде.

ведущий 2: И всякий раз, когда ребенок с замиранием сердца открывают одно окошечко, то он заранее уже предвкушает то удовольствие, которое его ожидает. Забавно, что такие календари есть даже и для домашних любимцев, в мешочках которых лежит для них вкусный корм.

ведущий 1: В первое воскресенье Адвента в немецких семьях делают венки Адвента из веток ели или сосны, украшают его лентами, шишками и 4-мя свечами – по одной на каждую неделю Адвента. Каждое воскресенье верующая семья собирается у этого венка, освящает следующую свечу и поет рождественские гимны. И уже только потом по всей стране начинают звучать поздравления с великим рождеством.

стих Advent

Advent, Advent,

ein Lichtlein brennt.

Erst eins? dann zwei,

dann drei, dann vier,

dann steht das Christkind

vor der Tür.

ведущий 2 :Символами Рождества является Рождественский дед Мороз и рождественская ёлка. (der Weihnachtsmann und der Weihnachtsbaum).

ведущий 1: Ну а новогодним героем Германии является известный и популярный в Европе Санта Клаус. В Германии Санта Клаус появляется на ослике. Маленькие дети перед тем, как лечь спать, готовят специальную тарелку для подарков, а в башмаки положено класть сено - для ослика.

песня

Es stand im Wald ein Tannenbaum,

der war noch klein und wuchs.

Es lief um den Baum herum

der Has’, der Wolf, der Fuchs.

Da kam der Förster durch den Schnee

und sah das Bäumchen gleich,

er brachte es ins kleine Haus

am Waldrand hinterm Teich.

Und nun steht hier der Tannenbaum

geschmückt, in grüner Pracht,

hat allen Kindern weit und breit

viel Freud’ und Glück gebracht.

ведущий 2: Рождественская елка ставится только к Рождеству, на неё вешают ёлочные украшения, свечи, леденцы, свечи в настоящее время заменены лампочками, как и везде.

ведущий 1: Главным символом Немецкого Рождества считается «Рождественская звезда». На самом же деле - Рождественская звезда - это комнатное растение молочай красивейший, пуансеттия. Оно расцветает обычно в декабре и имеет ярко-красные прицветники, очень похожие на звезды.

ведущий 2 :В некоторых областях Германии есть такая рождественская традиция – 26 декабря идти в гости к друзьям, расхвалить их рождественскую елку – это так называемая хвала рождественской елке – своеобразный немецкий обычай.

ведущий 1: В ожидании Рождества заметный след в любых воспоминаниях оставляет посещение рождественского базара, который, как правило, бывает в любом городе. На этом базаре можно

купить выпечку, сладости, игрушки. Такие базары начинают свою работу накануне первого воскресенья Адвента и работают до обеденного времени 24 декабря.

ведущий 2 :Нюрнберг немцы называют рождественским городом номер один, его базар – самый большой и интересный.

ведущий1: В центре базара есть символический хлев и деревянные фигуры евангельских историй, которые привлекают внимание посетителей, поэтому возле них всегда стоит народ. Все палатки бывают украшены фонарями, еловыми ветками.

ведущий 2: Открытие базара для немцев тоже праздник, младенец Христос, который вновь выбирается каждые два года, произносит знаменательные слова Пролога с балкона, располагающегося над входом в церковь. Он созывает посетителей на рождественский базар.

ведущий 1: Для того чтобы почувствовать эту атмосферу Рождественских праздников, в Нюрнберг приезжают каждый год около двух миллионов туристов. В праздничные дни на улицах города можно купить горячий глинтвейн как традиционный рождественский напиток. Кружки для этого напитка стали своеобразным символом празднования Рождества и увозятся туристами в качестве сувениров.

стих Weihnachtsmann

Aus dem Schlitten vor dem Haus

steigt der Weihnachtsmann heraus.

Stipp und stapp und stipp und stapp –

trägt er einen großen Sack.

ведущий 2: Подготовка к Рождеству в Германии начинается за месяц. По традиции немецкие семьи заранее запасают праздничный венок с четырьмя свечами. Каждая последующая предрождественская неделя Адвентом, праздничным ужином, когда близкие и родные собираются вместе за праздничным столом, едят традиционный немецкий «штолен» - специальный кекс, который принято печь к этому случаю, и зажигают одну свечу.

ведущий 1: Таким образом, четыре горящие свечи на семейном столе говорят о том, что Рождество уже у порога!

ведущий 2: Любимыми и основными цветами Немецкого Рождества издавна считаются зеленый и красный.

Зеленый цвет - это цвет надежды и верности, а красный цвет – кровь Христа.

ведущий 1: Нельзя представить себе Немецкое Рождество и без сказочных героев: заколдованного Щелкунчика, фрау Холле из всеми любимой сказки «Госпожа Метелица», а также других любимых персонажей.

ведущий 2: А сейчас мы посмотрим видео « С Рождеством!»

видео « С Рождеством!»

ведущий 1: Также символом Немецкого Рождества считается и веселый Рождественский фестиваль (Weihnachtsfest), который обычно начинается с 11 ноября и продолжается до самого наступления Рождества.

песня “Jingle Bells”

Jingle Bells, Jingle Bells,

Klingt's durch Eis und Schnee

Morgen kommt der Weihnachtsmann,

Kommt dort von der Höh'.

Jingle Bells, Jingle Bells

Es ist wie ein Traum.

Bald schon brennt das Lichtlein hell

Bei uns am Weihnachtsbaum.

Wenn die Winter Winde weh'n,

Wenn die Tage schnell vergeh'n,

Wenn im Schranke ganz verheimlichvoll,

Die bunten Päckchen steh'n.

Dann beginnt die schöne Zeit,

Auf jeder sich schon freut,

Und die Menschen seh'n so freundlich aus

Und singen weit und breit.

Jingle Bells, Jingle Bells,

Klingt's durch Eis und Schnee

Morgen kommt der Weihnachtsmann,

Kommt dort von der Höh'.

Jingle Bells, Jingle Bells

Es ist wie ein Traum.

Bald schon brennt das Lichtlein hell

Bei uns am Weihnachtsbaum.

ведущий 2: Таким образом, Рождество – одна из самых красивых христианских традиций. За многие века сформировалось множество традиций его празднования.

Но в той или иной земле к общепринятым правилам добавляются и местные обычаи, передающие свое очарование этому празднику.

ведущий: с рождеством!!! ( вместе)


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Немецкое рождество!

Слайд 2

Рождественские открытки Открытки не отличаются особенным разнообразием красок и яркостью. Но дизайн интересен. Тиражи, как правило, небольшие. Шеф поздравляет своих подчиненных, магазин своих покупателей.

Слайд 4

День Святого Николауса! Между тем, 6 декабря отмечается еще один очень любимый детьми праздник – день святого Николауса. Вечером дети прилежно приводят в порядок свою обувь и ставят аккуратно их возле двери. Они верят, что ночью придет святой Николаус и положит подарки в их туфельки или башмачки. Для послушных детей это обычно игрушки и сладости, а тот, кто плохо себя ведет, рискует найти сухие веточки.

Слайд 5

А как ждут наступления Рождества дети!!! Им особенно нравится сладкий календарь Адвента, который состоит из 24 окошечек, рассчитанный соответственно на 24 дня. Но самое интересное для них, конечно, то, что в каждом из этих окошечек спрятан сладкий подарок - оригинальный шоколадный сюрприз или что-то в этом роде. И всякий раз, когда ребенок с замиранием сердца открывают одно окошечко, то он заранее уже предвкушает то удовольствие, которое его ожидает. Забавно, что такие календари есть даже и для домашних любимцев, в мешочках которых лежит для них вкусный корм. Календарь Адвента

Слайд 7

Рождественский венок Одним из самых ярких символов праздника является также рождественский венок с обязательными четырьмя свечами. Первая свеча зажигается по обычаю в первое воскресенье, во второе – зажигают уже две свечи, а в последнее воскресенье зажигают 4 свечи. Однако в доме зажигают не только те свечи, которые находятся в венке. В это радостное праздничное время обычно скуповатые немцы стараются не экономить, поэтому в доме обычно зажигают много красивых свечей.

Слайд 9

Новый год! Дни между Рождеством и Новым Годом называются у немцев «Zwischenjahren», что дословно переводится на русский язык «между годами» и эти дни тоже наполнены радостным весельем и суматохой. В эти дни многие уезжают в отпуск или просто куда-нибудь подальше от городской суеты. Новый Год, так называемый сильвестр (Silvester), немцы встречают более сдержанно. Однако, тем не менее, у них все же существует озорная традиция - вспрыгнуть на стул, что означает у них «прыгнуть в Новый год». В эти минуты всегда всем очень весело, а встретив Новый Год, большинство людей отправляются на улицу, где запускают фейерверки и участвуют до утра в новогодних шествиях.

Слайд 10

Викторина

Слайд 11

Какой любимый праздник детей отмечается 6 декабря? а) Рождество в)Новый год б) День Святого Николауса

Слайд 12

Одним из самых ярких символов Рождества является... а) Рождественский венок б) Рождественский чулок в) Фейверк

Слайд 13

Дни между Рождеством и Новым годом у немцев называется "Zwischenjahren", что дословно переводится на русский язык... а) "два года" б) "много лет назад" в) "между годами"

Слайд 14

Из скольки окошек состоит календарь Адвента? а) Из 25 б) Из 30 в) Из 24

Слайд 15

Куда Святой Николаус помещает подарки детям? а)В детские сапожки б)В конверт в)В почтовый ящик

Слайд 16

Конец!


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Сценарий праздника " Рождество в Германии"

Сценарий праздника " Рождество в Германии".  Для учащихся 5-6 классов, изучающих немецкий язык как второй иностранный язык....

Сценарий праздника " Рождество в Германии"

Сценарий праздника " Рождество в Германии".  Для учащихся 5-6 классов, изучающих немецкий язык как второй иностранный язык....

Сценарий праздника «Рождество в Германии» “Weihnachten in Deutschland”

Праздник для ребят 3-х классов, который провели ученики пятых и шестых классов. Благодаря такому мероприятию, ученики глубже знакомятся с традициями немецкого народа....

Сценарий праздника "Рождество в Германии"

Сценарий может использоваться в условиях малокомплектной школы в 2-9 классах...

Сценарий праздника Рождество в Германии и Англии

Сценарий праздника Рождество в Германии и Англии...

Сценарий праздника "Рождество в Германии"

Данное мероприятие предназначено для детей детского сада, с привлечеием детей из 5-7 классов, изучающих неецкий язык как 2-ой иностранный....

Сценарий праздника «Рождество в Германии»

Знакомство с традициями Германии....