Актуален ли сегодня немецкий язык?
статья по немецкому языку (5 класс) на тему

Парахонская Александра Николаевна

Статья посвящена значению немецкого языка в нашей современной жизни, о снижении мотивации среди школьников к его изучению и решению этой проблемы.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл aktuelles_deutsch.docx18.98 КБ

Предварительный просмотр:

Статья: Актуален ли сегодня немецкий язык?

                                                                     «Человек столько раз человек,  сколько          иностранных языков он знает» (И.В. Гете)

Авторы: Парахонская А. Н., Фесенко Е. В.        

В школе всегда не просто обозначить мотивацию при изучении иностранного языка, особенно при обучении немецкому языку как второму, так как большинство родителей учащихся отдают предпочтение английскому.  Их позиции можно обосновать тем, что сегодня весь цивилизованный мир говорит на английском языке. Это язык международного общения. Но давайте не будем забывать, что именно Германия долгое время являлась страной - донором для России в культурном плане, это происходило и напрямую. Вспомним время правления царей в России, когда использовался "немецкий интеллект"; многие правители, царские приближенные имели немецкие корни, так и через контакты с другими близкими немцам народами, как польские или прибалтийские народы. Ввиду этого с немецкой культурой нас многое сближает. Но, к сожалению, сколько бы мы не спорили, сегодня очевиден тот факт, что английский язык все больше поджимает немецкий и последний, в свою очередь, уходит на второй план. Почему так происходит? Что движет учеников больше уделять внимание английскому языку и почему происходит так, что интерес к изучению немецкого языка пропадает.

Определенно, что недостаточное понимание учащимися необходимости изучения ими второго иностранного языка, и, как следствие, недостаточная мотивированность учащихся порождает ряд проблем.

Проблема обозначения для себя мотивации при изучении любого предмета представляет собой нелегкую задачу. Особенного при изучении иностранного языка, а именно немецкого как второго иностранного. Интересно, что, выбирая в нашей гимназии немецкий язык в 5 классе как второй после изучения английского с 1 - 4 классы, большинство детей  и их родителей с большим энтузиазмом  начинают погружаться в мир непростого грамматического  строя языка, богатой немецкой культуры и литературы.  Учащимся и  родителям хочется, чтобы они умели хорошо изъясняться на немецком языке, петь песни, переписываться со сверстниками из немецкоговорящих стран. Одним словом, присутствует высокая мотивация. У многих  из них есть возможность периодически выезжать в Германию, Австрию и Швейцарию, практиковать полученные умения и знания на практике. Такие дети, несомненно, более заинтересованы и близки к языку. Есть  ребята, которые  усматривают в изучении немецкого языка что-то "приключенческое", проникновение в новый незнакомый мир; привлекательной представляется возможность перевоплощаться: "Я – говорящий на родном языке", "Я – говорящий на иностранном языке". Других привлекают немецкие песни и их исполнители. Взять немецко-русский словарь и попробовать перевести ту или иную песню. Словом, почти у всех есть желание владеть вторым иностранным, уметь общаться непосредственно, через книгу и переписку. Но вот начинается процесс овладения иностранным языком, и отношение учащихся постепенно меняется, многие разочаровываются. Процесс изучения языка предполагает период накопления "строительного материала", стадию неизбежно примитивного содержания, преодоления разнообразных трудностей, что отодвигает достижение целей, о которых мечталось.

И снова в приоритетах выступает на первый план английский язык. Тем более, что немецкая грамматика сложнее английской.

Еще в 1947 году великий Л. В. Щерба в своей работе "Зависимость методики преподавания иностранных языков от состояния общества и его задач" убедительно показал, как с изменением социально-экономических общественных формаций меняются потребности людей в изучаемых языках. Его анализ современной языковой ситуации в сфере обучения иностранным языкам в разных странах, в том числе и в России  показывает, что английский язык остается приоритетным. Англоязычные страны "экспортируют" свой язык по всему миру. И в нашей стране он, к сожалению, все более интенсивно вытесняет другие языки, в том числе традиционно преподаваемые иностранные языки. Особенно это касается немецкого языка, который по распространенности всегда занимал второе место после английского. 

Сегодня в странах Европейского союза обязательное изучение как минимум двух иностранных языков в средней школе уже стало нормой. Согласно монографии «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка», многоязычие – это не многообразие языков, которое можно понимать как знание нескольких языков или сосуществование  нескольких языков в данном обществе. Многоязычие возникает по мере расширения в культурном аспекте языкового опыта человека от языка, употребляемого в семье, до языка, употребляемого в обществе, до овладения языками других народов, причем коммуникативная компетенция формируется на основе всех знаний и опыта, где все языки взаимосвязаны и взаимодействуют. Поэтому сегодня цель языкового образования  меняется. Теперь совершенное владение одним или несколькими языками отдельно друг от друга – это не цель. Целью становится развитие такого лингвистического репертуара, где есть место всем лингвистическим умениям. При изучении второго иностранного языка речь идет о дальнейшем развитии общих компетенций и, конечно, о развитии межкультурной компетенций уже с учетом взаимодействия культур нескольких изучаемых языков.

Бесспорно, современному человеку надо знать английский язык, но владеть еще одним иностранным языком не менее важно в настоящее время. И если учесть традиционное отношение к немецкому языку в нашей стране, принять во внимание крепнущие профессиональные, личные, культурные, научные контакты с носителями этого языка, интенсификацию экономических и культурных связей России и Германии, становится очевидным авторитет и значение этого языка в нашем обществе. 

Кроме того, на Германию приходится более 13% всей российской внешней торговли. И вполне естественно, что при таком активном экономическом партнерстве у специалистов возникает необходимость изучения этого языка. Расценивая мотивацию как важнейшую пружину процесса овладения иностранным языком, обеспечивающую его результативность, нужно иметь в виду следующее. Положительная учебная мотивация – это совокупность мотивов, которые связаны с удовлетворением познавательного интереса. Поэтому формировать мотивацию – это не значит заложить готовые мотивы и цели, а поставить учащегося в такие условия и ситуации развертывания активности, где бы желательные мотивы и цели складывались и развивались бы с учетом и в контексте прошлого опыта, индивидуальности, внутренних устремлений самого ученика.

Итак, каковы же условия формирования для развития положительной познавательной мотивации для ученика. Перечислим некоторые из них:

- интересный занимательный материал;

- придание учебному процессу положительной эмоциональной окраски;

- получение знаний не в готовом виде, а через столкновение с неизвестным (удивление);

- создание творческой атмосферы на уроке

- показ ученикам положительных реальных результатов;

- решение проблем в обучении иностранному языку.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Журнал регистрации прекурсоров (актуален в свете последних изменений 22.12.2011года)

Этот журнал актуален по состоянию законодательства на декабрь 2011 года.Т.к. в кабинете химии его необходимо вести - иначе - после проверки прокуратурой - могут быть проблемы....

Анкета на немецком языке для 9 класса по теме "Молодёжь сегодня" (учебник Бим И.Л.)

Анкету для девятиклассников по теме "Молодёжь сегодня" можно использовать при изучении параграфа "Современная молодёжь. Какие у неё проблемы?" ("Die heutigen Jugendlichen. Welche Probleme haben sie?")...

Разработка урока по теме "Молодежные организации вчера и сегодня" по немецкому языку

Вашему вниманию предлагается методическая разработка урока немецкого языка по теме "Молодежные организации вчера и сегодня", которая предполагает использование экспозиции школьного музея, посвященной ...

Технологическая карта урока немецкого языка в 3 классе по теме: "Какой сегодня день недели?"

На данном уроке учащиеся научаться воспроизводить рифмованный материал, познакомятся с названиями дней недели и будут тренироваться употреблению их в речи, а также учиться читать небольшой по обьему т...

Песня "Как здорово,что все мы здесь сегодня собрались" на немецком языке

Песня "Как здорово,что все мы здесь сегодня собрались" на немецком языке может исполняться на внеклассных мероприятиях в качестве заключительного аккорда....

Методическая разработка занятия по немецкому языку на тему: "Берлин: вчера, сегодня, завтра".

Занятие способствует приобретению страноведческой и культуроведческой информации, позволяет углубить знания о столице Германии. В ходе занятия активизируются лексические структуры.Занятие предусматрив...

Презентация к уроку немецкого языка во 2 классе "О чем говорят сегодня дети на уроке немецкого языка?"

Презентация подготовлена к уроку немецкого языка во 2 классе по теме "Worüber sprechen die Kinder  heute in der Deutschstunde?" содержание презентации дает возможность  повторить  спряж...