Презентация по немецкому языку
презентация к уроку по немецкому языку

Федулкина Анастасия Геннадьевна

Вам в помощь!

Скачать:

ВложениеРазмер
Office presentation icon pril.ppt594 КБ

Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Lorelei-Felsen

Слайд 2

Am Rhein, zwischen den Staedten Bingen und Koblenz, steht ein Felsen. Man nennt den Fluss “ Vater Rhein”. Der Rhein ist romantisch. Die Landschaften sind hier attraktiv. "Vater Rhein"

Слайд 3

Hier ist der Fluss besonders eng und fuer die Schiffe gefaerlich. Mit diesem Felsen sind viele Maerchen von der Jungfrau Lorelei verbunden.

Слайд 4

Die Schiffer hoerten dem Maedchen zu, sahen nicht auf die Felsenriffe und fanden Tod in den Wellen des Rheins

Слайд 5

Lorelei war schoen. Sie hatte blondes Haar. Lorelei war freundlich. Sie half den Fischern.Lorelei zeigte den Fischern, wo man viel Fisch fangen konnte. Lorelei

Слайд 6

Heinrich Heine war Ein grosser deutscher Dichter.Er wurde 1797 Geboren.Sein Vater War Kaufmann. Aber Er interessierte fur Kunst, Literatur und Politik.In seinen Werken besang die Schoenheit der Natur. Heine starb in Paris Am 27.Februar 1856. Heinrich Heine

Слайд 7

Die Schoen- heit der Natur Literatur Kunst und Politik Kauf - mann Am 27. Februar 1856 In Paris In Duessel dorf am Rhein Am 13. Dezemb - er 1797 Deutsch - er Dichter HEINE

Слайд 8

LORELEI Ich weiß nicht, was soll es bedeuten, Daß ich so traurig bin; Ein Märchen aus alten Zeiten, Das kommt mir nicht aus dem Sinn. Die Luft ist kühl und es dunkelt, Und ruhig fließt der Rhein; Der Gipfel des Berges funkelt Im Abendsonnenschein. Die schönste Jungfrau sitzet Dort oben wunderbar; Ihr goldnes Geschmeide blitzet, Sie kämmt ihr goldenes Haar. Sie kämmt es mit goldenem Kamme Und singt ein Lied dabei; Das hat eine wundersame, Gewaltige Melodei. Den Schiffer im kleinen Schiffe Ergreift es mit wildem Weh; Er schaut nicht die Felsenriffe, Er schaut nur hinauf in die Höh'. Ich glaube, die Wellen verschlingen Am Ende Schiffer und Kahn; Und das hat mit ihrem Singen Die Lorelei getan. Не знаю, что значит такое, Что скорбью я смущен: Давно не дает покоя Мне сказка старых времен. Прохладой сумерки веют, И Рейна тих простор. В вечерних лучах алеют Вершины дальних гор. Над страшной высотою Девушка дивной красы Одеждой горит золотою, Играет златом косы. Златым убирает гребнем И песню поет она: В ее чудесном пенье Тревога затаена. Пловца на лодочке малой Дикой тоской полонит; Забывая подводные скалы, Он только наверх глядит. Пловец и лодочка, знаю, Погибнут среди зыбей; И всякий так погибает От песен Лорелей. Перевод Александра Блока

Слайд 9

Не знаю, что стало со мною, Душа моя грустью полна. Мне все не дает покою Старинная сказка одна. День меркнет. Свежеет в долине, И Рейн дремотой объят. Лишь на одной вершине Еще пылает закат. Там девушка, песнь распевая, Сидит высоко над водой. Одежда на ней золотая, И гребень в руке – золотой. И кос ее золото вьется, И чешет их гребнем она, И песня волшебная льется, Так странно сильна и нежна. И, силой плененный могучей, Гребец не глядит на волну, Он рифов не видит под кручей, – Он смотрит туда, в вышину. Я знаю, волна, свирепея, Навеки сомкнется над ним, – И это все Лорелея Сделала пеньем своим. Перевод Вильгельма Левика Бог весть, отчего так нежданно Тоска мне всю душу щемит, И в памяти так неустанно Старинная песня звучит?.. Прохладой и сумраком веет; День выждал весенней поры; Рейн катится тихо – и рдеет, Вся в искрах, вершина горы. Взошла на утесы крутые, И села девица-краса, И чешет свои золотые, Что солнечный луч, волоса. Их чешет она, распевая, И гребень у ней золотой, А песня такая чудная. Что нет и на свете другой. И обмер рыбак запоздалый, И, песню заслышавши ту, Забыл про подводные скалы И смотрит туда – в высоту… Мне кажется: так вот и канет Челнок: ведь рыбак без ума, Ведь песней призывною манит Его Лорелея сама. Перевод Льва Мея

Слайд 10

Lorelei sang wunderbar. Die Schiffer hoerten dem Maedchen zu, sahen nicht auf die Felsenriffe und fanden den Tod in den Wellen des Rheins.

Слайд 11

Friedrich Silcher war ein deutscher Komponist. Er wurde 1789 geboren. F. Silcher schrieb Musik zu Heines Gedicht. Er war Heines Freund. Silcher starb 1860. Fridrich Silcher

Слайд 13

Der Rhein ist romantisch. Die Landschaften sind hier attraktiv.

Слайд 14

Lorelei


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

разработка+презентация урока немецкого языка в 10 классе "Федеральная земля Бавария" (тема "Федеральные земли. Что нового?"

план-конспект урока "Федеральная земля Бавария". 10 класс. Немецкий язык. Презентация к уроку. Урок с использованием технологии "Развитие китического мышления через чтение и письмо"...

Презентация на немецком языке "Великий немецкий поэт - Ф. Шиллер"

Материал к проведению урока на немецком языке по теме "Книги - источник знаний!"...

Презентация на немецком языке по теме "Великий немецкий поэт - И. В. Гете"

Материал к проведению урока на немецком языке "Книги - источник знаний!"...

Презентация по немецкому языку "Немецкая кухня. что и как едят в Германии".

Презентация содержит факты о пристрастиях в еде немцев. Ярко и красочно оформлена. Лёгкий для понимания текст....

Презентация по немецкому языку "Немецкие города:Гамбург, Франкфурт на Майне"

В  данной презентации описаны достопримечательности немецких городов Гамбург, Франкфурт на Майне....

Презентация по немецкому языку "Немецкие города:Лейпциг, Дрезден"

В данной презентации описаны достопримечательности немецких городов Лейпциг, Дрезден....