Внеклассное мероприятие "Podsosnowo ist mein Heimatdorf"
план-конспект по немецкому языку

Барсукова Ольга Генриховна

Мероприятие, посвященно предстоящему 120-летию села. Проведено в рамках встречи с участниками из Азовского немецкого района.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon podsosnovo-moe_rodnoe_selo.doc45.5 КБ

Предварительный просмотр:

Внеклассное мероприятие учителя немецкого языка Барсуковой О.Г.

7 класс.

Апрель 2012

Тема:        "Podsosnowo ist mein Heimatdorf"

Цель:        Знакомство с историей родного села, традициями, обычаями.

Развивающая задача:

  1. Совершенствование навыков говорения
  2. Развитие речевых умений (подготовленная речь) Воспитательная задача:

Поддерживать у школьников интерес к  немецкому языку, к родному селу, к традициям предков.

Познавательная задача:

Расширение страноведческих сведений об истории немцев России. развивать наблюдательность, речевую активность.

Оборудование:

  • картинки
  • презентация к уроку

Ход мероприятия:

-Guten Tag! Guten Tag, Kinder, liebe Gaste! Ich beginne unsere Stunde mit den Worten des russlanddeutschen Schriftstellers E.  Katzenstein.

Kling hinaus mein Lied

Ins lichte Weite

Preis den Frühling,

Preis den Blumenmai.

Aber drei fach preis

Das Steppenweite

Russlandsdeutsche Dorf

im Land Altai.

(Ewald Katzenstein)

-Heute sprechen wir über unser Heimatdorf  Podsosnowo.

Стихотворение «Wo fängt denn unsere Heimat an?» (Барсуков Д.)

 Слайды о Подсосново.

  • Was bedeutet für euch das Wort Heimat?

(дети отвечают, что для них означает слово «Родина»)

- Podsosnowo ist Heimatdorf wie  für die junge Generation, als auch für die altere.

In diesem Jahr feiert Podsosnowo sein Jubiläum. Unser Dorf wird 120 Jahre alt.

-Heute haben wir  Gaste. Zu uns  sind die Großmüttern und die Muttern unserer Schuler gekommen.

-В нашем селе есть старожилы, конечно, не все они по состоянию здоровья могут прийти в школу и рассказать об истории села. Но мы можем сходить к ним в гости или узнать об их судьбах из газеты.

(на стенде статьи о подсоновцах)

-Давайте познакомимся с вашими, ребята, бабушками, которые пришли к нам в гости.

-… mit wem bist du gekommen?

  • Stellen Sie sich vor.
  • Wie lange wohnen Sie hier?
  • Wohnen Sie immer hier?

Wie ist unser Dorf?

Was befindet sich hier?

Was produziert man hier?

Unser Dorf ist schon, groß und wir lieben Podsosnowo sehr.

Стих-ие на немецком языке К.Кайзер,  на русском языке Л.Горбунова

 Aber es war nicht immer so, und die ersten Menschen wohnten nicht in diesem Platz.

AUS DER GESCHICHTE DES DORFES.

( слайд «Старая деревня»)  

Wann wurde unser Dorf gegründet?

(первые жители откуда прибыли)

Im Winter 1889-90 bereiten sich vier deutsche Familien aus dem Wolgagebiet, aus dem Dorf Chutor, auf die Ubersidlung vor. Es waren die Familien Adam Hagelganz, Heinrich Hagelganz, Heinrich Heimbuch, Peter Kaiser. Die Reise dauerte 25 Wochen und erstrecken sich über 2. 500 km. In Pawlodar lebte der Chef die kirgisischen Nomadenvolker, die im Sommer ihr Vieh in der Kulundasteppe weideten. Der Chef zeigte die Stelle.  Das war ein kleiner Kiefernwald.  Die Umsiedler waren zufrieden. Im Herbst 1890 folgten die ersten Verwandten, vier Familien aus dem Dorf Balzer? Drei Familien aus dem Dorf Donhof von derWolga. Jedes Jahr kamen immer weitere Familien aus den Wolga-kolonien nach Podsosnowo. Es kamen die Familien Kraus, Lindt, Hahs aus der Mutterkolonie Donhof, Huber, Spat, Schneider aus Balzer, Bock, halle, Heiger aus dem Dorf  Boraro, Heimbuch, Hagelganz, Nazarenus aus Kutter.

-Витя, расскажет о маленьком исследовании, он подсчитал,  какие немецкие  фамилии есть в Подсосново и сколько.

Нынешнее село расположено не там, где поселились первые переселенцы.

Ответьте, почему произошло переселение с одного места в другое?

(старожилы говорят точную причину и вспоминают из рассказов своих родителей об этом моменте.)

-In unserem Dorf befindet sich ein Museum. Dort  sind viele Exponate gesammelt, die über die Geschichte Podsosnowo erzahlen.

-Schaut mal, das sind die ersten Häuser .

Уважаемые гости, расскажите, жили ли вы или ваши родители в таких домах, из  чего они сделаны?

Игра «Комната –мебель»

Давайте, бабушки будут называть вещи на диалекте, а вы, дети, попробуете их назвать на литературном немецком языке.

-Уважаемые гости, вам удалось сохранить родной подсосновский диалект, продолжаете на нем общаться, но вот внуки понимают его и говорят, наверное, с трудом. В детстве рассказывали ли Вы им детские стишки, считалочки?

-Пожалуйста, расскажите, известный стишок  на диалекте «Trus, Trus, Trilde…»

 (дети  стих – повторяют парами )

- А как называли детей ласково? (бабушки называют)

-Дети, помните ли,  как вас называли, знаете ли,  что это означает?

Губер  Лиана провела маленькую исследовательскую работу, она составила  словарь. Записала слова,  которые произносятся  на диалекте и как они звучат  литературном.

 «Игра накрой стол» – бабушка говорит, что взять со стола – дети передают.

-Наши бабушки пришли в гости к нам с гостинцами. Принесли настоящие подсосновские блюда.

- Расскажите из чего блюдо состоит. Кто вас научил вас делать? А рецепт тот же, которым пользовались ваши мамы и  бабушки?

-Даша Легеза  провела маленькое исследование и узнала, какие национальные блюда в нашем классе готовят дома в их семьях.

 Как выяснилось, что немецкие блюда готовятся и в семьях детей, у кого нет немецких корней.

-В этом году юбилей у нашего села, много было построено предками, чтобы вам ребята было уютно и комфортно жить в нем. У нашей школы тоже есть своя история.

(Школа старое здание яркие воспоминания о школьной жизни.)

   В девяностых годах восемнадцатого столетия в районе старой деревни Подсосново появились первые переселенцы с Волги.  Люди все прибывали, рождались дети, росли, а учиться было негде. И тогда жители попросили своего односельчанина Рейма, поскольку он был грамотнее других, обучать детей у себя дома. Он дал согласие, но вскоре его дом не мог вместить всех. И построила Подсосновская община свою школу из дерна. А учителем назначили Вильгельма Фольгардта.

   В начале 20 века образовалась новая деревня Подсосново. Община вновь построила школу, но и она вскоре не вмещала всех детей. Решили построить воскресную церковь и в ней заниматься с детьми. Учителями стали Юлиус Шетцель и Карл Вагнер, а обучение велось только на немецком языке. С 1917 года дети начали получать начальное образование. А спустя 20 лет в селе построили двухэтажную школу, в которой проходили семилетнее обучение, и обучалось в ней до 300 учащихся.

Менялись времена – менялась школа, и в 1966 году она стала средней.

 

 - Уважаемые гости, примите от детей творческие номера в подарок.

Песня «Die Schule» Губер Лиана, Стипиди Юля

Das Lied  «Die Tiroller sind lustig» (+ танец)

- Хотим сказать Вам большое спасибо, за то, что Вы пришли, рассказали много интересного, предали большую информацию нам. Мы постараемся ее сохранить.

- Ребята расскажите, что вы запомнили, какие слова запомнили?

- Примите в подарок медали, которые посвящены юбилею села.

- Ich gratuliere mein liebes Dorf zum Geburtstag,

Ich wünsche

alles Gute,

neue Erfolge, Wohlstand,

Gesundheit der Einwohner,

neue Freunde,

neue Häuser und Gebäude,

aktive Jugend,

moderne Schultechnik,

viel Glück,

 neue Sportsiege,

viele Blumen auf den Strassen,

moderne landwirtschaftlichen Maschinen.

-В память тем предкам, кто посвятил свою жизнь нашему селу, ребята возложат после мероприятия цветы к памятнику «Борцам за свободу»

-Podsosnowo hat eine reiche Geschichte,

eine schone Gegenwart,

und ich glaube helle Zukunft!                    


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Методическая разработка по книге Э.Кестнера "Mein Onkel Franz"

Методическое пособие по домашнему чтению по книге Эриха Кестнера «MeinOnkelFranz»     ( EasyReaders1997)Рекомендуется для чтения на уровне А2+, также при изучении немецкого как вто...

презентация "Mein Zimmer"

Презентация на немецком языке для учащихся 5 класса по теме "Моя комната" для тренировки и контроля умений и навыков употребления предлогов в дательном падеже....

Конспект открытого урока для 8 класса по теме: «Meine Sommerferien».

Задачи урока: - развивать навыки устной речи по теме. - активизировать лексические единицы по теме. - повторить образование и употребление Perfekt - повторить 3 формы глаголов. Оборудование: С...

Внеклассное мероприятие "Моя школа" ("Meine Schule")

Проект на тему "История школы" , рассказ о своей школе на немецком языке....

Диалоги для 6 класса (общеобразовательное изучение) по темам Meine Woche, Meine Schule, Sonntag.

Готовые диалоги для 6 класса (общеобразовательное изучение) по темам Meine Woche, Meine Schule, Sonntag....

Диалоги для 4 класса (углубленное изучение) по темам Meine Ferien, Meine Wohnung, Beim Arzt

Готовые диалоги для 4 класса (углубленное изучение) по темам Meine Ferien, Meine Wohnung, Beim Arzt....

Элективный курс "Mein Heimatdorf"

Программа элективного курса  предназначена для учащихся 9 класса, желающих лучше узнать историю, культуру и обычаи родного края и совершенствовать навыки владения немецким языком....