Сборник спецтекстов по немецкому языку для студентов 2-4 курсов спец. 09.02.02 "Компьютерные сети"
методическая разработка по немецкому языку

Сборник спецтекстов по немецкому языку для студентов 2-4 курсов спец. 09.02.02 "Компьютерные сети"

Скачать:


Предварительный просмотр:

                                 

М.В.Кострыкина

НЕМЕЦКИЙ  ЯЗЫК

Рабочая тетрадь по переводу текстов для студентов II – IV курсов специальности 09.02.02. «Компьютерные сети»

Бутурлиновка 2018 г.

СОСТАВИТЕЛЬ : Марина  Валентиновна  Кострыкина

                                преподаватель иностранных  языков

                           Бутурлиновского механико-технологического колледжа

РЕЦЕНЗЕНТЫ:  Татьяна Сергеевна     Назаренко

                              преподаватель иностранных  языков

                              Бутурлиновского механико-технологического колледжа

                             

Настоящая рабочая тетрадь предназначена для студентов II-IV курсов специальности  09.02.02.  «Компьютерные сети»,  изучающих немецкий язык и составлено в соответствии с Государственными требованиями к уровню подготовки студентов по предмету «Иностранный язык» для базового                                                                                                        уровня  владения иностранным языком.

     Основной целью пособия является подготовка студентов к чтению профориентированной литературы.

                                                                             

ВВЕДЕНИЕ

       Настоящая рабочая тетрадь предназначена для студентов II-IV курсов специальности 09.02.02. «Компьютерные сети»  составлено в соответствии с Государственными требованиями к уровню подготовки студентов по предмету «Иностранный язык» для базового  уровня  владения иностранным языком.

      Основной целью пособия является подготовка студентов к чтению профориентированной литературы на немецком языке.

      Данное пособие включает 8 текстов, которые охватывают такие темы, как «Компьютер в нашей жизни», «Электронная почта», «Компьютерные вирусы и их разновидности», «Использование и создание презентаций», дают понятие о том,  что такое Microsoft Word и  Power Point? Тексты пособия заимствованы из оригинальной литературы,  носят познавательный характер и построены с учетом нарастания трудностей, что способствует постепенному накоплению специальной лексики.  Лексика по специальности вызывает у учащихся интерес к изучению иностранного языка и способствует углублению и расширению знаний по будущей профессии.

         Предполагается, что основные грамматические навыки чтения и перевода уже сформированы в средней школе и обобщены в начале III семестра.

         Содержание пособия включает также методические указания по переводу текстов.

Общие указания к переводу специальных текстов.

Чтобы успешно справиться с переводом текста по специальности, каждый студент должен:

1.Запомнить необходимый минимум слов.

2. Уметь определять значение слова по контексту. При многозначности слова уметь найти нужное для данного контекста значение.

3. Научиться переводить слова по словообразовательным формам.

4. Правильно переводить термины и типичные словосочетания.

5. Узнавать и переводить грамматические формы и конструкции.

6. Соблюдать правильную последовательность действий в процессе перевода.

7. Уметь переводить сложные предложения.

8. Не забывать о различиях в языках, с которыми  работаешь, и соблюдать все требования языка, на который переводишь, без ущерба  смысла оригинала.

9. Научиться  быстро пользоваться нужными словами.

10. Исходить в переводе из контекста как единого целого.

Текст 1

Können wir heute ohne Computer auskommen?

1.Прочитайте текст, пользуясь словарём, переведите его на русский язык.

      Sie sind Hausfrau, Berufstätiger,  Student, Schüler und Sie möchten Briefe schreiben, Fremdsprachen studieren, Ihre Steuererklärung ausfüllen oder Ihre CD/ Video- Sammlung archivieren. Dazu gibt es heute nichts Besseres als einen Computer. Trotz seiner kleinen Ausmaße hat der PC zu diesen und noch viel zu mehr Anwendungen genug Leistungspotential.

      Der Computer besteht aus einer Rechnereinheit mit internem Speicher, einem Bildschirmgerät und einer Tastatur. Durch ein Kabel ist  die Maus mit dem Computer verbunden. Wenn man die Maus hin und her bewegt, bewegt sich  auch der kleine Pfeil auf dem Bildschirm. Mit dem Pfeil kann man auf der „Menüleiste“ ganz  oben am Rand des  Bildschirms die verschiedenen Möglichkeiten wählen.

      Heute weiß jedes Kind, wie ein Computer zu bedienen ist: Entweder über die Tasten oder auch mit der Maus gibt man  „Befehle“  (Zahlen, Wörter usw.) ein. Der Computer nimmt die Eingabebewerte entgegen und wandelt sie in Ausgabewerte um. Dieser Datenverkehr wird durch ein Programm rechnersteuert. Alle Daten können gespeichert und später immer wieder abgerufen werden. Zur Datenausgabe  auf dem Papier kann an den Rechner ein Drucker angeschlossen werden. Die Anwendungsmöglichkeiten des Computers in allen Bereichen der Wissenschaft, der Industrie  und Technik sind unbegrenzt. Es wird heute sehr oft gefragt: „Kann der Computer irgendwann einmal denken wie wir ?“ Ich bin sicher, so kompliziert ein Computer auch gebaut ist, er erreicht doch nie die Leistung des menschlichen Gehirnes.

Лексика к тексту:

die Rechnereinheit – вычислительное устройство, процессор

das Bildschirmgerät -  дисплей, экран

der interne Speicher – внутреннее устройство

die „Maus“ – мышка                                         steuern - управлять

die Menüleiste – панель инструментов           der Drucker - принтер

die Eingabewerte – ввод данных                     das Gehirn - мозг

die Ausgabewerte – вывод данных

2. Ответьте письменно на вопросы по содержанию текста.

     1. Ist in Ihrem Haushalt ein Computer vorhanden?

     2. Wer nutzt in Ihrem Haushalt den Computer?

     3. Wie häufig nutzen Sie den Computer?

     4.Sind Sie damit einverstanden, dass der Computer  im  Fremdsprachen-

        unterricht  möglichst  früh eingesetzt werden soll?

      5. Spielen Sie gern Computerspiele?

Текст 2

Nur ein Klick – und schon geht die Post ab 

1.Прочитайте текст, пользуясь словарём, переведите его на русский язык.

         In wenigen Sekunden ist eine E-Mail beim  Empfänger, egal, ob paar Straßen weiter oder auf einem anderen Kontinent.  Jede  Reise  einer  E- Mail beginnt auf dem Monitor eines Computers.  Eine E –Mail hat keinen Umschlag wie ein Brief, sie ähnelt einer Postkarte. Manchmal hat sie auch ein Bild. E-Mails sind einfach und schnell und genau das macht sie so erfolgreich. Weltweit können etwa 600 Millionen Computer elektrische Nachrichten versenden und empfangen – jeder davon hat einen persönlichen Briefkasten.  Der Briefträger heißt Internet und er kommt Tag und Nacht.

       Über Telefonleitungen schickt der Computer des Absenders eine E-Mail an seinen Provider – das Postamt. Dieser Provider versendet die E – Mail  über das Internet weiter und ist sie unterwegs – über der Erde oder unterirdisch.  Schnell muss sie sein, die E – Mail! In ein paar Sekunden ist sie auf dem Mailserver des anderen Providers – auf dem Postamt des Empfängers. Er kann die E – Mail lesen oder sofort löschen. Und all das nur mit einem Klick der Maus!

Лексика к тексту:        

      das  Klick - щелчок

      die  E –Mail – электронная почта

      weltweit – по всему миру

      die  Nachricht – сообщение, известие

      versenden – рассылать

      der Provider – провайдер

      der Mailserver- почтовый сервер

      PC = Personalcomputer  

2. Ответьте письменно на вопросы по содержанию текста.

     1.Haben Sie einen Heim – PC?

     2. Was können Sie außer dem Text noch per E-Mail  schicken?

     3. Finden Sie gewöhnliche Briefe altmodisch?

     4. Unter welcher Adresse sind Sie mit einer E-Mail zu erreichen?

     5. Wann lesen Sie die angekommenen E-Mails?

   

Текст 3

Unter welcher Adresse sind Sie im Internet zu erreichen?

1.Прочитайте текст, пользуясь словарём, переведите его на русский язык.

          Es gibt nichts, was es im Internet  nicht gäbe. Das Internet lässt sich als Informationsmedium nutzen.  Millionen Menschen gehen  regelmäßig online. Sie lesen Nachrichten, hören Radiosender aus aller Welt  oder schauen sich exotische Fernsehprogramme an. Sie erfahren Fußballergebnisse, kaufen online ein.  Via Internet kann eine Unzahl  neuer Kontakte  geknüpft werden. Und man kann Freunden und Unbekannten plaudern oder E-Mails verschicken. Mit der Maus in der Hand kann man  über Hobby, Beruf und Sport diskutieren. Oder man telefoniert rund um die Welt. Man kann sogar einen Ehemann oder eine Ehefrau finden. Ein paar Mausklick – und man kann eine virtuelle Reise beginnen, Museen und Bibliotheken in der ganzen Welt besuchen.

         Das Internet ist einfach zu bedienen. Natürlich, wer ins Internet will, braucht einen PC. Die Zahl von Privathaushalten mit PC hat Russland  bis zu 80 Prozent erreicht. Viele PC – Nutzer haben Zugang zum Internet. Der Internet – Anschluss ist nicht besonders teuer und es ist gar nicht schwer, auch  seine eigene Internet – Seite zu eröffnen. Ohne vorher seine eigene Website im Internet eröffnet zu haben, kann kein Unternehmer sein Geschäft effektiv abwickeln. Heute braucht der Manager nur anzuklicken und schon kann er von seinem Büro aus mit den weltweit verstreuten  Firmen, Unternehmen und Korporationen kommunizieren. Er kann via Internet Daten, Faxe, Berechnungen, Angebote und E – Mails problemlos von überall senden und natürlich auch überall empfangen. Mit Brokern sieht er den globalen Markt nach günstigen Ressourcen und optimalen Absatzländern  gezielt   durch. Und all das  mit einfachen Mausklicks!

Лексика к тексту:        

     das Informationsmedium-средства массовой информации

     online – в режиме онлайн

     plaudern – беседовать

     die E – Mail – электронная почта

     der Zugang zum Internet – вход в интернет

     das Absatzland – страна сбыта

     das Geschäft abwickeln – вести дело

     gezielt – целенаправленно

     via (über, per) Internet – по интернету, через интернет

2. Ответьте письменно на вопросы по содержанию текста.

     1. Ist in Ihrem Haushalt ein Computer vorhanden?

     2. Wozu nutzen Sie das Internet?

     3. Haben Sie Ihre eigene Internet – Seite?

     4. Unter welcher Adresse sind Sie im Internet zu erreichen?

     5. Spielt das Internet eine bedeutende Rolle in Ihrem Leben?

Текст 4

Computer in unserem Leben.

1.Прочитайте текст, пользуясь словарём, переведите его на русский язык.

             Heutzutage ist es schwer, sich unser Leben ohne Computer vorzustellen. Häufig sagt man, dass das erst Computerzeitalter hat begonnen. Der Computer vereinfacht für uns das Leben. Er kann die Daten speichern und wiedergeben. Er kann auch schnell rechnen, programmieren. Der Computer ist wie das menschliche Gehirn, aber mehr flexibel. Computer werden immer weiter entwickelt und können immer mehr leisten. Sie werden in Zukunft den gleichen Stellenwert haben wie Autos. Jeder möchte sie haben.

           Im Berufsleben wird fast nur mit Computern gearbeitet. Man verlangt jetzt Fachleute, die mit dem Computer umgehen können. Man braucht sie zum Beispiel, um Akten zu ordnen oder um Zeichen oder Texte zu drucken. Man kann fast alles damit erledigen, z.B. kann man verschiedene Programme ausarbeiten. Sie helfen die Fremdsprachen erlernen. Für die Lernenden kann der Zugang zum Internet neue Sprach - und Kulturkontakte ermöglichen. Sie können direkten Kontakt mit deutschen Schülern aufnehmen (e-Mail), landeskundliche Informationen sammeln, sogar an Vorlesungen in Heidelberg teilnehmen. Der Computer eröffnet dem Menschen große Perspektiven, es gibt aber Leute, die einen Computer als nutzlos betrachten. Meistens sind das ältere Menschen, die darin keinen Sinn sehen.

             Der Computer bringt mit sich einige bestimmt Nachteile. Die Kinder verbringen sehr viel Zeit vor dem Bildschirm. Für sie ist der Computer-ein attraktives technisches Spielzeug. Sie arbeiten weniger mit dem Computer, aber  spielen lieber. Es gibt viele Computerspiele: logische, Kriegsspiele u. a. Die Kinder können leicht mit verschiedenen Spielen den Bezug zur Umwelt und zur Realität verlieren. Sie können nicht mehr Phantasiewelt und Realität auseinander halten. Oft sind das die Kinder, die keine Freunde haben oder deren Familienverhältnisse nicht günstig sind, und darum verbringen sie ihre Freizeit vor dem Bildschirm. Sie bevorzugen lieber am Computer zu spielen, als sich mit Freunden zu treffen. Jugendliche und Kinder brauchen menschliche Beziehungen mehr als die Computerliebe. Computer fügen der Gesundheit der Jugendlichen aber auch Schaden zu: Schlafstörungen, Sehschwäche, Kopfschmerzen u. a. Darum muss man immer daran denken, dass alles seine Grenzen hat.

2. Ответьте письменно на вопросы по содержанию текста.

1. Spielt der Computer  eine große Rolle in dem Leben des Menschen?

2. Wie hilft der Computer dem Menschen?

3. Welche Nachteile hat der Computer?

4. Haben Sie einen  Personalcomputer  zu Hause?

5. Wie fügt der Computer der Gesundheit der Jugendlichen zu?

                

Текст 5

Was ist ein Computervirus?

1.Прочитайте текст, пользуясь словарём, переведите его на русский язык.

           Ein Computervirus ist, einfach ausgedrückt, ein Computerprogramm, das von einem Programmierer mit schlechten Absichten geschrieben wurde. Wenn ein Virusprogramm gestartet wird, hängt es eine Kopie seiner selbst an ein anderes Computerprogramm an. Immer, wenn das so infizierte Programm anschließend gestartet wird, tritt der Virus in Aktion und hängt sich an weitere Programme an. Beispielsweise kann ein Computervirus, den Sie über das Starten eines infizierten Programms von einer geliehenen Diskette erhalten haben, weitere Programme auf Ihrem Computer infizieren. Ein Computervirus existiert, um sich zu reproduzieren, und ähnelt in dieser Hinsicht einem biologischen Virus. 
       Manche Computerviren sind nicht nur auf Vermehrung programmiert. Sie zerstören Daten, indem sie Programme schädigen, Dateien löschen oder sogar Ihre gesamte Festplatte neu formatieren. Die meisten Viren sind allerdings nicht darauf programmiert, ernsthaften Schaden anzurichten; sie vermehren sich lediglich oder zeigen Meldungen an. Viren können nur Dateien infizieren und Daten zerstören. Sie infizieren oder beschädigen keine Hardware wie Tastaturen oder Monitore. Wenn merkwürdige Effekte wie Bildschirmverzerrungen oder fehlende Zeichen auftreten, hat ein Virus lediglich die Programme, die den Bildschirm oder die Tastatur steuern, beschädigt. Auch befallene Laufwerke bzw. Disketten sind nicht selbst beschädigt; lediglich die darauf gespeicherten Daten sind betroffen. Computerviren werden nach den Objekten klassifiziert, die sie infizieren:
          Programmviren: Sie infizieren ausführbare Dateien, z. B. Textverarbeitungsprogramme, Tabellenkalkulationsprogramme, Computerspiele oder Betriebssystemprogramme.

         Boot-Viren: Einige Viren können Laufwerke oder Disketten infizieren, indem sie sich dort an bestimmte Programme in Bereichen anhängen, die Boot-Sektor und Master-Boot-Sektor genannt werden. Diese Bereiche enthalten die Programme, die Ihr Computer zum Starten benötigt.

        Makroviren: In vielen Textverarbeitungs- und Tabellenkalkulationsprogrammen können Sie eine Reihe von Aktionen als Makro aufzeichnen. Später können Sie dieses Makro dann ausführen und damit die aufgezeichneten Aktionen wiederholen. Makroviren infizieren Datendateien mit MakrofähigkeitBeispielsweise können Dokument- und
Vorlagendateien von Microsoft  Word von Makroviren befallen werden.

Lebenszyklus eines Virus

          Es gibt drei Phasen im Leben von Computerviren: Infektion, Erkennung und BehandlungIn der Infektionsphase wird eine Datei auf Ihrem Computer infiziert. In der zweiten Phase wird der Virus identifiziert und isoliert. In der Behandlungsphase wird der Virus entfernt. Wenn der Virus nicht entfernt wird, infiziert er weitere Dateien und zerstört möglicherweise Daten auf Ihrem Computer. Weitere Informationen dazu finden Sie in Tabelle 1-1, „Einzelheiten den Antivirus verhindert, dass Viren Ihren Computer infizieren oder sich weiter ausbreiten. Es identifiziert und entfernt Viren, die es auf Ihrem Computer findet. Trotzdem sind vorbeugende Maßnahmen der beste Schutz gegen Computerviren. Mit den Funktionen zum automatischen Schutz können Sie verhindern, dass Ihr Computer überhaupt von Viren befallen wird. Computerviren lassen sich, unabhängig von ihrem Ziel, in zwei Klassen unterteilen:

        Bekannte Viren: Ein bekannter Virus ist ein Virus, der bereits identifiziert wurde. Die Techniker von Symantec arbeiten Tag und Nacht, um anhand von Berichten über Virenbefall neue Computerviren zu identifizieren. Sobald ein Virus identifiziert ist, werden Informationen über ihn (die Handschrift oder Signatur des Virus) in einer Virusdefinitionsdatei gespeichert. Wenn Norton AntiVirus Ihre Laufwerke und Dateien prüft, sucht es in Ihren Dateien nach diesen charakteristischen Handschriften. Wenn eine Datei gefunden wird, die mit einem bekannten Virus infiziert ist, wird dieser von Antivirus automatisch eliminiert.
Jedesmal, wenn ein neuer Virus gefunden wird, werden seine Charakteristika der Virusdefinitionsdatei hinzugefügt. Aus diesem Grund sollten Sie Ihre  Virusdefinitionsdatei regelmäßig aktualisieren (bei Symantec ist jeden Monat eine neue Definitionsdatei erhältlich), so dass AntiVirus über die nötigen Informationen zum Auffinden aller bekannten Viren verfügt.

        Unbekannte Viren: Ein unbekannter Virus ist ein Virus, der noch keine Virusdefinition hat. Norton AntiVirus findet unbekannte Viren, indem es Ihren Computer überwacht und Aktivitäten registriert, die für Viren typisch sind, wenn sie sich vermehren oder versuchen, Dateien zu beschädigen. Es sucht außerdem nach Programmen, die ohne Ihr Wissen geändert wurden. Wenn eine verdächtige Aktivität registriert wird, stoppt NAV diese Aktivität. Wenn ein geändertes Programm entdeckt wird, verhindert NAV, dass  dieses Programm gestartet wird, und versucht, es zu reparieren. Die Techniker von Symantec haben verschiedene, sich gegenseitig ergänzende Technologien entwickelt, um Ihren Computer auf Dauer frei von Viren zu halten. In Abbildung 1-1 ist dargestellt, wie diese Technologien zusammenarbeiten, um Viren - sowohl bekannte als auch unbekannte - zu erkennen, zu eliminieren und einem Virenbefall  Ihres Computers vorzubeugen.

2. Ответьте письменно на вопросы по содержанию текста.

    1. Was ist ein Computervirus?

    2. Was macht das Computervirus mit dem Programm?

    3. Wonach werden  Computerviren klassifiziert?

    4. Wieviel Phasen  gibt es im Leben von Computervieren?

    5. Worin unterteilen Computerviren?

Текст 6

                                                        Personalcomputer

 

1.Прочитайте текст, пользуясь словарём, переведите его на русский язык.

                Die Informationen und der Informationsaustausch spielen in unserem heutigen Leben die ausschlaggebende Rolle. In der Schule, an der Universität, im Büro etc. bekommen wir ununterbrochen diverse Informationen durch die Kommunikation mit den anderen Menschen und aus allen möglichen Quellen. Zu solchen Quellen gehören beispielsweise Internet und Massenmedien (Rundfunk, Fernsehen, Zeitschriften und Zeitungen). Dabei erwirbt Internet immer größere und wichtigere Bedeutung in unserem alltäglichen Leben.

                Praktisch jede Familie besitzt wenigstens einen oder sogar mehrere Computer. Dabei ist der Anschluss an das Internet heutzutage ganz selbstverständlich geworden. Heutige Schulkinder und Studenten schreiben mit der Hilfe von Computern verschiedene Arbeiten (Berichte, Aufsätze etc.), Erwachsene erstellen diverse Unterlagen und andere Papiere. Und Internet brauchen alle ohne Ausnahme  als eine bodenlose und gleichzeitig damit zugängliche Quelle von allen möglichen Informationen über alles und als ein sehr günstiges Kommunikationsmittel  (Email, Skype etc.). Hier muss man auch die bei den Vertretern von allen Generationen populären Computerspiele unbedingt erwähnen.

                Heute ist es sehr wichtig geworden, die Computertechnik sicher benutzen zu können und sich im Internet gut zurechtzufinden. Ab zweiter Klasse studieren die heutigen Schüler die Informatik. Und das ist ein sehr wichtiges Fach, weil die Menschen ohne ausreichende Kenntnisse in diesem Bereich praktisch keine qualifizierte Arbeit finden können. 

               Moderne Computer können alles. Heute wundert sich keiner, dass ein Personal-Computer gleichzeitig viele unterschiedliche Geräte ersetzen kann. Mit der Hilfe des modernen Multimedia-Computers kann man Faxe schicken, Telefongespräche führen, Daten übergeben, DVD wiedergeben und aufnehmen, sich Life-Sendungen ansehen und Radio anhören und noch viele verschiedene Sachen tun. Also ein Computer kann heute ein Faxgerät, eine Telefonanlage, einen CD und DVD-Player und –Recorder, einen Fernseher, ein Radio u.a. ersetzen

2. Ответьте письменно на вопросы по содержанию текста.

1. Welche Rolle spielen die Informationen und der Informationsaustausch in unserem heutigen Leben?

2. Ist der Computer eine zugängliche Quelle  zu allen möglichen Informationen ?

3. Wie  benutzen  die Schüler  die Computertechnik in der Schule?

4. Was  können moderne Computer?

Текст 7

Was ist das  WORD?

                                                       

  1. Прочитайте текст, пользуясь словарём, переведите его на русский язык.

         Microsoft Word ist ein Programm für Text-Druck und Produktion von Dokumenten. Einfach ausgedrückt, Microsoft Word (abgekürzt Word) ist ein Programm für den Druck. Das heißt, in diesem Programm können Sie jede Art von Text drucken: ein Artikel, Dokument, Bericht, Begriff, Diplom oder sogar ein Buch. Auch in diesem Programm können Sie ordnen Text, das heißt: fügen Sie ein Bild oder ein Foto, wählen Sie Teile in verschiedenen Farben, die Schriftart, Schriftgröße, und vieles mehr. Und in Microsoft Word können Sie eine Tabelle erstellen, Print-Anzeige oder ein Plakat. Außerdem können Sie das bedruckte Papier, das auf dem Drucker gedruckt wird.

        Word-Programm besteht aus einem weißen Blatt Papier, auf dem mit Hilfe der Computer-Tastatur Sie sofort drucken können. Darüber hinaus ist es nicht ein Stück Papier, wenn Sie viel Text auf einem einzigen Blatt es nicht passt drucken müssen, dann wird das Programm automatisch mehr Blätter. Auch kann der gedruckte Text editiert werden: Schriftgröße ändern, Schriftart, Stil und vieles mehr. Um dies zu tun, in Word hat eine spezielle Taste.

       Schauen Sie an Ihrem Schreibtisch, Sie sind auf dem Bildschirm Ihres Computers. Vielleicht wirst du es auf das folgende Symbol zu sehen: oder  .  Dieses Symbol öffnet das Word .

         Wenn dieses Symbol auf dem Desktop erscheint nicht, dann auf die Schaltfläche "Start" klicken Sie in der linken unteren Ecke des Bildschirms.oder A-Liste öffnet. Klicken Sie auf "Programme" (Alle Programme) wählen.

          Die neue Liste erscheint. Finden Sie das Element «Microsoft Office» und klicken Sie darauf. Wenn die Markierungen, die Sie nicht finden, es höchstwahrscheinlich von Office-Anwendungen (einschließlich Microsoft Word) gesetzt ist, wird nicht auf Ihrem Computer installiert.

Und so macht das WORD auf.

Лексика к тексту

den Druck        -        печать

der Artikel -                  статья

das Dokument-        документ

das Bericht        -        новость

das Begriff-                понятие

fügen        -                дополнять

wählen-                  выбирать

die Schriftart-        шрифт

die Schriftgröße-        размер шрифта

die Tabelle erstellen - вставить   таблицу

das Bildschirm-         экран

die Computer-Tastatur- клавиатура

2. Ответьте письменно на вопросы по содержанию текста.

1. Was ist Microsoft Word?

2. Was können wir in diesem Programm machen?

3. Woraus besteht Word-Programm?

4. Was kann man an dem Schreibtisch sehen?

                        

Текст 8

Was ist Power Point?

1.Прочитайте текст, пользуясь словарём, переведите его на русский язык.

          Power Point von Microsoft bietet einem eine einfache (im Sinne von leichte) Möglichkeit, Präsentationen zu erstellen und vorzuführen. Dabei bietet PowerPoint Vorlagen für verschiedene Inhalte wie z.B. Texte, Aufzählungen und Text mit Bildern, Diagramme und vieles mehr. Die große Beliebtheit liegt wahrscheinlich darin, dass es einfach zu bedienen ist und eine sehr große Verbreitung in der Geschäftswelt hat. Warum überhaupt Präsentationsprogramme?

       Spannend ist die Frage, warum wir zum Vermitteln von Inhalten und Überzeugungen Präsentationsprogramme benötigen. Der Technikfreak sagt natürlich: weil wir es können, und je mehr Technik, desto besser. Allerdings passiert es einigen Menschen, dass auf den Folien teilweise mehr steht als der Redner sagt, oder noch schlimmer, dass er quasi vorliest, was auf den Folien steht.

Daher macht es Sinn, alle Kanäle anzusprechen. Zum Sprechen beim Vortrag kommt dann das Sehen dazu, und hier bieten sich Präsentationsprogramme an. Diese sollen nicht den Redner ersetzen, sondern diesen unterstützen!

Warum soll man nur über ein neues Produkt z. B. sprechen geben Sie es herum, ermöglichen Sie jedem das haptische Gefühl.

Die Arten von Präsentationen

            Grob gesagt, kann man 2 Arten von Präsentationen herausarbeiten: zur Wissensvermittlung, zur Überzeugungsvermittlung.

Auch diese 2 Arten werden in der Regel nicht in Reinform vorkommen. So werden Produkte meistens auch mit rationalen Argumenten präsentiert in der Form, ich baue auf bestehendes Wissen auf bzw. bringe wissenschaftliche Fakten, die meine Überzeugungen/Produkt stützen, und kann dann mein Ziel erreichen.

Daher ist es auch für das Publikum wichtig, das Ziel des Referenten zu kennen. Je nach Ziel des Referenten kann es die präsentierten „Tatsachen“ relativieren. Und im Leben gilt „Wo viel Licht ist, ist starker Schatten“ – ist auf einmal nur Licht vorhanden, kann man anfangen zu hinterfragen (was meine persönliche Meinung ist).  Aber auch die Wissensvermittlung hat einen gewissen Grad an Überzeugung inkludiert. Ansonsten würde man nicht genau dieses Wissen vermitteln wollen. Wäre Wissen wertneutral, welchen Wert hätte die Vermittlung?

           Achten Sie bei jedem Vortrag einmal darauf, auf welche der beiden Arten der Schwerpunkt liegt und wie der Vortragende vorgeht. Auf den folgenden Seiten werde ich der Einfachheit halber nur noch von „Informationen vermitteln“ sprechen, wobei je nach Art der Präsentation auch „Überzeugungen übermitteln“ der Schwerpunkt der Präsentation sein kann.

           Schauen wir uns im Folgenden an, wie wir eine eigene Präsentation effizient erstellen können, ohne das Ziel aus den Augen zu verlieren und die Zeit zu vergessen. Denn das Publikum gewinnt nicht der überarbeitete Vortragende, sondern derjenige, der ausgeruht kommt (auch wenn die PowerPoint-Präsentation z. B. vom Design besser hätte sein können).

2.Ответьте письменно на вопросы по содержанию текста.

1.Welche Möglichkeiten bietet Power Point von Microsoft?

2.Wozu braucht man oft bunte Bilder in der Präsentation?

3.Wofür dienen die Tabelle in der Präsentation?

4. Welche Arten von Präsentationen kennen Sie?

5. Was wird verwendet, um Präsentationen zu erstellen?

6.Warum ist es wichtig, die Präsentation mit den Bilder, Text und große Tabellen    nicht zu übersättigen?

Список использованных ресурсов.

1.Завьялова В., Ильина Л. Практический курс немецкого языка. Москва,2003.

  1. 2.http://www.süddeutsche.de
  2. 3.https://translate.google.com
  3. 4.http://www.studium-und-pc.de
  4. 5.http://de.wingwit.com
  5. 6.http://de.wikipedia.org



Предварительный просмотр:

                                 

М.В.Кострыкина

НЕМЕЦКИЙ  ЯЗЫК

Рабочая тетрадь по переводу текстов для студентов II – IV курсов специальности 15.02.01 «Монтаж и техническая эксплуатация промышленного оборудования»

Бутурлиновка 2017 г.

СОСТАВИТЕЛЬ : Марина  Валентиновна  Кострыкина

                                преподаватель иностранных  языков

                           Бутурлиновского механико-технологического колледжа

РЕЦЕНЗЕНТЫ:  Татьяна Сергеевна     Глущенко

                              преподаватель иностранных  языков

                              Бутурлиновского механико-технологического колледжа

                             

Настоящее учебное пособие предназначено для студентов II-IV курсов специальности 15.02.01  «Монтаж и техническая эксплуатация промышленного оборудования», изучающих немецкий язык и составлено в соответствии с Государственными требованиями к уровню подготовки студентов по предмету «Иностранный язык» для базового                                                                                                        уровня  владения иностранным языком.

     Основной целью пособия является подготовка студентов к чтению профориентированной литературы.

                                                                             

ВВЕДЕНИЕ

       Настоящее учебное пособие предназначено для студентов II-IV курсов специальности  15.02.01 «Монтаж техническая эксплуатация промышленного оборудования», изучающих немецкий язык и составлено в соответствии с Государственными требованиями к уровню подготовки студентов по предмету «Иностранный язык» для базового  уровня  владения иностранным языком.

      Основной целью пособия является подготовка студентов к чтению профориентированной литературы на немецком языке.

      Данное пособие включает 9 текстов. Тексты пособия заимствованы из оригинальной литературы,  носят познавательный характер и построены с учетом нарастания трудностей, что способствует постепенному накоплению специальной лексики.  Лексика по специальности вызывает у учащихся интерес к изучению иностранного языка и способствует углублению и расширению знаний по будущей профессии.

         Предполагается, что основные грамматические навыки чтения и перевода уже сформированы в средней школе и обобщены в начале III семестра.

         Содержание пособия включает также методические указания по переводу текстов.

Общие указания к переводу специальных текстов.

Чтобы успешно справиться с переводом текста по специальности, каждый студент должен:

1.Запомнить необходимый минимум слов.

2. Уметь определять значение слова по контексту. При многозначности слова уметь найти нужное для данного контекста значение.

3. Научиться переводить слова по словообразовательным формам.

4. Правильно переводить термины и типичные словосочетания.

5. Узнавать и переводить грамматические формы и конструкции.

6. Соблюдать правильную последовательность действий в процессе перевода.

7. Уметь переводить сложные предложения.

8. Не забывать о различиях в языках, с которыми  работаешь, и соблюдать все требования языка, на который переводишь, без ущерба  смысла оригинала.

9. Научиться быстро пользоваться нужными словами.

10. Исходить в переводе из контекста как единого целого.

Текст 1

MODERNE BAUSTOFFE

Прочитайте текст, пользуясь словарём, переведите его на русский язык.

Seit Jahrtausenden bauten die Menschen Häuser aus Stein und Holz. Die Natur lieferte den Menschen diese Stoffe. Die reiche Phantasie der Menschen formte daraus herrliche Gebilde: Häuser zum Wohnen für Arme und Reiche, Paläste für Könige, Tempel für Götter. Das alles nennen wir Architektur.

Seit rund 100 Jahren hat der technische Fortschritt dem Bauen eine revolutionierende Wende gegeben. Der Mensch verwendet nicht mehr einfach Stein und Chemie zu neuen Materialien. Statt der natürlichen Baustoffe entstanden Beton, Stahl, Glas und moderne Plaste.

Trotz aller Schwierigkeiten hat man auf diesem Gebiet große Erfolge erzielt. Heute kann der Mensch diesen Materialien verschiedene Eigenschaften und Formen verleihen. So entstehen in der Fabrik Stützen und Balken, Decken und ganze Wände aus Stahl, Beton und Plasten.

In der Sowjetunion stellt man sogar ganze Zimmer in der Fabrik her. Also, das Bauen verlagert  sich in die Fabriken, und die Baustelle wird zum Montagebaustelle. Während der letzten Jahre sind neue Bauweisen  entstanden: Großblockbauweise, Plattenbauwiese, Skelettbauwiese u.  a.  

Текст 2

MODERNE METALLE

Прочитайте текст, пользуясь словарём, переведите его на русский язык.

Wer von Metallen spricht, denkt zunächst nur an die wichtigsten Gebrauchsmetalle, die ihm im täglichen Leben begegnen, etwa an Eisen, Aluminium, Kupfer, Zink, Zinn, vielleicht noch an Gold und an Silber. Aber in der Technik werden schon seit längerer Zeit eine große Anzahl weiterer Metalle verwendet, beispielsweise Vanadium, Tantal, Chrom, Molibdän und andere. Manche Metalle haben aber erst in neuerer Zeit technische Verwendung oder technisches Interesse gefunden. Von einigen dieser „modernen" Metalle wird hier die Rede sein.

 Eines dieser Metalle, welches schon technisch in großem Umfange gewonnen wird, ist das Titan. Es gilt nicht als seltenes Element, denn es ist in der Erdrinde zu 0,6% enthalten. In Bezug auf seine Häufigkeit steht er unter allen Elementen an der 10. Stelle noch vor Kupfer, Zink und Blei. Es wird vorwiegend aus Mineralien Rutil  und Ilmenit gewonnen. Das erstmalig, allerdings in unreinem Zustand, im Jahre 1825 gewonnene Titan konnte erst zu Beginn unseres Jahrhunderts in reiner Form hergestellt werden. Nach dem zweiten Weltkrieg begann eine rasche technische Entwicklung.

 Titan — ein verhältnismäßig leichtes Metall — ist äußerlich dem Eisen ähnlich, besitzt aber eine geringere Dichte. Es schmilzt bei etwa 1670 Grad. Da seine mechanischen Eigenschaften dem Stahl ähneln, findet es breite Anwendung in der Luftfahrt und der Raketentechnik. Es sei auch darauf hingewiesen, daß Titan sehr korrosionsfest, besonders gegen Seewasser, ist. Von Titan sind viele Legierungen bekannt, die zum Teil sehr wertvolle Eigenschaften besitzen. Dieses Metall würde eine große Zukunft haben, wenn seine Herstellung verbilligt werden kann.

 Dem Titan ähnlich ist das Zirkonium, welches in neuester Zeit an Interesse gewonnen hat. Das reine Zirkonium hat für den Reaktorenbau große Bedeutung, da es neben einer guten Korrosionsbeständigkeit auch bei höheren Temperaturen eine große mechanische Festigkeit besitzt. Außerdem erleidet er keine Deformation durch Strahlung und wird durch Neutronenbeschuß kaum radioaktiv.

Текст 3

Elektrische Generatoren, Generator, Vergaser

Прочитайте текст, пользуясь словарём, переведите его на русский язык.

                                     Elektrische Generatoren

Die Generatoren sind elektrische Maschinen. Sie dienen  zur Gewinnung elektrischer Energie und zur Umwandlung der mechanischen Energie in elektrische. Jeder Generator besteht aus zwei Hauptbestandteilen: dem Ständer (Stator) und Läufe (Rotor). Gegenwärtig bilden die Turbo- und Wasserkraftgeneratoren eigener Produktion die Grundlage der Elektroenergiegewinnung der Sowjetunion. Der Turbo- und Wasserkraftgeneratorenbau entwickelte sich zu einem führenden Industriezweig.

                                              Generator

Der Generator dient zur Umwandlung der mechanischen. Energie in elektrische. Die Hauptteile des Generators sind a) der Ständer (Stator) oder das Gehäuse mit den Magneten und b) der Läufer (Rotor, Anker). Der Ständer nennt man den feststehenden Teil, den Läufer den umlaufenden Teil der Maschine. Bei Wechselstromgeneratoren dreht sich das Magnetsystem. Die starken Elektromagneten bilden das Magnetfeld. Die moderne Technik hat Generatoren von verschiedenen Leistungen geschaffen.

                                             Vergaser

Der Vergaser hat die Aufgabe, aus dem flüssigen Kraftstoff mit der erforderlichen Luftmenge ein brennbares Kraftstoff-Luft-Gemisch zu bilden. Der Vergaser vergast den Kraftstoff nicht, er dient dazu, um den Kraftstoff zu zerstäuben.

Die benötigte Sauerstoffmenge hängt von der Art des Kraftstoffes ab. Theoretisch werden zur restlosen Verbrennung von einem Gewichtsteil normalen Benzin etwa 15 Gewichtsteile Luft benötigt.

Ohne den Kraftstoff mit der Luft zu vermischen, kann der Motor richtig nicht arbeiten.

Текст 4

Viertaktmotor, Elektromotor, der elektrische Strom

Прочитайте текст, пользуясь словарём, переведите его на русский язык.

                                         Viertaktmotor

Der Viertaktmotor benötigt für ein vollständiges Arbeitsspiel vier Takte. Unter einem Takt versteht man eine halbe Kurbelwellenumdrehung, bei der der Kolben von einem Totpunkt zum anderen gleitet. Die vier Takte sind: Ansaugen, Verdichten, Verbrennen und Ausschieben. Die Arbeitsgänge des Motors bestimmen seine Arbeitsweise. Dreht sich die Kurbelwelle um 180°, so kommt der Kolben zu seinem niedrigsten Punkt. Den Weg, den der Kolben dabei zurücklegt, nennt man Hub. Die Bewegung des Kolbens von einem Totpunkt zum anderen ist gleich 1. Takt.

                                     Der elektrische Strom

Der elektrische Strom ist die Bewegung von Elektronen. Elektrischer Strom fließt durch einen Draht und verhitzt ihn. Die Spannung ist die Ursache der Bewegung des elektrischen Stromes. Ohne Spannung gibt es keinen Strom, ohne Strom keine Spannung. Elektrischer Strom, der in einem Leiter immer in der gleichen Richtung fließt, heißt Gleichstrom. Die elektrische Spannung, die ihn hervorruft, wird Gleichspannung genannt. Wechselt der elektrische Strom ständig seine Richtung, so spricht man vom Wechselstrom.

Die Spannung, die ihn hervorruft, wird Wechselspannung genannt. Als Spannungsquellen benutzt man Akkumulatoren, galwanische Elemente, Generatoren. Die Maßeinheiten der elektrischen Spannung ist das Volt, der elektrischen Stromstärke - Ampere, die Einheit des elektrischen Wiederstandes ist das Ohm. Zum Messen der elektrischen Spannung wird das Voltmeter verwendet. Das Voltmeter wird parallel zum Verbraucher geschaltet.

                                           

                                           Elektromotor

Elektromotor ist Maschine zur Umwandlung von elektrischer Energie in mechanische Arbeit. Nach der Art des elektrischen Stromes, mit der der Motor betrieben wird, unterscheiden sich Gleichstrommotoren, Wechselstrommotoren, Drehstrommotoren. Die Hauptteile jedes Elektromotors sind der Ständer mit den Elektromagneten, die am inneren Umfang angebracht sind, der Läufer oder Anker, eine eiserne Trommel, die am Umfang mit Drahtwindungen versehen sind.

Der Läufer wird beim Einschalten des Stromes durch elektromagnetische Induktionswirkung zwischen Elektromagneten des Ständers und der Wirkung des Läufers in Drehbewegung versetzt. Auf der Welle des Läufers sitzt die Riemenscheibe, auf die der Antrieb der angeschlossenen Maschinen erfolgt.

Die Kolbengeschwindigkeit ist von der Kolbenstellung abhängig. Sie erreicht in der Mitte des Hubes ihren Maximalwert. In den Totpunkten ist sie Null.

Текст 5

Korrosionsschutz

Прочитайте текст, пользуясь словарём, переведите его на русский язык.

Die Länge der Hauptgasleitungen beträgt in unserem Land etwa 200 000 km. Zum größten Teil und sie unter der Erde verlegt. Das sind Millionen t Metall, dessen Feind die Korrosion ist. Die Wissenschaftler finden eine Methode der Verminderung der Korrosion. Das ist der Kathoden-Korrosionsschutz. Für die Verminderung der Geschwindigkeit der Korrosion genügt eine Spannung an den Leitungen von 1,5 bis 2 Volt, Aber wie kann man den Strom gewinnen?

Die Spezialisten aus der Moskauer wissenschaftlich-produktiven Vereinigung „Quant" entwickelten einen originellen Generator. Die Lötverbindung zweier Halbleiterlegierungen — Wismut mit Tellur und Antimon mit Tellur — wird mit Hilfe des Erdgases aus der Gasleitung erhitzt. Aufwiese Weise wird der elektrische Strom erzeugt Die Tests zeigten, daß die neue Anlage unter allen klimatischen Bedingungen ohne Wartung etwa 10 Jahre arbeiten kann.

Schon heute verwendet man Hunderte von solchen „Kraftwerken" auf den schwer erreichbaren Abschnitten der Gasleitungen Urengoi-Ushgorod, Nadym-Kunga und Urengoi—Tscheljabinsk.

                                   

Текст 6

    Arten der Korrosion. Legierte Stähle. Aluminium

Прочитайте текст, пользуясь словарём, переведите его на русский язык.

                                       Arten der Korrosion

Man unterscheidet zwei Erscheinungsformen der Korrosion: die gleichmäßige abtragende Korrosion und die selektive Korrosion. Die gleichmäßige abtragende Korrosion kommt am häufigsten vor. Da sie ebenmäßig auf die Oberfläche wirkt, kann man sie rechnerisch erfassen und in Millimeterabtragung je Jahr angeben. Zu ihrer Ermittlung braucht man lange Versuchszeiten (20-50 Tage), weil der Angriff in den ersten Stunden viel stärker ist als nach 100 bis 200 Stunden. Abtragungen von 0,2 bis 0,3 mm je Jahr sind noch zulässig.

Die selektive Korrosion tritt seltener auf als die gleichmäßige und ist sehr gefährlich. Der Angriff erfolgt an bestimmten Stellen eines Metallkörpers oder an Gefugebestandteilen; er ist völlig unberechenbar und bewirkt eine schnelle Zerstörung des Werkstoffes, die oft äußerlich nicht erkennbar ist. Diese Korrosion kann in zwei Formen in Erscheinung treten, und zwar als Lochfraß und als interkristalline Korrosion.

                                       

                                              Legierte Stähle

Kohlenstoffstähle genügen oft nicht in vollem Umfang den technischen Anforderungen, die an sie in der chemischen Industrie gestellt werden müssen. Für die Arbeiten mit heißen Gasen unter Drücken von 200 bis 325 at. z. B. ist die Warmfestigkeit ungenügend. Auch bei Druckwasserstoff ab 360°C und 300 at. werden Kohlenstoffstähle entkohlt und reißen auf. Höherwertiger Stahl mit 18% Chrom und 8% Nickel ist unter dem Namen austenitischer Chrom-Nickel-Stahl bekannt.

                                            Aluminium

Aluminium hat in der chemischen Industrie als Werkstoff für die Herstellung von Apparaten und Rohrleitungen eine große Bedeutung gewonnen. Obwohl es auf Grund seiner Stellung in der Spannungsrehe als unedles Metall anzusehen ist, wird es zur Fertigung von Einrichtungen für die Legierung und Förderung von vielen chemischen Produkten, wie Alkanalen ( Aldehyden ), Äthansäure ( Essigsäure ) usw. verwendet.

Текст 7

Walzenstuhl

Прочитайте текст, пользуясь словарём, переведите его на русский язык.

Der Walzenstuhl ist zur Vermahlung von Getreide bestimmt. Die Walzenstühle werden der Arbeitsbestimmung nach mit geriffelten oder glatten Mahlwalzen gebaut.

                             Beschreibung des Walzenstuhls

 Der Stuhl ist technologisch und kinematisch in zwei vollständig getrennte Hälften geteilt (Doppelter Stuhl). Die wichtigsten Arbeitselemente des Walzenstuhls sind zwei Paar waagerecht angeordnete Mahlwalzen. Bei jedem Walzenpaar laufen die Walzen mit unterschiedlichen Umfang der Geschwindigkeiten in entgegengesetzter Drehrichtung.

Die Walzenriffeln sind flache Längsrillen mit entsprechenden Querschnitt und Abmessungen, sie werden auf der Walzenoberfläche in einem kleinen Winkel zur Mantellinie (kleiner Drall) ausgeführt, wodurch sich die Arbeitswirksamkeit ( der Mahlungsgrad ) der Walze erhöht. Das Mahlgut wird den Mahlwalzen durch eine Rollenspeisevorrichtung mit Regelschieber im gleichmäßigen Strom zugeführt. Eine der langsam angeordneten Walzen läuft in Lagern, die eine Vorrichtung zur Paralleleinstellung der Walzen dient, die andere aber zur nachfolgenden Verengerung oder Erweiterung des Mahlspaltes.

Die Mahlwalzen werden mit Hilfe der Exzenter-Einrückvorrichtung in die Arbeitsstellung geschaltet. Das Ein- und Ausrücken der Walzen erfolgt ohne Änderung des vorher eingestellten Abstandes zwischen den Walzen. Bis 8 mm große Fremdkörper, die zwischen die Mahlwalzen gelangen, passieren die Walzen mit Hilfe von Federstoßdämpfern, die in der Einrückvorrichtung angeordnet sind. Beim Durchgehen von Fremdkörpern größer als 8 mm wird der Sicherheitsstift der Walzen ausgeschnitten.

Zum Reinigen der Walzen von feingemahlenen Gutteilchen sind selbsttätige Bürstenabstreicher vorgesehen. Für jedes Walzenpaar erfolgt der Antrieb der schnelllaufenden Walzen von den Elektromotoren aus durch Bolzenkupplungen. Für die Walzen sind Rollenlager vorgesehen. Der regelbare Abstand zwischen den Walzen beträgt 0,15 bis 1,75 mm. Der Walzenstuhl besitzt eingebaute pneumatische Mahlgutaufnehmer.

Текст 8

Knetmaschinen

Прочитайте текст, пользуясь словарём, переведите его на русский язык.

Knetmaschinen mit Handbetrieb gab es schon im vorigen Jahrhundert. Nachdem der Elektromotor erfunden wurde, erfolgte um die Jahrhundertwende eine zunehmende Verbreitung von Knetmaschinen in den Bäckereien und heute ist eine Bäckerei ohne Knetmaschine wegen ihrer Vorteile kaum denkbar.

Die Knetmaschine ist sowohl für den kleinen Backbetrieb, wie auch für den Großbetrieb die wichtigste Maschine. Sie bringt dem Bäcker nicht nur eine Arbeitserleichterung, da sie ihm die schwerste Arbeit seines Berufes abnimmt, sondern ermöglicht auch eine wesentliche Einsparung an Arbeitszeit.

Weitere Vorteile sind gegenüber dem Handkneten hygienische Teigherstellung und durch kräftige Durcharbeitung eine bessere Teigbildung. Ziel aller Knetmaschinenkonstruktionen ist, die Technik des Handknetens nachzuahmen.

Die Auswahl an Knetmaschinensysteme ist groß. Nach ihrer Zweckbestimmung unterscheidet man Universal-Knetmaschinen (für Roggen- und Weizenteige) und Spezial-Knetmaschinen (für ganz bestimmte Teige). Die Einteilung wird weiter nach Konstruktion und Eigenart ihrer Knetarme vorgenommen.

Hiernach lassen sich unterscheiden: Drehhebelknetmaschinen, Stoßhebelknetmaschinen, Knetmaschinen mit feststehendem Knetarm, zweiarmige Knetmaschinen, Schnellkneter u.a. Die meisten Knetmaschinen sind feststehende Knetmaschinen mit ausfahrbaren Trögen. Der Knetarm kann gebogen sein oder auch Spiral- oder S-Form haben. An seinem unteren Teil befindet sich Knetschaufel. Der Knetarm macht etwa 25 Undrehungen in einer Minute. Die Knetkurve hat die Form einer Ellipse. Der Trog dieser maschine ist freilaufend, meist aber mit Zwangsantrieb und Umschaltung auf Gegen- oder auch Freilauf sofort stehenbleibt.

Drehknetmaschinen eignen sich für Roggen- und Weizenteige. Im Durchschnitt sind die Teige 5-15 mm lang zu kneten.

Bei den Schnellknetern handelt es sich um Maschinen, deren Knetarm etwa die doppelte Tourenzahl gegenüber den normal arbeitende hat. Die Schnellkneter werden schon lange mit bestem Erfolg dort angewendet, wo die Teige intensiver bearbeitet werden müssen. Für die normalen deutschen Mehle wird die Knetzeit bis drei Minuten herabgesetzt.

Текст 9

Spiralkneter

Прочитайте текст, пользуясь словарём, переведите его на русский язык.

In den meisten Handwerkbetrieben befinden sich gegenwärtig Drehhebelmaschinen. Es ist eine Misch- und Knetmaschine von äußerst Bauart, die sowohl Roggen- und Weizenteige verarbeitet. Die zur Teigbereitung erforderlichen Zeiten belaufen sich bei Weizenteigen auf etwa 30 Minuten und bei Roggenteigen auf etwa 15 Minuten. Bei Freilauftrögen ist eine Person zum Gegendrehen des Kessels erforderlich. Wenn man denkt, daß etwa 40% aller Handwerkbetriebe innerhalb der nächsten 10 bis 15 Jahre eine neue Knetmaschine brauchen, wird spürbar, wie dringlich eine geeignete Knetmaschine ist.

Fassungsvermögen dieser Maschine ist 70 kg Mehl, Kessel ist auf Rechts- und Linksdrehung schaltbar, Knetarm arbeitet spiralförmig zur Mitte des Kessels, Drehzahl des Spiralarmes im ersten Gang 40, im zweiten Gang 70 U/min. Für die Zusammensetzung von Brötchenteig wurden folgende Werte als die günstigsten ermittelt: 2% Hefe, 2% Salz, 40 kg Mehl, 231 Wasser, 4 Minuten Knetzeit, 28° Teigtemperatur, 15 Minuten Teigruhe. Die Rohstoffe werden dosiert in den Kessel                                                                                                      gegeben.

Der Teig hat zu dieser Zeit seine beste Beschaffenheit erreicht, ist plastisch, geschmeidig, sehr trocken. Auf Grund seines überlegenen Knetsystems hat sich der Spiralkneter bestens bewährt beim Herstellen von Kuchen- und Stollenteigen. Nach eingehender Prüfung hat eine von Ingenieuren den Spiralkneter in die Produktion auszunehmen. Sie sind bereit, den Spiralkneter weiterzuentwickeln und unseren Backbetrieben zur Verfugung zu stellen.

                                   Schnellknetmaschinen

 Sie gehören zu den diskontinuierlichen Teigknetmaschinen. Sie gehören zu den neueren Bäckereimaschinen. Bei ihnen ist die Drehbewegung durch eine Hubbewegung des Knetarmes ersetzt. Bei einigen Maschinen wird auch Spiral-Knetsystem angewendet. Die Zahl der Hubbewegungen der Schnellmaschine im Verhältnissen zu der Drehzahl der Knetorgane bei den Intensivknetern und Mixern noch gering und der Begriff „Schnellkneter" nur bedingt ist anwendbar.Die Schnellknetmaschine HLK50 kann zum Kneten von allen Hefeteigen, Mürbeteigen sowie des Grundteiges zum Blätterteig eingesetzt werden.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Учебно-методическое пособие по немецкому языку для студентов 1 курса медицинского колледжа

Методическое пособие предназначено для студентов 1 курса изучающих немецкий язык...

МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА по дисциплине: «Немецкий язык» для студентов II-го курса по теме «В магазине»

Данная методическая разработка предназначена для работы на уроках немецкого языка со студентами II-го курса по теме “В магазине”. Разработка может быть использована как для аудиторной, так и для...

Рабочая программа по учебной дисциплине "Немецкий язык" для студентов СПО (2-5 курс, углубленная подготовка)

Рабочая программа по учебной дисциплине "Немецкий язык" для студентов СПО (2-5 курс, углубленная подготовка)...

Сборник спецтекстов по немецкому языку для студентов 2-4курсов спец.15.02.01 "Монтаж и техническая эксплуатация промышленного оборудования"

Сборник спецтекстов по немецкому языку для студентов 2-4курсов спец.15.02.01 "Монтаж и техническая эксплуатация промышленного оборудования"...

Тесты по дисциплине "Немецкий язык" для студентов 2-4 курсов неязыковых специальностей

Тесты, используемые при проведении промежуточной аттестации с ключами и шкалой оценивания...

Методическая разработка практического занятия по немецкому языку для студентов 1 курса «Немецкая молодежь в борьбе с национал-социализмом в годы Второй мировой войны»

Методическая разработка аудиторного занятия по дисциплине ОУП.03 Иностранный язык для студентов 1 курса.Цель разработки: формирование у обучающихся гуманистического мировоззрения; воспитание нравствен...

Задания для контроля сформированности компетенций по дисциплине БД.06 Иностранный язык (немецкий язык) для студентов 1 курса СПО

Выполнение задания в тестовой форме оценивается по пятибалльной шкале следующим образом:Оценка «5» соответствует 85%-100% правильных ответов.Оценка «4» соответствуе...