Марийские посиделки
план-конспект занятия (5 класс) по теме

Осипова Надежда Васильевна

На этом мероприятии большое внимание уделяется  родной речи, родному языку. Не забывали обычаи и традиции своего народа.  Прививается любовь к родному краю!

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon mariyskie_posidelki.doc45.5 КБ

Предварительный просмотр:

ГБОУ РМЭ «Нартасская специальная (коррекционная) общеобразовательная школа-интернат для обучающихся, воспитанников с ограниченными возможностями здоровья VIII вида»

«Марийские посиделки»

(сценарий фольклорного праздника)

Подготовила и провела

учитель русского языка и чтения

Осипова Надежда Васильевна

Нартас

2014 год

Сценарий  праздника «Марийские посиделки»

Цель: Воспитание патриотизма, приобщение детей к истокам народной культуры и духовности на основе марийского фольклора.  Задачи:                                                                                                                 1.Воспитание любви к родному краю, знакомству детей характерными особенностями марийского фольклора;

2.Воспитание нравственных качеств личности ребенка: доброты.      Справедливости, правдивости, гордости за свой край и народ;

3.Развитие творческих способностей: детей на певческих навыков, актерского мастерства, музыкальности на основе разных жанров марийского фольклора.

Возраст детей: 14-15 лет

Звучит марийская народная песня( Унам вашлийме муро). Накрыт стол   марийскими блюдами. Хозяйка готовится к встрече гостей (раскладывает рукоделие, поправляет свой костюм, смотрит в доме все ли в порядке.)

Хозяйка:

Вчера вечером приходили девушки, просились на посиделки.

Дочь хозяйки: Пусть приходят. Им в радость, да и нам  веселей

Стук в дверь. (Звучит марийская народная мелодия. По парам входят девушки. У всех на руках что- то для работы: кто собирается вышивать, кто прясть, кто вязать) Они стучатся и говорят:

- Добрый вечер, Качырий кокай.

Хозяйка: Здравствуйте, гости дорогие, проходите, будьте как дома!

Девица: Не беспокойся, Качырий кокай, мы дома не лежим, а в гостях не стоим, языки у нас острые, а руки работящие.

(Хозяйка усаживает девушек на лавку, те достают рукоделие - вязание, вышивание, входят еще 3 девицы).

Хозяйка: Проходите, красавицы, у нас для каждого работа найдется и местечко и словечко.

Девица: Мы и рады к вам в  гости идти. Смотрим, уж нас опередили.

(Хозяйка  провожает девушек на лавку, гости достают рукоделие).

Хозяйка, (обращаясь к девицам): Редкий гость никогда не в тягость.

Гостю - почет, хозяину - честь.

Девица: Туда в гости любим  ходить, где радостно встречают.

Хозяйка: Давно мы вас ждем – поджидаем, посиделок без вас не начинаем. Припасли мы для вас дел на всякий вкус: кому вязание, кому вышивание, кому сказку, кому правду, кому песни  да пляски.

 Хозяйка: Уж и бравый наш народ: на ложке - каждый третий, песню спеть - поставь любого, а плясать дай волю им - до утра без передышки. Утварь всю по дому справит, чашей полной дом тот станет, вышивкой украсит дом – просто любо жить – то в нем.

Сын хозяйки: Сейчас мы убедимся в мастерстве и ловкости наших красавиц. Ведь с детства не научишься, всю жизнь намучишься.

Кто хочет показать свое умение?

(Проводится игра “Кто быстрее смотает клубок” «Кö вашкерак мундырам пÿтыра»).

После игры звучит музыка, входят парни (по 2-4 человека)

Парни: Что за посиделки без юношей. Девушки со скуки помрут.

(Парни заходят играя на ложках.)

Парень:

Эй, девчата, выходите, с нами песню заводите,
Ведь марийский  наш народ ловко пляшет и поет.

Девушки: Мы девчушки хоть куда (Начинается марийская песня «Пиалан улам»)

Хозяйка: небылицы говорить - значит знать наш  предков язык.  Ну –ка , парни, кто быстрее и шустрее насмешит нас веселушек?

(Парни переговариваются небылицам ……………………)

Парни:

Мы по улице гуляем и девчушек примечаем. Кто нам песенку споет, тот и в пляс с нами пойдёт?

(Девушки споют любимую песню)

Хозяйка:

Как известно всем, подружки- мастерицы петь частушки.
И вы, парни, не зевайте и стихи нам прочитайте.

Хозяйка: Вижу я, что вам поиграть захотелось, есть у меня для вас марийская игра.

(Игра на лаптях). (Йондалым пöрдыктен модмаш). Девушки встают в круг. Один из парней крутит лапти. На ком лапоть остановится, тот и вспомнит пословицы и поговорки о Родине, о здоровье, о учёбе. 

Парень:

Много танцев есть на свете, мы их любим танцевать,
И на этих посиделках мы хотели б вам сплясать. (Танец верёвочка).

Хозяйка:

Дальше бой загадок-милых разрешите нам начать,
Кто-то пусть начнет - остальных прошу молчать.

(“Бой” загадок между гостями, загадки на любую тему.).

Хозяйка: Играми да плясками сыт не будешь. Славится наш народ гостеприимством да угощением знатным.

    Чай горячий – наша сила, украшение стола.
“ С чая лихо не бывает!” - так в народе говорят.
Чай – здоровье, всякий знает, пей хоть пять часов подряд!

Сын хозяйки:

Мы вас к чаю приглашаем и задание назначаем,
Угадайте-ка, ребята, с чем мы чай вам наливаем.

(На подносе стоят заварочные чайники, в которых заварен чай. Задание - определить на вкус с чем заварен чай: листья малины, смородины, брусники, мяты).

Парень: Посидели, повеселились, пора и честь знать.

Девица: Спасибо  Хозяюшка за веселье и за угощение.

Парни: За спасибо сыт не будешь, и давайте мы все вместе споём.

(Гости благодарят хозяйку за гостеприимство).


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Проект фольклорного праздника "Марийские посиделки"

Фольклорный праздник иарийского народа. Тут и сказки, народные песни и пляски, игры....

Урок - проект "Классик марийской литературы М.Шкетан - наш земляк"

Урок - проект разработан для детей 8 класса.ОТражен весь этап работы над проектом.Ожидаемый результат- собственное сочинение о писателе....

Тест для 2-ог класса по (государственному)марийскому языку

Тест  по марийскому(государственному )языку для 2-го класса....

Марийский национальный театр драмы им. М. Шкетана

План-конспект открытого урока по ИКН, включает в себя материалы из истории марийского театра, материалы о первых актерах и режиссерах....

Марийские народные музыкальные инструменты

Презентация  подготовлена для открытого урока музыки  и знакомит  учащихся с марийскими народными музыкальными инструментами. Материал используется как часть регионального компонента в ...

Английские и марийские народные сказки как средство развития межкультурной компетентности на уроках английского и марийского языка

Выступление на IV Республиканская научно-практическая конференция "Инновационные технологии обучения иностранным языкам: от теории к практике". Из опыта работы учителя английского языка. Статья иурок ...