Презентация к уроку «Ода Горация «К Мельпомене» в переводах М.В.Ломоносова и Г.Р.Державина
презентация к уроку по литературе (6, 7 класс) на тему

Лешукова Лариса Викторовна

Презентация к уроку «Ода Горация «К Мельпомене» в переводах М.В.Ломоносова и Г.Р.Державина (Сопоставительный анализ)

Скачать:

ВложениеРазмер
Office presentation icon «Ода Горация «К Мельпомене» 334.5 КБ

Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Презентация к уроку «Ода Горация «К Мельпомене» в переводах М.В.Ломоносова и Г.Р.Державина (Сопоставительный анализ) Преподаватель Л.В.Лешукова 2013 год

Слайд 2

Квинт Гораций Флакк ( 08.12. 65 г. – 27.12. 68 г. до н.э.) E xegi monumentum …

Слайд 3

Мельпомена Муза трагедии. Дочь Зевса и Мнемосины, мать сирен. Изображалась в виде женщины с повязкой на голове и в венке из листьев винограда или плюща, в театральной мантии, с трагической маской в одной руке и мечом или палицей в другой (символ неотвратимости наказания человека, нарушающего волю богов). Согласно Диодору, получила имя от мелодии ( мелодиа ), радующей слушателей

Слайд 4

М.В.Ломоносов (1711-1765) Перевод оды Горация «К Мельпомене» (1747 год) Ода – (от гр. – песнь) –стихотворение восторженного характера в честь какого-либо лица или значительного, торжественного события.

Слайд 5

Я знак бессмертия себе воздвигнул Превыше пирамид и крепче меди, Что бурный аквилон сотреть не может, Ни множество веков, ни едка древность. Не вовсе я умру, но смерть оставит Велику часть мою, как жизнь скончаю. Я буду возрастать повсюду славой, Пока великий Рим владеет светом. Где быстрыми шумит струями Авфид, Где Давнус царствовал в простом народе, Отечество мое молчать не будет, Что мне беззнатной род препятством не был, Чтоб внесть в Италию стихи эольски И перьвому звенеть Алцейской лирой. Взгордися праведной заслугой, муза, И увенчай главу Дельфийским лавром.

Слайд 6

Аквилон - название северо-восточного, иногда северного ветра. Как и другие ветры, Аквилон представляли божеством, олицетворявшим эту силу природы, соответствовал Борею Авфид - река в Апулии, замечательная своим быстрым течением; ныне Офанто Давнус - Давн, легендарный царь Апулии, родины Горация Стихи эольски - Эолийские (по наименованию одного из греческих племен) стихи считались образцом древнегреческой лирики; разработаны в латинской поэзии преимущественно Горацием. Алцейская лира - Альцей (Алкей) — древнегреческий лирик VII з. до н. э. Писал на эолийском диалекте. Дельфийский лавр - в Дельфах находился главный храм Аполлона, священным деревом которого считался лавр.

Слайд 7

Г.Р.Державин (1743-1816) Перевод оды Горация «К Мельпомене» (1796 год). Его произведение носит название «Памятник». Державин сделал вольное переложение оды.

Слайд 8

Памятник Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный, Металлов тверже он и выше пирамид; Ни вихрь его, ни гром не сломит быстротечный, И времени полет его не сокрушит. Так! — весь я не умру, но часть меня большая, От тлена убежав, по смерти станет жить, И слава возрастет моя, не увядая, Доколь славянов род вселенна будет чтить. Слух пройдет обо мне от Белых вод до Черных, Где Волга, Дон, Нева, с Рифея льет Урал; Всяк будет помнить то в народах неисчетных, Как из безвестности я тем известен стал, Что первый я дерзнул в забавном русском слоге О добродетелях Фелицы возгласить, В сердечной простоте беседовать о боге И истину царям с улыбкой говорить. О муза! возгордись заслугой справедливой, И презрит кто тебя, сама тех презирай; Непринужденною рукой неторопливой Чело твое зарей бессмертия венчай.

Слайд 9

Ода «Фелица» (посвящена Екатерине II)

Слайд 10

Вопросы 1.С чем сравнивают своё бессмертие поэты? 2.Как понимают предназначение поэта М.В.Ломоносов и Г.Р.Державин? 3.Какое место в стихотворениях нашли биографии поэтов? 4.Нашли ли в переводах оды отражение мысли Горация? 5.Чем отличаются переводы оды Ломоносова и Державина? 6.Над каким переводом легче работать и почему? 7.Определите тему и главную мысль стихотворения.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Ода Горация «К Мельпомене» в переводах русских поэтов ХУШ — XIX вв.

Предлагается сопоставительный анализ переводов стихотворения Горация "Мельпомене" , сделанных М.В.Ломоносовым, А.С.Пушкиным, Г.Р.Державиным и П.П.Семеновым-Тянь-Шаньским....

Презентация к уроку литературы 9 класс Ломоносов и Державин

Урок проводится в 9 классе . Изучение особенностей литературы 18 века . Сравнение творчества М. В. Ломоносова и Г. Р. Державина...

Презентация к уроку " Г.Р.Державин"

Презентация к уроку " Г.Р.Державин" содержит материал о селе Званка и о его значении в жизни Державина....

Презентация к уроку литературы в 7 классе "Творчество М.В. Ломоносова"

Биография М.В. Ломоносова, годы учебы, открытия Ломоносова, учреждение Московского государственного университета, разработка теории трех "штилей", памятник Петру I, "Ода на день восшествия на всеросси...

Презентация к уроку русского языка в 8 классе. Изложение. На родине Ломоносова.

Презентация к проекту урока по русскому языку в контексте системно-деятельностного подходапо теме "Сжатое изложение с элементами сочинения "На родине Ломоносова"...

Ода Горация "К Мельпомене" в переводах поэтов 18-19 вв.

Знакомство учащихся с переводами оды Горация «К Мельпомене» в русской литературе; с переводом оды Ломоносовым и пушкинским переложением; проследить, как раскрываются принципы русского классицизма и в ...

Урок – исследование на тему «Ода Горация «К Мельпомене» в переводах русских поэтов XVIII – XIX веков»

Помочь учащимся понять идею стихотворения Горация «К Мельпомене»; познакомить с известными русскими переводами этого литературного памятника М.В. Ломоносова ,А.Х. Востокова , Г.Р. Державин...