Презентации для уроков литературы в 9 классе
презентация к уроку по литературе (9 класс)

Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Грибоедов Александр Сергеевич Алекса́ндр Серге́евич Грибое́дов (4 [15] января 1795, Москва — 30 января [11 февраля] 1829, Тегеран) — русский дипломат, поэт, драматург, пианист и композитор, дворянин. Статский советник (1828 ). Грибоедов известен как homo unius libri — писатель одной книги, блестяще рифмованной пьесы «Горе от ума», которую до сих пор весьма часто ставят в театрах России. Она послужила источником многочисленных крылатых фраз.

Слайд 2

Грибоедов родился в Москве в обеспеченной родовитой семье. Его предок, Ян Гржибовский (польск. Jan Grzybowski ), в начале XVII века переселился из Польши в Россию. Фамилия автора Грибоедов представляет собой не что иное, как своеобразный перевод фамилии Гржибовский. При царе Алексее Михайловиче был разрядным дьяком и одним из пяти составителей Соборного уложения 1649 года Фёдор Акимович Грибоедов. Отец писателя — отставной секунд-майор Сергей Иванович Грибоедов (1761—1814). Мать — Анастасия Фёдоровна (1768—1839), в девичестве также Грибоедова. По свидетельству родственников, в детстве Александр был очень сосредоточен и необыкновенно развит. Существует предположение[источник не указан 505 дней], что он приходился внучатым племяиком выдающемуся писателю России Александру Радищеву (это тщательно скрывал сам драматург). В 6-летнем возрасте свободно владел 3 иностранными языками, в юности уже 6-ю, в частности в совершенстве английским, французским, немецким и итальянским. Очень хорошо понимал латынь и древнегреческий язык. В 1803 году его отдали в Московский университетский благородный пансион; через три года Грибоедов поступил на словесное отделение Московского университета. В 1808 году получил звание кандидата словесных наук, но не оставил учёбу, а поступил на нравственно-политическое отделение, а потом на физико-математическое отделение. Биография. Происхождение и ранние годы.

Слайд 3

8 сентября 1812 г. корнет Грибоедов заболел и остался во Владимире, и, предположительно, вплоть до 1 ноября 1812 г. из-за болезни не появлялся в расположении полка. Зимой, во время Отечественной войны 1812 года, когда неприятель появился на территории России, он вступил в Московский гусарский полк (добровольческое нерегулярное подразделение) графа Петра Ивановича Салтыкова, получившего дозволение на его формирование. Прибыв на место службы, он попал в компанию «юных корнетов из лучших дворянских фамилий» — князя Голицына, графа Ефимовского, графа Толстого, Алябьева , Шереметева, Ланского , братьев Шатиловых. С некоторыми из них Грибоедов состоял в родстве. Впоследствии он писал в письме к С. Н. Бегичеву: «Я в этой дружине всего побыл 4 месяца, а теперь 4-й год как не могу попасть на путь истинный». До 1815 года Грибоедов служил в звании корнета под командованием генерала от кавалерии А. С. Кологривова. Первые литературные опыты Грибоедова — «Письмо из Брест- Литовска к издателю», очерк «О кавалерийских резервах» и комедия «Молодые супруги» (перевод французской комедии « Le secre ») — относятся к 1814 г. В статье «О кавалерийских резервах» Грибоедов выступил в качестве исторического публициста. Восторженно-лирическое «Письмо…» из Брест- Литовска к издателю «Вестника Европы» написано им после награждения Кологривова в 1814 году «орденом Святого Равноапостольского Владимира 1-й степени» и праздника 22 июня (4 июля) в Брест- Литовске , в кавалерийских резервах, по этому поводу. Война

Слайд 4

В 1815 году Грибоедов приехал в Петербург, где познакомился с издателем журнала «Сын Отечества» Н. И. Гречем и знаменитым драматургом Н. И. Хмельницким. Весной 1816 года начинающий писатель оставил военную службу, а уже летом опубликовал статью «О разборе вольного перевода Бюргеровой баллады „Ленора “» — отзыв на критические замечания Н. И. Гнедича о балладе П. А. Катенина «Ольга». Тогда же имя Грибоедова появляется в списках действительных членов масонской ложи « Les Amis Reunis » («Соединённые друзья»). В начале 1817 года Грибоедов стал одним из учредителей масонской ложи « Du Bien ». Летом поступил на дипломатическую службу, заняв должность губернского секретаря (с зимы — переводчика) Коллегии иностранных дел. К этому периоду жизни литератора также относятся его знакомства с А. С. Пушкиным и В. К. Кюхельбекером, работа над стихотворением «Лубочный театр» (ответ на критику М. Н. Загоскина в адрес «Молодых супругов»), комедиями «Студент» [(совместно с П. А. Катениным ), «Притворная неверность» (совместно с А. А. Жандром), «Своя семья, или Замужняя невеста» (в соавторстве с А. А. Шаховским и Н. И. Хмельницким)]. В столице

Слайд 5

В 1817 году в Петербурге произошла знаменитая «четверная дуэль» Завадовского -Шереметева и Грибоедова-Якубовича. Повод для дуэли дал именно Грибоедов, привезя балерину Истомину на квартиру своего друга графа Завадовского (Грибоедову в то время было 22 года). Кавалергард Шереметев, любовник Истоминой, вызвал Завадовского . Секундантом Завадовского стал Грибоедов, Шереметева — корнет лейб-уланского полка Якубович. Грибоедов жил у Завадовского и, будучи приятелем Истоминой, после представления привез её к себе, естественно, в дом Завадовского , где она прожила двое суток. Шереметев был в ссоре с Истоминой и находился в отъезде, но когда вернулся, то подстрекаемый А. И. Якубовичем, вызвал Завадовского на дуэль. Якубович и Грибоедов также обещали драться. Первыми вышли к барьеру Завадовский и Шереметев. Завадовский , отличный стрелок, смертельно ранил Шереметева в живот. Поскольку Шереметева надо было немедленно везти в город, Якубович и Грибоедов отложили свой поединок. Он состоялся в следующем, 1818 году, в Грузии. Якубович был переведён в Тифлис по службе, там же оказался проездом и Грибоедов, направляясь с дипломатической миссией в Персию. Грибоедов был ранен в кисть левой руки. Именно по этому ранению удалось впоследствии опознать обезображенный труп Грибоедова, убитого религиозными фанатиками во время разгрома русского посольства в Тегеране.. Дуэль

Слайд 6

В 1818 году Грибоедов, отказавшись от места чиновника русской миссии в США, получил назначение на должность секретаря при царском поверенном в делах Персии. Перед отъездом в Тегеран завершил работу над «Пробами интермедии». К месту службы отправился в конце августа, спустя два месяца (с кратковременными остановками в Новгороде, Москве, Туле и Воронеже) прибыл в Моздок, по дороге в Тифлис составил подробный дневник с описанием своих переездов. В начале 1819 года Грибоедов завершил работу над ироничным «Письмом к издателю из Тифлиса от 21 января» и, вероятно, стихотворением «Прости, Отечество!», тогда же отправился в свою первую командировку к шахскому двору. По дороге в назначенное место через Тебриз (январь — март) продолжил вести путевые записки, начатые в прошлом году. В августе вернулся обратно, где принялся хлопотать за участь русских солдат, находившихся в иранском плену. В сентябре во главе отряда пленных и беглецов выступил из Тебриза в Тифлис, куда прибыл уже в следующем месяце. Некоторые события этого путешествия описаны на страницах грибоедовских дневников (за июль и август/сентябрь), а также в повествовательных фрагментах «Рассказ Вáгина » и « Ананурский карантин». В январе 1820 года Грибоедов снова отправился туда, дополнив журнал путевых дневников новыми записями. Здесь, обременённый служебными хлопотами, он провёл больше полутора лет. Пребывание в Персии невероятно тяготило писателя-дипломата, и осенью следующего, 1821 года по состоянию здоровья (из-за перелома руки) ему, наконец, удалось перевестись поближе к родине — в Грузию. Там он сблизился с прибывшим сюда же на службу Кюхельбекером и начал работу над черновыми рукописями первой редакции «Горя от ума». На востоке

Слайд 7

С февраля 1822 года Грибоедов — секретарь по дипломатической части при генерале А. П. Ермолове, командовавшем русскими войсками в Тифлисе. Этим же годом нередко датируется и работа автора над драмой «1812 год» (по всей видимости, приуроченная к десятилетнему юбилею победы России в войне с наполеоновской Францией). В начале 1823 года Грибоедов на время покинул службу и вернулся на родину, в течение двух с лишним лет жил в Москве, в с. Дмитровском ( Лакотцы ) Тульской губернии, в Петербурге. Здесь автор продолжил начатую на Кавказе работу с текстом «Горя от ума», к концу года написал стихотворение «Давид», драматургическую сцену в стихах «Юность Вещего», водевиль «Кто брат, кто сестра, или Обман за обманом» (в кооперации с П. А. Вяземским) и первую редакцию знаменитого вальса «e- moll ». К этому же периоду жизни Грибоедова принято относить и появление первых записей его « Desiderata » — журнала заметок по дискуссионным вопросам русской истории, географии и словесности. Следующим, 1824 годом датируются писательские эпиграммы на М. А. Дмитриева и А. И. Писарева («И сочиняют — врут! и переводят — врут!..», «Как распложаются журнальные побранки !..»), повествовательный фрагмент «Характер моего дяди», очерк «Частные случаи петербургского наводнения» и стихотворение « Телешовой ». В конце этого же года (15 декабря) Грибоедов стал действительным членом Вольного общества любителей российской словесности.

Слайд 8

В конце мая 1825 года, в связи со срочной необходимостью вернуться к месту службы, литератор отказался от намерения посетить Европу и уехал на Кавказ. Впоследствии он выучит арабский, турецкий, грузинский и персидский языки. Накануне этой поездки он завершил работу над вольным переводом «Пролога в театре» из трагедии «Фауст», по просьбе Ф. В. Булгарина составил примечания к «Необыкновенным похождениям и путешествиям…» Д. И. Цикулина , напечатанные в апрельских номерах журнала «Северный архив» за 1825 год. По дороге в Грузию наведался в Киев, где встретил видных деятелей революционного подполья (М. П. Бестужева-Рюмина, А. З. Муравьёва , С. И. Муравьёва -Апостола и С. П. Трубецкого), некоторое время прожил в Крыму, посещая имение своего давнего приятеля А. П. Завадовского [10]. На полуострове Грибоедов разрабатывал план величественной трагедии о Крещении древних русичей и вёл подробный дневник путевых заметок, опубликованный лишь через три десятилетия после смерти автора. По утвердившемуся в науке мнению именно под влиянием южной поездки им была написана сцена «Диалог половецких мужей». На юге

Слайд 9

По возвращении на Кавказ Грибоедов, вдохновлённый участием в экспедиции генерала А. А. Вельяминова, написал известное стихотворение «Хищники на Чегеме». В январе 1826 года был арестован в крепости Грозная по подозрению в принадлежности к декабристам; Грибоедов был привезён в Петербург, однако следствие не смогло найти доказательств принадлежности Грибоедова к тайному обществу. За исключением А. Ф. Бригена , Е. П. Оболенского, Н. Н. Оржицкого и С. П. Трубецкого, никто из подозреваемых не дал показаний в ущерб Грибоедову. Под следствием он находился до 2 июня 1826 года, но так как доказать его участие в заговоре не удалось, а сам он категорически отрицал свою причастность к заговору, его освободили из-под ареста с «очистительным аттестатом». Несмотря на это некоторое время за Грибоедовым был установлен негласный надзор. Арест

Слайд 10

Возвращение на службу В сентябре 1826 года вернулся на службу в Тифлис и продолжил дипломатическую деятельность; принял участие в заключении выгодного для России Туркманчайского мирного договора (1828) и доставил его текст в Петербург. Назначен министром-резидентом (послом) в Иран; по пути на место назначения вновь провёл несколько месяцев в Тифлисе и женился там 22 августа (3 сентября) 1828 года на княжне Нине Чавчавадзе, с которой ему довелось прожить всего несколько недель Нине Чавчавадзе

Слайд 11

По литературной позиции Грибоедов относится (по классификации Ю. Н. Тынянова) к так называемым «младшим архаистам»: его ближайшие литературные союзники — П. А. Катенин и В. К. Кюхельбекер; впрочем, ценили его и « арзамасцы », например, Пушкин и Вяземский, а среди его друзей — такие разные люди, как П. Я. Чаадаев и Ф. В. Булгарин . Ещё в годы учёбы в Московском университете (1805) Грибоедов пишет стихотворения (до нас дошли только упоминания), создает пародию на произведение В. А. Озерова «Дмитрий Донской» — «Дмитрий Дрянской ». В 1814 году в «Вестнике Европы» выходят две его корреспонденции: «О кавалерийских резервах» и «Письмо редактору». В 1815 году он публикует комедию «Молодые супруги» — пародию на французские комедии, составлявшие русский комедийный репертуар в то время. Автор использует очень популярный жанр «светской комедии» — произведения с небольшим числом персонажей и установкой на остроумность. В русле полемики с Жуковским и Гнедичем о русской балладе Грибоедов пишет статью «О разборе вольного перевода „ Леноры “» (1816). В 1817 году в свет выходит комедия Грибоедова «Студент». По свидетельствам современников, небольшое участие в ней принимал Катенин , но скорее его роль в создании комедии ограничивалась редактурой. Произведение имеет полемический характер, направлено против «младших карамзинистов », пародируя их произведения, тип художника сентиментализма. Основной пункт критики — отсутствие реализма. Творчество

Слайд 12

Приёмы пародирования: введение текстов в бытовой контекст, утрированное использование перифрастичности (все понятия в комедии даются описательно, ничего не названо прямо). В центре произведения — носитель классицистичного сознания ( Беневольский ). Все знания о жизни почерпнуты им из книг, все события воспринимаются сквозь опыт чтения. Сказав «я это видел, я это знаю», подразумевает «я читал». Герой стремится разыграть книжные истории, жизнь ему кажется неинтересной. Лишённость реального чувства действительности позже Грибоедов повторит в «Горе от ума» — это черта Чацкого. В 1817 году Грибоедов принимает участие в написании «Притворной неверности» совместно с А. А. Жандром. Комедия представляет собой обработку французской комедии Николя Барта. В ней появляется персонаж Рославлев, предшественник Чацкого. Это странный молодой человек, находящийся в конфликте с обществом, произносящий критические монологи. В этом же году выходит комедия «Своя семья, или замужняя невеста». Соавторы: А. А. Шаховской, Грибоедов, Н. И. Хмельницкий.

Слайд 13

Написанное до «Горя от ума» ещё очень незрело либо создано в соавторстве с более опытными на тот момент писателями ( Катенин , Шаховской, Жандр, Вяземский); задуманное после «Горя от ума» — либо вовсе не написано (трагедия о князе Владимире Великом), либо не доведено дальше черновых набросков (трагедии о князьях Владимире Мономахе и Фёдоре Рязанском ), либо написано, но в силу ряда обстоятельств не известно современной науке. Из поздних опытов Грибоедова наиболее заметны драматические сцены «1812 год», «Грузинская ночь», « Родамист и Зенобия ». Особого внимания заслуживают и художественно-документальные сочинения автора (очерки, дневники, эпистолярий ). Хотя мировая известность и пришла к Грибоедову благодаря лишь одной книге, его не следует считать «литературным однодумом», исчерпавшим свои творческие силы в работе над «Горем от ума». Реконструктивный анализ художественных замыслов драматурга позволяет увидеть в нём талант создателя подлинно высокой трагедии, достойной Уильяма Шекспира, а писательская проза свидетельствует о продуктивном развитии Грибоедова как самобытного автора литературных «путешествий ». А.С.Грибоедов (1805—1879)

Слайд 14

«Горе от ума» Комедия в стихах «Горе от ума» задумана в Петербурге около 1816 года и закончена в Тифлисе в 1824 (окончательная редакция — авторизованный список, оставленный в Петербурге у Булгарина , — 1828 год). По официальным данным[источник не указан 501 день], она входит в школьную программу 9 класса (во времена СССР — в 8 классе). Комедия «Горе от ума» — вершина русской драматургии и поэзии. Яркий афористический стиль способствовал тому, что она вся «разошлась на цитаты». «Никогда ни один народ не был так бичуем, никогда ни одну страну не волочили так в грязи, никогда не бросали в лицо публике столько грубой брани, и, однако, никогда не достигалось более полного успеха» (П. Чаадаев. «Апология сумасшедшего»).

Слайд 15

«Горе от ума» — комедия в стихах А. С. Грибоедова — произведение, сделавшее своего создателя классиком русской литературы. Она сочетает в себе элементы классицизма и новых для начала XIX века романтизма и реализма. Комедия «Горе от ума» — сатира на аристократическое московское общество первой половины XIX века — одна из вершин русской драматургии и поэзии; фактически завершила «комедию в стихах» как жанр. Афористический стиль способствовал тому, что она «разошлась на цитаты».

Слайд 16

История создания В историю русской литературы Грибоедов вошел как автор первой русской реалистической комедии «Горе от ума», хотя его перу принадлежат и другие произведения, написанные ранее (комедии «Молодые супруги», «Студент» и другие). Уже ранние пьесы Грибоедова содержали попытки соединения разных стилей с целью создания нового, но подлинно новаторским произведением стала комедия «Горе от ума», открывшая в 1825 году, вместе с трагедией «Борис Годунов» Пушкина, реалистический этап развития русской литературы. Замысел комедии возник в 1820 году (по некотором данным уже в 1816), но активная работа над текстом начинается в Тифлисе после возвращения Грибоедова из Персии. К началу 1822 года написаны первые два акта, а весной и летом 1823 года в Москве завершается первый вариант пьесы. Именно здесь писатель мог пополнить наблюдения над бытом и нравами московского дворянства, «надышаться воздухом» светских гостиных. Но и потом работа не прекращается: в 1824 году возникает новый вариант, имеющий название «Горе и нет ума» (первоначально — «Горе уму»). В 1825 году с большими цензурными сокращениями были напечатаны отрывки из I и III актов комедии, но разрешение на её постановку получить не удалось. Это не помешало широкой известности произведения, которое расходилось в списках. Один из них лицейский друг Пушкина Декабрист И. И. Пущин привез поэту в Михайловское. Комедию приняли восторженно, особенно в декабристской среде. Впервые комедия «Горе от ума» со значительными сокращениями была опубликована уже после смерти автора в 1833 году, а полностью она вышла в свет лишь в 1862 году. Музейный автограф «Горя от ума» (название переправлено автором из «Горе уму»). 1-я страница

Слайд 17

В культуре «Горе от ума» — один из самых цитируемых текстов в русской культуре. Сбылось предсказание Пушкина: «половина стихов должна войти в пословицу». Существует ряд продолжений и переделок «Горя от ума», в том числе «Возврат Чацкого в Москву» Е. П. Ростопчиной (1850-е), анонимное т. н. обсценное «Горе от ума» (конец XIX в.; ср. упоминание и некоторые цитаты в статье Плуцера-Сарно ) и др.; для ряда постановок текст комедии радикально перерабатывался (особенно В. Э. Мейерхольдом, вернувшим даже название ранней редакции: «Горе уму»). Многие фразы из пьесы, включая её название, стали крылатыми.

Слайд 18

Сюжет Молодой дворянин Александр Андреевич Чацкий возвращается из-за границы к своей возлюбленной — Софье Павловне Фамусовой, которую не видел три года. Молодые люди росли вместе и с детства любили друг друга. Софья обиделась на Чацкого за то, что тот неожиданно бросил её, уехал в Санкт-Петербург и «не писал трёх слов». Чацкий приезжает в дом Фамусова с решением жениться на Софье. Вопреки его ожиданиям, Софья встречает его очень холодно. Оказывается, она влюблена в другого. Её избранник — молодой секретарь Алексей Степанович Молчалин, живущий в доме её отца. Чацкий не может понять, «кто мил» Софье. В Молчалине он видит только «жалчайшее созданье », не достойное любви Софьи Павловны, не умеющее любить пылко и самоотверженно. Кроме того, Чацкий презирает Молчалина за старание угодить каждому, за чинопочитание. Узнав, что именно такой человек покорил сердце Софьи, Чацкий разочаровывается в своей возлюбленной. Чацкий произносит красноречивые монологи, в которых обличает московское общество (идеологом которого выступает отец Софьи Павел Афанасьевич Фамусов). Однако в обществе проходят слухи о сумасшествии Чацкого, пущенные раздосадованной Софьей. В конце пьесы Чацкий решает покинуть Москву. В комедии соблюдены только 2 классических единства: места и времени (действие происходит в доме Фамусова в течение суток); третье единство — действия — отсутствует, в произведении 2 сюжетные линии: любовь Чацкого и противостояние Чацкого и московского общества. Основная идея трагикомедии: протест свободной личности «против гнусной российской действительности». (А. С. Грибоедов).

Слайд 19

Написанные Грибоедовым немногочисленные музыкальные произведения обладали великолепной гармонией, стройностью и лаконичностью. Он — автор нескольких фортепианных пьес, среди которых наибольшую известность имеют два вальса для фортепиано. Некоторые произведения, в том числе фортепьянная соната — самое серьезное музыкальное произведение Грибоедова, до нас не дошли. Вальс ми минор его сочинения считается первым русским вальсом, дошедшим до наших дней. По воспоминаниям современников, Грибоедов был замечательным пианистом, его игра отличалась подлинным артистизмом . Музыкальные произведения

Слайд 20

Гибель в Персии Иностранные посольства располагались не в столице, а в Тавризе , при дворе принца Аббаса-Мирзы, но вскоре по прибытии в Персию миссия отправилась представляться Фетх Али-шаху в Тегеран. Во время этого визита Грибоедов погиб: 30 января 1829 года (6 шаабана 1244 года хиджры) толпа из тысяч взбунтовавшихся персов перебила всех находившихся в посольстве, кроме секретаря Ивана Сергеевича Мальцова . Обстоятельства разгрома русской миссии описываются по-разному, однако Мальцов был очевидцем событий, и он не упоминает о гибели Грибоедова, только пишет, что человек 15 оборонялись у дверей комнаты посланника. Вернувшись в Россию, он написал, что было убито 37 человек в посольстве (все, кроме него одного) и 19 тегеранских жителей. Сам он спрятался в другом помещении и, по сути, мог описать только то, что слышал. Все оборонявшиеся погибли, и прямых свидетелей не осталось. Риза-Кули пишет, что был убит Грибоедов с 37 товарищами, а из толпы было убито 80 человек. Его тело было настолько изуродовано, что его опознали только по следу на кисти левой руки, полученному в знаменитой дуэли с Якубовичем.

Слайд 21

Тело Грибоедова было доставлено в Тифлис и погребено на горе Мтацминда в гроте при церкви Святого Давида. Улаживать дипломатический скандал персидский шах послал в Петербург своего внука. В возмещение пролитой крови он привёз Николаю I богатые дары, в их числе был алмаз «Шах». Некогда этот великолепный алмаз, обрамлённый множеством рубинов и изумрудов, украшал трон Великих Моголов. Теперь он сияет в коллекции Алмазного фонда московского Кремля. На могиле вдова Грибоедова Нина Чавчавадзе поставила ему памятник с надписью: «Ум и дела твои бессмертны в памяти русской, но для чего пережила тебя любовь моя?». Последним годам жизни А. С. Грибоедова Юрий Тынянов посвятил роман «Смерть Вазир-Мухтара » (1928).

Слайд 22

В центре Еревана есть памятник А. С. Грибоедову (автор — Оганес Беджанян , 1974 год), а в 1995 году была выпущена почтовая марка Армении, посвящённая Грибоедову. В Алуште памятник А. С. Грибоедову установлен в 2002 году, к 100-летнему юбилею города. В Москве памятник Грибоедову находится на Чистопрудном бульваре. В Великом Новгороде Грибоедов увековечен в памятнике «Тысячелетие России», в группе скульптур «Писатели и художники». Память. Памятники


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Мёртвые души произведение писателя Николая Васильевича Гоголя, жанр которого сам автор обозначил как поэма. Изначально задумано как трёхтомное . Первый том был издан в 1842 году. Практически готовый второй том уничтожен писателем, но сохранилось несколько глав в черновиках. Третий том был задуман и не начат, о нём остались только отдельные сведения.

Слайд 2

История создания Сюжет поэмы был подсказан Гоголю Александром Сергеевичем Пушкиным предположительно в сентябре 1831 года. Сведения об этом восходят к «Авторской исповеди», написанной в 1847 году и опубликованной посмертно в 1855 году, и подтверждаются надёжными, хотя и косвенными, свидетельствами . Известно, что Гоголь взял у него мысль «Ревизора» и «Мёртвых душ», но менее известно, что Пушкин не совсем охотно уступил ему своё достояние. — П. В. Анненков Идею «Мёртвых душ» подал А. С. Пушкин, сам узнавший её во время своей кишинёвской ссылки. Пушкину якобы рассказали, о чём свидетельствовал полковник Липранди [4], что в местечке Бендеры (где Пушкин был дважды) никто не умирает. Дело в том, что в начале XIX века в Бессарабию бежало достаточно много крестьян из центральных губерний Российской империи. Полиция обязана была выявлять беглецов, но часто безуспешно — они принимали имена умерших. В результате в Бендерах в течение нескольких лет не было зарегистрировано ни одной смерти. Началось официальное расследование, выявившее, что имена умерших отдавались беглым крестьянам, не имевшим документов. Много лет спустя похожую историю Пушкин, творчески преобразовав, рассказал Гоголю. Документированная история создания произведения начинается 7 октября 1835 года. В письме Пушкину, датированном этим днём, Гоголь впервые упоминает «Мёртвые души »: Начал писать Мёртвых душ. Сюжет растянулся на предлинный роман и, кажется, будет сильно смешон.

Слайд 3

Первые главы Гоголь читал Пушкину перед своим отъездом за границу. Работа продолжилась осенью 1836 года в Швейцарии, затем в Париже и позднее в Италии. К этому времени у автора сложилось отношение к своему произведению как к «священному завещанию поэта» и литературному подвигу, имеющему одновременно значение патриотического, долженствующего открыть судьбы России и мира. В Баден-Бадене в августе 1837 года Гоголь читал незаконченную поэму в присутствии фрейлины императорского двора Александры Смирновой (урождённой Россет ) и сына Николая Карамзина Андрея Карамзина, в октябре 1838 года читал часть рукописи Александру Тургеневу. Работа над первым томом проходила в Риме в конце 1837 года — начале 1839 года. По возвращении в Россию Гоголь читал главы из «Мёртвых душ» в доме Аксаковых в Москве в сентябре 1839 года, затем в Санкт-Петербурге у Василия Жуковского, Николая Прокоповича и других близких знакомых. Окончательной отделкой первого тома писатель занимался в Риме с конца сентября 1840 года по август 1841 года. Вернувшись в Россию, Гоголь читал главы поэмы в доме Аксаковых и готовил рукопись к изданию. На заседании Московского цензурного комитета 12 декабря 1841 года выяснились препятствия к публикации рукописи, переданной на рассмотрение цензору Ивану Снегирёву, который, по всей вероятности, ознакомил автора с могущими возникнуть осложнениями. Опасаясь цензурного запрета, в январе 1842 года Гоголь через Белинского переправил рукопись в Санкт-Петербург и просил друзей А. О. Смирнову, Владимира Одоевского, Петра Плетнёва , Михаила Виельгорского помочь с прохождением цензуры.

Слайд 4

9 марта 1842 года книга была разрешена цензором Александром Никитенко, однако с изменённым названием и без «Повести о капитане Копейкине». Ещё до получения цензурного экземпляра рукопись начали набирать в типографии Московского университета. Гоголь сам взялся оформить обложку романа, написал мелкими буквами «Похождения Чичикова, или» и крупными «Мёртвые души». В мае 1842 года книга вышла под названием «Похождения Чичикова, или Мёртвые души, поэма Н. Гоголя». В СССР и современной России заглавие «Похождения Чичикова» не используется. Гоголь, подобно Данте Алигьери, предполагал сделать поэму трёхтомной, и писал второй том, где выводились положительные образы и делалась попытка изобразить нравственное перерождение Чичикова. Работу над вторым томом Гоголь начал предположительно в 1840 году. Работа над ним продолжалась в Германии, Франции и, главным образом, в Италии. К ноябрю 1843 года Гоголь завершил первый вариант продолжения «Мёртвых душ». В конце июля 1845 года писатель сжёг второй вариант второго тома[источник?]. При работе над вторым томом значение произведения в представлении писателя вырастало за границы собственно литературных текстов, что делало замысел практически не реализуемым. Существует несколько версий о судьбе второго тома: Литературная легенда: Гоголь ранним утром 12 февраля 1852 г. сознательно сжёг произведение, которым был недоволен. Реконструкция: Гоголь, вернувшись со всенощной в состоянии полного упадка, по ошибке сжёг беловик вместо предназначенных для сожжения черновиков. Гипотетическая версия. Гоголь к концу 1851 г. закончил второй том «Мёртвых душ», по мнению автора и его слушателей, — шедевр. В феврале 1852 г., чувствуя приближение своей смерти, Гоголь сжёг ненужные черновики и бумаги. После его смерти рукопись второго тома «Мёртвых душ» попала к графу А. Толстому и по сей день пребывает где-то в целости и сохранности.

Слайд 5

Черновые рукописи четырёх глав второго тома (в неполном виде) были обнаружены при вскрытии бумаг писателя, опечатанных после его смерти. Вскрытие произвели 28 апреля 1852 года С. П. Шевырёв , граф А. П. Толстой и московский гражданский губернатор Иван Капнист (сын поэта и драматурга В. В. Капниста). Перебеливанием рукописей занимался Шевырёв , который также хлопотал об её издании. Списки второго тома распространились ещё до его издания. Впервые сохранившиеся главы второго тома «Мёртвых душ» были изданы в составе Полного собрания сочинений Гоголя летом 1855 года. Печатаемая ныне вместе с первыми четырьмя главами второго тома одна из последних глав принадлежит к более ранней, чем остальные главы, редакции. В апреле 2009 года была представлена рукопись сохранившихся пяти первых глав второго тома «Мёртвых душ». Она принадлежит американскому бизнесмену российского происхождения Тимуру Абдуллаеву и представляет собой список (копию) середины XIX века, сделанный четырьмя или пятью разными почерками. Эта книга, по мнению некоторых экспертов, является самой полной рукописью первых глав сожженной Гоголем второй части поэмы. Подлинность принадлежащего Абдуллаеву раритета подтвердили эксперты Российской национальной библиотеки имени Салтыкова-Щедрина в Санкт-Петербурге. Эта рукопись дважды проходила экспертизу в России: в 1998 и 2001 годах. Кроме того, в 2003 году её историческую ценность подтвердили специалисты аукционного дома « Кристис ». Найденные редакции глав должны были войти в академическое издание собрания сочинений писателя, подготавливаемое ИМЛИ к выходу в 2010 г. Известно, однако, что издание было передано в издательство Московской патриархии, и вышло полностью в 17-ти томах, но не включает в себя каких-либо материалов рукописи второго тома Мёртвых душ, принадлежавших Тимуру Абдуллаеву.

Слайд 6

Сюжет и действующие лица. Первый том Книга рассказывает о похождениях Чичикова Павла Ивановича, главного героя рассказа, бывшего коллежского советника, выдающего себя за помещика. Чичиков приезжает в конкретно неназванный городок, некий губернский «город N» и немедленно пытается войти в доверие ко всем сколько-либо важным обитателям города, что ему успешно удаётся. Герой становится крайне желанным гостем на балах и обедах. Горожане неназванного города не догадываются об истинных целях Чичикова. А цель его заключается в скупке или безвозмездном приобретении умерших крестьян, которые по переписи ещё числились как живые у местных помещиков, и последующем оформлении их на своё имя как живых. О характере, прошлой жизни Чичикова и о его дальнейших намерениях насчёт «мёртвых душ» рассказывается в последней, одиннадцатой главе. Чичиков любыми способами пытается разбогатеть, добиться высокого социального статуса. В прошлом Чичиков служил в таможне, за взятки позволял контрабандистам беспрепятственно переправлять товары через границу. Однако поссорился с подельником, тот написал на него донос, после чего афера раскрылась, и оба оказались под следствием. Подельник попал в тюрьму, а Чичиков сумел затаить часть деньжонок. Применив все извороты своего ума, все бывшие связи и дав взятки нужным людям, обработал дело таким образом, что и отставлен был не с таким бесчестьем, как товарищ, и увернулся из-под уголовного суда

Слайд 7

Чичиков и его слуги Чичиков Павел Иванович — бывший чиновник (коллежский советник в отставке), а ныне махинатор: занимается скупкой так называемых «мёртвых душ» (письменных сведений об умерших крестьянах) для заклада их как живых в ломбард и приобретения веса в обществе. Одевается щёгольски , следит за собой и после дальней и пыльной российской дороги умудряется выглядеть, как будто только от портного и цирюльника. Селифан — кучер Чичикова, невысок ростом, любит хороводы с породистыми и стройными девками. Знаток характеров лошадей. Одевается по-мужицки. Петрушка — лакей Чичикова, 30 лет (в первом томе), большенос и большегуб, любитель кабаков и хлебных вин. Обожает прихвастнуть своими путешествиями. От нелюбви к бане везде, где он есть, появляется неповторимое амбре Петрушки. Облачается в несколько великоватые ему поношенные одежды с барского плеча. Чубарый, Гнедой и каурый Заседатель — тройка коней Чичикова, соответственно правый пристяжной, коренной и левый пристяжной. Гнедой и Заседатель — честные трудяги, а Чубарый же, по мнению Селифана, хитрец и только делает вид, что тянет оглоблю.

Слайд 8

Жители города N и окрестностей Губернатор Губернаторша Дочь губернатора Вице-губернатор Председатель палаты Полицеймейстер Почтмейстер Прокурор Манилов, помещик (имя Манилов стало нарицательным для бездеятельного мечтателя, а мечтательное и бездеятельное отношение ко всему окружающему стало называться маниловщиной) Лизонька Манилова, помещица Манилов Фемистоклюс — семилетний сын Манилова Манилов Алкид — шестилетний сын Манилова Коробочка Настасья Петровна, помещица Ноздрёв , помещик Мижуев , «зять» Ноздрёва Собакевич Михаил Семёнович Собакевич Феодулия Ивановна, жена Собакевича Плюшкин Степан, помещик Дядя Митяй Дядя Миняй «Приятная во всех отношениях дама» «Просто приятная дама»

Слайд 9

Образ России В поэме дан образ России в виде стремительной тройки лошадей, которой «дают дорогу другие народы и государства » Не так ли и ты, Русь, что бойкая необгонимая тройка несешься? [...] ... куда ж несешься ты? дай ответ. Не дает ответа. Чудным звоном заливается колокольчик; гремит и становится ветром разорванный в куски воздух; летит мимо все, что ни есть на земли, и, косясь, постораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства . "Мёртвые души" - том1, глава 11 - окончание главы . Существует мнение, что образ «Птицы-тройки» долгое время служил для оправдания исключительности и морального превосходства России над другими народами Гоголь описывает Россию как страну, глубоко пораженную пороками и коррупцией, но именно эта нищета и греховность определяет ее мистическое возрождение. В тройке едет мошенник Чичиков, а управляет ею пьяница-кучер, но этот образ трансформируется в символ избранной Богом страны, блестяще опережающей другие страны.

Слайд 10

Герои второго тома

Слайд 11

Тентетников ( Дерпенников ) Андрей Иванович, помещик, 32 года. Литературный предвестник Обломова: долго просыпается, носит халат, принимает гостей и выходит из дому редко. Александр Петрович — первый директор училища, которое посещал Тентетников . первый учитель Тентетникова в поэме "Мёртвые души".

Слайд 12

Фёдор Иванович — соответственно новый директор. портрет нового учителя в училище, посещавшегося Тентетниковым

Слайд 13

Генерал Бетрищев , помещик, сосед Тентетникова . Вид имеет гордого римского патриция, крупен, усат и величав Улинька — дочь Бетрищева , невеста Тентетникова . Красивая, естественная, очень живая, благородного вида девушка из тех, на ком любая вещь хорошо сидит

Слайд 14

Петух Пётр Петрович, помещик. Крайне толстый, очень добрый, весёлый и деятельный человек, большой гостеприимец . Сердится, только если кто-то у него в гостях плохо ест. Алексаша и Николаша — сыновья Петра Петровича Петуха, гимназисты.

Слайд 15

Платонов Платон Михайлович — богатый барин, очень красивый молодой человек высокого роста, но по жизни одолеваемый хандрой, не нашедший себе интереса. Вороной-Дрянной — помещик, деятель некоего подполья. Скудрожогло (Костанжогло, Попонжогло , Гоброжогло , Берданжогло ) Константин Фёдорович, помещик около сорока лет. Южной внешности, смуглый и энергичный человек с очень живыми глазами, правда несколько желчный и горячечный; сильно критикует ставшие модными на Руси иностранные порядки и моды Жена Скудрожогло , сестра Платоновых, внешне похожа на Платона. Под стать мужу, очень хозяйственная женщина. Полковник Кошкарёв — помещик. Вид имеет очень строгий, сухое лицо предельно серьёзно. Завалил хозяйство и разорился, но зато создал «идеальную» систему управления имением в виде всевозможных присутственных мест в беспорядке выстроенных по деревне, комиссий, подкомиссий и бумагооборота между ними, чиновники — бывшие крестьяне: пародия на развитую бюрократическую систему в неразвитой стране

Слайд 16

Хлобуев Семён Семёнович (Пётр Петрович), обнищавший помещик, 40—45 лет. Мот и прожектёр, давно увязший в долгах и при этом умудряющийся оставаться на плаву. Способен на последние деньги задать светский раут, угостить всех шампанским (настоящим французским), а назавтра опять нищебродствовать до лучших времён. Продал своё имение Чичикову за 30 тысяч рублей.

Слайд 17

Платонов Василий Михайлович — помещик. На брата не похож ни внешне, ни характером, весёлый и добросердечный человек. Хозяин не хуже Скудрожогло и, как сосед, не в восторге от немецких влияний. Леницын Алексей Иванович — помещик, его превосходительство. Волею не очень серьёзных обстоятельств продал Чичикову мёртвые души, о чём впоследствии, когда на Павла Ивановича завели дело, очень сожалел. Чегранов — помещик. Муразов Афанасий Васильевич, откупщик, удачливый и умный финансист и своего рода олигарх девятнадцатого века. Скопив 40 миллионов рублей, решил на свои деньги спасать Россию, правда его методы сильно смахивают на создание секты. Любит «с руками и ногами» влезать в чужую жизнь и наставлять на путь истинный (по его мнению ). Вишнепокромов Варвар Николаевич Ханасарова Александра Ивановна — очень богатая старая горожанка . Юрисконсульт-философ — очень опытный и изворотливый деляга и крючкотвор с крайне изменчивым поведением в зависимости от вознаграждения. Затрапезный внешний вид создаёт контраст шикарности обстановки его дома. Самосвистов , чиновник. «Продувная бестия», кутила, боец и большой актёр: может не столько за взятку, сколько ради удалого лихачества и насмешки над вышестоящими начальниками провернуть или, наоборот, «замотать» любое дело. Не брезгует при этом подлогами и переодеваниями. За тридцать тысяч на всех согласился выручить Чичикова, угодившего в тюрьму.

Слайд 18

Генерал-губернатор, князь. Д ержит речь перед чинным собранием

Слайд 19

Третий том Третий том «Мёртвых душ» не был написан вообще, но были сведения, что в нём два героя из второго тома ( Тентетников и Улинька ) ссылаются в Сибирь (Гоголь собирал материалы о Сибири и Симбирском крае), где и должно происходить действие; туда же попадает и Чичиков[11]. Вероятно, в этом томе предыдущие персонажи или их аналоги, пройдя «чистилище» второго тома, должны были предстать перед читателем некими идеалами для подражания. Например, Плюшкин из скаредного и мнительного маразматика первого тома должен был превратиться в благодетельного странника, помогающего неимущим и своим ходом попавшего к месту событий. У автора был задуман замечательный монолог от лица этого героя. О других персонажах и подробностях действия третьего тома сегодня неизвестно. В советском литературоведении трёхчастная структура «Мёртвых душ» отождествляется с поэмой Данте Алигьери «Божественная комедия». По этой концепции первый том «Мёртвых душ» идейно будто бы соотносится с «Адом», второй по замыслу Гоголя должен был соотноситься с «Чистилищем», третий с «Раем». Однако в последние годы многими филологами эта концепция признана неубедительной, поскольку Гоголь нигде прямо не указывал на это. Писатель Дмитрий Быков считает, что «Мёртвые души» задумывались как поэма о странствиях подобно «Одиссее» Гомера, над переводом которой в то время работал Жуковский. Согласно гипотезе Быкова, в основе любой национальной литературы лежат два основных эпических мотива: странствия и война. В греческой литературе они выражаются в гомеровских «Одиссее» и «Илиаде», в русской — в «Мёртвых душах» Гоголя и «Войне и мире» Толстого; странствия Чичикова подобны странствованиям Одиссея. На это указывает Гоголь словами Чичикова: "Жизнь моя подобна судну среди волн".

Слайд 20

Экранизации Поэма была неоднократно экранизирована. В 1909 году в ателье Ханжонкова снят фильм «Мёртвые души» (режиссёр Пётр Чардынин ) В 1960 году снят фильм-спектакль «Мёртвые души» (режиссёр Леонид Трауберг , в роли Чичикова — Владимир Белокуров ) В 1969 году снят фильм-спектакль «Мёртвые души» (режиссёр Александр Белинский, в роли Чичикова — Игорь Горбачев). В 1974 году на студии « Союзмультфильм » по сюжету «Мёртвых душ» сняты два анимационных фильма: «Похождения Чичикова. Манилов» и «Похождения Чичикова. Ноздрёв ». Режиссёр — постановщик Борис Степанцев . В 1984 году снят фильм «Мёртвые души» (режиссёр Михаил Швейцер , в роли Чичикова — Александр Калягин). По мотивам произведения в 2005 году снят сериал «Дело о „Мёртвых душах“» (роль Чичикова исполнил Константин Хабенский).

Слайд 21

Опера Написанная Родионом Щедриным в 1976 году опера «Мёртвые души» была поставлена 7 июня 1977 года в московском Большом театре. Реж.: Борис Покровский. Главные партии: А. Ворошило (Чичиков), Л. Авдеева (Коробочка), В. Пьявко (Ноздрев), А. Масленников (Селифан). Дирижёр Юрий Темирканов , позднее перенёс оперу в Кировский (Мариинский) театр в Ленинграде. Фирмой «Мелодия» на виниловых пластинках была выпущена запись, позднее переизданная за рубежом фирмой BMG

Слайд 22

Иллюстрации Иллюстрации к роману «Мёртвые души» создавали выдающиеся русские и зарубежные художники. Классическими работами стали рисунки А. А. Агина, гравированные его постоянным сотрудником Е. Е. Бернардским . Ноздрёв А. А. Агина Собакевич А. А. Агина Плюшкин А. А. Агина Дама просто приятная и дама, приятная во всех отношениях

Слайд 23

Другая признанная серия иллюстраций к роману принадлежит П. М. Боклевскому . Плюшкин П. М. Боклевского Манилов П. М. Боклевского Ноздрёв П. М. Боклевского Собакевич П. М. Боклевского


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Михаил Юрьевич Лермонтов «Герой нашего времени» (написан в 1838—1840) — знаменитый роман Михаила Юрьевича Лермонтова, классика русской литературы. Впервые роман был издан в Санкт-Петербурге, в типографии Ильи Глазунова и Кº, в 1840 г., в 2 книгах. Тираж 1000 экземпляров.

Слайд 2

Структура романа Роман состоит из нескольких частей, хронологический порядок которых нарушен. Такое расположение служит особым художественным задачам: в частности, сначала Печорин показывается глазами Максима Максимыча , а только затем мы видим его изнутри, по записям из дневника Предисловие ЧАСТЬ ПЕРВАЯ I. Бэла II. Максим Максимыч Журнал Печорина Предисловие I. Тамань ЧАСТЬ ВТОРАЯ (Окончание журнала Печорина) II. Княжна Мери III. Фаталист

Слайд 3

Хронологический порядок частей Тамань Княжна Мери Бэла Фаталист Максим Максимыч Предисловие к журналу Между событиями «Бэлы» и встречей Печорина с Максимом Максимычем на глазах у рассказчика в «Максиме Максимыче » проходит пять лет. Также в некоторых научных изданиях «Бэла» и «Фаталист» меняются местами.

Слайд 4

Сюжет. «Бэла» Представляет собой вложенный рассказ: повествование ведёт Максим Максимыч , который рассказывает свою историю неназванному офицеру, встретившемуся ему на Кавказе. Скучающий в горной глуши Печорин начинает свою службу с кражи чужого коня и похищения любимой дочери местного князя, что вызывает соответствующую реакцию горцев. Но Печорину нет до этого дела. За неосторожным поступком молодого офицера следует обвал драматических событий: навсегда покидает семью Азамат , от руки Казбича погибает Бэла.

Слайд 5

«Максим Максимыч » Эта часть примыкает к «Бэле», самостоятельного новеллистического значения не имеет, но для композиции романа целиком важна. С Печориным здесь читатель единственный раз встречается лицом к лицу. Встреча старых приятелей не состоялась: это скорее мимолетный разговор с желанием одного из собеседников поскорее его закончить. Повествование построено на контрасте двух противоположных персонажей — Печорина и Максима Максимыча . Портрет даётся глазами офицера-рассказчика. В этой главе высказывается попытка разгадать «внутреннего» Печорина через внешние «говорящие» черты.

Слайд 6

«Тамань» Повесть рассказывает не о рефлексии Печорина, а показывает его с активной, деятельной стороны. Здесь Печорин неожиданно для себя становится свидетелем бандитской деятельности. Печорин поначалу думает, что человек, приплывший с другого берега, рискует жизнью ради чего-то действительно ценного, но на самом деле это всего лишь контрабандист. Печорин очень разочарован этим. Но всё равно, уезжая, он не жалеет, что побывал в этом месте. Главный смысл в заключительных словах Печорина: «И зачем было судьбе кинуть меня в мирный круг честных контрабандистов? Как камень, брошенный в гладкий источник, я встревожил их спокойствие и, как камень, едва сам не пошёл ко дну!»

Слайд 7

«Княжна Мери» Повесть написана в форме дневника. По жизненному материалу «Княжна Мери» ближе всего к так называемой «светской повести» 1830-х годов, но Лермонтов наполнил её иным смыслом. Повесть начинается с прибытия Печорина в Пятигорск на лечебные воды, где он знакомится с княгиней Лиговской и её дочерью, называемой на английский манер Мери. Кроме того, здесь он встречает свою бывшую любовь Веру и приятеля Грушницкого. Юнкер Грушницкий, позёр и тайный карьерист, выступает контрастным персонажем к Печорину. За время своего пребывания в Кисловодске и Пятигорске Печорин влюбляет в себя княжну Мери и ссорится с Грушницким. Он убивает Грушницкого на дуэли и отказывает княжне Мери. По подозрению в дуэли его вновь ссылают, на этот раз в крепость. Там он знакомится с Максимом Максимычем .

Слайд 8

«Фаталист» Дело происходит в казачьей станице, куда приезжает Печорин. Он сидит в гостях, компания играет в карты. Вскоре им это надоедает и завязывается беседа о предопределении и фатализме, в который некоторые верят, некоторые нет. Завязывается спор между Вуличем и Печориным: Печорин говорит, что видит явную смерть на лице у Вулича , в результате спора Вулич берёт пистолет и стреляет в себя, но происходит осечка. Все расходятся по домам. Вскоре Печорин узнаёт о смерти Вулича , его зарубил шашкой пьяный казак. Тогда Печорин решается испытать судьбу и поймать казака. Он прорывается к нему в дом, казак стреляет, но мимо. Печорин хватает казака, приезжает к Максиму Максимычу и всё ему рассказывает.

Слайд 9

Основные действующие лица Григорий Александрович Печорин , прапорщик Максим Максимыч , штабс-капитан Бэла, черкешенка , дочь князя Казбич, черкес Азамат , черкес, сын князя княжна Мери Лиговская Вера Грушницкий, юнкер, позже произведен в офицеры. доктор Вернер Вулич , поручик

Слайд 10

Печорин Печорин — петербуржец. Военный, как по своему чину, так и в душе. В Пятигорск он приезжает из столицы. Его отъезд на Кавказ связан с «какими-то похождениями». В крепость, где происходит действие «Бэлы», он попадает после дуэли с Грушницким, в возрасте двадцати трёх лет. Там он находится в чине прапорщика. Вероятно, он был переведен из гвардии в армейскую пехоту или армейские драгуны . Встреча с Максимом Максимычем происходит через пять лет после истории с Бэлой, когда Печорину уже 28 . Фамилия Печорина, происходящая от названия реки Печоры, имеет семантическую близость с фамилией Онегина. Печорин является естественным продолжателем Онегина, но Лермонтов идёт дальше: как р. Печора севернее р. Онеги, так и характер Печорина более индивидуалистичен , чем характер Онегина . Картина М. А. Врубеля «Дуэль Печорина с Грушницким»

Слайд 11

Образ Печорина Образ Печорина — одно из художественных открытий Лермонтова. Печоринский тип поистине эпохален, и прежде всего потому, что в нем получили концентрированное выражение особенности последекабристской эпохи, когда на поверхности «видны были только потери, жестокая реакция», внутри же «совершалась великая работа… глухая и безмолвная, но деятельная и беспрерывная …» (Герцен, VII, 209—11). Печорин — личность неординарная и спорная. Он может жаловаться на сквозняк, а через некоторое время скакать с шашкой наголо на врага. Образ Печорина по главе «Максим Максимыч »: «Он был среднего роста; стройный, тонкий стан его и широкие плечи доказывали крепкое сложение, способное переносить все трудности кочевой жизни и перемены климатов, не побеждённое ни развратом столичной жизни, ни бурями душевными…».

Слайд 12

Публикация Роман появлялся в печати по частям с 1838 г. Первое полное издание вышло в 1840 г. «Бэла» была написана в 1838 г. Первая публикация — в «Отечественных записках», март 1839, т. 2, № 3. «Фаталист» был впервые опубликован в «Отечественных записках» в 1839 г., т. 6, № 11. «Тамань» была впервые напечатана в «Отечественных записках» в 1840 г., т. 8, № 2. «Максим Максимыч » впервые появился в печати в 1-м отдельном издании романа в 1840 г. «Княжна Мери» впервые появилась в 1-м издании романа. «Предисловие» было написано в Санкт-Петербурге весной 1841 г. и впервые появилось во втором издании романа.

Слайд 13

Примыкающие произдведения Лермонтова «Княгиня Лиговская» (1837) — раннее незаконченное произведение Лермонтова, приквел к «Герою нашего времени». Место действия романа — Петербург 1830-х годов, высший свет (чиновники, офицеры, дворяне). Судя по тексту, действие романа происходит до описываемых в «Герое нашего времени» событий. В основу романа положены отношения гвардейского офицера Печорина и его бывшей возлюбленной, княгини Лиговской, а также конфликт между Печориным и бедным чиновником из дворян Красинским. «Кавказец» — очерк, написанный Лермонтовым спустя год после окончания романа. Жанр — физиологический очерк. Описанный офицер чрезвычайно напоминает Максима Максимыча , перед читателем предстает типичная история жизни подобного «кавказца». Драма «Два брата», в которой фигурирует Александр Радин , ближайший предшественник Печорина.

Слайд 14

Кавказские народы в романе Лермонтов, будучи офицером русской армии, ведшей боевые действия на Кавказе, весьма близко был знаком как с армейской жизнью, так и с бытом и обычаями местного населения. При написании романа эти знания были широко использованы писателем, картина жизни на Кавказе в 1830-е годы воспроизведена весьма подробно, как с помощью описания традиций местного населения, так и отношений между русскими и кавказцами. Уже в начале «Бэлы» Максим Максимыч проявляет характерный взгляд русского офицера на местное население, как на «азиатов-плутов, которые дерут деньги на водку с проезжающих». Кабардинцы и чеченцы определяются Максим Максимычем как «разбойники и голыши, зато отчаянные башки», при этом они противопоставляются осетинам, которых штабс-капитан характеризует как «преглупый народ, неспособный ни к какому образованию, у которого даже порядочного кинжала ни на ком не увидишь». Более подробно в «Бэле» Лермонтов останавливается на жизни черкесов, фактически этому посвящена почти вся эта глава.


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

«Евгений Онегин»— роман в стихах Александра Сергеевича Пушкина, написанный в 1823—1831 годах, одно из самых значительных произведений русской словесности. По роману Евгений Онегин

Слайд 2

Пушкин работал над этим романом свыше семи лет, с 1823 по 1831 год. Роман был, по словам поэта, «плодом» «ума холодных наблюдений и сердца горестных замет». Работу над ним Пушкин называл подвигом — из всего своего творческого наследия только «Бориса Годунова» он характеризовал этим же словом. В произведении на широком фоне картин русской жизни показана драматическая судьба лучших людей дворянской интеллигенции. Пушкин начал работу над «Онегиным» в мае 1823 года в Кишинёве, во время своей ссылки. Автор отказался от романтизма как ведущего творческого метода и начал писать реалистический роман в стихах, хотя в первых главах ещё заметно влияние романтизма. Изначально предполагалось, что роман в стихах будет состоять из 9 глав, но впоследствии Пушкин переработал его структуру, оставив только 8 глав. Он исключил из основного текста произведения главу «Путешествие Онегина», включив её фрагменты в качестве приложения к основному тексту. Существовал фрагмент этой главы, где по некоторым данным описывалось, как Онегин видит военные поселения близ Одесской пристани, а далее шли замечания и суждения, в некоторых местах в излишне резком тоне. Опасаясь возможных преследований властей, Пушкин уничтожил этот фрагмент «Путешествия Онегина ». История создания

Слайд 3

Роман охватывает события с 1819 по 1825 год: от заграничных походов русской армии после разгрома Наполеона до восстания декабристов. Это были годы развития русского общества, время правления Александра I. Сюжет романа прост и хорошо известен, в центре него — любовная история. В целом, в романе «Евгений Онегин» отразились события первой четверти XIX века, то есть время создания и время действия романа примерно совпадают. Александр Сергеевич Пушкин создал роман в стихах подобно поэме лорда Байрона «Дон Жуан». Определив роман как «собранье пёстрых глав», Пушкин выделяет одну из черт этого произведения: роман как бы «разомкнут» во времени (каждая глава могла бы стать последней, но может иметь и продолжение), тем самым обращая внимание читателей на самостоятельность и цельность каждой главы. Роман стал поистине энциклопедией русской жизни 1820-х годов, так как широта охваченных в нём тем, детализация быта, многосюжетность композиции, глубина описания характеров персонажей и сейчас достоверно демонстрируют читателям особенности жизни той эпохи. Именно это дало основание В. Г. Белинскому в своей статье «Евгений Онегин» сделать вывод : «„ Онегина“ можно назвать энциклопедией русской жизни и в высшей степени народным произведением».

Слайд 4

Из романа, как и из энциклопедии, можно узнать практически всё об эпохе: о том, как одевались, и что было в моде, что люди ценили больше всего, о чём они разговаривали, какими интересами они жили. В «Евгении Онегине» отразилась вся русская жизнь. Кратко, но довольно ясно, автор показал крепостную деревню, барскую Москву, светский Санкт-Петербург. Пушкин правдиво изобразил ту среду, в которой живут главные герои его романа — Татьяна Ларина и Евгений Онегин, воспроизвёл атмосферу городских дворянских салонов, в которых прошла молодость Онегина.

Слайд 5

«Евгений Онегин» выходил отдельными выпусками, содержащими каждый одну главу (так называемое « поглавное издание»); отрывки из романа печатались также в журналах и альманахах. Выход каждой главы становился большим событием в русской литературе того времени. Первая глава произведения была опубликована в 1825 году. В 1833 году вышло первое полное издание всего романа в одном томе. Типография И. Глазунова в январе 1837 года, незадолго до гибели поэта, выпустила роман «Евгений Онегин» в миниатюрном формате — последнее прижизненное издание А. С. Пушкина. Данное издание просматривалось самим Пушкиным и содержит последнюю авторскую редакцию романа, хотя, как и все остальные, не свободно от опечаток. Планы типографии были таковы, что весь тираж (5000 экземпляров) намечалось продать за один год по 5 рублей за одну книгу. После гибели Пушкина весь тираж был раскуплен в течение недели. В 1988 году издательство «Книга» выпустило факсимильное издание книги тиражом 15 000 экземпляров . В посмертные издания «Евгения Онегина», в том числе в академические собрания (Юбилейное 1937—1949 гг. и последующие), текстологами (академическими изданиями руководил крупный учёный Б. В. Томашевский) вносился ряд корректив с целью восстановить автоцензурные изъятия, сокращённые имена собственные, унифицировать орфографию. Данные отступления от последнего авторского текста подвергались некоторыми литературоведами (М. И. Шапир) острой критике. Издания романа

Слайд 6

Роман начинается с сетований молодого дворянина Евгения Онегина по поводу болезни своего дядюшки, вынудившей Евгения покинуть Петербург и отправиться к одру больного, чтобы проститься с ним. Обозначив таким образом завязку, автор посвящает первую главу рассказу о происхождении, семье, жизни своего героя до получения известия о болезни родственника. Повествование ведётся от имени безымянного автора, представившегося добрым приятелем Онегина. Евгений родился «на брегах Невы», то есть в Петербурге, в не самой успешной дворянской семье : « Служив отлично-благородно, Долгами жил его отец, Давал три бала ежегодно И промотался наконец .» Сюжет

Слайд 7

Онегин получил соответствующее воспитание — сначала, имея гувернантку Madame (не путать с нянькой), затем — гувернёра-француза, не утруждавшего своего воспитанника обилием занятий. Пушкин подчёркивает, что образование и воспитание Евгения были типичны для человека его среды (дворянина, которым с детства занимались учителя-иностранцы). Жизнь Онегина в Петербурге была полна любовными интригами и светскими развлечениями, но эта постоянная череда забав привела героя к хандре. Евгений уезжает к дяде в деревню. По прибытии оказывается, что дядя умер, а Евгений стал его наследником. Онегин поселяется в деревне, но и здесь его одолевает депрессия. Соседом Онегина оказывается приехавший из Германии восемнадцатилетний Владимир Ленский, поэт-романтик. Ленский и Онегин сходятся. Ленский влюблён в Ольгу Ларину, дочь местного помещика. На всегда весёлую Ольгу не похожа её задумчивая сестра Татьяна. Ольга младше сестры на один год, она внешне красива, но неинтересна Онегину : « Неужто ты влюблён в меньшую? — А что? — Я выбрал бы другую, Когда б я был, как ты, поэт. В чертах у Ольги жизни нет .»

Слайд 8

Встретив Онегина, Татьяна влюбляется в него и пишет ему письмо. Однако Онегин отвергает её: он не ищет спокойной семейной жизни. Ленский и Онегин приглашены к Лариным на именины Татьяны. Онегин не рад этому приглашению, но Ленский уговаривает его поехать, обещая, что никого из гостей-соседей не будет. На самом деле, приехав на торжество, Онегин обнаруживает «пир огромный», что его злит не на шутку . « […] Надулся он и, негодуя, Поклялся Ленского взбесить, И уж порядком отомстить .» На обеде у Лариных Онегин, дабы заставить Ленского ревновать, неожиданно начинает ухаживать за Ольгой. Ленский вызывает его на дуэль. Поединок заканчивается смертью Ленского, и Онегин уезжает из деревни. Через три года он появляется в Петербурге и встречает Татьяну. Теперь она — важная светская дама, жена генерала. Онегин влюбляется в неё и пытается её добиться, но на этот раз отвергают уже его. Татьяна признаётся, что по-прежнему любит Евгения, но говорит, что должна остаться верной мужу . « Я вас люблю (к чему лукавить?), Но я другому отдана; Я буду век ему верна .» На этом повествование прерывается. Автор оставляет обескураженного Евгения и в нескольких репликах прощается с читателями и со своим многолетним трудом.

Слайд 9

Онегин и Татьяна. Эпизоды: Знакомство с Татьяной, Разговор Татьяны с няней, Письмо Татьяны к Онегину, Объяснение в саду, Сон Татьяны. Именины, Посещение дома Онегина, Отъезд в Москву, Встреча на балу в Петербурге через 3 года, Письмо Онегина к Татьяне (объяснение), Вечер у Татьяны. Онегин и Ленский. Эпизоды: Знакомство в деревне, Разговор после вечера у Лариных, Визит Ленского к Онегину, Именины Татьяны, Дуэль (Ленский погибает). Сюжетные линии

Слайд 10

«Именно потому, что главные герои ЕО не имели прямых прообразов в жизни, они исключительно легко сделались для современников психологическими эталонами: сопоставление себя или своих близких с героями романа становилось средством объяснения своего и их характеров.» (Ю. М. Лотман. Комментарии к «Евгению Онегину »). А.С. Пушкин. Автопортрет с Онегиным на набережной Невы Действующие лица

Слайд 11

Евгений Онегин. Один из его возможных прототипов — П. Я. Чаадаев, названный самим Пушкиным в первой главе. История Онегина напоминает жизнь Чаадаева. Важное влияние на образ Онегина оказал Лорд Байрон и его «Байроновские Герои», Дон Жуан и Чайлд Гарольд, которые также не раз упоминаются самим Пушкиным. «В образе Онегина можно найти десятки сближений с различными современниками поэта — от пустых светских знакомцев до таких значимых для Пушкина лиц, как Чаадаев или Александр Раевский. То же следует сказать и о Татьяне». (Ю. М. Лотман. Комментарии к «Евгению Онегину»). В начале романа (зима 1819 — весна 1820 г.) ему 24 года. Татьяна Ларина Ольга Ларина, её сестра — обобщённый образ типичной героини популярных романов; красивый внешне, но лишённый глубокого содержания. На год младше Татьяны . Владимир Ленский — «энергичное сближение Ленского с Кюхельбекером, произведённое Ю. Н. Тыняновым (Пушкин и его современники. С. 233—294), лучше всего убеждает в том, что попытки дать поэту-романтику в ЕО некоторый единый и однозначный прототип к убедительным результатам не приводят». (Ю. М. Лотман. Комментарии к «Евгению Онегину»). Няня Татьяны — вероятный прототип — Арина Родионовна, няня Пушкина. Зарецкий — секундант, в числе прототипов называли Фёдора Толстого-Американца. Не названный в романе муж Татьяны Лариной, «важный генерал».

Слайд 12

Автор произведения — сам Пушкин . Он постоянно вмешивается в ход повествования, напоминает о себе («Но вреден север для меня»), водит дружбу с Онегиным («Условий света свергнув бремя, как он, отстав от суеты, с ним подружился я в то время, мне нравились его черты»), в своих лирических отступлениях делится с читателями своими размышлениями о самых разных жизненных вопросах, высказывает свою мировоззренческую позицию. Автор в некоторых местах нарушает ход повествования и вводит в текст метатекстовые элементы («Читатель ждёт уж рифмы „розы“ — на, вот, возьми её скорей»). Пушкин даже изобразил себя рядом с Онегиным на берегу Невы (см. изображение) и хотел поместить этот и ряд других рисунков в качестве иллюстрации к роману в стихах, но не удалось найти общий язык с издателями «Невского альманаха». Сам Пушкин отозвался на это несколькими ироничными эпиграммами. Муза автора , «двоюродная сестра» Татьяны Лариной. В романе упоминаются также отец (Дмитрий Ларин) и мать (Прасковья) Татьяны и Ольги; «княжна Алина» — московская кузина матери сестёр Лариных; дядя Онегина; ряд комичных образов провинциальных помещиков ( Гвоздин , Флянов , «Скотинины, чета седая», «толстый Пустяков» и проч.); петербургский и московский свет . Образы провинциальных помещиков, в основном, имеют литературное происхождение. Так, образ Скотининых отсылает к комедии Фонвизина «Недоросль», Буянов — герой поэмы «Опасный сосед» (1810—1811) В. Л. Пушкина. «Среди гостей ещё намечались „Кирин важный“, „ Лазоркина — вдова-вострушка“ („сорокалетняя вертушка“); „толстого Пустякова“ заменял „толстый Тумаков“, Пустяков был назван „тощим“, Петушков был „отставным канцеляристом“» (Бродский Н. Л. «Евгений Онегин» роман А. С. Пушкина: Комментарий. М.: Изд-во « Мультиратура ».)

Слайд 13

Роман написан особой « онегинской строфой». Каждая такая строфа состоит из 14 строк четырёхстопного ямба. Первые четыре строчки рифмуются перекрёстно, строки с пятой по восьмую — попарно, строки с девятой по двенадцатую связаны кольцевой рифмой. Оставшиеся 2 строчки строфы рифмуются между собой. Строфика

Слайд 14

«Прежде всего в «Онегине» мы видим поэтически воспроизведённую картину русского общества, взятого в одном из интереснейших моментов его развития. С этой точки зрения, «Евгений Онегин» есть поэма историческая в полном смысле слова, хотя в числе её героев нет ни одного исторического лица .» «В своей поэме он умел коснуться так многого, намекнуть о столь многом, что принадлежит исключительно к миру русской природы, к миру русского общества. «Онегина» можно назвать энциклопедией русской жизни и в высшей степени народным произведением» Исследования романа. Критики-современники. Белинский

Слайд 15

«Евгений Онегин» — трудное произведение. Самая лёгкость стиха, привычность содержания, знакомого с детства читателю и подчёркнуто простого, парадоксально создают добавочные трудности в понимании пушкинского романа в стихах. Иллюзорное представление о «понятности» произведения скрывает от сознания современного читателя огромное количество непонятных ему слов, выражений, фразеологизмов, намёков, цитат. Задумываться над стихом, который знаешь с детства, представляется ничем не оправданным педантизмом. Однако стоит преодолеть этот наивный оптимизм неискушённого читателя, чтобы сделалось очевидно, как далеки мы даже от простого текстуального понимания романа. Специфическая структура пушкинского романа в стихах, при которой любое позитивное высказывание автора тут же незаметно может быть превращено в ироническое, а словесная ткань как бы скользит, передаваясь от одного носителя речи к другому, делает метод насильственного извлечения цитат особенно опасным. Во избежание этой угрозы роман следует рассматривать не как механическую сумму высказываний автора по различным вопросам, своеобразную хрестоматию цитат, а как органический художественный мир, части которого живут и получают смысл лишь в соотнесённости с целым. Простой перечень проблем, которые «ставит» Пушкин в своём произведении, не введёт нас в мир «Онегина». Художественная идея подразумевает особый тип преображения жизни в искусстве. Известно, что для Пушкина была «дьявольская разница» между поэтическим и прозаическим моделированием одной и той же действительности, даже при сохранении той же тематики и проблематики. Исследования Ю.Лотмана

Слайд 16

Тип «лишнего человека», выведенный Пушкиным в образе Онегина, оказал влияние на всю дальнейшую русскую литературу. Из ближайших наглядных примеров — лермонтовский «Печорин» из «Героя нашего времени», чья фамилия как-бы нарочито так же, как и фамилия Онегина, образована от названия русской реки с намёком на преемственность персонажей. И оба персонажа действительно близки по многим психологическим характеристикам. В современном русском романе «Код Онегина», написанном Дмитрием Быковым под псевдонимом Брэйн Даун, идёт речь о поисках пропавшей главы рукописи Пушкина. Кроме того, в романе содержатся смелые предположения относительно подлинной родословной Пушкина. Жанр полноценного «романа в стихах» вдохновил А. Дольского на создание романа «Анна», который был закончен в 2005 году. Влияние на другие произведения. В литературе

Слайд 17

П. И. Чайковский — Опера «Евгений Онегин»[15] (1878) С. С. Прокофьев — музыка к неосуществлённому спектаклю «Евгений Онегин» Московского камерного театра (1936) Р. К. Щедрин — Строфы «Евгения Онегина», для хора акапелла по роману в стихах А. Пушкина (1981) В музыке

Слайд 18

«Евгений Онегин» (1911). Ч/б, немой. В роли Онегина — Пётр Чардынин «Евгений Онегин» (1915). Ч/б, звуковой (граммофонный)[16]. В роли Онегина — А.М.Давыдов «Евгений Онегин» (1915). Ч/б, звуковой (граммофонный)[16]. В роли Онегина — М.И.Иванцев «Онегин» (1999). В роли Евгения Онегина — Рэйф Файнс , Татьяна Ларина — Лив Тайлер , Владимир Ленский — Тоби Стивенс «Евгений Онегин. Между прошлым и будущим» — документальный фильм (2009), 52 мин., режиссёр Никита Тихонов В экранизации опер: «Евгений Онегин» (1958). Экранизация оперы. В роли Онегина — Вадим Медведев, вокальную партию исполняет Евгений Кибкало . В роли Татьяны — Ариадна Шенгелая, озвучивает Галина Вишневская. В роли Ольги — Светлана Немоляева «Евгений Онегин» (1994). В роли Евгения Онегина — Войцех Драбович «Евгений Онегин» (2002). В роли Евгения Онегина — Питер Маттеи «Евгений Онегин» (2007). В роли Евгения Онегина — Питер Маттеи В кинематографе

Слайд 19

В российских, узбекских, казахстанских, киргизских, украинских, молдавских (с изучением русского языка) и белорусских школах «Евгений Онегин» входит в обязательную школьную программу по литературе. Кроме того, ряд отрывков с описанием природы («Уж небо осенью дышало…», «Вот север, тучи нагоняя…», «Зима! Крестьянин, торжествуя…», «Гонимы вешними лучами…») используются в младших классах для заучивания наизусть вне связи с произведением в целом. В образовании


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Толстой Лев Николаевич ( 28 августа (9 сентября) 1828, Ясная Поляна, Тульская губерния, Российская империя — 7 (20) ноября 1910, станция Астапово , Рязанская губерния, Российская империя) — один из наиболее широко известных русских писателей и мыслителей , почитаемый как один из величайших писателей мира . Участник обороны Севастополя. Просветитель, публицист, религиозный мыслитель, чьё авторитетное мнение послужило причиной возникновения нового религиозно-нравственного течения — толстовства. Член-корреспондент Императорской Академии наук (1873), почётный академик по разряду изящной словесности (1900)

Слайд 2

Писатель, признанный ещё при жизни главой русской литературы, творчество Льва Толстого ознаменовало новый этап в развитии русского и мирового реализма, став своеобразным мостом между традициями классического романа XIX века и литературой XX века. Лев Толстой оказал огромное влияние на эволюцию европейского гуманизма, а также на развитие реалистических традиций в мировой литературе. Произведения Льва Толстого многократно экранизировались и инсценировались в СССР и за рубежом; его пьесы ставились на сценах всего мира. Наиболее известны такие произведения Толстого, как романы «Война и мир», «Анна Каренина», «Воскресение», автобиографическая трилогия «Детство», «Отрочество», «Юность », повести «Казаки», «Смерть Ивана Ильича», « Крейцерова соната», «Хаджи-Мурат», цикл очерков «Севастопольские рассказы», драмы «Живой труп» и «Власть тьмы», автобиографические религиозно-философские произведения «Исповедь» и «В чём моя вера?» и др.

Слайд 3

Детство Лев Толстой родился 28 августа 1828 года в Крапивенском уезде Тульской губернии, в наследственном имении матери — Ясной Поляне. Был четвёртым ребёнком в семье. Мать умерла в 1830 г. через полгода после рождения дочери от «родовой горячки», как тогда говорили, когда Льву не было ещё 2-х лет. Воспитанием осиротевших детей занялась дальняя родственница Т. А. Ергольская. В 1837 году семья переехала в Москву , поселившись на Плющихе, так как старшему сыну надо было готовиться к поступлению в университет. Вскоре внезапно умер отец, Николай Ильич, оставив дела в незаконченном состоянии, и трое младших детей снова поселились в Ясной Поляне под наблюдением Ергольской и тётки по отцу, графини А. М. Остен- Сакен , назначенной опекуншей детей. Здесь Лев Николаевич оставался до1840 года, когда умерла графиня Остен- Сакен , и дети переселились в Казань, к новому опекуну — сестре отца П. И. Юшковой. Силуэт М. Н. Волконской — единственное изображение матери писателя. 1810-е гг Николай Ильич Толстой , отец писателя

Слайд 4

Дом Юшковых считался одним из самых весёлых в Казани; все члены семьи высоко ценили внешний блеск. «Добрая тётушка моя, — рассказывает Толстой, — чистейшее существо, всегда говорила, что она ничего не желала бы так для меня, как того, чтобы я имел связь с замужнею женщиною »

Слайд 6

Образование Его образованием первоначально занимался гувернёр-француз Сен-Тома́, заменивший собою добродушного немца Ресельмана , которого Толстой изобразил в повести «Детство» под именем Карла Ивановича. В 1843 году П. И. Юшкова, взяв на себя роль опекунши своих несовершеннолетних племянников (совершеннолетним был только старший — Николай) и племянницы, привезла их в Казань. Вслед за братьями Николаем, Дмитрием и Сергеем Лев решил поступить в Императорский Казанский университет, где работали на математическом факультете Лобачевский, а на Восточном — Ковалевский. 3 октября 1844 года Лев Толстой был зачислен студентом разряда восточной (арабско-турецкой) словесности в качестве своекоштного — оплачивающего своё обучение[10]. На вступительных экзаменах он, в частности, показал отличные результаты по обязательному для поступления «турецко-татарскому языку». По результатам года имел неуспеваемость по соответствующим предметам, не выдержал переходного экзамена и должен был заново пройти программу первого курса.

Слайд 7

Начало литературной деятельности С 11 марта 1847 г. Толстой находился в казанском госпитале, 17 марта он начал вести дневник, где, подражая Бенджамину Франклину, ставил перед собой цели и задачи по самосовершенствованию, отмечал успехи и неудачи в выполнении этих заданий, анализировал свои недостатки и ход мыслей, мотивы своих поступков. Этот дневник с небольшими перерывами он вёл на протяжении всей своей жизни. Окончив лечение, весной 1847 года Толстой оставил учёбу в университете и уехал в доставшуюся ему по разделу Ясную Поляну; его деятельность там отчасти описана в произведении «Утро помещика»: Толстой пытался наладить по-новому отношения с крестьянами. Его попытка чем-нибудь сгладить чувство вины молодого помещика перед народом относится к тому же году, когда появились «Антон-Горемыка» Д. В. Григоровича и начало «Записок охотника» И. С. Тургенева. В своём дневнике Толстой сформулировал себе большое количество жизненных правил и целей, но удавалось следовать лишь их незначительной части. Среди удавшихся — серьёзные занятия английским языком, музыкой, юриспруденцией. Кроме того, ни в дневнике, ни в письмах не отразилось начало занятия Толстым педагогикой и благотворительностью, хотя в 1849 году он впервые открыл школу для крестьянских детей. Основным преподавателем был Фока Демидович , крепостной, но и сам Лев Николаевич часто проводил занятия.

Слайд 8

Свой дневник Л. Н. Толстой вёл с юных лет до конца жизни. Записи из тетради 1891—1895 гг.

Слайд 9

В середине октября 1848 года Толстой уехал в Москву, поселившись там, где проживали многие его родственники и знакомые, — в районе Арбата. Он остановился в доме Ивановой в Николопесковском переулке. В Москве он собирался начать подготовку к сдаче кандидатских экзаменов, однако занятия так и не были начаты. Вместо этого его привлекла совсем другая сторона жизни — светская жизнь. Кроме увлечения светской жизнью, в Москве у Льва Николаевича в зиму 1848—1849 годов впервые появилось увлечение карточной игрой. Но так как он играл весьма азартно и не всегда обдумывая свои ходы — часто проигрывал. Зимой 1850—1851 гг. начал писать «Детство». В марте 1851 года написал «Историю вчерашнего дня». Через 4 года после того, как он оставил университет, в Ясную Поляну приехал служивший на Кавказе брат Льва Николаевича Николай, который пригласил младшего брата присоединиться к военной службе на Кавказе. Лев согласился не сразу, пока крупный проигрыш в Москве не ускорил окончательное решение. Биографы писателя отмечают значительное и положительное влияние брата Николая на юного и неопытного в житейских делах Льва. Старший брат в отсутствие родителей был ему другом и наставником. Чтобы расплатиться по долгам, надо было сократить свои расходы до минимума — и весной 1851 года Толстой торопливо уехал из Москвы на Кавказ без определённой цели. Вскоре он решил поступить на военную службу, но для этого ему недоставало необходимых документов, оставленных в Москве, в ожидании которых Толстой прожил около пяти месяцев в Пятигорске, в простой избе. Значительную часть времени он проводил на охоте, в обществе казака Епишки , прототипа одного из героев повести «Казаки», фигурирующего там под именем Ерошки .

Слайд 10

Осенью 1851 года Толстой, сдав в Тифлисе экзамен, поступил юнкером в 4-ю батарею 20-й артиллерийской бригады, стоявшей в казачьей станице Старогладовской на берегу Терека, под Кизляром. С некоторыми изменениями подробностей она изображена в повести «Казаки». Повесть воспроизводит картину внутренней жизни бежавшего от московской жизни молодого барина. В казачьей станице Толстой вновь стал писать и в июле 1852 года отослал в редакцию наиболее популярного в то время журнала «Современник» первую часть будущей автобиографической трилогии — «Детство », подписанную лишь инициалами «Л. Н. Т.». При отправлении рукописи в журнал Лев Толстой приложил письмо, в котором говорилось: «…я с нетерпением ожидаю вашего приговора. Он или поощрит меня к продолжению любимых занятий, или заставит сжечь всё начатое ». Получив рукопись «Детства», редактор «Современника» Н. А. Некрасов сразу признал её литературную ценность и написал автору любезное письмо, подействовавшее на него весьма ободряющим образом. В письме И. С. Тургеневу Некрасов отметил: «Это талант новый и, кажется, надёжный ». Рукопись пока ещё неизвестного автора была опубликована уже в сентябре того же года. Между тем начинающий и вдохновлённый автор принялся за продолжение тетралогии «Четыре эпохи развития», последняя часть которой — «Молодость» — так и не состоялась. Он обдумывал фабулу «Утра помещика» (законченный рассказ представлял собой лишь фрагмент «Романа русского помещика»), «Набега», «Казаков». Напечатанное в «Современнике» 18 сентября 1852 года «Детство» имело чрезвычайный успех; после публикации автора сразу стали причислять к корифеям молодой литературной школы наряду с пользовавшимися уже тогда громкой литературною известностью И. С. Тургеневым, Гончаровым, Д. В. Григоровичем, Островским.

Слайд 11

Военная служба Будучи юнкером, Лев Николаевич оставался два года на Кавказе, где участвовал во многих стычках с горцами, возглавляемыми Шамилем, и подвергался опасностям военной кавказской жизни. Он имел право на Георгиевский крест, однако в соответствии со своими убеждениями «уступил» его сослуживцу-солдату, посчитав, что существенное облегчение условий службы сослуживца стоит выше личного тщеславия. С началом Крымской войны Толстой перевёлся в Дунайскую армию, участвовал в сражении при Ольтенице и в осаде Силистрии , а с ноября 1854-го по конец августа 1855 года был в Севастополе. Ещё при жизни императора Николая I Толстой предполагал издавать вместе с офицерами-артиллеристами «дешёвый и популярный» журнал «Военный листок», однако проект журнала Толстому осуществить не удалось: «На проект мой Государь император всемилостивейше изволил разрешить печатать статьи наши в „Инвалиде“», — горько иронизировал Толстой по этому поводу. Проект обложки неосуществлённого издания Льва Толстого, 1854

Слайд 12

Педагогическая деятельность В 1859 г. ещё до освобождения крестьян Толстой деятельно занялся устройством школ в своей Ясной Поляне и во всём Крапивенском уезде. С 1862 года Толстой стал издавать педагогический журнал «Ясная Поляна», где главным сотрудником являлся он сам. Не испытывая призвания издателя, Толстой сумел выпустить только 12 номеров журнала, последние из которых появились с отставанием в 1863 году. Помимо статей теоретических, он написал также ряд рассказов, басен и переложений, адаптированных для начальной школы. Соединённые вместе, педагогические статьи Толстого составили целый том собрания его сочинений. Л. Н. Толстой, 1862. Второй журнал Толстого был удачливее «Военного листка», но выходил только один год

Слайд 13

Расцвет творчества В течение первых 12 лет после женитьбы он создал «Войну и мир» и «Анну Каренину». На рубеже этой второй эпохи литературной жизни Толстого стоят задуманные ещё в 1852 году и законченные в 1861—1862 годах «Казаки», первое из произведений, в которых наиболее реализовался талант зрелого Толстого. Главный интерес творчества для Толстого проявился «в „истории“ характеров, в их непрерывном и сложном движении, развитии». Его целью было показать способность личности к нравственному росту, совершенствованию, противостоянию среде в опоре на силу собственной души Л. Н. Толстой (1876)

Слайд 14

Война и мир «Война и мир» стала уникальным явлением как в русской, так и зарубежной литературе. Это произведение вобрало в себя всю глубину и сокровенность психологического романа с размахом и многофигурностью эпической фрески. Писатель, по словам В. Я. Лакшина, обратился «к особому состоянию народного сознания в героическую пору 1812 года, когда люди из разных слоев населения объединились в сопротивлении иноземному нашествию», что, в свою очередь, «создало почву для эпопеи ». Национальные русские черты автор показал в «скрытой теплоте патриотизма», в отвращении к показной героике, в спокойной вере в справедливость, в скромном достоинстве и мужестве простых солдат. Он изобразил войну России с наполеоновскими войсками как всенародную войну. Эпический стиль произведения передаётся через полноту и пластичность изображения, разветвлённость и перекрещение судеб, несравненные картины русской природы. В романе Толстого широко представлены самые разные слои общества, от императоров и королей до солдат, все возрасты и все темпераменты на пространстве царствования Александра I. Толстой был доволен собственным произведением, однако уже в январе 1871 года он отправил А. А. Фету письмо: «Как я счастлив… что писать дребедени многословной вроде „Войны“ я больше никогда не стану»[41]. Однако, едва ли Толстой перечёркивал важность своих предшествующих творений. На вопрос Токутоми Рока (в 1906 году, какое своё произведение Толстой любит больше всего, писатель ответил: «Роман „Война и мир“»

Слайд 15

Анна Каренина Не менее драматичным и серьёзным произведением явился роман о трагической любви «Анна Каренина» (1873—1876 годы). В отличие от предыдущей работы, в нём нет места бесконечно счастливому упоению блаженством бытия. В почти автобиографическом романе Левина и Кити ещё присутствуют радостные переживания, но в изображении семейной жизни Долли уже больше горечи, а в несчастном завершении любви Анны Карениной и Вронского столько тревоги душевной жизни, что этот роман является по существу переходом к третьему периоду литературной деятельности Толстого, драматическому. В нём меньше простоты и ясности душевных движений, свойственных героям «Войны и мира», больше обострённой чуткости, внутренней насторожённости и тревоги. Характеры главных героев более сложны и утончённы . Автор стремился показать тончайшие нюансы любви, разочарования, ревности, отчаяния, духовного просветления. Проблематика данного произведения непосредственно подводила Толстого к идейному перелому конца 1870-х годов.

Слайд 16

Уход из Ясной Поляны, смерть и похороны В ночь на 28 октября (10 ноября) 1910 года Л. Н. Толстой, выполняя своё решение прожить последние годы соответственно своим взглядам, тайно покинул навсегда Ясную Поляну в сопровождении лишь своего врача Д. П. Маковицкого . При этом у Толстого не было даже определённого плана действий. Своё последнее путешествие он начал на станции Щёкино . В тот же день, пересев на станции Горбачёво в другой поезд, доехал до станции Козельск, нанял ямщика и направился в Оптину Пустынь, а оттуда на следующий день — в Шамординский монастырь, где Толстой встретился со своей сестрой, Марией Николаевной Толстой. Позднее в Шамордино тайно приехала дочь Толстого Александра Львовна. Утром 31 октября (13 ноября) Л. Н. Толстой и сопровождающие отправились из Шамордино в Козельск, где сели в уже подошедший к вокзалу поезд № 12, следующий в южном направлении. Билетов при посадке купить не успели; доехав до Белёва , приобрели билеты до станции Волово. Сопровождавшие Толстого позже также свидетельствовали, что определённой цели у путешествия не было. После совещания решили ехать к его племяннице Е. С. Денисенко, в Новочеркасск, где хотели попытаться получить заграничные паспорта и затем ехать в Болгарию; если же это не удастся — ехать на Кавказ. Однако по дороге Л. Н. Толстой простудился и заболел крупозным воспалением лёгких и вынужден был в тот же день выйти из поезда на первой большой станции рядом с населённым пунктом. Этой станцией была Астапово (ныне Лев Толстой, Липецкая область ). Известие о болезни Льва Тол­стого вызвало сильный переполох как в высших кругах, так и среди членов святейшего Синода. О состоянии его здоровья и положении дел систематически направлялись шифрованные телеграммы министерству внутренних дел и Московскому жандармскому управлению железных дорог. Было созвано экстренное тайное заседание Синода, на котором, по инициативе обер-прокурора Лукьянова, был поставлен вопрос об отношении церкви на случай печального исхода болезни Льва Николаевича. Но вопрос положительно так и не был решён

Слайд 17

Письмо Л.Н. Толстого жене, оставленное перед отъездом из Ясной Поляны 1910 г. Октября 28. Ясная Поляна. Отъезд мой огорчит тебя. Сожалею об этом, но пойми и поверь, что я не мог поступить иначе. Положение мое в доме становится, стало невыносимым. Кроме всего другого, я не могу более жить в тех условиях роскоши, в которых жил, и делаю то, что обыкновенно делают старики моего возраста: уходят из мирской жизни, чтобы жить в уединении и тиши последние дни своей жизни. Пожалуйста, пойми это и не езди за мной, если и узнаешь, где я. Такой твой приезд только ухудшит твое и мое положение, но не изменит моего решения. Благодарю тебя за твою честную 48-летнюю жизнь со мной и прошу простить меня во всем, чем я был виноват перед тобой, так же, как и я от всей души прощаю тебя во всем том, чем ты могла быть виновата передо мной. Советую тебе помириться с тем новым положением, в которое ставит тебя мой отъезд, и не иметь против меня недоброго чувства. Если захочешь что сообщить мне, передай Саше, она будет знать, где я, и перешлет мне, что нужно; сказать же о том, где я, она не может, потому что я взял с нее обещание не говорить этого никому. Лев Толстой. 28 октября. Собрать вещи и рукописи мои и переслать мне я поручил Саше. Л. Т .

Слайд 18

Льва Николаевича пытались спасти шестеро врачей, но на их предложения помочь он лишь ответил: «Бог всё устроит». Когда же его спросили, чего ему самому хочется, он сказал: «Мне хочется, чтобы мне никто не надоедал». Последними осмысленными его словами, которые он произнёс за несколько часов до смерти старшему сыну, которые тому от волнения не удалось разобрать, но которые слышал врач Маковицкий : «Серёжа… истину… я люблю много, я люблю всех …». 7 (20) ноября в 6 часов 5 минут после недели тяжёлой и мучительной болезни ( задыхался) Лев Николаевич Толстой умер, в доме начальника станции И. И. Озолина

Слайд 19

9 ноября 1910 года в Ясной Поляне собралось несколько тысяч человек на похороны Льва Толстого. Среди собравшихся были друзья писателя и поклонники его творчества, местные крестьяне и московские студенты, а также представители государственных органов и местные полицейские, направленные в Ясную Поляну властями, которые опасались, что церемония прощания с Толстым может сопровождаться противоправительственными заявлениями, а, возможно, что даже выльется в демонстрацию. Кроме того — в России это были первые публичные похороны знаменитого человека, которые должны были пройти не по православному обряду (без священников и молитв, без свечей и икон), как пожелал сам Толстой. Церемония прошла мирно, что было отмечено в полицейских рапортах. Провожающие, соблюдая полный порядок, с тихим пением проводили от станции до усадьбы гроб Толстого. Люди выстроились в очередь, молча входили в комнату для прощания c телом. В этот же день в газетах была опубликована резолюция Николая II на докладе министра внутренних дел о кончине Льва Николаевича Толстого: «Душевно сожалею о кончине великого писателя, воплотившего во время расцвета своего дарования в творениях своих образы одной из славных годин русской жизни. Господь Бог да будет ему милосердный судья»

Слайд 20

10 (23) ноября 1910 года Л. Н. Толстой был похоронен в Ясной Поляне, на краю оврага в лесу, где в детстве он вместе с братом искал «зелёную палочку», хранившую «секрет», как сделать всех людей счастливыми. Когда гроб с покойным опускали в могилу, все присутствующие благоговейно преклонили колени

Слайд 21

Семья Лев Николаевич с юношеских лет был знаком с Любовью Александровной Иславиной , в замужестве Берс (1826—1886), любил играть с её детьми Лизой, Соней и Таней. Когда дочери Берсов подросли, Лев Николаевич задумался над женитьбой на старшей дочери Лизе, долго колебался, пока не сделал выбор в пользу средней дочери Софьи. Софья Андреевна ответила согласием, когда ей было 18 лет, а графу 34 года, и 23 сентября 1862 года Лев Николаевич женился на ней, предварительно признавшись в своих добрачных связях. Для своей семьи Лев Толстой предложил некоторый «план жизни», согласно которому он предполагал часть дохода отдавать на бедных и школы, а образ жизни своей семьи значительно упростить, при этом также продать и раздать «всё лишнее»: фортепьяно, мебель, экипажи. Его супругу, Софью Андреевну, такой план явно не устраивал, на почве чего у них вспыхнул первый серьёзный конфликт и начало её «необъявленной войны» за обеспеченное будущее своих детей. А в 1892 году Толстой подписал раздельный акт и передал своей жене и детям всю недвижимость, не желая быть собственником. Тем не менее, вместе они прожили в большой любви почти пятьдесят лет. Помимо этого, отец Софьи Андреевны лейб-медик Андрей Густав ( Евстафиевич ) Берс ещё до брака с Иславиной имел дочь Варвару от Варвары Петровны Тургеневой — матери Ивана Сергеевича Тургенева. По матери Варя была родной сестрой Ивана Тургенева, а по отцу — С. А. Толстой, таким образом, вместе с браком Лев Толстой приобрёл родство с И. С. Тургеневым

Слайд 22

От брака Льва Николаевича с Софьей Андреевной родилось 13 детей, пять из которых умерли в детстве. Сергей (1863—1947), композитор, музыковед. Татьяна (1864—1950). С 1899 замужем за Михаилом Сергеевичем Сухотиным. В 1917—1923 была хранителем музея-усадьбы Ясная Поляна. В 1925 с дочерью эмигрировала. Дочь Татьяна Михайловна Сухотина- Альбертини (1905—1996). Илья (1866—1933), писатель, мемуарист. В 1916 году покинул Россию и уехал в США. Лев (1869—1945), писатель, скульптор. В эмиграции во Франции, Италии, затем в Швеции. Мария (1871—1906). С 1897 замужем за Николаем Леонидовичем Оболенским (1872—1934). Умерла от воспаления легких. Похоронена в с. Кочаки Крапивенского уезда (совр. Тул . обл., Щекинский р-н, дер. Кочаки ). Пётр (1872—1873) Николай (1874—1875) Варвара (1875—1875) Андрей (1877—1916), чиновник особых поручений при тульском губернаторе. Участник русско-японской войны. Скончался в Петрограде от общего заражения крови. Михаил (1879—1944). В 1920 году эмигрировал, жил в Турции, Югославии, Франции и Марокко. Скончался 19 октября 1944 года в Марокко. Алексей (1881—1886) Александра (1884—1979). С 16 лет стала помощницей отца. По завещанию получила авторские права на его литературное наследие. За участие в Первой мировой войне награждена тремя Георгиевскими крестами и удостоена чина полковника. В 1929 году эмигрировала из СССР, в 1941 получила гражданство США. Скончалась 26 сентября 1979 года в Валлей Коттедж, штат Нью-Йорк. Иван (1888—1895).

Слайд 23

Ясная Поляна, где писатель прожил большую часть своей жизни


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Ива́н Алексе́евич Бу́нин (10 (22) октября 1870, Воронеж — 8 ноября 1953, Париж) — русский писатель, поэт, почётный академик Петербургской академии наук (1909), первый русский лауреат Нобелевской премии по литературе (1933).

Слайд 2

Биография Иван Бунин родился 22 октября 1870 года в старинной дворянской семье в Воронеже. Семья Бунина с 1867 года снимала жилье в усадьбе Германовской (пр. Революции, 3), где родился и прожил первые три года своей жизни будущий писатель. Отец — Алексей Николаевич Бунин (1827—1906), в молодости был офицером, мать — Людмила Александровна Бунина (урождённая Чубарова; 1835—1910). В дальнейшем семья переехала в имение Озёрки в Орловской губернии (ныне Липецкая область). До 11 лет воспитывался дома, в 1881 поступает в Елецкую уездную гимназию, в 1886 возвращается домой и продолжает образование под руководством старшего брата Юлия. Много занимался самообразованием, увлекаясь чтением мировой и отечественной литературной классики. В 17-летнем возрасте начинает писать стихи, в 1887 — дебют в печати. В 1889 году переезжает в Орёл и идёт работать корректором в местную газету «Орловский вестник». К этому времени относится его продолжительная связь с сотрудницей этой газеты Варварой Пащенко, с которой они вопреки желанию родни переезжают в Полтаву (1892). Сборники «Стихотворения» (Орёл, 1891), «Под открытым небом» (1898), «Листопад» (1901). 1895 — лично познакомился с А. П. Чеховым, до этого переписывались.

Слайд 3

В 1899 вступает в брак с Анной Николаевной Цакни , дочерью революционера-народника, богатого одесского грека Николая Петровича Цакни . Брак был непродолжительным, единственный ребёнок умер в 5-летнем возрасте (1905). С 1906 года Бунин сожительствует (гражданский брак оформлен в 1922 году) с Верой Николаевной Муромцевой , племянницей С. А. Муромцева, председателя Государственной думы Российской империи 1-го созыва. В лирике Бунин продолжал классические традиции (сборник «Листопад», 1901). В рассказах и повестях показал (подчас с ностальгическим настроением) Оскудение дворянских усадеб («Антоновские яблоки», 1900). Жестокий лик деревни («Деревня», 1910, «Суходол», 1911). Гибельное забвение нравственных основ жизни («Господин из Сан-Франциско», 1915). Резкое неприятие Октябрьской революции и власти большевиков в дневниковой книге «Окаянные дни» (1918, опубликована в 1925). В автобиографическом романе «Жизнь Арсеньева» (1930) — воссоздание прошлого России, детства и юности писателя. Трагичность человеческого существования в повести «Митина любовь», 1924, сборнике рассказов «Тёмные аллеи», 1943, а также в других произведениях, замечательных образцах русской малой прозы. Перевёл «Песнь о Гайавате » американского поэта Г. Лонгфелло. Впервые была напечатана в газете «Орловский вестник» в 1896 г. В конце того же года типография газеты издала «Песнь о Гайавате » отдельной книгой . В апреле-мае 1907 г. посетил Палестину, Сирию и Египет. Бунину дважды (1903 год, 1909 год) присуждалась Пушкинская премия. 1 ноября 1909 года он был избран почётным академиком Санкт-Петербургской академии наук по разряду изящной словесности.

Слайд 4

Летом 1918 года Бунин перебирается из большевистской Москвы в занятую австрийскими войсками Одессу. С приближением в апреле 1919 года к городу Красной армии не эмигрирует, а остаётся в Одессе. Приветствовал взятие города Добровольческой армией в августе 1919 года, лично благодарил прибывшего 7 октября в Одессу генерала А. И. Деникина, активно сотрудничал с ОСВАГ при Вооружённых силах Юга России. В феврале 1920 года при подходе большевиков покинул Россию. Эмигрировал во Францию. В течение этих лет вёл дневник «Окаянные дни», частично утерянный, поразивший современников точностью языка и страстной ненавистью к большевикам. В эмиграции вёл активную общественно-политическую деятельность: выступал с лекциями, сотрудничал с русскими политическими организациями националистического и монархического направления, регулярно печатал публицистические статьи. В 1924 году выступил со знаменитым манифестом о задачах Русского Зарубежья относительно России и большевизма: «Миссия Русской эмиграции », в котором дал такую оценку произошедшему с Россией и лидеру большевиков В. И. Ленину: Была Россия, был великий, ломившийся от всякого скарба дом, населенный могучим семейством, созданный благословенными трудами многих и многих поколений, освященный богопочитанием , памятью о прошлом и всем тем, что называется культом и культурой. Что же с ним сделали? Заплатили за свержение домоправителя полным разгромом буквально всего дома и неслыханным братоубийством, всем тем кошмарно-кровавым балаганом, чудовищные последствия которого неисчислимы… Планетарный же злодей, осененный знаменем с издевательским призывом к свободе, братству, равенству, высоко сидел на шее русского «дикаря» и призывал в грязь топтать совесть, стыд, любовь, милосердие… Выродок, нравственный идиот от рождения, Ленин явил миру как раз в разгар своей деятельности нечто чудовищное, потрясающее, он разорил величайшую в мире страну и убил миллионы людей, а среди бела дня спорят: благодетель он человечества или нет?

Слайд 5

Лауреат Нобелевской премии по литературе в 1933 году . Вторую мировую войну (с октября 1939 года по 1945 год) провёл на съёмной вилле « Жаннет » в Грасе (департамент Приморские Альпы). Много и плодотворно занимался литературной деятельностью, став одной из главных фигур Русского Зарубежья. В эмиграции Бунин написал свои лучшие произведения, такие как: «Митина любовь» (1924), «Солнечный удар» (1925), «Дело корнета Елагина» (1925), и, наконец, «Жизнь Арсеньева» (1927—1929, 1933) и цикл рассказов «Тёмные аллеи» (1938-40). Эти произведения стали новым словом и в бунинском творчестве, и в русской литературе в целом. По словам К. Г. Паустовского, «Жизнь Арсеньева» — это не только вершинное произведение русской литературы, но и «одно из замечательнейших явлений мировой литературы». По сообщению «Издательства имени Чехова», в последние месяцы жизни Бунин работал над литературным портретом А. П. Чехова, работа осталась незаконченной (в книге: «Петлистые уши и другие рассказы», Нью-Йорк, 1953). Умер во сне в два часа ночи с 7 на 8 ноября 1953 года в Париже. По словам очевидцев, на постели писателя лежал том романа Л. Н. Толстого «Воскресение ». Похоронен на кладбище Сент-Женевьев-де- Буа во Франции. В 1929—1954 гг. произведения Бунина в СССР не издавались. С 1955 года — наиболее издаваемый в СССР писатель первой волны русской эмиграции (несколько собраний сочинений, множество однотомников). Некоторые произведения («Окаянные дни» и др.) в СССР напечатаны только с началом перестройки. Иван Алексеевич Бунин — последний русский классик, запечатлевший Россию конца XIX — начала XX века. «…Один из последних лучей какого-то чудного русского дня», — писал о Бунине критик Г. В. Адамович.

Слайд 6

стихотворение «Иерихон», 1908 год Скользят, текут огни зеленых мух. Над Мертвым морем знойно и туманно От блеска звезд. Песок вдали - как манна, И смутный гул, дрожа, колдует слух. То ропот жаб. Он длится неустанно, Зовет, томит... Но час полночный глух. Внимает им, быть может, только Дух Среди камней в пустыне Иоанна. Там, между звезд, чернеет острый пик Горы Поста. Чуть теплится лампадка. Внизу истома. Приторно и сладко Мимозы пахнут. Сахарный тростник Горит от мух... И дремлет Лихорадка, Под жабий бред откинув бледный лик

Слайд 7

стихотворение «Одиночество», 1909 год Над холодной пустыней воды. Здесь жизнь до весны умерла, До весны опустели сады. Я на даче один. Мне темно За мольбертом, и дует в окно. Вчера ты была у меня, Но тебе уж тоскливо со мной. Под вечер ненастного дня Ты мне стала казаться женой... Что ж, прощай! Как-нибудь до весны Проживу и один - без жены... Сегодня идут без конца Те же тучи - гряда за грядой. Твой след под дождем у крыльця Расплылся, налился водой. И мне больно глядеть одному В предвечернюю серую тьму. Мне крикнуть хотелось вослед: "Воротись, я сроднился с тобой!" Но для женщины прошлого нет: Разлюбила - и стал ей чужой. Что ж! Камин затоплю, буду пить... Хорошо бы собаку купить.

Слайд 8

Произведения . Прижизненные собрания сочинений: Полное собрание сочинений. Т. 1—6, в 12 вып . Пг .: Т-во А. Ф. Маркс, 1915. (Приложение к журналу «Нива»). Собрание сочинений: в 10 т., т. 11, доп. Берлин: Петрополис , 1934—1936 . Романы: « Жизнь Арсеньева» (1927—1933, 1938) Повести: «Деревня» (1908) «Суходол» (1912) «Митина любовь» (1924)

Слайд 9

Рассказы «Цифры» (1898) «На край света и другие рассказы» (1897) «Антоновские яблоки» (1900) «Полевые цветы» (1901) «Астма» (СПб, 1911) «Тень птицы» (1907—1912; , 1931) «Иоанн Рыдалец» (1913) «Чаша жизни» (СПб., 1915; , 1922) «Господин из Сан-Франциско» (1915) «Сын» (1916) «Лёгкое дыхание» (1916) «Сны Чанга » (1916, 1918) «Храм Солнца» (1917) «Начальная любовь» (Прага, 1921) «Крик» (Париж, 1921) «Косцы» (Париж, 1921) «Роза Иерихона» (Берлин, 1924) «Солнечный удар» (Приморские Альпы, 1925) «Маска» (1930) «Божье древо» (Париж, 1931) «Тёмные аллеи» (Нью-Йорк, 1943; Париж, 1946) «Весной в Иудее» (Нью-Йорк, изд. имени Чехова, 1953) «Петлистые уши и другие рассказы» (1954, Нью-Йорк, посмертно) «Молодость» (1930) «Поздний час» (1938) «Чистый понедельник» (1944) «Лапти»

Слайд 10

Сборники стихотворений «Стихотворения» (1887—1891) Орел, 1891 «Родина» (1896) «Под открытым небом» (М., «Детское чтение», 1898) «Листопад» (М., «Скорпион», 1901) «Новые стихотворения». М., 1902 «Стихотворения» (СПб, «Знание», 1903) «Стихотворения» (1903—1906) СПб, «Знание»,1906 «Стихотворения 1907 года» (СПб., «Знание», 1908) «Избранные стихи для юношества». М., 1909 «Избранные стихи» (Париж, «Современные записки», 1929) «На Невском» (Петроград, 1916)

Слайд 11

Переводы: Генри Уодсворт Лонгфелло — «Песнь о Гайавате » Джордж Гордон Байрон — «Каин» Джордж Гордон Байрон — «Манфред » Мемуары и дневники: Воды многие» (1910, 1926) «Освобождение Толстого» (Париж, 1937) «Окаянные дни» (1925—1926) «Воспоминания. Под серпом и молотом» (Париж, «Возрождение», 1950) «О Чехове» (Нью-Йорк, 1955) «Устами Буниных» в трёх томах (Франкфурт-на-Майне, 1977—1982)

Слайд 12

Увековечивание имени В Москве есть Бунинская аллея, рядом расположена одноимённая станция лёгкого метро. В Санкт-Петербурге школа № 27 Василеостровского района с 2011 года носит имя И. А. Бунина. В Одессе, Липецке, Орле, Ельце, Ефремове и др. городах и сёлах есть улица имени писателя. В Воронеже имя писателя носит сквер и библиотека № 22; на доме, в котором родился писатель, установлена мемориальная табличка.

Слайд 13

В Париже, на улице Жака Оффенбаха, на доме № 1, в котором жил писатель в годы эмиграции (1920—1953), установлена мемориальная табличка. Елецкий государственный университет носит имя И. А. Бунина В 1957 году в г. Орле в Музее писателей-орловцев Орловского объединённого литературного музея И. С. Тургенева был открыт зал, посвящённый жизни и творчеству Бунина . В Ефремове в доме, в котором в 1909—1910 гг. жил Бунин, открыт его музей.

Слайд 14

Памятники

Слайд 16

Киновоплощения В 2000 г. снят посвящённый Бунину фильм «Дневник его жены». В роли писателя — Андрей Смирнов. В 2006 году на телеканале Россия вышел авторский фильм Алексея Денисова «Окаянные дни. Иван Бунин », основанный на дневнике писателя «Окаянные дни». В 2011 г. снят фильм «Суходол» (режиссёр — Александра Стреляная) по одноименной повести И. А. Бунина. В 2014 г. снят фильм «Солнечный удар» (режиссёр — Никита Михалков) по книге "Солнечный удар и «Окаянные дни».


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Презентация к уроку литературы, 9 класс, тема "Особенности лирики А.Фета и Ф. Тютчева"

Презентация содержит материал, который поможет учащимся выяснить особенности поэзии Фета и Тютчева....

Презентация к уроку литературы, 10 класс, тема "М.Ю.Лермонтов"Проснешься ль ты опять, осмеянный пророк?"

Данная презентация содержит вопросы для анализа стихотворения "Пророк", аудиозапись стихотворения....

Презентация к уроку литературы, 11 класс, тема "Русская литература конца XIX - начала XX века. Традиции и новаторство".

Презентация поможет учителю проиллюстрировать лекцию по теме "Русская литература конца XIX - начала XX века". Материал содержит основные тезисы, фотографии....

Презентация к уроку литературы .11 класс."Е.Замятин.Роман"Мы"

Презентация содержит текстовой и фотографический материал к уроку литературы по творчеству Е.Замятина .Состоит из слайдов по биографии и слайдов по изучению романа "Мы"...

Презентация к уроку литературы. 11 класс. "Слово о Б.Лавреневе""

Презентация содержит материал по биографии и творчеству  Б.Лавренева...

А.Н.Островский. Презентация к урокам литературы в классах с углублённым изучением предмета.

А.Н.Островский и его творчество в данных материалах представлено презентациями, текстовым и наглядным материалами с использованием видео, музыкального оформления, привлечением интернет-ресурсов и отде...