«``Жаворонок`` и ``гадюка`` в повести А.П. Чехова ``В овраге``»
статья по литературе

Иванова Мария Анатольевна
В статье осуществлено исследование женских образов с
использованием художественного приема «зоологического сравнения»,
являющегося развернутым средством для оценочной характеристики
героинь – Аксиньи, Липы. Переработан духовный фольклорный опыт,
соотнесен с идеей. Дана возможность глубоко воспринимать внутренний
мир героинь, явления реальной жизни. «Зоологические сравнения»
смыкаются с проблемой добра и зла. Выявлено мастерство лепки
характеров главных героинь через главный художественный принцип –
объективность.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл pozitsii_zhenshchiny_zmei_i_zhenshchiny_11_1.docx33.48 КБ

Предварительный просмотр:

10.00.00 - Филология, Русская литература.

УДК 8; 821.161.1

Фомина Мария Анатольевна, аспирант  

Г. Москва МОУ Кадетская школа, МПГУ (бывш. МГГУ, МГОПУ им. М. А. Шолохова)

mar32250114@yandex.ru

г. Москва, ул. Поречная, д.3, к.1., кв.250, индекс – 109652

«``Жаворонок`` и ``гадюка`` в повести А.П. Чехова ``В овраге``»

Аннотация: В статье осуществлено исследование женских образов с использованием художественного приема «зоологического сравнения», являющегося развернутым средством для оценочной характеристики героинь – Аксиньи, Липы. Переработан духовный фольклорный опыт, соотнесен с идеей. Дана возможность глубоко воспринимать внутренний мир героинь, явления реальной жизни. «Зоологические сравнения» смыкаются с проблемой добра и зла. Выявлено мастерство лепки характеров главных героинь через главный художественный принцип – объективность.  

Ключевые слова: женские образы, жаворонок, гадюка, добро, зло, сравнение, детали, фольклорные элементы. 

Annotation: The article is dedicated to the analysis of female images with the use of artistic reception "zoological comparison", which is a detailed tool for the evaluation characteristics of the female characters - Aksinya and Lipa. Spiritual folklore experience is reconsidered and furthermore correlated with the idea. The inner world of the heroines and features of real life are allowed to be understood.

"Zoological comparisons" and the problem of good and evil are closely related. The skill of sculpting the main female characters is Identified through the main artistic principle - objectivity.

Key words and phrases:

female images,skylark, snake, good, evil, comparison, details, folklore elements.

Повесть «В овраге» впервые была опубликована в 1899 году в журнале «Жизнь». Проблема добра и зла, являясь ключевой, тесно связана с социальной, нравственной, бытовой тематикой. При показе многоликости зла А.П. Чехов опирался на жизненный обыденный материал. Уже на первой странице повести в полный рост встает экологическая проблема безжалостного разрушения и истребления природы алчными людьми. В разных сферах социальной жизни общества было сосредоточено зло.  Фабриканты стремились любыми нечестными путями увеличивать свои капиталы, не гнушаясь никакими средствами. Для этого они входили в тайный сговор с чиновниками–ворами разных ведомств. Общий безнравственный уклад в социальной среде подтверждается замечанием автора. Кожевенная фабрика «считалась закрытой, но работала тайно с ведома станового пристава и уездного врача, которым владелец платил по десяти рублей в месяц.» [10, т. 10, с. 144].

Через нравственные законы переступили члены семьи мироеда Цыбукина. Лавочник Григорий, грабитель и ростовщик разорял простой народ. Страсть к деньгам сделала его сына Анисима – фальшивомонетчиком, а невестку Аксинью – убийцей.

Писателем художественно ёмко передана картина бытия, где всё взаимосвязано и переплетено. Правдивому изображению жизни персонажей способствовал его главный принцип – объективность.  Григорий Цыбукин бессовестно переступал через нравственные законы и «торговал чем придется, <…>, он скупал лес на сруб, давал деньги в рост, <…>». [10, т. 10, с. 145]. Деньги – мираж, заслонявшие у алчных людей настоящий добрый инстинкт общности. Его между ними не существовало.

Чувства добра и правды покинули души мошенников. Зло творилось ими сознательно. А.П. Чехов показывает открыто реальные картины зла в обществе, в быту.

        Перед нами в повести открывается целый художественный мир, где живут люди добрые и злые. Мошенники, воры не способны творить добро. Им свойственно лишь разрушать нравственные христианские законы, русскую культуру. Писатель противопоставил им людей честных и трудолюбивых, подобных плотнику Елизарову, старику-подвозчику.

        Объективность, по Чехову, – результат лаконизма.  Благодаря виртуозному лаконизму А.П. Чехов создавал живые картины действительности, а в центре их находились персонажи со своими характерами, судьбами.

        А.П. Чехову присуще особое мастерство лаконичной лепки образов за счёт соотнесённости внешних и внутренних деталей.

В качестве основных приемов Чехов использовал контрастное изображение главных героинь (портрет, характер, действия, речь). Аксинья несет зло: жадность, ненависть, коварство.

Липа воплощает добро: любовь к людям, сострадание, свободолюбие, честность, трудолюбие.

Цель данной статьи заключается в попытке раскрыть значение художественного приёма – «зоологического» сравнения, как средства оценочной характеристики Аксиньи и Липы.

        Авторское оценочное средство – «зоологическое» сравнение дает возможность читателю сильнее чувствовать, воспринимать внутренний мир героинь, явления реальной жизни. События, происходившие в «овражной» действительности, получают дополнительное яркое эстетическое освещение с учетом личностных, психологических, нравственных аспектов Аксиньи и Липы.

        «Зоосравнения» позволяют глубже видеть и понимать смысл жизни каждой героини. Аксинья активно хлопочет о личностной выгоде, а Липа трудится на других.

У Аксиньи душа наполнена хищническим равнодушием к страданиям других людей. Она психологически непредсказуема, ей присуща внезапная смена настроения. С образом Аксиньи-змеи проходит мотив тревоги, страха, ужаса. Аксинья в силу природной натуры, подобно змеиной, не способна вступать в диалоги с людьми. Ее речь сводилась лишь к злобным крикам, являющимися защитным барьером к личной выгоде. Героине присуще одиночество. На темном дне оврага она чувствовала себя комфортно, безнаказанно. Жизнь вне оврага не для нее. Из–за стремления к материальному богатству в ней потерялась духовная близость к людям.

Липе свойственны естественные человеческие чувства: чуткость, нежность, любовь, доброта. Чехов сравнивает Липу с птицей-жаворонком. Жаворонок – символ жизни, радости, любви для всех. Липа сливается с образом жаворонка, ее песня – со звонкой переливчатой трелью птицы. Песня жаворонка принималась у русского народа за божеский голос свыше, создавая всем радостное настроение, расширяя и осветляя жизненное пространство. Если песня Липы способна мимолетно дарить радость душе, то Аксинья-змея способна мгновенно сделать острый укус, несущий смерть.

        У современников А.П. Чехова повесть «В овраге» получила очень высокую оценку.

А.П. Чехов показывает, что в человеческом мире, где добро и зло взаимосвязаны, страдания неизбежны. Сила добра сокрыта в вольном духе, присущем людям подобным Липе.

        Д.Н. Овсянико-Куликовский сделал глубокий обобщающий вывод: «Суть повести – потрясающая картина зла и греха, сопряжённого с возникновением новой самобытной «буржуазии» из крестьян. <…>. «Душно» и «скучно» в овраге, и «нравственно скверно», но Чехов даёт возможность «освежиться» (символическая картина встречи Липы с мужиками в степи) <…>». [12, с. 248-256] Нравственность, чистая совесть Липы противопоставлены производителям зла (Хрыминым, Цыбукину, Аксинье). Символическая картина встречи Липы с мужиками в степи придает оптимистически бодрый мотив повествованию, дает светлую надежду на победу добра над любым злом.

М.О. Меньшиков в статье «Три стихии («В овраге», повесть А.П. Чехова)» (1900 г.) акцентировал внимание на хищнической сущности Аксиньи. «Это молодое хищное животное, весело и бодро охотящееся за дичью, счастливое удачей, победой, приобретением». [11, с.338]. Липа, по мнению Меньшикова, является олицетворением Добра, Правды, Красоты над любым злом. «Пока не умирает в народе кроткая Липа, <…>, пока слышится её песня жаворонка, – не страшно злое, змеиное шипенье разрушительного Бога». [11, с.356] 

В естественном мире простые люди живут в полную силу и способны радоваться жизни искренне, правдиво. Материальная сторона жизни не интересовала Липу. Аксинья же в овражном мире – хозяйка, подобно хищному животному, она неустанно охотится за материальной выгодой. Ее потребительской натуре свойственен хищнический соблазн, являющийся страшным злом. Аксинья, вся во власти полезного только для своего личного ненасытного обогащения. Сравнение Аксиньи со змеей подтверждается ее яростными вспышками агрессивности, ненавистью. Природа ассоциаций, объединяющих героиню с животным миром, базируется на глубинной связи с биологическими признаками змеи: внезапное появление и скрывание, вкрадчивость, одиночество, змеиное шипение.

        В.В. Ермилов отметил: «Крестьянские повести Чехова глубоко гуманистичны, наполнены страстной любовью к народу, верой в него, в его великую моральную силу. Образ Липы из повести «В овраге» - один из обаятельнейших образов русской крестьянки. [3]

Проходит твердая вера Чехова, что тяжелая кошмарная жизнь простого народа должна когда-нибудь измениться. Все полно стремления слиться с правдой. Ощущается страстный бодрый мотив единства правды и красоты.

Внимание Э.А. Полоцкой направлено на объективность, лаконизм, правдивость, художественность как эквивалент правдивости. Полоцкая не акцентирует внимание на философско-мировоззренческой позиции художника. Она отмечает «верность Чехова темам российской действительности своего времени и самый отбор жизненного материала, в котором всегда есть отклик на насущные проблемы». [5, с.287]  

Насущные проблемы чеховских персонажей лежали в реальных условиях повседневного бытия.

        Вещные детали Аксиньи связаны с хозяйством – «гремя ключами», «звенели бутылки и деньги», с футлярностью – «ходившая в праздники в шляпке и с зонтиком.» [10, т. 10, с. 145] Вещная обстановка углубляет хищническую сущность Аксиньи.

Несмотря на многочисленные труды, посвященные повести, проблема, поставленная в данной работе, не была ещё объектом специального изучения.

        В повести «В овраге» А.П. Чеховым трансформирован фольклорный материал, касающийся природных образов: оврага, змеи, жаворонка. Они несут сложные лирические смыслы, тесно смыкаясь с проблемой добра и зла.

        Ёмко дана смысловая характеристика села Уклеево: «В нём не переводилась лихорадка и была топкая грязь даже летом». [10, т. 10, с. 144].

        С образом оврага соотнесён образ болота, связанный с «нечистой силой». «Нечистая сила –обобщённое наименование злого духа». [15, с. 393].

        Природное овражное описание – «сгибались старые вербы, дававшие широкую тень» [10, т. 10, с. 144]– издревле считалось в русской культуре прибежищем злых сил.

В повествовании произведения проходит убеждение Чехова, что истинная тайна мироздания в видимом, а не в невидимом.

Бытование зла, его многоликость лежит на поверхности конкретных реальных фактов. Село Уклеево, по сосредоточению в нём злых сил, есть образ «греха». Художник персонифицировал его в туман: «грех, казалось, сгустившись, уже туманом стоял в воздухе» [10, т. 10, с. 146].  Автор, образным сравнением, создал определённое представление о селе Уклеево, как месте «нечистом».

В русском фольклоре с образом оврага, местом глухим и нечистым, связаны разные злые силы и змея – одна из них. «Реальным змеям, ядовитым пресмыкающимся, также приписывались возможности духов». [15, с. 191]

Об отрицательных свойствах змеи писал ещё в 1780 году русский врач Д. Самойлович: «Змея издревле <…> за самое злейшее и самое лютейшее <…> животное на земле почиталось». [2, с. 155]

В фольклоре «женщина-змея» – сила зла, но она и сила мудрости. Её положитедьные свойства выражены в способности приносить в дом мужа богатство, достаток.

В повести сравнение Аксиньи со змеёй усиливает её коварную сущность. Положительные свойства змеи в повести становятся отрицательными, несущими страдания простым людям. Аксинья-змея увеличивала богатство в доме Цыбукиных нечестным путём.  Аксинья «уже знала, кому можно отпустить в долг, кому нельзя, держала при себе ключи <…>, щёлкала на счетах, заглядывала лошадям в зубы, как мужик, <…>». [10, т. 10, с. 145].

Сравнение Аксиньи со змеёй по-своему знаменательно, ведь А.П. Чехов имел научно-естественное образование. Тонкая душевная впечатлительность помогала писателю улавливать подлинный смысл природы и передавать его в художественных образах.

Аксинья полна обмана и коварства, хищной жадности, страсти к наживе. Вся её внутренняя энергия направлена на зло и усилена внешним сходством со змеёй.

Внешне тело Аксиньи-змеи красиво, притягивает человеческий взор. Ее внешняя красота броская, яркая, а внутренняя сущность отталкивает, рождает отвращение.

Её злая сущность показана через ряд внешних признаков: лицо, голос, поведение, наготу.

По мнению русского философа И. А. Ильина: «Тело злодея есть его орудие, <…>, он в него влит и через него изливает себя в мир». [4, с. 421]; «Зло гораздо легче входит в душу, прокрадываясь и увлекая, <…>; для него бывает целесообразнее надеть личину, чем сразу обнаружить свою отвратительность». [4, с. 424]. Аксинья скрывала свою змеиную сущность под маской «наивной» улыбки. Липа ночью случайно увидела открытую злую сущность Аксиньи. Суеверный страх, отвращение вызвали у нее глаза Аксиньи: «глазы у ней такие сердитые и горят зелёные» [10, т. 10, с. 161]; «глаза, <…> злобные, косые от гнева». [10, т. 10, с. 170].

Не зря говорят, что глаза – зеркало души, способные отражать внутреннею сущность человеческой души – добро или зло.

Женщина-змея носит имя Аксиньи. А.П. Чехов дал ей это имя (Аксинья - Ксения -от греч. «гость») из-за ее поведения, действий по точности сравнимого со змеей. Ее способность к оборотничеству усилена сравнением с животным: «фыркала», «шуршала», «серые наивные глаза редко мигали», «тяжко вздыхала», «глаза злобные, косые от гнева». По характеру героиня-змея жестокосердна, своенравна, коварна, спесива, пронырлива, развязна. Ее качества души противоречат божеским заповедям, далеки от христианского нравственного идеала.  

Хищничество Аксиньи стремительно разрасталось в лживой, мошеннической овражной среде.

М. Курдюмов в статье «Сердце смятённое: О творчестве А.П. Чехова» писал, что в женщине-змее «проснулся природный инстинкт такого хищничества, такой безоглядной жадности к поглощению всего, что только можно схватить и оторвать у других, <…>». У Аксиньи грех уже не прячется где-то по закоулкам, а выходит на широкую дорогу нагло и смело». [9, с. 327];

На глубоком контрасте с образом Аксиньи дан чистый нежный образ Липы, представляющий добрый мир простых тружеников. Писатель сравнивает её с образом жаворонка.

В толковом словаре В. Даля: жаворонок, живронок полевая пташка. Весела, как вешний жавороночек. Жаворонок к теплу. Жаворонить, поднявшись высоко, порхать на месте, по-жавороньи. [14, с. 539];

В русском фольклоре жаворонок – одна из «божьих» птиц, своим пением славящих Христа и Богородицу. Одновременно она, как Георгий и Богородица, создаёт «благоприятный контакт между небом и землёй». [1, с. 179];. Образ птицы жаворонка выражает душевное состояние персонажа, просветляет и облегчает его душу. К образу Липы-жаворонка можно отнести ряд русских пословиц: «Добро худо переможет»; «Доброму бог поможет»; «Доброму бог на помочь».

Злую же сущность Аксиньи характеризуют пословицы: «Гнев-человеческое, а злопамятство-диавольское»; «от лихого не услышишь доброго слова»; «чур одному: не давать никому»; «выкормил змейку на свою шейку». [8]

Переливчатая песня жаворонка и радостная песня бедной девушки схожи. «Липа <…> пела тонким серебристым голоском, <…> глядела на солнце со своей детской улыбкой, то было похоже, что это тоже жаворонок». [10, т. 10, с. 159]. Внешняя красота жаворонка и героини не броская. У жаворонка серовато-бурое оперение с тёмными пестринками. Липа «была худенькая, слабая, бледная, с тонкими, нежными чертами, смуглая от работы на воздухе; грустная, робкая улыбка не сходила у неё с лица и глаза смотрели по-детски — доверчиво и с любопытством» [10, т. 10, с. 149].

Глаза и улыбка Липы выражали естественные добрые чувства, чистоту души. Глаза Аксиньи светились злобой, ненавистью, а улыбка таила коварство, ненависть, лукавство «нечистой» силы.

У А.П. Чехова добрый образ Липы наполнен светлыми лирическими нотками. Она «была в новом розовом платье, <…>, и пунцовая ленточка, точно пламень, светилась в её волосах». [10, т. 10, с. 149]

М.Е. Роговская заметила: «В овраге» Чехов вводит фольклорные элементы опосредованно, завуалировано: это и использование писателем традиционного в народной поэтике сопоставления человека и птицы; и намёк на песенную ситуацию в сцене смотрин Липы – автор передаёт страх девушки так, как это обычно передаётся в песне; <…>». [13, с. 334];

Липа, глубоко верящая в Бога, чувствовала в церкви, во время венчания, сильную внутреннею напряжённость». [10, т. 10, с. 153].

У Липы было состояние человека, попавшего в чужой мир, чуждых ей людей. От их показного благочестия веяло безверием, равнодушием, что Липа (греч. Олимпиада) не почувствовала Бога среди богачей в церкви. Безверие этих людей шло от царящей мертвенной атмосферы овражной жизни.

Липе у Цыбукиных всё было чуждо. У неё, обездоленной и забитой, была одна радость – сынок Никифор. Имя Никифор означает Победоносец и в народной культурной традиции Никифор всегда выходил победителем. Липин же сынок, был «маленький ребёночек, тощенький, жалкенький» [10, т. 10, с. 167]. В характеристике чеховского «Победоносца» полная противоположность его значению в русском фольклоре.

Липу наполняла материнская любовь к младенцу. Мечты её о будущем сыночка были светлы, чисты, просты. Но мечты Липы о сыне оказались несбыточными. Аксинья, после услышанной новости о записи Бутекина на Никифора, пришла в неистовую ярость и погубила младенца, ошпарив его кипятком. Затем снова надела маску «наивной улыбки» и продолжила жить спокойно и весело. На похоронах Никифора она была «одета во всё новое и напудрилась». [10, т. 10, с. 177] Деталь «напудрилась» подразумевает равнодушие Аксиньи к крови младенца, убитого ею в гневе сознательно и жестоко. Нарядный внешний вид разоблачает ее гнусную натуру.

Этот страшный эпизод не воспринимается в произведении, как момент наивысшего напряжения происходящих событий. А.П. Чехов показывал, что «страшнее самого убийства равнодушное отношение к нему в деревне: оно ведь даже не осталось в памяти людской». [6, с.898].

Среди равнодушных, лживых людей Липа одинока в своём безысходном горе. «Только великая сила любви в сердце художника могла создать этот новый совершенный образ скорбящей матери», – отметил Л.П. Гроссман в статье «Натурализм Чехова». [7, с. 121];

Лишь в ночной степи, среди живой природы, встретив «святых» из Фирсанова, она не чувствовала тоскливого одиночества. Символичная встреча Липы (с мёртвым ребёнком на руках) с возчиками является эпицентром повести. Старик-возчик взглядом выразил ей «сострадание и нежность» [10, т. 10, с. 174]. Человеческая речь, тёплый свет от костра, добрый жалостливый взгляд, понемногу отогревали сердце Липы.

Немного погодя старик говорил Липе правдивые слова: «Божья воля»; «Всякой матери своё дитё жалко»; «Жизнь долгая-будет ещё и хорошего, и дурного, всего будет. Велика матушка Россия!» [10, т. 10, с. 174 - 175]. Возчики – простые бедные люди, но сильные христианской нравственностью. Встреча с ними поддержала в Липе веру в правду жизни. Вера, по Чехову, есть способность духа.

Писатель показал, что как ни велико зло в человеческом мире, но добра больше.

В чистом образе Липы видно её доброе христианско-нравственное отношение к любому человеку. К бывшему свёкру её отношение сочувственно-сострадательное, никакого намёка на злое чувство. Она «достала из узелка у матери кусок пирога с кашей и подала» старику Цыбукину. [10, т. 10, с. 180].

Аксинья, забрав большую силу, стала полноправной хозяйкой дома, завода; выгнала свёкра из его же собственного дома. Аксинья, подобно гадюке, утонула в своих грехах зла.

Липа, по-своему, сильнее и Григория Цыбукина, и Аксиньи, погрязших в своих обманах, притеснениях бедных людей. У нее смысл жизни прост, ясен и сведен к общечеловеческому, животворящему.

Сильна та человеческая душа, в которой совесть чиста и полна благородных порывов помогать слабому. Душа Липы всё так же легка, светла, чиста, как у жаворонка. Любовь к людям, доброта, правда, вера в Бога одержали победу над злым поступком коварной Аксиньи. Поэтому Липа была спокойна и даже счастлива. Она легко шла «и пела тонким голосом, и заливалась, глядя вверх на небо, точно торжествуя и восхищаясь <…>.» [10, т. 10, с. 180].

Библиография:

  1. Гура А.В. Символика животных в славянской народной традиции. М.: Прогресс, 1997—  765 с.
  2. Белкин А.А. Художественное мастерство Чехова-новеллиста    А.П. Чехов: Антология Т2. СПб: РХГА, - (Русский путь). Изд-во Рус. хр. гум. академии. Санкт-Петербург, 2010 — 1085 с.
  3. Гроссман Л.П. Натурализм Чехова // А. П. Чехов: Антология Т2. СПб: РХГА, – (Русский путь). Изд-во Рус.  христ. гум. академии. Санкт-Петербург, 2010. — 1094 с.  
  4. Даль В. Пословицы русского народа в 2-х Т. Т1. М., 1984. — 770 с.
  5. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка СПб-М. 1880-1882. Изд-во Тип. М.О. Вольфа. Т1, — 812 с.
  6. Дмитриев Ю.Д. Человек и животные. // Научно-художественная лит-ра. М., «Детская лит-ра», 1975. - 335 с.
  7. Ермилов В.В. А.П. Чехов. М.: «Советский писатель», 1959. — 495 с.
  8. Ильин И.А. Почему мы верим в Россию: Сочинения И.А. Ильина. – М.: Эксмо, 2008. — 912 с.
  9. Курдюмов М. < М.А. Калмаш > «Сердце смятенное: О творчестве А.П. Чехова (1900-1934) // А.П. Чехов:  pro et contra. Антология. Т2. Изд-во Рус. христ. гум. академии. Санкт-Петербург. 2010. — 1094 с.
  10. Меньшиков М.О. Антон Чехов и его критик Михаил Меньшиков: Переписка, Дневники, Воспоминания, Статьи // Сост., статьи, подгот. текстов, примеч. А.С. Мелковой – М.: Русский путь, 2005. — 480 с.
  11.  Овсянико-Куликовский Д.Н. «В овраге», повесть А.П. Чехова // Вопросы психологии творчества.  // 2-е изд. 1-я публ.: Северный курьер. 1900. 4 мая, М. 2008, с .248-256.
  12. Полоцкая Э.А. А.П. Чехов. Движение художественной мысли. М.: «Советский писатель», 1979 – 340 с.
  13. Роговская М.Е. Чехов и фольклор. («В овраге») //  В творческой лаборатории Чехова: Сб. науч.ст. М.: Наука, 1974. — 368 с.
  14. Русский демонологический словарь // Автор-составитель Т.А. Новичкова – СПб: Пб. писатель. 1995. — 640 с.
  15. Чехов А.П. Полное собрание сочинений и писем: в 30 т. Т10. М.: «Наука», 1983-88, 496 с.  


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Презентация к уроку литературы, "Человек в огне гражданской войны" ( по рассказу Толстого "Гадюка"), 11класс.

Данная  презентация к уроку  литературы по теме  "Человек в огне гражданской войны" ( по рассказу Толстого "Гадюка"), 11класс, профильный уровень....

Интегрированный урок внеклассного чтения и СБО Тема урока: В. Бианки «Март». Праздник Жаворонки. Работа с тестом. Выпекание жаворонков.

Интегрированный урок внеклассного чтения и СБОТема урока: В. Бианки «Март». Праздник Жаворонки....

Методическая разработка к уроку по теме «Составление характеристики природных комплексов Луг и Овраг»

Цель урока:Формирование умений определять взаимосвязь между компонентами природного комплекса, составление описания природного комплекса на местностиУчастие в совместной работе в процессе учебной, исс...

План-конспект занятия "Техника преодоления оврагов с наведением верёвочных перил"

План-конспект учебного занятия в туристско-краеведческом оббъединении по теме "Техника преодоления оврагов с наведением верёвочных перил"...

Эстетические функции хронотопа дороги в повести А.П.Чехова "Степь" (статья по литературе)

А.П. Чехов входит в наше сознание с детства.            Есть одно свойство у Чехова, которое дает нам право считать его великим писателем! Мы чит...

«ЗМЕЯ» И «ЖАВОРОНОК» В ОБРАЗНОЙ СИСТЕМЕ ЧЕХОВСКОЙ ПОВЕСТИ «В ОВРАГЕ»

основе чеховского понимания художественности какэстетического эквивалента правдивости, <…> лежит единствопротивоположных принципов: опора на низкое рядом с высоким, злое – сдобрым, ...