Открытый урок по МХК 10 класс Япония
план-конспект урока по мхк (10 класс) на тему

Аушева Марина Геннадьевна

Открытый урок по МХК 10 класс Япония

Скачать:


Предварительный просмотр:

Урок по МХК в 10 классе

Тема: Многоликая  Япония.

Учитель: Аушева М.Г.., учитель мировой художественной культуры МБОУ  «Всходская СШ»

Выходят ведущие под японскую музыку «Сакура» (трек №1)

1 ведущая: Коннитива!

2 ведущая: Здравствуйте!

1 ведущая: Ёку ирасяимасита!

2 ведущая: Добро пожаловать!

1 ведущая: Додзо о раку ни!

2 ведущая: Чувствуйте себя как дома!

1 ведущая: Сегодня у нас необычный урок. Мы отправимся в страну, которую называют очень странно – «Страна наоборот». И для этого есть все основания.

2 ведущая: В этой удивительной стране пальто подает женщина, руль в машине с правой стороны, кошки бесхвостые.

1 ведущая: Здесь пишут сверху вниз, едят палочками, спят на полу, а белый цвет является траурным.

2 ведущая: О какой стране идет речь? (о Японии)

1 слайд презентации «Путешествие в Японию» 

Звучит японская музыка (трек №2)

1 ведущая: Совершенно верно: мы отправимся в загадочную страну Востока: в Японию, на ее территории в глубокой древности зародилась великая Цивилизация, уникальная по своему культурному значению. Япония – это страна глубоких традиций. Нам предстоит проникнуть в этот мир

2) Ассоциативный ряд.

Запишите в тетради тему урока, ниже заполните ассоциативный ряд .Раздаточный материал

ЯПОНИЯ

↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓

Учащиеся озвучивают, какие ассоциации у них возникают.

Японская культура является неповторимым самобытным явлением не только в контексте общемировой культуры, но и в ряду других восточных культур. С древности в Японии сложились свои обычаи, свои особенности жизни, строительства, а в результате — культуры и искусства. Долгое время об искусстве древней Японии ничего не было известно. Лишь в начале XX в. археологи обнаружили в различных областях страны памятники II — I тысячелетий до н. э., дающие представление о самобытной культуре, существовавшей уже в древности на Японских островах. По сравнению с другими цивилизациями Востока (вроде Китая или Индии) Япония считается молодой страной. Ее история, по мнению самих японцев, начинается с правления легендарного императора Дзимму, а именно с VII в. до н.э.

   Традиционным главой общества оставался император. Он считался фигурой особой, священной. Японцы думали, что их императоры произошли от богини солнца Аматэрасу

 

C конца ХII в. в политической жизни страны главную роль стали играть сёгуны. Буквально это слово значит "военный предводитель". Титул возник как раз в конце ХII в. Главной опорой сегунов и вообще главной военной силой в стране стали с XII в. самураи.  Слово "самурай" происходит от глагола, означающего "служить великому человеку", "служить вождю". Это привилегированные феодалы, жизнь которых была подчинена особому кодексу поведения –Бусидо (путь воина).Презрение к иным сословиям ,чувство избранности беззаветная преданность хозяину, воинская доблесть, способность при попирании чести совершить харакири- ритуальное самоубийство-все это воспитывало мировоззрение самурая.

В стране параллельно исповедуются два культа: синтоизм и буддизм. Религия синто языческая основывается на мифологии и почитает различные явления природы, горы, лес, реки и родовые божества  .Буддизм пришел в Японию из Китая и стал второй религией, у которой много приверженцев. Две религии из которых мудрые японцы взяли для себя все самое нужное -  совершенство и гармония. Сплав синтоизма и буддизма стал основой духовной жизни японского народа, сохранившийся до наших дней  

Сами японцы называют свою страну страной восходящего солнца, так как ее земля первая в восточном полушарии озаряется солнечными лучами. Солнце присутствует и на государственном флаге страны, означая совершенство , расцвет и  сим вол света, богатства и  изобилия. Желтая хризантема на гербе и эмблема императора страны также символизируют солнце. ( слайд)

Свой отпечаток на самобытность культуры Японии  наложило и географическое положение страны. ( слайд)

Япония расположена на островах Тихого океана. Острова находятся в зоне, подверженной частым землетрясениям и тайфунам. Жители  привыкли постоянно быть настороже, довольствоваться скромным бытом, быстро восстанавливать жилище и хозяйство после стихийных бедствий. Несмотря на природные стихии, постоянно угрожающие благополучию людей, японская культура отражает стремление к гармонии с окружающим миром, умение видеть красоту природы в большом и малом.

« Одно во всем и все в одном» -этот буддийский постулат  является одним  из ключевых постулатов японской культуры. Характер художественного мышления в Японии определялся буддийской традицией. По мнению японцев, в природе нет некрасивого, надо просто научиться разглядеть красоту. Красота есть добро, она есть во всем и везде, а что красиво  то хорошо                                                                                                    

 Говоря о традициях японской культуры нельзя не сказать о  традиционной одежде японцев – кимоно. Его носят и мужчины и женщины. Кимоно –это как бы визитная карточка Японии, так органично эта одежда сочетается с представлениями о стране. (Исследовательская работа о кимоно)

Первая девушка:   Кимоно имеет историю длиной в 1500 лет, и к нему относятся, как к национальному достоянию, соблюдая при изготовлении и использовании множество правил и традиций. Кимоно - традиционная одежда мужчин, женщин и детей, но именно женское кимоно превратилось в своего рода символ Японии. Кимоно  японки носили издавна , но его модель постоянно менялась, приближаясь к современному виду.  Оно соответствует особенностям быта японцев, учитывает условия жизни , влажность Японии. Например , в типичных  деревянных японских домах комнаты очень хорошо проветриваются. Это очень хорошо для жизни  в условиях влажного лета , но зимой в таком доме плохо сохраняется тепло. Поэтому в холодную погоду люди вынуждены были одевать много  кимоно: один поверх другого. Иногда количество таких кимоно доходило до 10 и более. Эта женская одежда известна под названием « дзюнихитоэ». Сейчас можно увидеть « дзюнихитоэ» на свадьбах членов императорской семьи.( слайд).   

Кимоно служило знаком принадлежности ее хозяина к той или иной общественной группе. Женщины- аристократки одевали очень длинное кимоно, подол которого тянулся по полу. Под него одевали другое недлинное кимоно, которое служило в качестве белья. И чем верхнее наряднее, тем больше под ним слоёв шёлка многих халатов. Каждый слой перевязывается поясом. На верхнее кимоно выше талии повязывают знаменитый широкий пояс оби - главную часть туалета. Сзади при помощи специальной подушечки и двух, а иногда и четырёх завязывают бант или узел. Сооружение закрепляют шнуром оби-дзиме, иногда украшенным брошью. Банты и узлы бывают очень сложных конструкций.

Кимоно довольно сложно одеть. Раньше это искусство передавалось из поколения в поколение, от матери - к дочери. Особые проблемы у современных японских барышень вызывает завязывание оби .Это сложная процедура, которая не под силу большинству девушек. Обычно им приходится обращаться за помощью к матери или старшей родственнице, или же проходить курс обучения в специальной школе кимоно. В Японии есть поговорка: «Женщина, не умеющая завязать оби, ничего не умеет».Когда девочке исполняется 7 лет, ей надевают оби. Потом учат искусству его завязывать и умению носить «взрослое» кимоно: держаться прямо, не делать резких движений, ходить мелкими шажками, легко кланяться, изящно садиться и на стул, и на колени с упором на пятки.

Кимоно являлось универсальной одеждой. Его носили и мужчины. Оно на такое яркое как женское и обычно без узора. Пояс « оби» тоже не такой широкий. Многие историки считают, что за таким поясом раньше мужчины носили  меч. В настоящее время мужчины одевают кимоно довольно редко, но обязательно в торжественных случаях и на свадьбу.

Учитель : У японских мастеров всегда были  свои представления о красоте, отличные от понимания других народов. Путь японского искусства- это путь достижения красоты через незаметное и первозданное, что прекрасно иллюстрирует японская поэзия. Она представлена такими стилями как танка и хокку.

 Древнейшим жанром японской поэзии является танка(короткая песня) ( 8-й век). Это нерифмованные пятистишия из 31 слога .Они выражают мимолетное настроение, полны символов, недосказанности.                                            ( слайд)

Поэзия  танка пользовалась особым покровительством императорского двора. При дворе устраивались специальные поэтические состязания (ута-авасэ), лучшие стихи объединялись в императорские сборники.   Танка писали лучшие японские поэты, среди которых — многие японские императоры, высшие государственные чиновники и придворные, монахи и воины-самураи. Последняя антология была завершена в 1439 г., однако жанр поэзии 8 века развивается и по сей день.  Танка состоит из 5 строк. Послушаем, какие прекрасные стихи. Учащиеся читают по карточкам

Ки-но Цураюки

Если сожалеешь о разлуке, 

Значит, не прошла еще любовь. 

Только знать хочу: когда навек уйдешь 

Облаком в чужую даль, какие муки 

Ты оставишь сердцу моему?

Отикоти Мицунэ

Пущусь наугад! Будет удача, не будет…

Первый иней лег

И брожу я завороженный,

Там, где белые хризантемы

Рекан

После себя

Что я оставлю на свете?

Цветы- весной,

Летом- кукушки напевы

Осенью- красные клены.

 Один из самых известных жанров японской поэзии- хокку. Время  его рождения – 16 век. Это самый уникальный жанр в поэзии всех народов, он несет в себе одно мгновение. Первая строка представляет собой начальную информацию, вторая раскрывает смысл первой, а вот третья является неожиданным выводом всего произведения. Хокку состоит всего из  трех строк. Все  достойные внимания события и впечатления сопровождались сложением хокку: любование цветущей вишней, и свидание возлюбленным, восхищение первым снегом и расставание на рассвете, воспоминание о друге и назначение на должность. При дворе устраивались турниры, на которых разделенные на команды дамы и кавалеры соревновались в стихосложении. По сочиненному стихотворению  судили об уме и талантах.

Послушайте хокку известных японских поэтов.

Басё

Сыплются льдинки.

Снега белая занавесь.

В мелких узорах

Басё

Ива склонилась и спит,

И кажется мне, соловей на ветке –

Это её душа

Бонте

Я шел по мосткам и вдруг –

Там, в глубине потока,

Сквозят водяные цветы.

Тайро.

Холодный горный ключ.

На дне блестят монеты:

Их путник обронил          

 Привычные образы, обыкновенные слова. Но именно в этой простоте и обычности заключена неповторимость японского искусства

 Цветущая сакура – один из символов Японии ( слайд). В апреле несколько дней вся страна выходит в парки и сады, чтобы полюбоваться розовым цветом декоративной вишни. Сакуре посвящают стихи и песни, цветение сакуры считается национальным праздником.

А теперь попробуем сочинить  хокку. Дети сочиняют и читают  хокку.

Японская живопись — один из наиболее древних и изысканных из японских видов искусств, характеризуется широким разнообразием жанров и стилей. Для японской живописи, как и для литературы, характерно отведение ведущего места природе и изображение её в качестве носительницы божественного начала. Рисовали в Японии обычно на складных ширмах, сёдзи, стенах домов и одежде. Ширма для японцев не только функциональный элемент жилища, но и произведение искусства для созерцания, определяющий общее настроение комнаты. Декоративные панно на золотой фольге с использованием ярких красок также можно отнести к произведениям японской живописи.

В IX — X вв. в Японии появилась светская живопись — ямато-э, которая развивалась во дворцах знати. Художники живописи ямато-э рисовали на шелке и бумаге яркими красками с добавлением золота пейзажи, придворные сцены, цветы. Картины в форме горизонтальных свитков — эмакимоно рассматривались на столе, а вертикальные свитки — какимоно украшали стены парадных комнат. Часто живописцы иллюстрировали и знаменитые романы современников.

: Звучит музыка

 Эта музыка, которую вы сейчас слышите любима всеми жителями Японии. Какой вид искусства по-вашему она может сопровождать? Разобраться в этом нам поможет Вика исследовательская работа по театру Кабуки.( слайд)

 В Киоте, второй столице Японии есть памятник знаменитой Окуни, считающейся родоначальницей театра Кабуки. Жанр Кабуки  сложился в XVII веке на основе народных песен и танцев. 

Слово Кабуки является существительным, образованным от глагола Кабуку, что значит кланяться . Сначала когда он возник, все роли исполнялись женщинами , в настоящее время все женские роли исполняются мужчинами, так как считается, что мужчины, наблюдая за женщинами могут лучше передать женскую психологию. Среди актеров можно увидеть детей, которые зачастую играют за взрослые персонажи.

 Театр представляет собой синтез музыки, драмы и танца. Текст пьесы произносится как нечто среднее между песней и речью, часто сопровождаемый музыкой. Исполнители Кабуки используют сложный грим и костюмы с большой символической нагрузкой.  В театре самые красочные и живописные декорации в мире . Все вместе   это представляется и демонстрируется как одно целое и позволяет даже неискушенному зрителю понять характер того или иного персонажа. Смену декораций производят очень быстро  прямо  во время спектакля,  при этом актеры продолжают играть , занавес не опускается. Рабочие сцены , одетые в черное и считающиеся невидимыми, в это время спешно меняют декорации. Сцена в театре Кабуки  имеет своеобразное строение. Ее авансцена  ханамити ,что в переводе означает                         « цветочная тропа» ,по которой актёры входят на сцену и выходят с неё во время театрального действа, расположена прямо в зрительном зале. 

Интересен прием « миэ», который заключается в том, что в финальной сцене главный герой внезапно замирает в живописной позе, скашивает глаза, направляет стеклянный взгляд в одну точку. Этот стеклянный взгляд запечатлен на многих японских картинах. ( Мальчики показывают прием  « миэ» (слайд). )

Многие обычаи Кабуки живы и поныне -  например, штраф, налагаемый на актера, который совершил на сцене какой-нибудь промах. Провинившийся должен угостить каждого актера, кто был занят в эпизоде , миской лапши. Если труппа была большой, штраф получался нешуточный.

24 ноября 2005 театр Кабуки  вошёл в «Третью Декларацию шедевров устного наследия человечества» ЮНЕСКО.

А сейчас обратите внимание на экран с маленькими фигурками. Знаете ли вы что это такое? Правильно, это нэцке.

 С давних пор в Японии из дерева, слоновой кости или металла создавали миниатюрных фигурки богов и фей, мудрецов и певцов, животных и птиц. И делали их не для игры. У фигурок было самое прозаическое назначение:  так как у  кимоно нет карманов,  то с их  помощью к поясу кимоно, прикрепляли такие необходимые вещи, как кисет, трубку, ключи и т.д. То есть эти безделушки служили брелоками. Назывались они нэцке, точнее - не-цуке, что и означает противовес, брелок .

. В Японии первые нэцкэ появляются во второй половине XVI — начале XVII в. Японцы считали, что если в доме много нэцкэ, зло покинет его навсегда. Но известны эти вещицы во всем мире не только как счастливые амулеты . Обратите внимание на их  высоту . В скульптуре высотой в три-четыре сантиметра не пропущено ни одной детали. Все передано точно и выразительно, с неподражаемой живостью, непосредственностью в трактовке натуры, часто с юмором и фантазией

 С точки зрения истории культуры сюжеты нэцкэ выступают как неисчерпаемый источник для изучения нравов, обычаев, религиозных и моральных представлений — словом, жизни Японии ХVII–XIX веков. Являясь по своему назначению утилитарными, бытовыми предметами, нэцкэ со временем превратились в подлинное искусство. ( слайд)

Искусство нэцкэ не исчезло. И в наши дни существуют мастера, специальность которых — резьба нэцкэ. Чтобы вы лучше поняли, что такое нэцкэ, наши гости поднесут вам сейчас поднос с нэцкэ.( Девушки- японки, кланяясь ,  показывают присутствующим нэцке)

А сейчас посмотрите на бумажные фигурки,  Вы все любите делать бумажные фигурки, самолетики. А знаете ли вы, что это искусство  называется оригами и оно пришло к нам из Японии?

 Оригами - это самобытное японское искусство создания моделей различных предметов, животных, птиц, цветов путём сгибания листа бумаги. Никто не знает, кто именно и когда придумал оригами и как были выработаны его неписаные правила. Есть даже мнение, что это искусство старше, чем бумага. Что первые фигурки оригами возникли из искусства драпировки ткани при изготовлении традиционной японской одежды.

( слайд)

С древних времен оригами выполняло разную роль в жизни японцев. Бумажные фигурки сопровождали ритуальные шествия в синтоистских храмах, изящные бабочки украшали свадебный стол, самураи развлекали дам на средневековых балах, складывая нехитрые фигурки, заботливые родственники вывешивали магические бумажные шары над постелью заболевшего, чтобы изгнать злых духов. От поколения к поколению совершенствовалось древнее искусство, отбирая для потомков самые изящные, самые выразительные фигурки. Это лягушка, рыба,  цветок ириса. Среди них и японский журавлик (цуру) - традиционный японский символ счастья и долголетия.

 До настоящего времени существует поверье, что если сложить 1000 журавликов, то к человеку вернется здоровье и исполнится главное желание. Каждый японец знает имя девочки Садако Сасаки , которая пострадала от атомной бомбардировки в Хиросиме в 1945 году. Она успела сделать только 800 журавликов и умерла. Девочке поставлен памятник: на раскрытых ладонях Садако держит журавлика, устремляющегося в небо.  Каждый год возле памятника в день гибели девочки собираются тысячи детей со всей Японии и приносят с собой бумажных журавликов в память о девочке и всех жертвах Хиросимы и Нагасаки.  Этой традиции уже много лет.

 Икэбана — традиционное японское искусство аранжировки цветов. Дословно икэбана — это «цветы, которые живут». Искусство икебаны возникло из индийского обычая подносить людям цветы и появилось в Японии в 6 веке. Пока   одни наша Настя  будет рассказывать нам немного из истории икебаны, другие составят композицию из цветов и веточек,

(слайд)

Вторая девушка:  История происхождения классического японского искусства икебана уходит корнями в столетия и берёт начало от буддийского ритуала возложения подношений в храме. В VI в. буддийское учение проникло в Японию и было связано с ритуалом возложения на алтарь цветов в знак почитания Будды. Во время этого ритуала в Индии рассыпались лепестки, а к началу Х в. Японии цветы начали преподносить в вазах, на подставках. Ритуал подношения исполнялся духовенством.

Название искусства икебана связано с озером ikenobo, возле которого жил священник храма Роккакудо в городе Киото. Он владел искусством составления цветочных композиций настолько хорошо, что священники других храмов обращались к нему за советом. Отсюда берёт своё начало старейшая школа искусства икебана. Появляющиеся в храмах первые композиции имели достаточно крупные размеры, достигали более 1,5 м. в высоту.( слайд)

  Искусство распространялось, появлялось множество школ, которые не имели единых принципов составления композиции, названий и форм. Лишь в XV в. развитие икебаны достигло больших масштабов и закрепило за собой статус искусства, что потребовало установления и соблюдения требований к составлению композиции, её пропорциям, стилю и форме. В 1545 г. старейшая школа Икенобо создаёт стиль рикка, что означает «стоящие цветы». Этот стиль имел семь способов размещения стеблей, которые применялись в различных видах аранжировки.

Каждая ветвь наполнялась философским и религиозным смыслом, имела своё названия: поддерживающая ветвь, прямая, скрытая, ниспадающая и др. Цветы в композиции тоже имели своё значение. Орхидея – символ задумчивости, бамбук и банан – поэтическое настроение, цветы сливы – возвышение духа, пион – пробуждение дремлющих внутренних сил. Вся композиция символизировала мир. Высокий стебель в центре и два коротких символизировали небо, землю и человека. С этого времени икебана перестала иметь только религиозное содержание ритуалов и приобрела популярность среди простого народа.

 Популярна икебана одного цветка, которая называется тябана. Для такой икебаны требуются один-два цветка и лист. Такие композиции сопровождали чайную церемонию. В современной Японии искусство икебаны развилось, включило в себя много нового, но одно осталось незыблимым: в икебане всегда есть композиция, которая больше всего притягивает внимание зрителей: это может быть корень, крупный цветок, цветовое пятно и прочее, вокруг которого располагаются другие элементы. И еще одно довольно строгое правило: в икебана избегают белого и желтого цветов, так как считается , что они приносят неприятности.

Со сменой эпох и идеалов менялась и икебана, приобретая то утончённость и гибкость линий, то суровую простоту и аскетизм, то вычурность и перегруженность. В Японии существует более 2000 различных школ икебана, в которых имеют право учиться не только мужчины (как это было ранее), но и женщины  Искусство икебаны в современной Японии является одним из самых популярных, оно осознается как символ национального своеобразия и как воплощение высокого художественного вкуса, признанного во всем мире. А теперь давайте оценим икебану, которую составили наши  ученики.

Учитель  истории, обществознания и МХК : Еще одним искусством , прославившем Японию стало искусство устройства садов на небольшой площади .Сад- неотъемлемая часть архитектуры. Он всегда гармонирует с легким деревянным строением, близ которого он располагается. Сады не только подражают красоте природы. Искусно подобранные неровности ландшафта, скалы, водоемы воспроизводят грандиозность и необъятность мира, они рассчитаны на длительное созерцание.( слайд)

Ученик. В Японии есть сады для прогулок и сады –картины. Но самым уникальным явлением являются сады камней, и самый знаменитый из них сад Рэйндзи. Как вы видите на слайде, там нет ни воды , ни травы. Любоваться садом можно только с веранды дома. Площадь сада засыпана мелким гравием, над которым возвышается 15 камней, поросших мхом. Гравий расчесан специальными граблями так, что в какую бы сторону не двигался по веранде зритель, он может одновременно видеть только 14 камней «один всегда прячется» В основном посетители сидят на скамейках и всматриваются в древние камни, способные многое рассказать тому, кто хочет услышать их свидетельства.

Учитель. Сады камней имеют свойство успокаивать и помогать размышлению, поэтому многие японские семьи создают такие сады у себя дома на обыкновенных подносах. Даже такие маленькие сады  подчеркивают тягу японцев к любованию природой, размышлению, уединению. Здесь в явном виде выступают такие принципы, как умение видеть прелесть обыденного, изящество простоты.

Мастер -класс  . Наши гости привезли с собой все необходимые компоненты для создания сада камней. Пожалуйста, желающие могут подойти к столу и попробовать создать сад камней на подносе.( Ученики складывают сад камней на подносе).

Чайная церемония Ведущий рубрики «Чайная церемония»: 

Слайд «Древний трактат «Книга чая»

«…Ни один звук не должен нарушать тишину – только шум кипящей в чайнике воды. Этот шум рождает странную мелодию благодаря кусочкам металла, положенным на дно чайника. Кто-то в этой мелодии услышит шепот облаков, кто-то шум моря, набегающего на берег, кто-то – шум дождя, падающего на заросли бамбука, или же дыхание сосен на далеком холме». («Книга чая»).

Слайды по чайной церемонии: Главное строение — чайный домик (тясицу) — находится в глубине чайного сада (тянива). Чтобы попасть туда, нужно пройти через сад по выложенной камнем дорожке (родзи).( слайд)

Чайный домик состоит из единственной комнаты, в которую ведёт вход, узкий и низкий, так что пройти в него можно только сильно наклонившись.  Это имеет символический смысл - любой, кто входит в домик, должен  низко поклониться, независимо от его общественного положения.

        

Чайная церемония выглядит очень просто. Участвуют в обряде не более 5 человек. Гость входит в небольшую комнату, застланную татами, где над углями греется чайник. Комната пуста и где даже днем царит полумрак. В алькове – ваза с цветком, над ним на стене свиток с рисунками или образцом каллиграфии.

        

Хозяин приветствует гостя поклоном. Все участники церемонии садятся на пол. Затем мастер чая  бамбуковым черпаком насыпает в плошку измельченный в порошок зеленый чай. Заливает его небольшим количеством горячей воды 80 градусов, венчиком взбивает в пену, наливает в чашку и с поклоном передает ее гостю. Но сначала гостю предлагают съесть небольшое угощение. Затем ему подают чашку.

        Он должен с поклоном принять ее правой рукой, поставить на левую ладонь, повернуть по часовой стрелке на 90 градусов и только тогда сделать первый глоток (пить можно слегка прихлебывая). Когда чай выпит, гость салфеткой вытирает край чашки и поворачивает ее против часовой стрелки, возвращая в прежнее положение.

        Итак, смысл чайной церемонии можно выразить словами японского поэта Рикю: «Тяною - это поклонение красоте в сером свете будней». Чайная церемония, продолжающаяся свыше 4 часов, воспитывает простоту, естественность, опрятность. Приобщает людей к точно установленному ритуалу, приучает их к строгому порядку  исполнению социальных ролей и правил.

Заставка на экране «Чай как средство воспитания души»

        Чай для японцев – в равной степени философия, искусство, мировоззрение, а процесс чаепития они из приятного времяпрепровождения они превратили в средство воспитания души.

Учитель  эстетики: Сегодня я гости приглашаю вас на  Тя-но-ю, что в переводе с японского обозначает “Чайная церемония”, история которой насчитывает около 800 лет. В первый раз японцы попробовали чай в VIII в. В это время, чай получил распространение в Китае, и постепенно проник в Японию, тем самым, положив начало искусству чайной церемонии.( слайд)

Первая девушка: Эстетика и психология чайной церемонии « садо» ( путь чая) изложены ее основателем, средневековым монахом Сэн-но Рикко (16 век). Вот они:

1.Чай должен быть вкусным.

2.Чтобы подогреть воду, приготовь угли.

3.Подумай, чтобы летом поделиться прохладой, а зимой – теплом.

4.Ставь срезанный цветок так, чтобы он выглядел растущим.

5.Подумай о времени заранее.

6.Даже, если дождя не случиться, будь готов к нему.

7.Обрати сердце к гостю.

Вторая девушка: Приготовление чая -это традиция, которая переходит из поколения в поколение. Я вам сейчас раскрою секрет приготовления чая. Чай заваривают в чайнике – вода ( примерно 80 градусов) медленно ( примерно 40 секунд) проливается через ситечко в чайник так, чтобы чайные листочки раскрылись, тогда чай приобретет тонкий аромат и приятный светло-зеленый цвет. Чайные листья собирают, вялят, сушат, потом растирают в порошок_ так получают « Маття» - специальный чай для церемонии.

Третья девушка: Главное строение — чайный домик (тясицу) — находится в глубине чайного сада (тянива). Чтобы попасть туда, нужно пройти через сад по выложенной камнем дорожке (родзи).( слайд)

Чайный домик состоит из единственной комнаты, в которую ведёт вход, узкий и низкий, так что пройти в него можно только сильно наклонившись.  Это имеет символический смысл - любой, кто входит в домик, должен  низко поклониться, независимо от его общественного положения. В прошлом низкий вход давал ещё один эффект — самурай не мог войти в чайный домик с длинными мечами, и оружие приходилось оставлять снаружи. Это также символизировало необходимость оставить за порогом все заботы, одолевающие человека в мире, и сосредоточиться на церемонии. Комната, в которой проходит церемония, должна быть затемненной, даже если мероприятие проходит утром или днем. Хозяин должен быть вежлив и тактичен, во всем услуживать своим гостям, подстраиваться под их настроение и желания. Так хозяин выражает знак глубочайшего почтения и уважения к гостям.

  Как правило, гости приносят с собой салфетки, которые кладут за отворот кимоно, платки (маленький и большой), а также заостренную деревянную палочку. Все это – неотъемлемая часть ритуала.Проходит чайная церемония более двух часов и включает следующие этапы:• прием пищи,  • питие «густого чая» • питие «жидкого чая»

Чайная церемония имеет многовековую историю, и за это время успела определить основные типы чаепитий, которые чаще всего проводятся:

• «Чайное действо со сластями»

• «Чайное действо на рассвете»

• «Чайное действо утром»

• «Чайное действо в полдень»

• «Чайное действо ночью»

• «Чайное действо для тех, кто пришел после «основного чаепития».

Но, несмотря на обилие типов чайной церемонии, наиболее подходящей является церемония, которая проводится в обеденное время.

Учитель  МХК: Чайная церемония – это как раз тот случай, когда хозяин или хозяйка этого действа могут не только проявить свой высокий эстетический вкус, уровень развития культуры, но и почувствовать единение с природой и другими людьми, ощутить всю гармонию и прелесть бытия.

Хорошая чайная церемония строится на четырех основных принципах:

• Гармония .• Почитание • Чистота• Покой

Достижение гармонии – это одна из важнейших задач всего ритуала чайной церемонии. Когда человек отрешается от посторонних мыслей, забот, освобождается от отвлекающих ощущений, когда он не чувствует различия между другими людьми и полностью сливается с ними воедино – это и есть принцип гармонии. Стремление к гармонии заложено в истоках японской культуры. Это видно в искусстве, кухне, одежде и поведении японцев.

Следующий основополагающий принцип – почитание. Почитание к старшим, да и просто к людям сидящим напротив, во время чайной церемонии прививается японцам еще с молоком матери. Именно у восточных стран, самый высокий уровень уважения к учителям, родным и старшим людям.

Учитель  Участник чаепития должен с вниманием относиться к своим ощущениям, чувствам и настроениям во время чайной церемонии, но при этом быть тактичным, вежливым и учтивым с людьми, которые сидят рядом в чайной комнате.

Чистота также необходима каждому участнику чайной церемонии. Причем не только душевная, но и физическая. Каждый человек должен прийти на чаепитие с чистыми и светлыми помыслами, без каких-либо корыстных намерений, которые могли бы плохо повлиять на самого человека или других участников чайной церемонии. Чистота олицетворяет добро и освобождение от нечистот. На церемонию чаепития, люди должны были прийти чистыми телом и духом. Чистые люди, по поверью, получали хорошее здоровье и всевозможные блага.

Гости чайной церемонии, а также пригласивший их устроитель церемонии, должны находиться в спокойном состоянии духа, и с полным умиротворением, без волнения и раздражения отнестись к таинственному действу, именуемым чайным ритуалом. Отношения между людьми за чаепитием должны также носить вежливое, тактичное и дружественное отношение. Чайная церемония должна скрепить их сердца и принести состояние глубокого покоя.

Умение в уединенном садике в специально для этого сооруженной беседке принять гостей, удобно усадив их на циновке с поджатыми под себя ногами, а затем приготовить ароматный чай, взбить его специальным венчиком, разлить по крохотных чашечкам и с изящным уклоном подать –вот высший символ эстетического воспитания, гармонии, чистоты, покоя и почитания, привитых японцам с раннего детства. В этом глубокий смысл великого мастерства чайной церемонии.

В конце занятия всех присутствующих угостили  чаем  

Рефлексия  А теперь подведем итоги нашего урока.Проверим заполненные таблицы.Ответы

В завершении нашего урока хотелось бы узнать ваше мнение о сегодняшней нашей виртуальной экскурсии. Какие у вас впечатления о сегодняшней нашей экскурсии? Какое открытие сделал ты.?Что особенно впечатлило?

Вот такая она Япония. Самобытная и неповторимая, страна, где древние традиции переплетаются с современностью.

Япония

Таинственная, совершенная,

Созерцает, верит, любуется,

Вслушивается в недосказанное

Страна восходящего солнца.

Оценки .Домашнее задание.

Гости  кланяясь, прощаются: « Саенара! «.( До свидания!)

Ученики  благодарят : «Оцукарэсаса дещта!» ( Спасибо)


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

МНОГОЛИКАЯ ЯПОНИЯ Подготовили учитель МХК Аушева Марина Геннадьевна

Слайд 2

Цели урока: Познакомить учащихся со своеобразием культуры Японии. Подчеркнуть уникальность культуры Японии, её связь с культурой прошлых веков.

Слайд 3

Задачи урока: дать знания учащимся об истории культуры страны, ее специфике; развить их представления о традиционном японском искусстве; развивать критическое мышление и умение анализировать полученные знания; развивать творческие способности детей; воспитывать интерес и уважение к культуре других народов.

Слайд 4

Самураи

Слайд 5

Буддизм

Слайд 6

Официальным знаком правящего рода в Японии с давних времен является цветок шестнадцатилепестковой хризантемы с двойным рядом. Это эмблема Императорского Дома.Этот цветок часто называют государственным гербом страны Восходящего Солнца. «ГЕРБ ЯПОНИИ В ВИДЕ ЦВЕТКА ХРИЗАНТЕМЫ.

Слайд 7

ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ ЯПОНИИ Япония расположена на островах Тихого океана, которые находятся в зоне, подверженной частым землетрясениям и тайфунам. Жители островов привыкли постоянно быть настороже, довольствоваться скромным бытом, быстро восстанавливать жилище и хозяйство после стихийных бедствий .Может быть поэтому японская культура отражает стремление к гармонии с окружающим миром, умение видеть красоту природы в большом и малом

Слайд 8

КИМОНО

Слайд 10

Моно-но-аварэ («печальное очарование вещей»). X - XI вв. Лирическая поэзия в жанре танка («короткая песня»).Нерифмованное пятистишее , состоящее из 31 слога по формуле: 5+7+5+7+7. В танка ценилось лаконичное изящество и умение передать душевное состояние человека. ТАНКА

Слайд 11

КИ-НО ЦУРАЮКИ Если сожалеешь о разлуке, Значит, не прошла еще любовь. Только знать хочу: когда навек уйдешь Облаком в чужую даль, какие муки Ты оставишь сердцу моему? ОТИКОТИ МИЦУНЭ Пущусь наугад! Будет удача, не будет… Первый иней лег И брожу я завороженный, Там, где белые хризантемы Кацусика Хокусай. Район Сундай в Эдо »

Слайд 12

- японские трёхстишья с чётким размером (5 слогов + 7 слогов + 5 слогов). Красота хокку мимолётна и трудно постижима. Хокку - это дуновение ветра, вспышка света в ночи, застывшее в янтаре мгновение ТИЁ Вот бабочка слегка Крылышками дрогнула… Что грезится тебе? . ХОККУ

Слайд 13

МАЦУО БАСЁ Ива склонилась и спит. И кажется мне, соловей на ветке... Это ее душа. * * * Иней его укрыл, Стелит постель ему ветер... Брошенное дитя. * * * В небе такая луна, Словно дерево спилено под корень: Белеет свежий срез

Слайд 14

ЦВЕТУЩАЯ САКУРА- СИМВОЛ ЯПОНИИ

Слайд 15

Японская живопись

Слайд 16

Ямато-э

Слайд 17

Эмакимоно

Слайд 18

Какэмоно

Слайд 19

ТЕАТР КАБУКИ

Слайд 20

ТЕАТР КАБУКИ

Слайд 21

НЭЦКЕ - это брелок или противовес, с помощью которого на поясе носят кисет с табаком, связку ключей или коробочку для лекарств и парфюмерии. Необходимость такого приспособления вызвана отсутствием карманов в японском традиционном костюме.

Слайд 22

В скульптуре высотой в три-четыре сантиметра не пропущено ни одной детали. Все передано точно и выразительно, с неподражаемой живостью, непосредственностью в трактовке натуры, часто с юмором и фантазией.

Слайд 23

ОРИГАМИ (яп. буквально «сложенная бумага») — это древнее искусство складывания фигурок из бумаги . Главная функция фигурок– удовлетворение духовных и эстетических потребностей.

Слайд 24

ОБРАЗЦЫ ОРИГАМИ

Слайд 26

Точный перевод японского слова икебана означает – «помочь цветам проявить себя». В широком понимании икэбана – это создание из цветов и декоративных материалов( стеблей, веток и корней, листьев и камней, раковин и прочее) оригинальных художественных композиций. ИКЕБАНА

Слайд 27

« Цветы, которые живут»

Слайд 28

САД КАМНЕЙ РЕАНДЗИ Х VI ВЕК Сад пятнадцати камней -небольшая огороженная площадка 30 на 10 метров засыпана белым гравием, и на нем, разложены пятнадцать камней неправильной формы, вокруг которых растет зеленый мох. С какой бы точки вы ни смотрели на камни, вы никогда не увидите все пятнадцать штук вместе, всегда один камень будет скрыт от вас каким-нибудь другим. Это не случайно – по буддистской философии увидеть все камни сразу может лишь тот, кто достиг духовного просветления.

Слайд 29

Сады камней предназначены для медитаций, отстранения от мирской суеты и повседневных проблем. Конструкция садов усиливает тягу японцев к любованию природой, размышлению, уединению. Здесь в явном виде выступают такие принципы как умение видеть прелесть обычного и изящество простоты. Для проведения чайной церемонии с Х V в. стали использоваться камни для перехода через ручей и каменные фонари..

Слайд 30

САДЫ КАМНЕЙ В ЯПОНИИ

Слайд 31

ЧАЙНАЯ ЦЕРЕМОНИЯ По-японски – « тя-но ю ». Особое искусство пить чай, имеющее 800-летнюю историю. Средневековые буддийские монахи выработали специальный ритуал разливания чая, чтобы он помогал им концентрироваться во время медитаций. В наши дни превратилась в своеобразный мини-спектакль, в котором каждая деталь, предмет, порядок вещей имеют свое особое, неповторимое значение . Интерьер чайного павильона

Слайд 32

Хорошая чайная церемония строится на четырех основных принципах: гармония, почитание, чистота , покой .Это спокойное наслаждение мелочами, тихое очарование внутреннего мира

Слайд 34

Задание: Записать в тетрадь: номера иллюстраций, отражающие ваше представление о Японии, обосновать ваш выбор 1 2 3 5 6 4


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

урок географии 10 класс "Япония"

Урок географии по теме "Япония". На уроке используются интернет - ресурсы. Обоснование необходимости использования ресурса Интернета в изучении темы:       Во-первых, использо...

Сценарий открытого урока в 10 классе по теме "Сравнительная характеристика Японии и Китая"

Цели урока: Формирование предметно – аналитических и самообразовательных компетенций при изучении стран Японии и Китая.Образовательные задачи: изучение нового материала методом сравнения и анализа.Раз...

Презентация к уроку истории 7 класса "Япония в 16-17 веках"

В данной презентации к уроку даётся географическое положение страны, становление сёгуната,  представлена культура и самурайские традиции. Материал может использоваться на интегрированном уроке ис...

ПРЕЗЕНТАЦИЯ урока географии 11 класс "Япония - страна восходящего солнца"

Цели презентации •расширить представления о соседней державе – Японии;• выявить особенности географического положения, природы, населения, хозяйства и культуры Японии;•показать неразрывную связь ...

Открытый урок в 5 классе "Роль декоративного искусства в жизни человека и общества. Япония 19 век"

Открытый урок в 5 классе "Роль декоративного искусства в жизни человека и общества. Презентация по теме урока "Роль декоративного искусства в жизни человека и общества. Япония 19 век"...

Конспект открытого урока в 5 классе на тему "Открытие Антарктиды"

Конспект открытого урока в 5 классе на тему "Открытие Антарктиды"...

Методическая разработка к открытому уроку географии по теме:Япония: территория, границы, население, хозяйство.

Методическая разработка к открытому уроку географии по теме:Япония: территория, границы, население, хозяйство. Используются видеофрагменты и презентация....