Сценарий спектакля по мотивам сказки Х.К.Андерсена "Снежная Королева"
материал (5 класс)

Сорокина Анастасия Владимировна

Сценарий спектакля по мотивам сказки Х.К.Андерсена "Снежная Королева".

Спектакль рассчитан на 40 минут.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл stsenariy_snezhnaya_koroleva.docx34.92 КБ

Предварительный просмотр:

Сценарий спектакля по мотивам сказки Г. Х. Андерсена «Снежная Королева»

Сцена 1. Андерсен, тролль, ученики тролля, облака.

Андерсен: Ну, начнем! Дойдя до конца нашей истории, мы будем знать больше, чем сейчас. Так вот, жил-был тролль, злой-презлой, сущий дьявол.

(на сцену выходит тролль)

Раз был он в особенно хорошем расположении духа: смастерил такое зеркало, в котором все доброе и прекрасное уменьшалось дальше некуда, а все дурное и безобразное так и выпирало, делалось еще гаже. Прекраснейшие ландшафты выглядели в нем вареным шпинатом, а лучшие из людей — уродами, или казалось, будто стоят они кверху ногами, а животов у них вовсе нет! Лица искажались так, что и не узнать, а если у кого была веснушка, то уж будьте покойны — она расползалась и на нос и на губы. А если у человека являлась добрая мысль, она отражалась в зеркале такой ужимкой, что тролль так и покатывался со смеху, радуясь своей хитрой выдумке.

(выходят 3 ученика тролля)

Ученики тролля — а у него была своя школа — рассказывали всем, что сотворилось чудо: теперь только, говорили они, можно увидеть весь мир и людей в их истинном свете. Они бегали повсюду с зеркалом, и скоро не осталось ни одной страны, ни одного человека, которые не отразились бы в нём в искаженном виде.

(четверо выходят с бумажными облаками)

Напоследок захотелось им добраться и до неба. Чем выше они поднимались, тем сильнее кривлялось зеркало, так что они еле удерживали его в руках. Но вот они взлетели совсем высоко, как вдруг зеркало до того перекорёжило от гримас, что оно вырвалось у них из рук, полетело на землю и разбилось на миллионы, биллионы осколков, и оттого произошло еще больше бед. Некоторые осколки, с песчинку величиной, разлетаясь по белу свету, попадали людям в глаза, да так там и оставались. А человек с таким осколком в глазу начинал видеть всё навыворот или замечать в каждой вещи только дурное — ведь каждый осколок сохранял свойство всего зеркала. Некоторым людям осколки попадали прямо в сердце, и это было страшнее всего: сердце делалось как кусок льда. Были среди осколков и большие — их вставили в оконные рамы, и уж в эти-то окна не стоило смотреть на своих добрых друзей. Наконец, были и такие осколки, которые пошли на очки, и худо было, если такие очки надевали для того, чтобы лучше видеть и правильно судить о вещах.

Злой тролль надрывался от смеха — так веселила его эта затея. А по свету летало еще много осколков. Послушаем же про них!

(все убегают со сцены)

Сцена 2. Кай, Герда, бабушка.

Герда: Кай, смотри, какие игрушки мы сделали с бабушкой для рождественской ёлки!

Кай: Я уже жду не дождусь, когда уже наступит Рождество Христово. И зажгутся огни на рождественской ёлке.

Герда: Да! И тогда мы устроим прекрасный домашний праздник!

К: Ура! Скоро Рождество!

Г: Я приготовила тебе подарок к празднику.

(идут оба за подарками)

Вырастила для тебя вот эту розу.

К: А эту я вырастил для тебя

Г: Кай, а давай пересадим их в один горшочек, и пусть они будут неразлучны.

К: Как мы.

Г: И пусть они дружат.

К: Как мы.

Г: И пусть они любят друг друга.

К: Как мы!

Г: Да!

Вместе: Розы цветут красота, красота,

Скоро узрим мы младенца Христа!

(Пришла бабушка)

Г: Ой, какая на улице метель! Сколько снега!

Б: Это летают белые пчелки.

К: А у них тоже есть своя королева, как у настоящих пчел?

Б: Есть. Снежинки окружают ее густым роем, но она больше их всех и никогда не остается на земле, вечно носится на черном облаке. Часто по ночам пролетает она по городским улицам и заглядывает в окошки. Вот от того-то они и покрываются ледяными узорами, словно цветами.

Г: Смотрите! Смотрите! Я вижу ее. Это Снежная Королева. Я боюсь!

К: Не бойся! Пусть только попробует к нам зайти! Я посажу ее на горячую печку, и она растает.

Б: Ну-ка детки, бегите на кухню да несите чашки, будем пить чай.

Г: Ой, кто-то стучится в окно!

Б: Это просто снег девочка, метель разыгралась.

Г: Бабушка, ты говорила, что Снежная Королева может заглядывать в окна, и тогда они покрываются разными узорами. Значит, она все-таки смотрела и в наши окна. Видишь, они все в узорах!

К: Ну и пусть! Посмотрела и улетела. Бабушка, а ты когда-нибудь видела Снежную Королеву?

Б: Да. Давным-давно, когда я была еще совсем маленькой девочкой. Она была вся в белом с головы до ног. «Вы кто?» - крикнула я. «Я Снежная Королева, - ответила женщина, - хочешь я возьму тебя к себе? Дотронься до моего посоха, не бойся». Она подошла очень близко, мне стало совсем холодно, я испугалась и бросилась в дом. Потом мне мама рассказала, если кто дотронется до посоха Снежной Королевы, сердце его превращается в кусочек льда.

(свет мелькает)

К: Ой, мне что-то попало в глаз!

Б: Сейчас-сейчас, я только зажгу свечу!

(появляется Снежная Королева)

Г: Вы кто?

С.К.: Простите, я стучала, но меня никто не слышал!

К: У меня уже ничего не болит! Ты лучше посмотри, кто к нам пришел.

Б: Это, это же…

С.К.: Я испугала вас?

К: Ну вот еще! Ни капельки!

Г: Не угодно ли чаю, госпожа?

С.К.: Чаю?.. Хм…Чаю я не хочу! Ведь он горячий. Я пришла к вам по делу. Мне рассказывали о вас. У вас хорошая, добрая бабушка, работящая. Но всё же вы бедны. А я одинока и очень богата! Я хочу забрать к себе Кая! Ты будешь у меня жить.

К: Но я не хочу!

С.К.: Не надо так спешить! Подумай, Кай! Ты будешь жить во дворце, сотни верных слуг будут повиноваться каждому твоему слову. Там…

К: Там не будет Герды! Там не будет бабушки! Я не пойду к Вам!

Б: Простите меня, баронесса, но будет так, как сказал мальчик! Я его никому и никогда не отдам!

Г: Смешно даже подумать, как же мы можем без него жить.

С.К.: Ну что же, пусть будет по-вашему. Оставайся здесь, мальчик!, если ты так этого хочешь. Но на прощание подойди ко мне и возьми этот посох. Может, почувствуешь, какое богатство и роскошь я тебе предлагаю.

К: Не хочу!

С.К.: Ну что же ты? Или ты трусишь?

К: Нет! Я вовсе не трус!

С.К.: Ну тогда дотронься до посоха на прощанье!

Б: Кай! Не делай этого!

К: Но я вовсе не желаю, чтобы она думала, что я боюсь баронесс!

(подходит к С.К. и дотрагивается до посоха)

С.К.: Молодец! Какой ты храбрый мальчик. До свиданья, господа! До скорого свидания, Кай!

(свет гаснет, С.К. исчезает)

К: Смотрите, как смешно! Наши розы завяли! А какие они стали безобразные, гадкие! Фу!

Б: Розы завяли. Какое несчастье…

К: Как смешно бабушка переваливается на ходу! Это прямо утка, а не бабушка!

Г: Кай! Кай!

Г: Если ты заревешь, я дёрну тебя за косу!

Б: Кай, я не узнаю тебя!

К: Ах, как вы мне все надоели! Да оно и понятно: живем втроем в такой конуре!

Б: Кай, что с тобой?

К: Ничего! Отстаньте от меня! Вы мне надоели! Пойду я лучше на улицу, поиграю в снежки да покатаюсь на санях.

(все уходят со сцены)

Сцена 3. На улице. Кай, Снежная Королева, медведь.

С.К.: Присаживайся ко мне в сани! Прокатимся. Или ты боишься?

К: Вот еще! Ничего я не боюсь!

С.К.: Поехали!

(К и СК уезжают)

Сцена 4. Андерсен.

Андерсен: А в это время Герда и бабушка сбились с ног, разыскивая Кая. Но они так и не нашли его. Знакомые мальчишки рассказали, что видели, как он сел в большие белые сани, которые потом свернули в переулок и выехали за городские ворота. Много было пролито по нему слез, но Герда нашла в себе силы и отправилась в путь на поиски названного брата.

Сцена 5. Герда, Цветочная Фея, цветы.

Герда отправилась в поиски.

Песня Герды «Где же сказка, где же чудо…»

(выходит Цветочная Фея)

ЦФ: Ах ты бедное дитятко! И как это ты забралась так далеко! Ну, пойдем, пойдем, расскажи мне, кто ты и как сюда попала.

Г: Я ищу названного брата!

Он пропал зимой из города. Мальчишки видели, как большие белые сани уносили его за город. Больше его никто не видел! А может быть, Вы знаете, где мой братец Кай?

ЦФ: Он еще не проходит тут, но верно пройдет! Так что горевать пока не о чем. Лучше отдохни да полюбуйся цветами, что растут в саду. Они красивее нарисованных в любой книжке с картинками. И все умеют рассказывать сказки!

(Герда садится на качели)

ЦФ (в зал): Давно мне хотелось иметь такую миленькую девочку! Сейчас я расчешу твои волосы волшебным гребешком, и ты забудешь о своей бабушке, о Кае, о своей прошлой бедной жизни (ЦФ достаёт гребешок и начинает расчесывать волосы Г.) Вот увидишь, как ладно мы с тобой заживем!

(Г. засыпает. Танец цветов)

Г (просыпается, встаёт): Как много цветов! Какие они все прекрасные! Я никогда не видела их так много! Но мне кажется, что какого-то цветка недостает. Только какого?

ЦФ: Ты проснулась, моя крошка? Сейчас будем обедать.

(ЦФ уходит. Герда смотрит на цветы)

Г: Я что-то должна вспомнить. Что-то очень важное! Ах, роза! Тут нет роз! Розы! Кай! Кай умер и больше не вернется?

Цветы: Не верь! Не верь!

Г: Он умер и больше не вернется?

Цветы: Не верь, не верь!

Г: Милый Кай, где же ты? Розы… Как эти розы похожи на те, которые цвели в нашем доме. Розы, вы не знаете, где Кай? Правда ли, что он умер и не вернется больше?

Роза: Он не умер! Мы ведь были под землей, где все умершие, но Кая меж ними не было.

Г: Спасибо! Значит, мне надо идти дальше!

(свет гаснет)

Сцена 6. Герда, Карл, Клара.

Г: Эти места такие безлюдные. Я иду с самого рассвета и никого еще не встретила. Что же здесь случилось? Куда все ушли?

(выбегает ворон Карл)

Карл: Кар! Кар! Здррравствуйте, барррышня!

Г: Здравствуйте, сударь!

Карл: Простите, но Вы не швырррнете в меня палкой?

Г: О что Вы! Конечно, нет!

Карл: Пррриятно слышать. А камнем?

Г: Что Вы, сударь!

Карл: А киррррпичем?

Г: Нет-нет, уверяю Вас!

Карл: Позвольте почтительнейше поблагодарррить Вас за Вашу удивительнейшую учтивость. Крррасиво я говорю?

Г: Очень, сударь!

Карл: Это от того, что я вырррос в парке коррррролевского дворрррца. Вы не здешняя, конечно?

Г: Да, я пришла издалека.

Карл: Я сразу заметил.

Г: Ах, если бы Вы помогли мне найти моего названного брата! Он ушел зимой из города, и до сих пор его нигде нет. Я всё иду, ищу его, а его всё нет и нет. Его зовут..

Карл: Кааай!

Г: Откуда Вы знаете?

Карл: А Вас зовут Герда! Наша родственница сорррррока ужасная сплетница. Знает всё, что делается на свете. И все новости пррриносит нам на хвосте.

Г: Значит, Вы знаете, где Кай?

Карл: Тссссс…

Г: Что такое?

Карл: Сейчас я познакомлю Вас с моей невестой, прридворррной воррроной. Она будет ооооочень рада! Спррррячтесь, пожалуйста, чтобы она не испугалась!

(Выходит Клара)

Клара: Здррррравствуй, Карррррл!

Карл: Здрррравствуй, Кларррра!

Клара: Здррррравствуй, Карррррл!

Карл: Здрррравствуй, Кларррра!

Г: Здравствуйте!

Клара: Ах, кто это?

Карл: Не пугайся, позволь мне пррредставить тебе эту девочку, это Герррда.

Клара: Геррда? Вот чудеса! Здрравствуте, Герда! Меня зовут Кларрра!

Г: Не мучайте меня, скажите, где Кай?

Карл: В королевстве, где мы с Вами находимся, есть принцесса. Она такая умница, что и сказать нельзя…

Клара: Она прочла все газеты на свете…

Карл: …и уже позабыла всё, что прочла. Вот какааая умница…

Клара: Раз как-то она сидела на троне…

Карл: …А веселья-то в этом немного!

Клара: И напевала песенку…

Вместе: «Отчего бы мне не выйти замуж…»

Карл: «А ведь и в самом деле», - подумала она. И ей захотелось замуж.

Клара: И вот созвали барабанным боем всех…

Карл: И объявили им волю принцессы…

Клара: И на другой день все газеты вышли с каймой из сердец и вензелями принцессы…

Г: Ну, а Кай-то, Кай, когда же он явился? И он тоже пришел свататься?

Карл: Постой-постой, теперь мы как раз дошли и до него.

Клара: На третий день явился небольшой человечек…

Карл: Не в карете…

Клара: Не верхом…

Карл: А просто пешком!

Клара: И прямо вошел во дворец.

Карл: Глаза его блестели…

Клара: Как твои…

Карл:  У него были светлые волосы…

Клара: Но одет он был бедно…

Г: Да! Это Кай! Я нашла его!

Карл: Войдя во дворцовые ворота, он смело подошёл к принцессе…

Клара: А кругом стояли придворные дамы и кавалеры со своими горрнишшшными…

Карл: Служанками горрнишшных…

Клара: Камердинерами…

Карл: Слугами камердинеров…

Клара: И прислужниками камердинерских слуг…

Карл: Чем дальше они стояли от принцессы и ближе к дверям, тем важнее и надменнее держали себя!

Клара: На прислужника камердинерских слуг, стоявшего в дверях, нельзя было и взглянуть без страха! Такой он был важный…

Г: Вот страх-то… И Кай женился на принцессе?

Карл: Не торопитесь, сударыня!

Клара: Держался он вообще очень свободно и мило и заявил…

Карл: Что пришел не свататься, а только послушать умные речи принцессы.

Г: Да-да! Это Кай! Он ведь такой умный! Он знал все четыре действия арифметики, да ещё и с дробями.

Клара: Ну и вот! Она ему понравилась, он ей тоже. Король подарил ему полцарства, поэтому и устроил во дворце пир на весь мир.

Г: Ах, проводите же меня во дворец!

Карл: Легко сказать, да как это сделать?

Клара: Боюсь, что Вас туда не пустят! Ведь это всё-таки королевский дворец! А Вы простая девочка, но я знаю все ходы, переходы дворца. Ночью мы проберёмся туда.

(гаснет свет)

Сцена 7. В королевском дворце. Герда, Карл, Клара, Принц, Принцесса

(Герда, Карл, Клара крадутся во дворец, видны их тени)

Г: Что это за музыка?

Карл: Это сны придворных дам.

Г: А это что?

Карл: Это придворным королевы снится, что они загнали на охоте оленя… А вот и спальня принца.

Г: Кааай! (стук) Нет, это не он.

(бегают придворные, кричат: «Что случилось, что происходит?»)

Г: Нет, это не мой названный брат Кай. Уважаемые принц и принцесса, меня зовут Герда, и я ищу своего названного брата Кая. Он ушел из дома ещё зимой, и никто его больше не видел. Я прошла уже много дорог, спрашивала и волшебницу, и цветы, где мне искать Кая, но никто не мог мне ничего сказать. Когда я попала в окрестности дворца, я встретила вот этого многоуважаемого ворона, который сказал, что, возможно, он знает, где Кай. Мы думали, что принц – это Кай. Ворон Карл и его невеста ручная ворона Клара помогли мне попасть во дворец, чтобы увидеть Кая, а Вы – это не он. Где же мне теперь его искать?

Принцесса: Ах, Вы бедняжка, как же вы измучились. Надо обязательно помочь Герде. Не расстраивайтесь, мы что-нибудь обязательно придумаем.

Принц: А на вас, ворон и ворона, мы не сердимся, что вы привели эту бедняжку сюда, только впредь не делайте этого без нашего разрешения. Чем бы вас наградить?

Принцесса: Хотите быть вольными птицами?

Принц: Или желаете занять должность придворных ворон на полном содержании из кУхонных остатков.

Клара: Благодарим Вас, Ваше Высочество.

Карл: Пожалуй, мы лучше останемся при дворце. Хорошо ведь иметь верный кусок хлеба на старости лет.

Принц: А пока ложись, отдохни и согрейся. Завтра будем решать, как помочь тебе.

(свет гаснет)

Сцена 8. Андерсен.

Андерсен: Принц и Принцесса подарили Герде шапку, муфту и чудесную шубку, а когда она простилась со всеми, к воротам подъехала золотая карета Принца и Принцессы с сияющими, как звезды, гербами. Карета была набита битком сахарными крендельками, а ящик под сиденьем – фруктами и пряниками. Герда села в карету и отправилась в путь. Теперь-то уж бедный Кай обязательно будет спасен. Дорога идет лесом, прислушайтесь, мне хочется, чтобы вы услышали, как поют птицы (свет мерцает) Что это? Да это никак разбойники (свет гаснет).

Сцена 9. Разбойница, маленькая разбойница, разбойники, деревья.

(разбойники, деревья бегают по сцене, Герда «спряталась»)

Разбойница: Ишь, какая славненькая, жирненькая, орешками откормлена. Ну-ка, какова на вкус будешь? (появляется маленькая разбойница) Здравствуй, дочь!

МР: Здравствуй, мать!

Р: Как поохотилась, козочка?

МР: Ничего, коза, подстрелила зайца! А ты?

Р: Добыла золотую карету.

МР: Не может быть!

Р: четверку лошадей.

МР: Ооой, правда?

Р: И маленькую девочку!

МР: Девочку??? Молодец, мать! Я беру девочку себе! (уводит Герду) Пошли все вон! Нам с подругой надо поговорить!

Р: Я дочери ни в чем не отказываю. Детей надо баловать, тогда из них получаются настоящие разбойники!

МР: ВОООООООООООООООООН!!!! (все разбегаются) Не бойся, девочка, они тебя не убьют, пока я не рассержусь. Ты, верно, принцесса.

Г: Нет, я ищу названного брата. Он пропал зимой из города. Мальчишки видели, как большие белые сани уносили его за город. Больше его никто не видел. А, может быть, Вы знаете, где мой братец Кай?

МР: Они тебя не убьют, даже если я рассержусь на тебя. Я лучше сама тебя убью. Твою шубку, муфту и шапочку я возьму себе. Подруги ведь должны делиться. Или тебе жалко?

Г: Нет, нисколько. Но я боюсь замерзнуть, когда попаду в страну Снежной Королевы.

МР: Ты не поедешь туда! Вот ещё глупости! Ты будешь жить у меня! Возле моего зверинца! Эти все звери мои! Здесь живут голуби. Их надо держать взаперти, не то живо улетят. А вот это мой любимец старина-олень. Я каждый вечер щекочу ему под шеей своим острым ножом. Он смерть, как этого боится. А ещё он прекрасно умеет говорить. Это очень редкий олень, северный.

Г: Северный?

МР: Нуууу!.. Скажи что-нибудь. Никогда не заговорит сразу.

Г: Я хочу спросить его. Олень, Вы не знаете, где страна Снежной Королевы?

МР: Ааааа! Знаешь! Тогда убирайся вон! Я всё равно не пущу туда тебя, Герда! Ложись спать!

Г: Девочка, можно я поговорю с оленем? Два слова… Только два слова…

МР: Ну уж ладно, будь по-твоему. Я сегодня добрая! Олень! Сюда! Живо! Да не буду я щекотать тебя ножом!

Г: Скажите мне, пожалуйста, олень, Вы видели Снежную Королеву? А скажите, пожалуйста, не видели ли Вы когда-нибудь с ней маленького мальчика?

МР: Расскажи, как это было!

Олень: Я прыгал по снежному полю, и вдруг я увидел Снежную Королеву. Она разговаривала с мальчиком. Он был совсем белый от холода. Но улыбался. Большие птицы несли его санки.

Г: Санки! Значит, это был действительно Кай!

Олень: Это был Кай. Так звала его Королева…

Г: Я так и знала! Белый от холода… Отпустите меня, пожалуйста!

Олень: Отпусти! Она сядет ко мне на спину, и я довезу его до самой границы владений Снежной Королевы.

МР: Довольно! Наговорились. Пора спать! Не смей смотреть на меня так жалобно, а то я застрелю тебя! Я с тобой не поеду, потому что терпеть не могу холода! И тебя не отпущу! Я к тебе привязалась, понимаешь?

Г: Ну пожалуйста! Кай может погибнуть.

МР: Спи! Я привяжу тебя. Всё! Спи! (привязала Герду)

Олень: Герда! Герда! Давай убежим.

Г: Но я привязана.

Олень: Попробуй развязать узел.

МР: Ааааа! И ты хотела бежать? Так вот ты какая!

Г: Я оставила бы записку.

МР: Эх, Герда, Герда! Я, может быть, или даже наверное, сама отпустила тебя. Потом.

Г: Простите…

МР: Эх, он очень смешил меня. Да видно ничего не поделаешь. Пойдем! Отдам тебе шубку, шапку и муфточку.

Г: Спасибо!

МР: Ой, телячьи нежности!

(гаснет свет)

Сцена 10. Андерсен.

Андерсен: Северный олень пустился во всю прыть через пни, кочки, по лесу, по болотам и степям. Волки выли, вороны каркали, а небо выбрасывало столбы огня, но они мчались днем и ночью, пока не остановились у жалкой избушки. Навстречу им вышла старуха лапландка.

Сцена 11. Лапландка, Герда.

Г: Помогите нам! Мы бежим во владение Снежной Королевы, чтобы спасти моего названного брата. Снежная Королева забрала его с собой. А Вы, наверное, знаете, где её искать.

Л: Ах, Вы, бедняги! Долгий же вам предстоит ещё путь! Придется сделать сто с лишним миль, пока доберетесь до Финляндии, где живет Снежная Королева. Я напишу несколько слов на сушеной треске. Бумаги у меня нет. И вы снесете послание финке, которая живет в тех местах, и лучше моего сумеет научить вас, что надо делать.

Г: Спасибо Вам большое!

Сцена 12. Андерсен.

Андерсен: Снова помчались Герда и Северный Олень. А небо всё светилось, пока они не добежали до жилища финки.

Сцена 13. Герда, финка.

Г: Здравствуйте! Я ищу названного брата. Он пропал ещё зимой. Мальчишки видели, как большие белые сани уносили его за город. Больше его никто не видел.

Ф (читает): «По-мо-ги Гер-де».

Г: Вы такая мудрая женщина! Ваша сестра говорила, что Вы можете связать одной ниткой все четыре ветра. Когда шкипер развяжет один – подует попутный ветер, развяжет другой – погода разыграется, а развяжет третий, четвертый – поднимется такая буря, что поломает деревья в щепки! Не изготовите ли Вы для меня такого питья, которое дало бы мне силы 12-ти богатырей? Тогда бы я одолела Снежную Королеву.

Ф: Силу 12-ти богатырей?

Г: Пожалуйста!

(финка шаманит)

Ф: Кай в самом деле у Снежной Королевы. Но он вполне доволен и думает, что лучше ему нигде и быть не может. Причиной же всему – осколки зеркала, что сидят у него в сердце и в глазу. Их надо удалить, иначе он никогда не будет человеком, и Снежная Королева сохранит над ним свою власть.

Г: Не поможете ли Вы как-нибудь уничтожить эту власть?

Ф: Сильнее, чем ты есть, я не могу тебя сделать. Не видишь разве, как велика твоя сила? Не видишь, что тебе служат и люди, и животные? Ведь ты босая обошла полсвета. Не у меня занимать тебе силы. Твоя сила в твоем милом невинном детском сердечке, в твоей крепкой вере. Если ты сама не сможешь проникнуть в чертоги Снежной Королевы и извлечь из сердца Кая осколки, то я и подавно не смогу помочь. В двух милях отсюда начинаются владения Снежной Королевы. Спеши, у тебя осталось очень мало времени! (Герда убегает) Шуууубуууу!!! Шааапкуууу забыла! Гееердаааа!

Сцена 14. Андерсен. Герда.

Андерсен: Олень опустил Герду на землю и стрелой побежал назад. А она осталась одна-одинешенька на трескучем морозе. Навстречу ей несся целый полк снежных хлопьев. Это были передовые отряды Снежной Королевы. Силы Герды были на исходе, но вдруг из ее уст вознеслась к небу горячая детская молитва…

Сцена 15. Герда, Кай.

Г: О́тче наш, И́же еси́ на небесе́х! Да святи́тся и́мя Твое́, да прии́дет Ца́рствие Твое́, да бу́дет во́ля Твоя́, я́ко на небеси́ и на земли́. Хлеб наш насу́щный даждь нам днесь; и оста́ви нам до́лги на́ша, я́коже и мы оставля́ем должнико́м на́шим; и не введи́ нас во искуше́ние, но изба́ви нас от лука́ваго.

Кай, милый Кай, наконец-то я нашла тебя!

К: Тише, ты сбиваешь меня.

Г: Ты меня забыл?

К: Я никогда ничего не забываю. Я занят. Я должен сложить из этих льдинок слово «вечность».

Г: Зачем?

К: Это называется ледяная игра «Разум». А кроме того, если я сложу слово «вечность», королева мне подарит весь мир! И пару коньков в придачу.

Г: Не говори так, пожалуйста, не говори, пойдем домой, пойдем! Ну вспомни! (начинает петь) Розы цветут, красота, красота! Скоро узрим мы младенца Христа! (плачет)

К: Герда! Милая моя Герда! Где же ты была так долго? Где был я сам? Как здесь холодно, пустынно… Герда, что случилось? Ты плачешь? Кто посмел тебя обидеть?

Г: Идем! Ничего-ничего, шагай, идем! Вот так, ты научишься, ноги разойдутся! Мы дойдем, дойдем, дойдем!..

Сцена 16. Андерсен.

Андерсен: Кай с Гердой шли и говорили о бабушке, о своих розах, стихали буйные ветры, проглядывало солнышко. На обратном пути Кай и Герда встретили северного оленя, который донес их сначала к финке, где они отогрелись, затем к лапландке, где они подкрепились. Олень тоже провожал молодых путников вплоть до самой границы Лапландии. Тут Кай и Герда простились с оленем, финкой и лапландкой и направились домой…

Сцена 17. Все герои.

МР: Геердааа! Ну вот, я так и знала, она еще не вернулась!

(подлетает ворон Карл): Кааааай, Каааай!

МР: А вот и ворон! Ты прилетел узнать, не вернулась ли Герда?

Карл: Я не прилетел, я прибыл. Но как раз именно с этой целью. Милейшая Герда не вернулась ли домой?

МР: Нет.

Карл: Кларочка, дорогая, они еще не вернулись, доложи об этом Их Высочествам!

МР: Как, Клаус с Эльзой тоже здесь? Им тоже надоело ждать Герду во дворце?

Карл: Совершенно верно, маленькая госпожа!

Пцсса: Герда не приехала? А мы только и говорим о ней!

Пнц: А когда не говорим, то думаем о ней! Девочка, ты кто?

МР: Я - Маленькая Разбойница! Вы дали Герде четырех лошадей, а я подарила ей моего любимого оленя! Он понесся с ней на север и не вернулся до сих пор…

Б: Вернулись! (подбегает к МР) Герда! Нет… (подбегает к Принцу) Кай! Опять нет… (поворачивается к Принцессе) И это не она… А это птицы… (показывает к небу) Слышите, слышите? Это они!

(мерцает свет, гром, появляется СК)

СК: Извольте немедленно вернуть мне мальчишку! Слышите?! Иначе я превращу вас всех в лед!

Б: (улыбаясь) Но мальчика здесь нет!..

СК: Это ложь! Вы, кажется, осмеливаетесь улыбаться?!

Б: Да! До сих пор мы не знали наверняка, что Герда нашла Кая, а теперь знаем!

СК: Его здесь нет, отлично! Значит, эти дерзкие дети погибли в пути. Мне здесь нечего делать.

(гремит гром и молния, все присутствующие герои встают в ряд и берутся за руки)

СК: Но имейте в виду, любезные, что мне довольно взмахнуть рукой, и тут навеки воцарит полная тишина!

МР: Маши руками, ногами, хвостом, мы все равно не выпустим тебя!

(СК взмахнула рукой, гром молния)

Карл: Ну и что?

Пнц и прнцса: Нам даже холодно не сделалось!

Б: Мы ни за что не дадим Вам дорогу! А вдруг дети близко, и вы снова нападете на них?!

(СК взмахнула рукой, гром молния, тухнет свет, звук осколков)

(свет включился)

Б: Снежная Королева исчезла! Где же она?

Карл: Её Величество…

Клара: …изволило отбыть через окно.

Б: Смотрите, розовый куст снова расцвел! Что это значит?

(К и Г вбегают на сцену и бегут к Б)

Г: Это значит…

К: Бабушка, прости меня, я больше никогда, никогда не буду так делать!

Г: Бабушка, у него было ледяное сердце, но я обняла его, плакала-плакала, и сердце его взяло да и растаяло! И мы пошли, сначала потихоньку…

К: Потом быстрее, быстрее!..

Андерсен: И они пришли домой! И друзья ждали их, и розы расцвели, совсем как в старой доброй песне!

(все вышли на сцену, поют песню)

- Розы цветут, красота, красота!

- Скоро узрим мы младенца Христа! (х4)


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Новогодний спектакль по мотивам сказки Леонида Филатова "Про Федота-стрельца"

Сценарий проведения новогоднего мероприятия в младшем и среднем звене общеобразовательной школы....

сценарий спектакля по мотивам народной сказки "Красная шапочка"

Сказка переработана для учащихся классов, имеющих сложную структуру дефекта...

Сценарий спектакля по мотивам трагедии У.Шекспира "Ромео и Джульетта"

Сценарий спектакля по мотивам трагедии У.Шекспира "Ромео и Джульетта"Текст составлен на основе перевода Б.Пастернака и текстов песен из одноименного мюзикла.Музыкальное сопровождение на основе мюзикла...

сценарий музыкального спектакля по мотивам сказки А.Толстого "Золотой ключик или Приключения Буратино"

сценарий предназначен для школьных конкурсов инсценированных сказок. может быть использован как внеклассное мероприятие в младшей школе....

Сценарий спектакля по мотивам трагедии У.Шекспира "Ромео и Джульетта" (публикация в журнале "Классное руководство и воспитание школьников, Изд-во Первое сентября, Москва, 2015 год)

Публикация в журнале "Классное руководство и воспитание школьников, Изд-во Первое сентября, Москва, 2015 годСценарий на русском языке.Текст спектакля составлен на основе перевода Б.Пастернака и тексто...

Сценарий спектакля по мотивам стихотворения «Кончил дело-гуляй смело» татарского поэта Г. Тукая\'.

Сценарий спектакля по мотивам стихотворения «Кончил дело-гуляй смело» татарского поэта Г. Тукая...

Музыкальный спектакль по мотивам сказки Корнея Чуковского «Муха-Цокотуха»

Данный материал адресован руководителям театральных студий, педагогам организаторам детского досуга, воспитателям, педагогам дополнительного образования, заместителям директоров по воспитательной рабо...