урок-консультация "С любовью к русскому, родному"
методическая разработка (7 класс) по теме

Игнатова Нина Викторовна

Интересный материал для уч-ся среднего звена и выпускников

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon s_lyubovyu_k_russkomu.doc107 КБ

Предварительный просмотр:

МБОУ Новоникольская СОШ

Урок-консультация

В 5, 7, 11 классах

« С любовью к русскому,

родному».

                                                      Выполнила: учитель русского языка

и литературы Игнатова Н.В.              

2012

Цели: инициировать учащихся на необходимость беречь родную русскую речь как основу нации, национального самосознания, часть нашей культуры.

Задачи: 

  1. поговорить о наиболее распространенных языковых средствах,
  2.  выявить их достоинства и недостатки;
  3. уделить особое внимание жаргонизмам и заимствованной лексике
  4. воспитывать активную гражданскую  позицию, направленную на охранение родного языка от гибели.

Ход урока.

Эпиграф:                        Молчат гробницы, мумии и кости, -

                                                           Лишь слову жизнь дана:

                                         Из древней тьмы, на мировом погосте,

                                                            Звучат лишь Письмена.

                                         И нет у нас иного достоянья!

                                                            Умейте же беречь

                                         Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,

                                                            Наш дар бесценный – речь.

                                                                                                              И.А.Бунин.

Учитель. Добрый день, ребята. Урок я хочу начать с притчи о Шартрском соборе. (Рассказывает). Все ли испытывают радость от труда? Почему все последний рабочий испытывает радость?

Т.образом, от нашей мотивации зависит наше состояние во время той или иной деятельности и результат.  Этот закон работает и в учебном процессе. Если есть мотивация. Знания откладываются в долговременной памяти, если нет – на короткий срок.

Вопрос: зачем вы изучаете русский язык?

Каждый из вас изучает русский язык и, я думаю, понимает, что это необходимо. Сегодня я хочу повысить вашу мотивацию к изучению р.яз. Я хочу, чтобы вы знали его. Любили и берегли. Есть один важный аргумент, почему стоит изучать родной язык. Какой – узнаете позже и ответите мне сами на этот вопрос.

 Обратимся к эпиграфу.

Две ключевые фразы замечательного стихотворения И.А.Бунина озвучивают нашу сегодняшнюю встречу: «Умейте же беречь хоть в меру сил» и «Наш дар бесценный – речь». Сегодня мы будем говорить о языке – родном, русском - с любовью.

1. Язык – это основа нации. Что такое нация? Это исторически сложившаяся общность людей, появившаяся на основе общности территории, экономики, культуры, духовного облика и языка.  Понять нравственную природу народа можно по тому, как представители разных наций здороваются: грузины – «побеждай», китайцы – «ел ли ты сегодня»; англичане - …, а русские – желают быть здоровым.

2. Нация, утратившая язык, уничтожается. То есть, если не будет русского языка, не будет и русских.

Вывод. Чтобы существовали русские как нация необходимо:

  1. изучать язык, чтобы передать его потомкам
  2. заботиться о его чистоте
  3. любить  родной язык

Чем мы будем заниматься? (См. записи в слайдовой презентации –«Задачи»)

Все, о чем пойдет речь, полезно всем и каждому и обязательно пригодится в жизни!

А может ли любой из вас с уверенностью сказать, что он в совершенстве овладел языком?

 Давайте сейчас это проверим.

I Разминка. (На экране)   Баржа, бармен, звонит, иначе, красивее, мышление, намерение, оптовый, обеспечение, сливовый, столяр, кулинария, творог, феномен, цыган, петля, торты.

II Работа с языковыми средствами.

Учитель. У каждого из вас на столе  - памятка, которую мы будем заполнять, дорабатывать в процессе беседы. Для удобства она представлена на экране.

(На экране)                         Памятка по культуре речи

«С любовью к русскому, родному».


п/п

Языковые средства

Особенности

языковых средств

1

Речевые штампы

В них утрачено ощущение движения, «жизни» языка

2

Канцеляризмы

Уместны в официально-деловом или художественном стиле

3

Языковые клише:

    а) фразеологизмы

    б) пословицы


Делают речь выразительной

Украшают речь, напоминают о наших корнях

4

Жаргонизмы

Отражают сознание, современность;

засоряют речь

5

Интонация

Смысл фразы зависит и от интонации

6

Заимствованные слова

Засилье (неоправданное употребление) заимствований ведет язык в никуда, т.е. к гибели

  1. Речевые штампы - это выражения и слова, которые в результате частого употребления утратили первоначальную образность.

 Писательница Л. Сейфулина обозначила их как «зашлепанные многими губами». Речевые штампы сопровождаются парными словами.

Пример. Если критика - то резкая, поддержка - горячая, размах - широкий. Язык готовых выражений, штампов тем плох, что в нем утрачено ощущение жеста, образа, движения.

Практическое задание. Найдите в стихотворении речевые штампы:

На службе много лет подряд он жил без прегрешения.

Он пересматривал свой взгляд и преломлял решения.

В разрезе темы, не моргнув, читал он по шпаргалочке.

Мероприятье провернув, по форме ставил галочку.

Он попадал все время в кон, хотя и не был гением.

Начальник речь держал, а он вооружался мнением.

                                                                                                                С. Эйдлин.

Как речевые штампы характеризуют героя? (Такой же, как все, безликий, неинтересный.) Понравилось ли стихотворение с художественной точки зрения? Почему?

(Запись в памятке. (В них утрачено ощущение движения, «жизни» языка.

Используются в публицистике.)

А теперь послушаем еще одну строфу известного поэта.

 Проблемный вопрос: это пример речевых штампов или красивой поэтической речи?

Кто автор? (С.Есенин.)

  1. Канцеляризмы - слова, применяемые в официально-деловой речи, но неуместные в других речевых ситуациях.

Канцеляризмы лишают речь необходимой простоты, живости. Но канцелярская речь принесла пользу развитию русского языка - появились отглагольные существительные (сложение, вход, ощущение, наступление, раскрытие, заражение и т. д.) Их тоже нужно уметь правильно использовать.

Пример.  В практике работы следственных органов используют папки, на которых уже напечатано «Дело». Остается дописать название: о пожаре, о краже,

о поджоге… Представим такую ситуацию: на берегу реки найден утопленник.. Нельзя написать «об убийстве» (это мог быть несчастный случай). Дело об  утонутии? По словам писателя-сатирика, следователь записал: «Дело о вхождении в воду и невыходе из нее».

Многие писатели использовали подобные слова для пародий: Н. В. Гоголь: «Хозяйка вышла затем, чтобы привести в исполнение мысль насчет загнутия пирога»; А. И. Герцен: «Дело об изгрызении плана оного мышами»; И. Ильф и Е. Петров: «Он усматривал в действиях Блюма факт перегнутия палки».

 (Запись в памятке. Уместны в официально-деловом или художественном стиле.)

     3.  Языковое клише (т. е. готовое выражение) - это пословицы, поговорки, фразеологизмы.

Вопрос. Какова их роль в речи? Они, в отличие от речевых штампов, украшают нашу речь, делают ее яркой, образной, выразительной. (Мели Емеля, твоя неделя.)

Практические задания.

А . Аукцион. Приведите примеры фразеологизмов по заданным темам:

  1. из речи моряков (сесть на мель, плыть по течению, отдать концы, брать на буксир);
  2. из речи столяров (снять стружку, разделать под орех, ни сучка ни задоринки);
  3. из речи рыбаков, охотников (попасться на крючок, сматывать удочки, лезть на рожон, холостой выстрел).

Б. Назовите антонимы к следующим фразеологизмам:

  1. вышел из себя (взял в руки);
  2. за тридевять земель (в двух шагах, рукой подать).

(Запись в памятке.  Делают речь выразительной.)

В .Вспомним русские пословицы и поговорки, эквивалентные поговоркам и пословицам из других языков:

Идущий степь пересечет. (фин.)           Дорогу осилит идущий.

Спешащий таракан в суп.

попадет. (удм.)                            Поспешишь - людей насмешишь.

Нечего ругать кошку, когда

сыр съеден. (фр.)                            После драки кулаками не машут.

Когда свиньи полетят. (англ.)                После дождичка в четверг.

Если у одной плиты два повара,

    обед пригорит. (ассир.)                          У семи нянек дитя без глазу.

(Запись в памятке. Украшают речь, напоминают о наших корнях.)

4.  Коль сегодня мы говорим о красоте родной русской речи, послушайте несколько талантливо выраженных слов о любви:

 Я помню чудное мгновенье    

 Передо мной явилась ты,        

 Как мимолетное виденье,        

 Как гений чистой красоты.          

Вот как уродливо прозвучали бы прекрасные строки А.С.Пушкина на языке жаргона:

Гадом буду, не забуду

     Ко мне затусовалась ты,

Как эти чумовые зенки,

Как лабдцовые понты.

Комментарии излишни.

Итак, сейчас мы переходим к вопросу о жаргонизмах, значительном пласте современной лексики.

Что такое жаргон?  Обратимся к словарю С Ожегова. (Ученик читает).

 Жаргон это заниженный стиль речи в относительно открытых группах людей, объединенных общностью занятий, интересов. Жаргонизмы размывают  нормы языка, делают речь не только бедной, но и агрессивной. Есть один плюс у этого слоя языка – это словотворчество, если оно безобидно. Но при всем этом жаргонизмы губят чистоту и красоту нашей родной русской речи. Жаргоном пользуются не только дети и молодежь, но и взрослые. В каких случаях?

  1. «Что вы там жметесь по углам? Давайте к столу, тяпнем по сто грамм», – в устах владельца фирмы, например, – это призыв к неформальному общению, обращенный к сотрудникам.

Когда мы хотим сломать барьеры официального общения, перейти на «короткую ногу».

  1. «Не знаю, как вы можете делать такую чернуху!»- понятно, какое воздействие произведут эти слова на авторов фильма во время его просмотра.

Когда мы сознательно нарушаем табу речевого поведения, шокируем людей, демонстрируя опознавательный знак «я – чужой».

  1. Когда нам нужно продемонстрировать, что мы можем пользоваться всей стилистической палитрой. Как правило, жаргонизм предваряется в этом случае «противоударными» словами: «как сейчас говорят; как говорит молодежь» и т.п.

    4.    Когда мы переходом в жаргонный режим, хотим достичь максимального эффекта и однозначного эмоционального прочтения нашего состояния. Знаменитое путинское:  «Бандитов будем мочить везде...» – сознательное применение жаргонного оружия.

В современных лингвистических исследованиях особняком стоит

школьный жаргон.

    В лексике школьного жаргона представлены слова, тематически связанные со следующими четырьмя сферами.
1) Сфера школы.
2) Сфера досуга.
3) Сфера быта.
4) Сфера оценки.

(Выступления уч-ся.)

  1. Слова первой сферы можно разделить на следующие группы:
    - Наименования учителей: алгеброид, физичка, истеричка, химоза, физик-шизик, диря, реп, училка, пит.
    - Наименования учебных предметов: физра, литра, пинглиш (английский язык), геос (геометрия), и т.д.
    - Наименования других реалий учебного процесса: шпора (шпаргалка), зубрила, шамовочная (столовая), камчатка, чукотка (задние парты), девник (дневник), грузить, зашиваться, скатать, завалить, загибать.
  1. К сфере досуга можно отнести такие слова, как: видак, мафон, клипейшн, диска, дискач, поп, рок, попса, гоп-компания, водяра, кореша, тусовка, шухерить, замочить, махаться и т.д.
  2. Слова, относящиеся к сфере быта можно разделить на несколько групп. - Лексемы, называющие части тела: виза, дыня, карточка - лицо; пакши, культяпки, грабли, клешни, крылья - руки; котелок, кочан, кабина, чайник - голова; лыжи, шасси, лапти, тормоза – ноги.

- Лексемы, называющие одежду, обувь и аксессуары: джопсы, джины - джинсы; шкура, косуха, бомбер - куртка; потники - носки. Данные лексемы были широко распространены в сленге молодежи, относящейся к неформальным группам. Так слово, косуха - кожаная куртка перешло в лексикон школьников из жаргона металлистов, где имело более узкое значение: черная, кожаная куртка с большим количеством металлических клепок. Слово бандана - платок, завязываемый на голове или колене, первоначально было зафиксировано в жаргоне байкеров. Следует отметить актуализацию таких слов, как: прикид - современная одежда; фенечки - украшения на руку (первоначально употреблялось хиппи) из бисера либо мелких бусин; копыта - женская обувь с расклешенным каблуком. Актуализация данных лексем обусловлена влиянием моды на молодое поколение. Слова: леггинсы, ветровка - наоборот сегодня малоупотребительны. С исчезновением моды на эти вещи, исчезают и лексемы, обозначающие данные понятия.

    - Лексемы, называющие различную бытовую технику: компик - компьютер; клава - клавиатура; скинуть, перекинуть - скопировать на дискету; маус, мышара - мышь. Данные лексемы являются новациями в жаргоне школьников.

- Отдельно следует остановиться на жаргонизмах, называющих деньги: бабки, лаве, лавешки, левешники - деньги; косарь, косой, штука, кусок - тысяча; зелень, капуста - доллары. Такие слова, как: бабки,косарь, штука, кусок, зелень, пришли из арго, слова же: лаве, лавешки - являются исконными для молодежного жаргона.

  1. Экспрессивная лексика (значение оценки) представлена в основном наречиями, словами категории состояния и, в меньшей степени, прилагательными. Например: шик, блеск, отпадно, круто, супер, коронно, зверско, клево, чудовищно, потрясно, ништяк - положительная оценка; примато, фигово, позорно, лево, муть, мура - отрицательная оценка. Любопытно такое обращение как лохидзе - лицо кавказской национальности, он же черный, черномазый - зафиксировано впервые.

Учитель. Посмотрите 2 сценки «Заговори, чтобы я тебя увидел».

Сценка № 1.

-Привет,Шурик!

-Здорово, Димас!

-Все? Отстрелялся?

-Сдул. А Васька, блин, пролетел мимо, ему не удалось содрать. Лепил , блин, такую фигню.

-А я тоже не могу врубиться в эту химию. Было бы клево получить «четвертак». Она говорит: иди, блин, баклань, а у меня, прикинь, глаза на лоб.

- Ну, похиляли. Кранты.

Сценка № 2.

-Здравствуй, Оля!

-Здравствуй, Света!

-Сдала экзамен?

-Да, все хорошо. Химия – мой любимый предмет. Я получила «5». А ты как сдала?

- Я получила «4». Но это потому, что не доучила. А куда ты сейчас идешь?

-Домой.

-Нам по пути. Пошли вместе.

Какая вам больше понравилась? Как речь героев сценок помогает понять их внутренний мир?  (1.Мальчики не только плохо выражают свои мысли, но и не считают своим долгом учиться. Они пришли на экзамен, и это уже подарок! А их еще и спрашивают! 2.Девочки не только хорошо воспитаны. Они хорошо учатся, потому что это их сознательный выбор.)

Подведем итог. Жаргон имеет слишком скудный словарный запас. Речь говорящего на языке жаргона становится стандартной и однообразной. Но только поняв, что есть речь низкая, грубая, вульгарная, можно оценить высокую поэтику литературной речи. Школьный жаргон – дурная привычка, от которой надо избавляться, что бывает очень трудно.

А теперь я соберу ваши листочки с жаргонными записями и что- то с ними сотворю. Во что превратились листы? (Мусор.) Я их выбрасываю.  Вы со мной согласны?То же советую сделать вам с жаргонизмами, которые недостойны русского языка, а, значит, и нас – носителей этого языка.

(Запись в памятке. Отражают сознание, современность; засоряют речь.)

Учитель. Большую роль в формировании и передачи мысли играет  интонация, паузы, логическое ударение. Странная фраза, которую я вам предложу, имеет несколько речевых ситуаций, т.е., все зависит от того, как вы ее произнесете, где поставите знаки препинания.

ТЕПЕРЬЯПОДНИМИТЕТОЖЕ (на экране)

(теперь я, поднимите тоже; теперь я, подними те тоже; те перья под ними, те тоже; те перья поднимите тоже).

(Запись в памятке. Смысл фразы зависит и от интонации.)

Учитель. Говоря сегодня о родном русском языке с любовью, нельзя обойти проблему заимствованных слов. Нужны они или нет? Употребление заимствованных слов должно быть оправданным. Если же по-русски можно коротко и ясно выразить сему, то становится непонятной тяга русских людей к иноязычным словечкам. При использовании американизмов живет английский язык, а не русский. Почему мы употребляем толерантность вместо терпимости; нонсенс вместо бессмыслицы; менталитет вместо мышления; презентация вместо представления? По этому поводу хочется процитировать доктора исторических наук, известного ученого и публициста Валерия Соловья. Он пишет: русские для Запада «суть опасные дикари, вооруженные современной военной техникой и контролирующие фантастические природные ресурсы. Правда, среди этих дикарей попадаются вполне приличные люди. Это те, кто убеждает соплеменников поверить в добрые намерения Запада, добровольно разоружиться и обменять ресурсы на бусы и зеркальца. И когда русские все отдадут, то их признают людьми. Наверное…» В продолжение темы я представляю вашему вниманию лекцию профессора филологических наук Татьяны Мироновой «Русский язык».

Звучит запись. Т. Миронова Русский язык»

Помните, нация, утратившая язык, уничтожается, погибает.

Запись в памятке. Засилье (неоправданное употребление) заимствований ведет язык в никуда, т.е. к гибели.

Учитель. Закончить урок я хочу известными словами И.С.Тургенева6 «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, - ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя - как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя не верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!»

Представление выставки «Сокровища родного языка», книги которой  должны стать настольными книгами каждого мыслящего человека 

Сокровища родного языка -

Заметят важные умы -

Для лепетания чужого

Пренебрегли безумно мы.

Мы любим Муз чужих игрушки,

Чужих наречий погремушки,

А не читаем книг своих!

                                                   А.С.Пушкин.

Советы

  1. Читайте качественную литературу – это главный фактор, влияющий на формирование вашей нравственности и речи.
  2. Помните, ваша речь – зеркало вашей души и культуры.
  3. Будьте аккуратны  с использованием иноязычных слов.
  4. Будьте патриотами – любите русский язык, знайте его и берегите!

Рефлексия

Цитаты для оформления

Язык – это орудие мышления. Обращаться с языком кое-как  – значит и мыслить кое-как: неточно, приблизительно, неверно.

                                                 Л.Н.Толстой

                                                                                                             

Язык – самое опасное оружие: рана от меча легче залечивается, чем рана от слова.

                       

                              П.Кальдерон

Брань – оружие низменных.

                      С.Гудрич                                                                             

Язык – душа нации. Язык – это его живая плоть, идеи, чувства, мысли.

                 Л.Н.Толстой

Родной язык нам должен быть главною основой и общей образованности и образования каждого из нас.

                                                 

                                              П.А.Вяземский

                                                                                                             

Русский язык в умелых руках и в опытных устах – красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен.

                                Куприн

Какое слово ты скажешь, такое в ответ и услышишь.

                    Гомер                                                          Истинное красноречие – это умение сказать все, что следует, и только то, что следует.

                                        Ф.Ларошфуко