РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПО РОДНОМУ(РУССКОМУ) ЯЗЫКУ ДЛЯ 7 КЛАССА
рабочая программа (7 класс)

Позднякова Мария Васильевна

Рабочая программа разработана в соответствии с:

•     законом Российской Федерации от 29.12.2012 года № 273 –ФЗ «Об образовании в Российской Федерации»;

•   Федеральным образовательным стандартом основного общего образования (2010 год);

•   письмом департамента общего образования Министерства образования и науки Российской Федерации «О примерной основной образовательной программе основного общего образования» от 01 ноября 2011 г. № 03-766;

•   приказом Министерства образования и науки РФ от 29.12.2014г. N1644 "О внесении изменений в приказ Министерства образования и науки РФ от 17.12.2010г. N1897 "Об утверждении ФГОС основного общего образования";

•   приказом Министерства образования и науки РФ №1577 от 31 декабря 2015 г. «О внесении изменений в федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 декабря 2010 г. № 1897;

•   примерной основной образовательной программой основного общего образования;

•         основной образовательной программой основного общего образования МБОУ «Арх-Голицынсчкая ООШ»

•   учебным планом МБОУ «Арх-Голицынская ООШ»

•   федеральным перечнем учебников, рекомендованных (допущенных) Министерством образования и науки РФ к использованию в образовательном процессе в общеобразовательных школах в 2019-2020 учебном году с изменениями и дополнениями;

            Данная программа рассчитана на 34 часа, 34 рабочие недели  в соответствии с годовым учебным планом на 2019-2020 уч. год, годовым календарным учебным графиком

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл r.p_rodnoy_r.yazyk_7kl.docx37.56 КБ

Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное общеобразовательное   учреждение

«Арх-Голицынская основная общеобразовательная школа»

Рузаевского муниципального района

Рассмотрена и принята на заседании методического объединения

Руководитель МО

 ________/ Сорокина Н.В.

«   »______________ 2019

«Согласовано»

Заместитель директора по УВР МБОУ «Арх-Голицынская ООШ»

____/Марченкова Г.А.

«     »    ________2019

«Утверждено»

Директор МБОУ

«Арх-Голицынская ООШ»

_______/Михалкина Е.В.

«     » ____________ 2019

                                                                                                     

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

учебного курса Родной «русский» язык

 в 7 классе

Составитель: учитель русского языка и литературы

                 Позднякова М.В.          

                                               

2019-2020 учебный год

Рабочая программа разработана в соответствии с:

  •   законом Российской Федерации от 29.12.2012 года № 273 –ФЗ «Об образовании в Российской Федерации»;
  • Федеральным образовательным стандартом основного общего образования (2010 год);
  • письмом департамента общего образования Министерства образования и науки Российской Федерации «О примерной основной образовательной программе основного общего образования» от 01 ноября 2011 г. № 03-766;
  • приказом Министерства образования и науки РФ от 29.12.2014г. N1644 "О внесении изменений в приказ Министерства образования и науки РФ от 17.12.2010г. N1897 "Об утверждении ФГОС основного общего образования";
  • приказом Министерства образования и науки РФ №1577 от 31 декабря 2015 г. «О внесении изменений в федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 декабря 2010 г. № 1897;
  • примерной основной образовательной программой основного общего образования;
  • основной образовательной программой основного общего образования МБОУ «Арх-Голицынсчкая ООШ»
  • учебным планом МБОУ «Арх-Голицынская ООШ»
  • федеральным перечнем учебников, рекомендованных (допущенных) Министерством образования и науки РФ к использованию в образовательном процессе в общеобразовательных школах в 2019-2020 учебном году с изменениями и дополнениями;

        Данная программа рассчитана на 34 часа, 34 рабочие недели  в соответствии с годовым учебным планом на 2019-2020 уч. год, годовым календарным учебным графиком.

Личностные:

  • воспитание ценностного отношения к родному языку и литературе на родном языке как хранителю культуры, включение в культурно - языковое поле своего народа;
  • приобщение к литературному наследию своего народа;
  • формирование причастности к свершениям и традициям своего народа;
  • осознание исторической преемственности поколений, своей ответственности за сохранение культуры народа.

Метапредметные:

  • обогащение активного и потенциального словарного запаса, развитие у обучающихся культуры владения родным языком во всей полноте его функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета;
  • получение знаний о родном языке как системе и как развивающемся явлении, о его уровнях и единицах, о закономерностях его функционирования, освоение базовых понятий лингвистики, формирование аналитических умений в отношении языковых единиц и текстов разных функционально-смысловых типов и жанров.

Предметные:

  • Понимание взаимосвязи языка, культуры и истории народа, говорящего на нём:
  • осознание роли русского родного языка в жизни общества и государства, в современном мире;
  • осознание роли русского родного языка в жизни человека;
  • осознание языка как развивающегося явления, взаимосвязи исторического развития языка с историей общества;
  • осознание национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка;
  • понимание и истолкование значения слов с национально-культурным компонентом, правильное употребление их в речи;
  • понимание особенностей употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и произведениях художественной литературы разных исторических эпох; понимание слов с живой внутренней формой;
  • осознание национального своеобразия общеязыковых и художественных метафор, народных и поэтических слов-символов, обладающих традиционной метафорической образностью; распознавание, характеристика.
  • понимание и истолкование значения фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом; комментирование истории происхождения таких фразеологических оборотов, уместное употребление их в современных ситуациях речевого общения;
  • понимание и истолкование значения пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; знание источников крылатых слов и выражений; правильное употребление пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений в современных ситуациях речевого общения;
  • характеристика лексики с точки зрения происхождения: лексика исконно русская и заимствованная;
  • понимание процессов заимствования лексики как результата взаимодействия национальных культур;
  • характеристика заимствованных слов по языку-источнику (из славянских и неславянских языков), времени вхождения (самые древние и более поздние);
  • распознавание старославянизмов, понимание роли старославянского языка в развитии русского литературного языка; стилистическая характеристика старославянизмов (стилистически нейтральные, книжные, устаревшие);
  • понимание роли заимствованной лексики в современном русском языке; распознавание слов, заимствованных русским языком из языков народов России и мира; общее представление об особенностях освоения иноязычной лексики; определение значения лексических заимствований последних десятилетий; целесообразное употребление иноязычных слов; понимание причин изменений в словарном составе языка;
  • перераспределения пластов лексики между активным и пассивным запасом слов; определение значения устаревших слов с национально-культурным компонентом;
  • определение значения современных неологизмов, характеристика неологизмов по сфере употребления и стилистической окраске;
  • определение различий между литературным языком и диалектами; осознание диалектов как части народной культуры; понимание национально-культурного своеобразия диалектизмов;
  • осознание изменений в языке как объективного процесса; понимание внешних и внутренних факторов языковых изменений; общее представление об активных процессах в современном русском языке;
  • соблюдение норм русского речевого этикета; понимание национальной специфики русского речевого этикета по сравнению с речевым этикетом других народов;
  • использование словарей, в том числе мультимедийных, учитывая сведения о назначении конкретного вида словаря, особенностях строения его словарной статьи: толковых словарей, словарей устаревших слов, словарей иностранных слов, фразеологических словарей, этимологических фразеологических словарей, словарей пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; учебных этимологических словарей; словарей синонимов, антонимов; словарей эпитетов, метафор и сравнений.
  • Овладение основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, стилистическими), нормами речевого этикета; приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике при создании устных и письменных высказываний:
  • стремление к речевому самосовершенствованию, овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии языка:
  • осознание важности соблюдения норм современного русского литературного языка для культурного человека;
  • анализ и оценивание с точки зрения норм современного русского литературного языка чужой и собственной речи; корректировка речи с учетом её соответствия основными нормами литературного языка;
  • соблюдение на письме и в устной речи норм современного русского литературного языка и правил речевого этикета;
  • обогащение активного и потенциального словарного запаса, расширение объёма используемых в речи грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;
  • стремление к речевому самосовершенствованию;
  • формирование ответственности за языковую культуру как общечеловеческую ценность;
  • осознанное расширение своей речевой практики, развитие культуры использования русского языка, способности оценивать свои языковые умения, планировать и осуществлять их совершенствование и развитие;
  • соблюдение основных орфоэпических и акцентологических норм современного русского литературного языка:
  • различение произносительных различий в русском языке, обусловленных темпом речи и стилями речи;
  • различение вариантов орфоэпической и акцентологической нормы; употребление слов с учётом произносительных вариантов орфоэпической нормы;
  • употребление слов с учётом стилистических вариантов орфоэпической нормы;
  • понимание активных процессов в области произношения и ударения;
  • соблюдение основных лексических норм современного русского литературного языка:
  • нормы употребления синонимов, антонимов, омонимов, паронимов;
  • употребление слова в соответствии с его лексическим значением и требованием лексической сочетаемости;
  • употребление терминов в научном стиле речи, в публицистике, художественной литературе, разговорной речи; опознавание частотных примеров тавтологии и плеоназма;
  • различение стилистических вариантов лексической нормы;
  • употребление имён существительных, прилагательных, глаголов с учётом стилистических вариантов лексической нормы;
  • употребление синонимов, антонимов, омонимов с учётом стилистических вариантов лексической нормы;
  • различение типичных речевых ошибок;
  • редактирование текста с целью исправления речевых ошибок; выявление и исправление речевых ошибок в устной речи;
  • соблюдение основных грамматических норм современного русского литературного языка:
  • различение вариантов грамматической нормы:
  • соблюдение основных норм русского речевого этикета;
  • ситуациях делового общения;
  • понимание активных процессов в русском речевом этикете;
  • соблюдение основных орфографических норм современного русского литературного языка (в рамках изученного в основном курсе);
  • соблюдение основных пунктуационных норм современного русского литературного языки (в рамках изученного в основном курсе);
  • использование толковых, в том числе мультимедийных, словарей для определения лексического значения слова, особенностей употребления;
  • использование орфоэпических, в том числе мультимедийных, орфографических словарей для определения нормативного произношения слова; вариантов произношения;
  • использование словарей синонимов, антонимов, омонимов, паронимов для уточнения значения слов, подбора к ним синонимов, антонимов, омонимов, паронимов, а также в процессе редактирования текста;
  • использование грамматических словарей и справочников для уточнения нормы формообразования, словоизменения и построения словосочетания и предложения; опознавания вариантов грамматической нормы; в процессе редактирования текста;
  • использование орфографических словарей и справочников по пунктуации для определения нормативного написания слов и постановки знаков препинания в письменной речи.
  • Совершенствование различных видов устной и письменной речевой деятельности (говорения и слушания, чтения и письма, общения при помощи современных средств устной и письменной коммуникации):
  • владение различными видами слушания (детальным, выборочным, ознакомительным, критическим, интерактивным) монологической речи,
  • учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи;
  • владение различными видами чтения учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи;
  • умение дифференцировать и интегрировать информацию прочитанного и прослушанного текста;
  • умение соотносить части прочитанного и прослушанного текста: устанавливать причинно-следственные отношения, логические связи между абзацами и частями текста и определять средства их выражения; определять начало и конец темы; выявлять логический план текста;
  • проведение анализа прослушанного или прочитанного текста;
  • владение умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; владение правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях;
  • уместное использование коммуникативных стратегий и тактик устного общения;
  • участие в беседе, споре, владение правилами корректного речевого поведения в споре;
  • умение строить устные учебно-научные сообщения различных видов, рецензию на проектную работу одноклассника, доклад; принимать участие в учебно-научной дискуссии;
  • владение умениями учебно-делового общения: убеждения собеседника; побуждения собеседника к действию; информирования об объекте; объяснения сущности объекта; оценки;
  • создание устных и письменных текстов описательного типа
  • создание устных и письменных текстов аргументативного типа; оценка причин неэффективной аргументации в учебно-научном общении;
  • создание текста как результата проектной (исследовательской) деятельности;
  • чтение, комплексный анализ и создание текстов публицистических жанров;
  • чтение, комплексный анализ и интерпретация текстов фольклора и художественных текстов или их фрагментов;
  • редактирование собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов.

 

СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РОДНОЙ ЯЗЫК (РУССКИЙ)»

7 КЛАСС (34 ЧАСа)

Раздел 1. Язык и культура (10 ч.)

Русский язык как развивающееся явление. Связь исторического развития языка с историей общества. Факторы, влияющие на развитие языка: социально-политические события и изменения в обществе, развитие науки и техники, влияние других языков. Устаревшие слова как живые свидетели истории. Историзмы как слова, обозначающие предметы и явления предшествующих эпох, вышедшие из употребления по причине ухода из общественной жизни обозначенных ими предметов и явлений, в том числе национально-бытовых реалий. Архаизмы как слова, имеющие в современном русском языке синонимы. Группы лексических единиц по степени устарелости. Перераспределение пластов лексики между активным и пассивным запасом слов. Актуализация устаревшей лексики в новом речевой контексте (губернатор, диакон, ваучер, агитационный пункт, большевик, колхоз и т.п.).

Лексические заимствования последних десятилетий. Употребление иноязычных слов как проблема культуры речи.

Раздел 2. Культура речи (10 ч.)

Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Нормы ударения в полных причастиях‚ кратких формах страдательных причастий прошедшего времени‚ деепричастиях‚ наречиях. Нормы постановки ударения в словоформах с непроизводными предлогами (на дом‚ на гору)

Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Паронимы и точность речи. Смысловые различия, характер лексической сочетаемости, способы управления, функционально-стилевая окраска и употребление паронимов в речи. Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением паронимов в речи.

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные ошибки грамматические ошибки в речи. Глаголы 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени (в том числе способы выражения формы 1 лица настоящего и будущего времени глаголов очутиться, победить, убедить, учредить, утвердить)‚ формы глаголов совершенного и несовершенного вида‚ формы глаголов в повелительном наклонении. Нормы употребления в речи однокоренных слов типа висящий – висячий, горящий – горячий.

Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы причастий‚ деепричастий‚ наречий. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках. Литературный и разговорный варианты грамматической норм (махаешь – машешь; обусловливать, сосредоточивать, уполномочивать, оспаривать, удостаивать, облагораживать).

Речевой этикет

Русская этикетная речевая манера общения: умеренная громкость речи‚ средний темп речи‚ сдержанная артикуляция‚ эмоциональность речи‚ ровная интонация. Запрет на употребление грубых слов, выражений, фраз. Исключение категоричности в разговоре. Невербальный (несловесный) этикет общения. Этикет использования изобразительных жестов. Замещающие и сопровождающие жесты.

Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (10 ч)

Язык и речь. Виды речевой деятельности  

Традиции русского речевого общения. Коммуникативные стратегии и тактики устного общения: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала, самопрезентация и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др.

Текст как единица языка и речи

Текст, основные признаки текста: смысловая цельность, информативность, связность. Виды абзацев. Основные типы текстовых структур: индуктивные, дедуктивные, рамочные (дедуктивно-индуктивные), стержневые (индуктивно-дедуктивные) структуры. Заголовки текстов, их типы. Информативная функция заголовков. Тексты аргументативного типа: рассуждение, доказательство, объяснение.

Функциональные разновидности языка

Разговорная речь. Беседа. Спор, виды споров. Правила поведения в споре, как управлять собой и собеседником. Корректные и некорректные приёмы ведения спора.

Публицистический стиль. Путевые записки. Текст рекламного объявления, его языковые и структурные особенности.

Язык художественной литературы. Фактуальная и подтекстная информация в текстах художественного стиля речи. Сильные позиции в художественных текстах. Притча.

Резерв учебного времени – 4ч.

 

Тематическое планирование уроков  в 7-м  классе

 (1 час в неделю/34 часа в год)

п /п

Тема

Кол-во

часов

В том числе

 

Контрольные работы

 

Тест

Творческая работа

1.    

 Язык и культура

10

 

               1

2.    

Культура речи

10

          1

 

3.    

 Речь. Речевая деятельность. Текст 

10

 

 

               1

4

Резервные уроки

4

 

 

 

 

ИТОГО

34

 

 

 

 

Календарно-тематическое планирование по учебному предмету «Родной язык (русский) для 7-го класса (34 часа)

 

Тема урока

Кол-во часов

Дата (план)

Дата (факт)

1 четверть

Раздел 1. Язык и культура (10 часов)

1

Русский язык как развивающееся явление. Связь исторического развития языка с историей общества.

1

 

 

2

Факторы, влияющие на развитие языка: социально-политические события и изменения в обществе, развитие науки и техники, влияние других языков.

1

 

 

3

Устаревшие слова как живые свидетели истории.

1

 

 

4

Историзмы как слова, обозначающие предметы и явления предшествующих эпох

1

 

 

5

Историзмы как слова, вышедшие из употребления по причине ухода из общественной жизни обозначенных ими предметов и явлений, в том числе национально-бытовых реалий

1

 

 

6

Архаизмы как слова, имеющие в современном русском языке синонимы

1

 

 

7

Творческая работа

1

 

 

8

Анализ творческой работы

1

 

 

2 четверть

9

Группы лексических единиц по степени устарелости. Перераспределение пластов лексики между активным и пассивным запасом слов.

1

 

 

10

Актуализация устаревшей лексики в новом речевой контексте

 

 

 

11

Лексические заимствования последних десятилетий. Употребление иноязычных слов как проблема культуры речи.

1

 

 

Раздел 2. Культура речи (10 часов).

12

Основные орфоэпические нормы

Нормы ударения в полных причастиях‚ кратких формах страдательных причастий прошедшего времени‚ деепричастиях‚ наречиях. Нормы постановки ударения в словоформах с непроизводными предлогами (на дом‚ на гору)

1

 

 

13

Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Паронимы и точность речи. Смысловые различия, характер лексической сочетаемости, способы управления, функционально-стилевая окраска и употребление паронимов в речи. Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением паронимов в речи

1

 

 

14

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные ошибки грамматические ошибки в речи. Глаголы 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени (в том числе способы выражения формы 1 лица настоящего и будущего времени глаголов очутиться, победить, убедить, учредить, утвердить)‚ формы глаголов совершенного и несовершенного вида‚ формы глаголов в повелительном наклонении. Нормы употребления в речи однокоренных слов типа висящий – висячий, горящий – горячий. Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы причастий‚ деепричастий‚ наречий. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках.

1

 

 

15

Литературный и разговорный варианты грамматической норм

1

 

 

16

Тест

1

 

 

17

Анализ тестовой работы.

1

 

 

3 четверть

18

Речевой этикет

 Русская этикетная речевая манера общения: умеренная громкость речи‚ средний темп речи.

1

 

 

19

Русская этикетная речевая манера общения: сдержанная артикуляция‚ эмоциональность речи‚ ровная интонация.

1

 

 

20

Запрет на употребление грубых слов, выражений, фраз. Исключение категоричности в разговоре.

1

 

 

21

Невербальный (несловесный) этикет общения. Этикет использования изобразительных жестов

1

 

 

22

Замещающие и сопровождающие жесты.

1

 

 

Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (10 часов)

23

Язык и речь. Виды речевой деятельности

Традиции русского речевого общения. Коммуникативные стратегии и тактики устного общения: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала, самопрезентация и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др.

1

 

 

24

Текст как единица языка и речи

Текст, основные признаки текста: смысловая цельность, информативность, связность. Виды абзацев. Заголовки текстов, их типы

1

 

 

25

Основные типы текстовых структур: индуктивные, дедуктивные, рамочные (дедуктивно-индуктивные), стержневые (индуктивно-дедуктивные) структуры. Информативная функция заголовков.

1

 

 

26

Тексты аргументативного типа: рассуждение, доказательство, объяснение.

1

 

 

27

Творческая работа

1

 

 

28

Анализ творческой работы

1

 

 

4 четверть

29

Функциональные разновидности языка

Разговорная речь. Беседа

1

 

 

30

Спор, виды споров. Правила поведения в споре, как управлять собой и собеседником. Корректные и некорректные приёмы ведения спора.

1

 

 

31

Публицистический стиль. Путевые записки. Текст рекламного объявления, его языковые и структурные особенности.

1

 

 

32

Язык художественной литературы. Фактуальная и подтекстная информация в текстах художественного стиля речи. Сильные позиции в художественных текстах. Притча

1

 

 

33

Тест

1

 

 

34

Анализ тестовой работы. Итоговый урок.

1

 

 

 

Лист изменений в тематическом планировании

записи

Дата

Изменения, внесённые

в КТП

Причина

Согласование с зам. директора по УВР

 


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Рабочая программа по родной русской литературе для 8 класса

Рабочая программа учебного предмета " Родная литература" разработана для обучения учащихся 8 класса в соответствии Федеральным государственным образовательным стандартом основного общего обр...

Аннотация к рабочей программе по родной русской литературе для 9 класса

Аннотация включает в себя  цели и задачи изучения предмета, тематическое планирование...

Рабочая программа по родной (русской) литературе в 5 классе

Рабочая программа включает в себя: пояснительную записк, планируемые результаты, содержание, календарно-тематическое планирование...

Рабочая программа по родной (русской) литературе для 5 класса

Рабочая программа по родной (русской) литературе для 5 класса...

Рабочая программа по родной (русской) литературе для 6 класса

Рабочая программа по родной (русской) литературе для 6 класса...

Рабочая программа по родной русской литературе для 5 класса

Рабочая программа по родной русской литературе для 5 класса...