Авторская программа для обучающихся 6-7 классов «Татарское декоративно-прикладное искусство как средство развития татарской речи у русскоязычных учащихся»
методическая разработка (7 класс)

Набиуллина Резеда Хайдаровна

Образовательная программа «Татарское декоративно-прикладное искусство как средство развития татарской речи у русскоязычных учащихся» относится к гуманитарной направленности. В условиях билингвального общества  особенно актуальной является задача формирования этнической толерантности, способности личности признавать, принимать и понимать представителей иных культур, проявляющейся в терпимом отношении к людям иных национальностей, вероисповедания и возможности вступать с ними в диалог

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл avtorskaya_programma_nabiullinoy_r.h.docx65.67 КБ

Предварительный просмотр:

УПРАВЛЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО КОМИТЕТА НИЖНЕКАМСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА

РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН

                                                                        УТВЕРЖДАЮ

                                                                   Председатель муниципального

                                                             методического совета, заместитель

                                                                 начальника управления образования

                                                    НМР РТ      ______________ 

                                                                   _________________________201? г.

Авторская программа

для обучающихся 6-7 классов

«Татарское декоративно-прикладное искусство как средство развития татарской речи у русскоязычных учащихся»

                                                           

                                                                    учителя татарского языка и литературы

                                                     высшей квалификационной  категории

МБОУ «СОШ №31» НМР РТ  

Набиуллиной Резеды Хайдаровны,

учителя татарского языка и литературы

                                                     высшей квалификационной  категории

МБОУ «СОШ №1» НМР РТ  

Хамбаловой Эндже Хайдаровны,

Рассмотрено на заседании                              Согласовано

муниципального методического                   методист управления образования

совета                                                              ______________Сабирова Г.М.

Протокол №     от              2017 года            «   »                                 2017 года.  

 

 Пояснительная записка

Образовательная программа «Татарское декоративно-прикладное искусство как средство развития татарской речи у русскоязычных учащихся» относится к гуманитарной направленности. В условиях билингвального общества  особенно актуальной является задача формирования этнической толерантности, способности личности признавать, принимать и понимать представителей иных культур, проявляющейся в терпимом отношении к людям иных национальностей, вероисповедания и возможности вступать с ними в диалог. Одним из средств формирования этнотолерантности является народное искусство, в котором отражены менталитет, психологический склад, особенности национального характера, традиции, обычаи народа.  

Новизна и особенность изучаемого курса состоит в использовании декоративно-прикладного искусства татарского народа, не только как средства эстетического и художественного образования, но и как средства обогащения татарской лексики и развития речи русскоязычных учащихся,  что является очевидным признаком межпредметной связи. Кроме этого предусмотрено сопровождение занятий этнической музыкой.

Цель авторской программы: обогащение словарного запаса татарского языка русскоязычных учащихся на основе татарского декоративно-прикладного искусства.

Достижение  поставленной цели связывается с решением следующих задач:

Обучающие:

- Обогатить словарный запас.

- Уметь связывать новый языковой материал со знаниями, полученными на уроке татарского языка.  

- Формировать опыт публичного выступления, способствовать формированию культуры речи.

Развивающие:

- Развивать у обучающихся способности аналитически мыслить: классифицировать, сравнивать, обобщать собранный материал.

Воспитательные:

- поддерживать интерес к изучению татарского языка

- формировать основы этнической толерантности, способности личности признавать, принимать и понимать культуру татарского народа.

Общая характеристика курса

Сроки реализации: 1 год обучения.

Программа рассчитана на 34 занятия (1 час в неделю), реализуется в 6-7 классах во внеурочное время с применением технологии творческого развития учащихся.

Преимуществом данной программы является рассмотрение тем в контексте культурно-исторического развития от её первоисточников и до наших дней, в тесной связи с работой школьного музея «Прошлое, настоящее и будущее моего народа».  Программой предусмотрено знакомство с искусством прошлых веков (посредством изучения народного искусства, посещения этнографических музеев, участия на выставках и т.д.), так и с искусством, которое  продолжает свою жизнь в произведениях современных художников.

Учитывая возрастные особенности детей 12-13 лет, в программу включён элемент занимательности – создание словаря. Работая над словарем, дети занимаются исследовательской деятельностью. Итогом данного курса предусмотрена проектная деятельность и защита творческой работы на татарском языке.  

        Программа составлена с учетом национально-регионального компонента и требований ФГОС.

        При составлении программы использованы принципы:

1. Принцип гуманизации:

- использование личностно-ориентированного подхода к каждому ребенку для оптимальной возможности усвоения данной программы;

- варьирование темпов прохождения программы в зависимости от уровня обученности ребенка и группы в целом.

2. Принцип разноуровневости базируется на:

- на развитии индивидуальности обучающегося;

- на праве выбора обучающихся;

- на сочетании требований педагога и желания ребенка.

 

Основная форма обучения – комплексное учебное занятие, включающее в себя вопросы теории и практики. Содержание программы реализуется во взаимосвязи с изучением татарского языка в общеобразовательной школе. Курс дополняет базовую учебную программу, расширяет и углубляет знания, полученные в школе.

При организации занятия органически сочетаются все формы работы с обучающимися: коллективные, индивидуальные, групповые и т.д.  

Диагностика результативности и качества освоения программы. Педагогический мониторинг.

Для успешной реализации программы предлагается непрерывное и систематическое отслеживание результатов деятельности ребенка (см. табл. 1).

Таблица 1

Параметры

Критерии

Образовательные

результаты

Знание изученной лексики

Умение использовать новую лексику в связи с имеющимися знаниями

Умение использовать новые знания в речи

Знание основных направлений татарского народного прикладного искусства, об особенностях национального искусства татар

Эффективность

воспитательных

воздействий

Культура поведения.

Уважительное отношение к языку, традициям, культуре, истории, обычаям татарского народа

Социально

педагогические

результаты

Отношение в коллективе.

Отношение к педагогу.

        Показатели критериев определяются уровнем: высокий, средний, низкий.

Мониторинг образовательных результатов проводится после завершения обучения по каждому разделу.

- Разнообразие умений и навыков.

Высокий: имеет умения и навыки использования новой лексики в речи, знает особенности татарского народного прикладного искусства.

Средний:  использует полученные знания в ограниченном объеме

Низкий: использует новую лексику только при помощи педагога или товарищей

-  Глубина и широта знаний по предмету.

Высокий:        полностью владеет изученным материалом  

Средний:        имеет неполные знания по содержанию курса

Низкий: недостаточны знания по содержанию программы, знает отдельные слова, затрудняется в речи

- Позиция активности в обучении и устойчивого интереса к деятельности.

Высокий:        проявляет активный интерес к новым знаниям, стремится к

самостоятельной творческой активности, занимается дома, оказывает помощь другим, активно участвует на занятиях.

Средний: проявляет интерес к деятельности, настойчив в достижении цели, проявляет активность на определенных этапах работы.

Низкий: не активен, выполняет работы только по конкретным заданиям педагога.

 

         Мониторинг эффективности воспитательных воздействий.

- Культура поведения ребенка.

Высокий: имеет  суждения о нравственности, соблюдает нормы поведения, имеет нравственные качества (доброта, уважение, дисциплина).

Средний: имеет моральные суждения о нравственности, обладает нормами поведения, но не всегда их соблюдает.

Низкий: моральные суждения о нравственности расходятся с общепринятыми нормами, нормы поведения соблюдает редко. 

- Характер отношений в коллективе.

Высокий: высокая коммуникативная культура, активно участвует в делах коллектива.

Средний: имеет коммуникативные качества, но стесняется принимать участие в делах коллектива.

Низкий: низкий уровень коммуникативных качеств, отсутствует желание общаться в коллективе.

         Мониторинг социально-педагогических результатов.

  - Характер отношений в коллективе.

Высокий: доброжелателен в коллективе, стремится оказать помощь, поделится инструментом с другими учащимися, проявляет желание участвовать в коллективных работах.

Средний: не склонен к конфликту, но и не стремится к сотрудничеству с товарищами.

Низкий: обособлен, отказывается сотрудничать с товарищами.

- Отношение к педагогу.

Высокий: внимателен, выполняет все требования, обращается за помощью для решения различных вопросов.

Средний: выполняет требования педагога, но независим.

Низкий: игнорирует требования, только по принуждению отвечает на вопросы и выполняет задания.

Предполагаемый результат реализации программы на предметном уровне

К концу года обучения обучающийся будет

знать:

Лексику, заложенную в программе

Основные направления татарского народного прикладного искусства

 уметь:

Использовать изученную лексику в речи

Сотрудничать, работать в группе, улаживать разногласия и конфликты, договариваться, разрабатывать и выполнять взятые на себя обязанности;

 владеть:

  навыками монологической и диалогической речи.

 На личностном уровне

- проявлять активность, готовность к выдвижению идей и предложений;

- проявлять силу воли, упорство в достижении цели;

- владеть навыками работы в группе;

 - уметь принимать себя как ответственного и уверенного в себе человека.

На метапредметном уровне

- выделять главное;

- понимать учебную задачу;

- работать с дополнительной литературой, разными источниками информации;

- соблюдать последовательность;

- работать индивидуально, в группе;

- представлять выполненную работу.

         

           Формой оценки качества знаний, умений и навыков, учитывая возраст обучающихся, являются:

- реализация речевых проектов

Содержание учебной программы.

  1. Вышивка. Лексика: чигү, бизәү, элмә, күперткән элмә, сәйлән, тырнак алмалау, сөлге башы, намазлык, бирнә.

Самый популярный и распространенный у татарских женщин вид прикладного искусства. Вышивка, как самый доступный   вид деятельности и излюбленное занятие, как девушек, готовящих себе приданое, так и татарских мастериц, расшивающих предметы убранства и одежду. Тамбурный шов.   Вышивка жемчугом и бисером, синелью, драгоценными и полудрагоценными камнями и уникальная, свойственная только татарской декоративной вышивке «ушковая» аппликативная техника тырнак алмалау.

Мастера Р. Гимранова (использует национальные традиции); Ф. Калмурзина (изготавливает национальную женскую и мужскую одежду, сувениры в духе традиционного шитья); О. Мамина (создаёт национальные костюмы и различные аксессуары с использованием золотого шитья, бисера); Н. Мустафина (вышивает бисером, позументом, канителью).

  1. Искусство золотого шитья. Лексика: алтын белән чигү, алтын ука, нагыш, кадау, калфак, түбәтәй, бәрхет, ефәк.

Пример изысканности и особого шика. Известно еще булгарам в XIII–XIV вв. (по свидетельствам археологических находок в г. Булгар), в последствии передано казанским татарам. Национальные головные уборы – калфак и түбәтәй.

В основе техники золотого шитья лежит выполнение орнаментального узора золотыми или серебряными нитями – ука, канителью (тонкой золоченой или серебряной проволокой, скрученной в виде спирали, полой внутри) и для декоративной отделки наиболее выразительных деталей трунцалом (скрученной в пружину плоской металлической нитью) по бархату, велюру (на шелковой или хлопковой основе), коже. Использовался бархат высоких сортов, тончайшей выделки и глубокого тона, импортируемый из Средней Азии, Ирана, Турции, Индии, Западной Европы.

Техника глади – нагыш, покрывающая намеченные узоры в форме параллельных повторов, располагающая их в шахматном порядке – кадау или в форме распускающихся листьев – «в раскол». Тамбурное золотое шитье.  

Современные авторы золотошвейного дела: И. Галант (художник-дизайнер галантерейных изделий, работающая в технике татарской национальной вышивке: золотое шитье по карте, тамбурный шов, ушковая вышивка); А. Липина (художница, работающая над воссозданием и развитием казанской золотой вышивки); О. Марсова (мастер декоративно-прикладного искусства, специализирующаяся в технике шитья бисером и ручной золотошвейной вышивки); творческое содружество мастериц В. Садыковой, М. Салеевой, Ф. Загидуллиной, специализирующихся на производстве татарского национального костюма, головных уборов и аксессуаров; А. Сафиуллина (мастер декоративно-прикладного искусства, работающая в технике золотого шитья, сочетающая вышивки бисером и канителью по бархату); А. Юсупова (мастер художественной золотой вышивки).

  1. Художественное ткачество. Лексика: бизәкләп туку, туку станогы, чүпләм, төсле чүпләм, кыялап сугу, асалап сугу, алача, кашага, чаршау, келәм, киез, ала-киез и сырмак.

Одно из ярких проявлений декоративно-прикладного искусства. Татарские женщины проводили немало времени за ткацким станком, применяя известные им виды техник узорного ткачества: бранного - чүпләм, выборного - төсле чүпләм, многоремизного - кыялап сугу тканья. Техника закладного ткачества асалап сугу являлась наиболее традиционной, ставшей основой производства безворсовых ковров келәм, половиков и дорожек. Наряду с простыми гладкими тканями, как пестряди алача, создавались богатые узорные изделия с разнообразным геометрическим орнаментом (узорные полотенца, скатерти, покрывала, салфетки, занавеси, подзоры, молитвенные коврики, покрывала). Искусство ручного ткачества сохраняется лишь у некоторых мастериц отдельных деревень Татарстана, изготавливающих безворсовые дорожки с полосатым многоцветным узором (паласы). Одними из них являются М. Хайруллина (дер. Шишинер Балтасинского района), Т. Шакирова (дер. Биклян Тукаевского района), М. Каюмова (дер Туктар Сабинского района), С. Фаяршина, жители деревень Старое Абдулово Мензелинского района, Верхние Пиняги Заинского района. Не сохранилось мастериц, работающих в техниках закладного, бранного, выборного тканья.

А.С. Давлетшина, изучив опыт ковроделия Азербайджана и Туркмении, организовала в Елабуге ковровую мастерскую при швейной фабрике и специализируется на изготовлении ворсовых ковров с татарским орнаментом.  

Развитие промысла в Алексеевском районе.

Глубоко традиционное в искусстве татарского народа производство узорных войлочных ковров из овечьей шерсти – киез.  Нашивание узоров цветными нитями на однотонный войлочный фон.

Возрождение народных традиций в искусстве создания войлочных ковров в технике ала-киез и сырмак  (бугульминские художники Дефак и Роза Рахматуллины). Покрывала, подстилки, половики, декоративные формы в виде настенных войлочных ковров с сочетанием орнаментальных и тематических композиций. Набережночелнинский художник Х. Шарипов.

  1. Роспись и аппликация по ткани. Лексика: батик, буяп бизәү, тукымада рәсем ясау.

 Батик в качестве искусства росписи в республике появился в конце 70-х гг. в творчестве группы художников под руководством Р. Сафиуллиной, в творчестве мастеров гобелена М. Кильдебековой, Г. Маликовой, А. Егорова, Г. Анютиной, В. Ткаченко, А. Карпенко, Д. Бахаровской, А. Ильясовой, Х. Шарипова, в творчестве мастера кожаной мозаики С. Гарбузовой. Х. Шарипов привнес в это искусство национальное своеобразие, традиционные образы, характерные татарскому народному искусству.

Аппликация в женской одежде. Художники Р. Круглякова, З. Бикташева, Э. Бусова, А. Оторбаева.  

 Народные мастера 70–80-х гг. – Н. Сайхутдинова, М. Бикбулатова, Р. Файзрахманова, В. Максимова.

  1. Тиснение и мозаика. Лексика: күн читекләр, кәҗүл читек, сафьян читек, тоташтырып тегү, бизәкләп тегү, мозаика бизәге, лаләсыман, мөгезсыман, болытсыман, йөрәк, розеткалар.

Древнейший вид художественной обработки кожи у татар, воплощавшиеся в уникальных образцах многоцветной узорной обуви – «ичигах» (сапожки), читек и туфлях. Кожаная мозаика нигде в мире не существует, она всегда была художественным достоянием татар. Ичижный шов. Технология изготовления обуви вручную Одновременное сшивание, и декорирование изделия.    Мастера   А. Артемьева, А. Сиразеева, Т. Кривошеева.

  1. Художественная керамика. Лексика: керамика, керамикачы,чүлмәк, чүлмәкче, кувшиннар, җамаяклар, комганнар,чүлмәк тоткасы.

Одно из древнейших видов декоративно-прикладного искусства татарского народа.    Посуда: кувшины, хумы, кумганы, блюда, сфероконусы, чернильницы, светильники, игрушки и т.п., облицовочная глазурованная архитектурно-строительная керамика, фигурные кирпичики с рисунком в виде «бантика», являющиеся одним из декоративных элементов в каменной кладке стен архитектурных сооружений.  Повышением их декоративные свойства,  покрытием ангобом (белой, красной, серой глиной), прозрачной поливой (от светло-зеленого до темного, почти черного цвета) и лощение в виде полос, образующих различный рисунок.  Кконтррельефный орнамент, покрытый более густым слоем поливы, и подглазурной росписью геометрическим или растительным узором.

Современная декоративная керамика.  В. Айбетов - скульптурные композиции, напольные вазы, декоративные панно, мелкая пластика, сувениры. Предприятие «Актубә уенчыгы».Актюбинской художественной школы Азнакаевского района.  Изготовление им керамических игрушек, отображающих историю, быт и культуру татарского народа. Сказочные герои, многофигурные сюжетные композиции, изображающих сельскую жизнь, татарские национальные праздники и традиции.

Мастер керамики Н. Кузьминых - декоративные панно, тарелки, подставки, различные предметы интерьера. Мастер декоративно-прикладного искусства Татьяна Кривошеева - скульптурные композиции, вазы, разнообразную мелкую пластику. Е. Крюкова изготавливает сувениры из местной красной глины: игрушки, куклы, забавные фигурки зверей, смешные миниатюры, панно с элементами национального стиля. Игрушка-сувенир «Кот казанский».   Лилия Сафина  работает сочетая древнюю технику исполнения и современную трактовку национальных традиций. Ф. Сахабутдинова специализируется на художественной керамике, выполняя напольные вазы с национальным орнаментом, декоративные композиции. Руководитель мастерской «Живая глина» Н. Пилюгина имеет в арсенале разные изделия: от парковых скульптур, до мелкой пластики. Р. Сафина, возглавляющая Шеморданскую мастерскую глиняной игрушки, выполняет игрушки и сувениры с национальным колоритом, расписывая их национальным орнаментом.

 7. Резьба по камню или дереву. Лексика: сынлы сәнгать, нәфис агач кисү.

Мужское ремесло татар. Природные условия и климатическая зона проживания оказывали большое влияние на развитие определенных видов труда. Так, обилие леса на территории Татарстана создавало благоприятную ситуацию для развития деревянного строительства, как в городах, так и в деревнях. Архитектура жилища во многом определила специфику художественного строя искусства резьбы по дереву. В качестве материала использовались разные породы деревьев: твердые (дуб, береза, клен) и мягкие (липа, осина, сосна). Татарские резчики варьировали древнейшую технику трехгранно-выемчатой резьбы с наиболее распространенной у казанских татар техникой накладной контурной глухой резьбы и с техникой пропильной резьбы, появившейся в конце XIX века.

8. Искусство каллиграфии. Лексика: шамаил, догалар, суралар, коръән, ләүхә 

Татары - единственный народ в Поволжье, исповедующий ислам. Запрет на  изображение любого живого существа - человека, птицу, животное. Развитие каллиграфического орнамента, а также шамаил.  

Шамаил - картина с изображением святых мест ислама, содержащая наряду с сурами (главами из корана) философские изречения, афоризмы, цитаты из поэтических шедевров Востока, выполненные красивой арабской вязью. Шамаилы рисовались голубыми, синими, зелеными красками на стекле или бумаге с декоративными вставками из бархата или фольги.

Шамаилы как источником информации о философских основах шариата и общечеловеческих правилах жизни,   народные представления о красоте и духовности, содержали наряду с религиозными наставлениями народную мудрость. «Шамаил» в переводе с персидского языка означает «священная картина», с арабского – «всестороннее изображение, оберег». В народе их называли по-татарски яхшы сүз («доброе слово»). Он представляет собой священное изречение, выполненное от руки на бумаге (до XIX в.) или масляными красками на обратной стороне стекла и подсвеченное фольгой, а также вышивались на ткани ләүхә. Использование определенных коранических сур и религиозных высказываний. Изображение городов мусульманского мира: Мекка, Мадина, Стамбул; мечетей: Айя Суфия;  исторические моменты.  Украшение татарского дома и  функция оберега.  Бакый Урманче.

Мастера Р.Ф. Марданов, Р.С. Мухаметзянов,  Р.Г. Шамсутдинов. Мастера из Набережных Челнов  Ф.Г. Гирфанов, З.Х. Мухаметдинова, Р. Саляхутдинов.  

 9. Орнамент.  Лексика – чиратлашу, кабатлану, дала үсемлекләре, урман үсемлекләре, бакча үсемлекләре, пальметта, ярымпальметта, арыш, бодай башаклары, лалә, лотоссыман, пальметтасыман,канәфер, болгарлар, чәчәк бәйләме, алтын чәчәк, тукранбаш, йөрәксыман.

 Характерным признаком татарского орнамента является его контурное решение. В своей основе татарский орнамент состоит из цветочно-растительных, геометрических и зооморфных мотивах. В вышивках, в мозаике по коже, орнамент, за редким исключением состоит из цветочно-растительных мотивах. В узорных тканях, в некоторых видах ювелирной техники наоборот преобладающее место занимают геометрические узоры.Цветочно-растительный орнамент. Три группы  цветочно-растительных изображений: степного, лугового (частью лесного) и садового происхождения. Из степных мотивов преобладают изображения тюльпана, незабудки, мака - мәк, гвоздики - канәфер. Из луговых мотивов часто встречаются изображения васильков, колокольчиков, цветов шиповника, ромашек. Из садовых цветов наиболее популярны георгины, астры, хризантемы, пионы, анютины глазки, розы, реже нарцисс и ирис. Изредка встречаются колосья ржи, пшеницы – бодай, арыш башагы, конского щавеля, ягод черники, шиповника. Видное место среди растительных изображений почти во всех видах искусства казанских татар занимает трилистник, он обычно сочетается с другими мотивами. Тюльпан варьировался народными умельцами до бесконечности. Мотив гвоздики. Лепестки в виде волнистых и полукруглых завершений. Количество лепестков от 3 до 5 и многолепестковые, близкие к василькам. Сердцеобразный элемент в построении цветочных мотивов. Изображения колокольчиков. Георгины заостренные и полукруглые: стилизованные изображения с волнистыми краями. Рромашка, лепестки делаются волнообразными и остроконечными, изображение лотосообразных. Сильно стилизованные, условно трактуемые формы, которые иногда трудно отнести к той или иной группе цветов.  

  1.  Татарский костюм. Лексика: күлмәк, камзул, казакин, чекмән, бишмәт,түбәтәй, калфак, читек, каптырма, яка чылбыры, изү, хаситә, өрпәк,    . 

История татарского костюма. Театральная сцена или эстрадные площадки. Повседневная, так и праздничная, для работы дома и в поле, совершения обрядов, посещения гостей, мечети. Зависимость составляющих элементов народной одежды   от природной среды: летнего зноя или зимнего холода, а так же жизненного уклада, связанного с определенной хозяйственной деятельностью. Художественные вкусы и религиозные воззрения. Региональные особенности в одежде. Древние формы тюркской одежды. Күлмәк - традиционная мужская и женская рубахи особого туникообразного кроя с вырезом и длинными рукавами и шаровары (штаны) со свободным широким шагом. В комплекс костюма входили также камзул - жилет в талию, казакин, чекмән, бишмәт. Разнообразные формы головных уборов:  шапка полусферической формы с опушкой из меха и без нее, кәләпүш түбәтәй, калфак, шитые из войлока, меха и тканей. Обувь - ичиги, читек (сапожки из кожи) на мягкой и твердой подошвах, туфли из кожи, бархата и другого материала с каблуками и без них.  

 Драгоценные изделия из золота и серебра - основные элементы костюма знати. Украшения, как часть одежды: металлические пояса с крупными застежками - каптырма, массивные ажурные пуговицы, воротниковые подвески - яка чылбыры, закрепляющие ворот платья, нагрудники - изү, закрывающие разрез на груди. Декорирование камнями и самоцветами. Вышивка,  располагающаяся на подолах и рукавах женского платья, фартуках, платках и головных покрывалах - өрпәк. Украшение камзолов, тюбетеек, калфачков и праздничной обуви.  

Изменение деталей оформления татарского костюма. Практичность, легкость, избавление от утяжеляющих и усложняющих его деталей. Исчезновение таких традиционных его элементов, как нагрудная перевязь - хаситә, изү, покрывала на голову и другие. Влияние моды. Стремление татарского народа к красоте. Его эстетика и поэтика. Современный костюм и национальное своеобразие. Исторические сведения: Казанские производители вывозили на большие российские и международные выставки и ярмарки свой уникальный товар. Так сафьяновые ичиги, выставленные фирмой купца – промышленника Галеева в 1880 г. получили много наград в России и были удостоены Большой золотой медалью в 1883 г. и бронзовой медалью в 1886 г. от Европейского общества наук в Париже, серебряной медалью в 1889 г. Всемирной парижской выставки.  Распространение татарских сапожек   в артистической среде. Актриса Вера Комиссаржевская в 1889 г. выходит на сцену Александрийского театра в Петербурге в татарских сапожках. О популярности такой обуви говорит и фотография 1920 года, на которой запечатлена Айседора Дункан с Сергеем Есениным в казанских ичигах. В 1980 г. Арскому объединению, занимающемуся пошивом казанских сапожек на Лейпцигской ярмарке, была присуждена золотая медаль.

  1.  Ювелирное дело. Лексика: көмешче, алка, муенса, чулпы, беләзек, йөзек, балдак.

 Татарские ювелиры - көмешче. Традиции художественной обработки металла: от изделий древнебулгарских мастеров к более поздним украшениям периода Казанского ханства и далее - к украшениям середины XVIII - начала XX века.

Коллекций, хранимых в фондах музеев Москвы, Санкт-Петербурга, Казани, Уфы и ряда крупных городов Поволжья.

Продукция ювелиров: воротниковые подвески, нагрудные перевязи, металлические пояса, пуговицы, различные бляхи, футляры для миниатюрных коранов, застежки для камзолов и украшения нательные: серьги - алка, ожерелья - муенса, накосники - чулпы, браслеты - беләзек, перстни - йөзек, кольца - балдак.

Шумящие или звенящие при ходьбе украшения также должны были оберегать их носительниц от злых сил.  

Материал - золото или серебро, формы украшений, используемые в них камни и самоцветы,магический и символический смысл, который переплетался с обрядностью, религией, мифологией.  Амулетами и талисманами, служившими оберегами.  Декоративные элементы одежды, символы знатности и национальной принадлежности их владельцев.

Требования к уровню подготовки учащихся.

В результате прохождения программного материала обучающийся:

имеет представление об основных направлениях  и особенностях татарского декоративно-прикладного искусства;

знает лексику на двух языках, связанную с декоративно-прикладным искусством татарского народа;  

умеет   использовать изученную лексику в диалогической и монологической речи;

владеет:  монологической и диалогической формами речи в соответствии с грамматическими и синтаксическими нормами русского и татарского языка, современных средств коммуникации.

В процессе обучения реализуются следующая цель: поликультурное образование и воспитание учащихся;

В ходе ее достижения решаются задачи:

приобщение к национальному  художественному наследию татарского народа;

пополнение словарного запаса двух государственных языков учащихся: русского и татарского;

воспитание интереса к декоративно – прикладному искусству и изучению татарского языка;

Универсальные учебные действия.

Личностные универсальные учебные:

воспитание этнотолерантности - формирование человека, способного к активной и эффективной жизнедеятельности в поликультурной среде, обладающего развитым чувством понимания и уважения других культур, умениями жить в мире и согласии с людьми разных национальностей;  

  Регулятивные универсальные учебные  

планировать и организовывать свою деятельность.

 Общеучебные универсальные действия:

 осуществлять поиск и обработку информации (в том числе и использование компьютерных технологий, архивного материала школьного музея;

систематизировать информацию через составление справочников;

самостоятельное создание способов решения проблем творческого и поискового характера.

Коммуникативные универсальные учебные действия

формирование межкультурной коммуникации;

умение с достаточной полнотой и точностью выражать свои мысли в соответствии с задачами и условиями коммуникации;

 выступать с сообщениями, докладами, защитой проектов.

Учебно-методическое обеспечение.

Список  литературы для учителя:

Гатина, А. Р. Художественный образовательный потенциал творчества художников-прикладников татарского декоративно-прикладного искусства [Электронный ресурс] / А. Р. Гатина // Режим доступа: http://www.fan-nauka.narod.ru/2008-1.html, свободный. (0,5 п.л.)

Исхаков, Д.М. Этнография татарского народа  /  Д.М. Исхаков -  Казань: Магариф, 2004. – 287 с.

Ланкова, Н.М. Работа в школьном краеведческом музее /  Н.М. Ланкова -  М., 2001. – 185 с.

Матвеева Н. В. Народное декоративно-прикладное искусство как средство формирования этнотолерантности будущих учителей начальных классов / Н. В. Матвеева, Л. С. Щукина // Молодой ученый. - 2011. - №3. Т.2. - С. 130-133.

Сергеева Н. Татар сынлы сәнгате дәресләре /Өстәмә белем бирү программасы һәм методик кулланма / Н.Сергеева - Казан: ТКН, 1999. – 55 с.

Харисова, Л.А. Культура народов Татарстана /  Л.А. Харисова -  Казань: Магариф, 2005. – 367 с.

Харисов, Ф.Ф. Национальная культура и образование /  Ф.Ф. Харисов -  М., 2000. – 354 с.

Список рекомендуемой литературы для обучающихся:

 Валеева-Сулейманова,  Г.Ф. Декоративно-прикладное искусство казанских татар /  Г.Ф. Валеева-Сулейманова. - М., 1990 – 256 с.

 Валеева-Сулейманова Г. Ф. Декоративно-прикладное искусство /  Г.Ф. Валеева-Сулейманова.– Казань: Институт татарской энциклопедии, 2002. – 672 с.

Валеев, Ф.Х.  Древнее искусство Татарстана / Ф.Х. Валеев, Г.Ф. Валеева-Сулейманова  - Казань, 2002. – 104 с.

Галкин, Н.Н. История Юрги / Н.Н. Галкин. -  Кемерово, 2000. – 54 с.

Завьялова М.К. Татарский костюм / М.К. Завьялова. - Казань: Издательство «ЗАМАН», - 1996.-256с.

Исхаков, Д.М. Этнография татарского народа  /  Д.М. Исхаков -  Казань: Магариф, 2004. – 287 с.

Сергеева Н. Бабушкин сундук / на татарском и русском языке / Издание для детей и юношества / Н.Сергеева - Казань: ТКИ, 1995. – 32 с.

Харисова, Л.А. Культура народов Татарстана /  Л.А. Харисова -  Казань: Магариф, 2005. – 367 с.

 

Календарно-тематическое планирование.

№ п/п

Наименование разделов и тем

Количество часов

Дата проведения

план

факт

1.

Вводное занятие.  

1

2

Обзорная экскурсия в школьный музей «Прошлое, настоящее и будущее моего народа»

1

3.

Татарская вышивка.

1

4

Работа с экспонатами школьного музея по теме «Татарская вышивка».

1

5.

Проектная деятельность по теме «Татарская вышивка».

1

6.

Искусство золотого шитья.

1

7.

Проектная деятельность по теме «Искусство золотого шитья».

1

8.

Художественное ткачество.

1

9.

Работа с экспонатами школьного музея по теме «Художественное ткачество».

1

10.

Проектная деятельность по теме «Художественное ткачество».

1

11.

Роспись и аппликация по ткани.

1

12.

Проектная деятельность по теме «Роспись и аппликация по ткани».

1

13.

Тиснение и мозаика.

1

14.

Работа с экспонатами школьного музея по теме «Тиснение и мозаика».

1

15.

Проектная деятельность по теме «Тиснение и мозаика».

1

16.

Художественная керамика.

1

17.

Проектная деятельность по теме «Художественная керамика».

1

18.

Резьба по камню или дереву.

1

19.

Экскурсия в музей Асхана Фасхутдинова (п.Красный ключ)

1

20.

Проектная деятельность по теме «Резьба по камню или дереву».

1

21.

Искусство каллиграфии.

1

22

Посещение Соборной мечети г.Нижнекамск

1

23.

Проектная деятельность по теме «Искусство каллиграфии».

1

24.

Татарский орнамент.

1

25

Работа с экспонатами школьного музея по теме «Татарский орнамент».

1

26.

Проектная деятельность по теме «Татарский орнамент».

1

27.

Татарский костюм.

1

28

Работа с экспонатами школьного музея по теме «Татарский костюм».

1

29.

Проектная деятельность по теме «Татарский костюм».

1

30.

Ювелирное дело.

1

31.

Проектная деятельность по теме «Ювелирное дело».

1

32.

Экскурсия в городской музей.

1

33.

Итоговое задание. Защита проектов в школьном музее «Прошлое, настоящее и будущее моего народа».

1

34

Рефлексия. Подведение итогов.

1

Итого

34


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Применение инновационных технологий для развития коммуникативных способностей у русскоязычных учащихся на уроках татарского языка и литературы

В последние годы все чаще поднимается вопрос о применении новых технологий в средней школе. Это не  только технические средства, но и методы преподавания, новый подход к процессу обучения...

Авторизованная программа по декоративно - прикладному творчеству «Цветы как средство развития творческих способностей воспитанников школы - интерната»

Программ "цветы как средство развития творческих спрсобностей воспитанников школы - интерната" ставит своей целью развитие личностного и творческого потенциала по средствам декоративно - прикладной и ...

Декоративно-прикладное искусство как средство развития творческой личности.

На протяжении многих лет я работаю над проблемой: «Развитие творческой личности на уроках технологии». Наиболее ярким примером в достижении поставленной цели является творческий подход и работа по раз...

«Декоративно-прикладное искусство как средство развития творческих способностей детей»

Творчество, его формирование и развитие – одна из интереснейших и таинственных проблем,привлекающая внимание исследователей разных специальностей.Изучение этой проблемы насущно в связи с тем, что глав...

Применение инновационных технологий для развития коммуникативных способностей у русскоязычных учащихся на уроках татарского языка и литературы.

Я будучи учителем татарского языка и литературы работаю над методической темой, которая звучит так «Применение инновационных технологий для развития коммуникативных способностей у русскоязычных учащих...

РАЗРАБОТКА МЕТОДИЧЕСКОЙ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЙ РАБОТЕ НА ТЕМУ: «ПРИМЕНЕНИЕ ИННОВАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ ДЛЯ РАЗВИТИЯ КОММУНИКАТИВНЫХ СПОСОБНОСТЕЙ У РУССКОЯЗЫЧНЫХ УЧАЩИХСЯ НА УРОКАХ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ»

Аннотация: рассматривается эффективность применения информационных технологий на уроках татарского языка. В числе преимуществ их использования в качестве средств обучения можно назвать субъектную орие...