Пазарыште
план-конспект урока

Антропова Роза Геннадиевна

 Открытый урок марийского государственного языка в 3 классе

Скачать:


Предварительный просмотр:

                  Открытый урок марийского государственного языка в 3 классе.

Тема урока: Пазарыште.

Цель урока: развитие речевых навыков, развитие устной речи - диалогической и монологической, развитие навыков правильного письма слов, словосочетаний и  предложений.

Задачи:

 Образовательные: знакомить с новыми словами и выражениями по теме урока, отрабатывать их использование в речи. Формировать способности вступать в общение на марийском языке.

Развивающие:  развивать правильное произношение марийских звуков, правильного построения вопросов и ответов.

Воспитывающие: воспитывать любовь к марийскому языку, уважительное отношение друг к другу.

УУД:

Регулятивные (целеполагающие) формулировать и удерживать учебную задачу;

(Оценка) устанавливать соответствие полученного результата поставленной цели;

Познавательные: ( общеучебные ) самостоятельно выделять и формулировать познавательную цель; узнавать; называть и определять объекты  окружающей действительности в соответствии  с содержанием  учебных предметов; (логические)

анализ, сравнение; обобщение;

коммуникативные (инициативное сотрудничество) проявлять активность во взаимодействии; предлагать  и оказывать помощь и сотрудничество;(взаимодействие)

формулировать собственное мнение и позицию; вести диалог.

Оборудование: учебник «Марий йылме» для 3 класса, карточки со словами по теме,  видеопрезентация по теме.

Ход урока.

1.  Организационный момент. Эмоциональный настрой. Приветствие на марийском языке:

-Салам лийже, йоча-влак!

-Салам лийже!

2.   Звуковая зарядка:

-Повторяем звук ö и  слова со звуком ö: пöрш, пöрт, мöр, шöр, öрш (повторяют 3 раза)

-Повторяем звук ӱ и слова со звуком ӱ: ӱй, пӱй, мӱй, ӱдыр,йӱксö(повторяют 3 раза)

-Повторяем звук ҥ и слова со звуком ҥ: оҥа, паҥга, шоҥго,мераҥ, шоҥшо,поҥго (повторяют 3 раза).

-А сейчас вспомним счёт до 30 на марийском языке (хором).

Словарная работа. учитель показывает карточки со словами:

1группа: кевыт, окса, сакыр, мый налнем, мыняр, теҥге.

2группа: сколько, магазин, сахар, я хочу купить, деньги, рубль.

Задание : К марийским словам нужно найти правильный русский вариант.

Тунемше: Кевыт - магазин, пазар – базар, окса - деньги, сакыр – сахар, мыняр - сколько,

теҥге-рубль,мый налнем – я хочу купить.

Туныктышо: Молодец улыда! А теперь каждый из вас придумает словосочетания  со словами: кевыт, окса, сакыр,теҥге. (дети  рассказывают)

Записывают новые слова.

4.Актуализация новых знаний.

-Ребята, вы сами постарайтесь  угадать, о чём мы сегодня будем говорить.(ребята отгадывают загадки, учитель  показывает  их ,затем называют на марийском языке)

- О чём мы с вами  будем сегодня говорить?  

-О базаре.

Туныктышо: Молодец улыда? А теперь смотрим на карточки, которые лежат у вас на столе.

-Скажите, что обозначают эти слова?(1 теҥге, 2 теҥге,5 теҥге,10 теҥге)

Тунемше: Деньги – окса.

Туныктышо: А для чего нужны деньги?

Тунемше: Купить что-нибудь в магазине? Купить что-нибудь на базаре.

Туныктышо: Кто знает, что такое магазин? Что такое базар?

Тунемше: Магазин , Базар - – это место ,где всё продают: продукты, одежду, посуду, семена, книги и т.д.

Туныктышо: Правильно, магазин и базар  – это место, где  все можно купить.

Давайте вспомним, кто что покупал?

(дети рассказывают)  

Туныктышо: в нашем селе какие есть магазины?    («Родник»,  «Ояр»).

                                                            5. Физминутка.

Шинчышна ме,  шинчышна,

Ынде руж кынелына,

Кидым ончык шуена,

Вара кушко нолтена.

Ынде кок век шарена,

Эркын улык волтена.

Йолна дене топ тавена,

Совым роп пералтена.

Парнянам кормыжтена,

Парт коклашке шинчына.

Туныктышо: Тетрадьым почына, числам возена.

Урокын  темыже: Пазарыште.

Туныктышо: Доска гыч возена возена : магазин – кевыт, базар – пазар; глаголы: налаш -брать, покупать , ужалаш - продавать.

                6.Работа по учебнику. Туныктышо: Заданийым лудына, пашам ыштена.

Мут сочетаний-влакым кусарыза: мый книгам налам, тудо тетрадьым налеш, тый ручкам налат, ме пеналым  налына, те линейкым налыда, нуно карандашым налыт.

Туныктышо: Кусарена.

                                              Сӱрет почеш паша.

Туныктышо: Кевытыште кö уло?

Тунемше : Кевытыште рвезе, ӱдыр, коча уло.

Туныктышо: Рвезе мом налеш?

Тунемше : Рвезе киндым налеш.  

Туныктышо:Ӱдыр мом налеш?

Тунемше: Ӱдыр олма ден грушым налеш.

Туныктышо: Коча мом налеш?

Тунемше: Коча ковыштам налеш.

                                       Модыш «Кевытыште».

Туныктышо:  Кö кевытче лийнеже?

Тунемше: Мый лийнем.    (кевытчын вургемжым чия)

Туныктышо:   (диалогым чоҥена).

-Салам лийже!

-Салам лийже, мом налнеда?

-Мый киндым налнем, а мыняр теҥгем шога?

-34 теҥгем шога.

-Тау, чеверын!

-А те мом налыда?

-Мый  ик кило олмам налнем, висыза, пожалуйста.

-Тау, чеверын!

                                Модыш «Пазарыште».

-Салам лийже!

-Салам лийже, мом налнеда?

-Мый кемым  налнем, а мыняр теҥгем шога?

-150 теҥгем шога.

-Чиен ончалаш лиеш?

-Лиеш.

-Тау, чеверын!

-А те мом налыда?

-Мый виноградым налнем.

-Мыняр килом?

-кок килом висыза, пожалуйста.

-Тау, чеверын!

                                

          7.Итог урока. Рефлексия.

Туныктышо: Таче урокышто мом пален нална?

 Кевытыш эре коштына, сандене кызытсе жапыште  ондалалташ огыл манын, шотлен моштыман.

            8.  Мöҥгысö паша « Кевытыште» да «Пазарыште»  диалогым шонен возаш.