Народная культура как целостный мир ребенка. Лексика. Фразеология. Культура речи.
статья по русскому языку по теме

Материал представляет собой статью, посвященную изучению лексики и фразеологии в школе. Приводятся примеры заданий, способствующих воспитанию народной культуры, освоению фольклора. 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл narodnaya_kultura_kak_tselostnyy_mir_rebenka.docx21.02 КБ

Предварительный просмотр:

Народная культура как целостный мир ребенка

Лексика. Фразеология. Культура речи.

Одной из важнейших задач изучения русского языка в школе является задача овладения грамотной и выразительной русской речью, на это направлены усилия учителей на уроках русского языка и литературы. Овладение лексическим богатством русского языка помогает в значительной степени повысить культуру ребенка.

Существует понятие «речь хорошая», включающее точность, выразительность, богатство, логичность, местность, «речь правильная», при этом соблюдаются нормы литературного языка: орфоэпические, грамматические, лексические, стилистические, орфографические, пунктуационные.

Фразеология отличается замечательными достоинствами: придает речи образность, эмоциональность, лаконичность, выражает национальное своеобразие языка.

Изучение фразеологии тесно связано с вопросами народной культуры, речевого мастерства. Фразеология облегчает конструирование предложений, обогащает речь учащихся.

Прежде всего для работы берем фразеологизмы исконно русского происхождения.

Фразеологические обороты разговорно-бытовой речи: с гулькин нос, в сорочке родился; пословицы, поговорки, крылатые слова из русского фольклора: красная девица, добрый молодец, чистое поле; отдельные выражения профессиональной речи: тянуть лямку, взятки гладки; выражения из книжного языка: «свежо предание, а верится с трудом».

Экскурс в историю языка, в историческую фразеологию способствует развитию у учащихся любознательности. Школьная программа ориентирована на то, чтобы в первую очередь научить школьников пользоваться фразеологическим словарем.

Но словарей в школе недостаточно, вот почему на помощь приходит компьютер, задание можно выполнять индивидуально, в парах, группах, такая может быть задана домой, необходимо знакомство со словарной статьей.

 Трудно представить современный урок русского языка и литературы без работы над культурой речи, которая является составной частью общей культуры человека. Существует много способов увлеченно, интересно работать над подготовленным материалом.

Лексика и фразеология изучается с 5 по 11 класс, и по-прежнему хочется большего, с каждым годом обучения задания для учащихся становятся разнообразнее, сложнее, это объясняется накопленными знаниями. В классе, повторяя изученное по теме «Лексика», начинаю с лекции, а дети получают задание составить карту города Лексика.

Другие виды заданий:

  1. подобрать синонимы - фразеологизмы.

Кот наплакал –

Во всю прыть –

В тот же миг –

Видимо – невидимо –

  1. соединить по смыслу фразеологизмы из двух групп:

1 группа

2 группа

Что есть духу

С гулькин нос

Сию минуту

Тьма тьмущая

Капля в море

Сломя голову

В два счета

Всего ничего

Хоть отбавляй

Всего ничего

Раз-два - готово

Не успеешь моргнуть

Как по волшебству

Пруд пруди

Конца-краю нет

По щучьему велению

  1. заменить фразеологизмы одним словом: темно, опытный, мокрый, метко, неожиданно, тесно, молчать, хвалить, обманывать, бить, исчезать.

Не в бровь, а в глаз…

Как снег на голову…

Яблоку негде упасть…

Хоть глаз выколи…

Стреляный воробей…

Ни одной сухой нитки…

Держать язык за зубами…

Возносить до небес…

Водить вокруг пальца…

Намять бока…

Рассеиваться как дым…

  1. работа со словарем: подбор фразеологизмов с одним словом: голова, глаза, вода…

Голова. 
Человек с головой.

Морочить голову.

Не сносить головы.

С больной головы на здоровую.

Задания, полученные на уроке, необходимо использовать в практической деятельности, вот почему задания уместны при изучении и повторении синтаксиса и пунктуации, например, когда отсутствует запятая:

Ни пуха ни пира.

Ни днем ни ночью.

Ни рыба ни мясо.

Ни то ни се.

Особый интерес вызывают задания занимательные: составить кодекс поведения ученика, учителя, родителей… В настоящее время особую актуальность приобретают фразеологизмы русских классиков, характеризующие пороки общества: «подписано, так с плеч долой», «мертвые души», «ученых много, умных мало».

Многообразие вариантов употребления фразеологии русских классиков обусловило необходимость более глубокого изучения в школе, чтобы помочь учащимся правильно и уместно использовать крылатые слова в устной и письменной речи. Учащимся предлагалось подготовить собственное небольшое расследование, посвященное какому-либо крылатому выражению.

С детства мы приучены к мысли, что пословицы и поговорки – это кладезь народной мудрости, но речь молодежи плохо обогащается народными высказываниями. Но вместе с тем на страницах популярных изданий, в телевизионных программах появилась тенденция в многочисленном употреблении пословиц и поговорок. В школьном учебнике предусмотрены задания по развитию речи на основе народной мудрости. Можно знать много пословиц и поговорок, но когда дело доходит до их практического применения, особенно в устной речи, на ум, как правило, приходят не самые удачные варианты, эта ситуация знакома многим.

Для того чтобы учащиеся почувствовали вкус узнавания пословиц и поговорок, необходимы речевые практикумы, в том числе и игрового характера. Фольклорные формы создают на уроках развивающую речевую среду и несут в себе огромные духовно-нравственный потенциал, чем больше в нашем коммуникативном пространстве элементов народной речи, тем сплоченнее народ, тем выше его культура.

Русский язык… не охватишь и разумом все богатства, накопленные им с древнейших времен и до наших дней. 17-томный словарь включает более 120 тысяч слов. И все-таки в языке много слов, пришедших из других я зыков. Оправдано ли это заимствование? Мы словно бы застеснялись русских слов: «побеседовать» - заменили «проинтервьюировать», «увлечение» - «хобби», «закусочная» - «кафе». Вопрос об иностранных словах всегда решался с точки зрения надобности, необходимости. Заимствования нельзя рассматривать как чисто механическое включение иностранных слов в состав русского языка. Иностранная лексика и фразеология требуют к себе особого внимания в плане точного, правильного употребления.

Изучение фольклорного материала продолжается на уроках литературы.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Тематическое планирование кружка "Лексика и культура речи" (5-6 классы)

Предлагаю тематическое планирование кружка "Лексика и культура речи". Материалы можно использовать  в 5-6 классах....

Занятие №1 кружка "Лексика и культура речи"

Материал можно использовать на уроках и внеклассных занятиях по предмету....

Занятие №3 "Однозначные и многозначные слова".Кружок "Лексика и культура речи"

Материал занятия  можно использовать на уроках русского языка....

Проверочная работа на тему «Лексика и культура речи» 6 класс

Проверочная работа содержит два варианта тестовых заданий                                     ...

МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА РАЗДЕЛА ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ «Лексика и фразеология. Культура речи» ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ 6 КЛАСС

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ РАЗДЕЛА «Лексика. Фразеология»ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ОБЪЯСНЕНИЕ ВОСПРИЯТИЯ И ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОГО МАТЕРИАЛА УЧАЩИМИСЯ В СООТВЕТСТВИИ С ВОЗРАСТНЫМИ ОСОБЕНН...

Фразеология.Культура речи

Русский язык очень богат фразеологическими оборотами. К ним относятсяпословицы, поговорки, меткие, яркие выражения, ставшими крылатыми.      Источники фразеологизмов различны. Одни из н...

Контрольный тест по теме «Лексика и фразеология. Культура речи»

Тест по теме  «Лексика и фразеология. Культура речи» состоит из 2 вариантов...