ГИА - С.2.
презентация к уроку по русскому языку (9 класс) на тему
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
Лингвистика (языкознание, языковедение) – наука о языке. Основные разделы лингвистики: фонетика, орфография, орфоэпия, лексика и фразеология, морфемика, морфология, синтаксис, пунктуация, текстоведение. Лексика – словарный состав языка. Основные понятия лексики : прямое и переносное значение слов, однозначные и многозначные слова, синонимы, антонимы, книжная и просторечная лексика, фразеологизмы, профессионализмы, историзмы, эмоционально-экспрессивная лексика.
Грамматика – раздел языкознания, занимающийся изучением и описанием строения слов (словообразования), словоизменения (морфология), видов словосочетаний и типов предложений (синтаксис). Основные понятия синтаксиса : простые предложения и все виды сложных предложений, виды односоставных предложений, однородные члены, обособленные члены предложения, вводные слова, обращение, диалог, виды предложений по цели высказывания и по интонации.
Изобразительно-выразительные средства языка: 1)Тропы : эпитет, метафора, олицетворение, сравнение, перифраза, гипербола, литота, ирония. 2)Фигуры речи : риторический вопрос, риторическое обращение, лексический повтор, анафора, эпифора, градация, парцелляция, инверсия, оксюморон.
Средства выразительности и их роль (функции) в тексте. Выразительные средства лексики и фразеологии В лексике и фразеологии основным средством выразительности являются тропы (в пер. с греч. — поворот, оборот, образ) —специальные изобразительно-выразительные средства языка, основанные на использовании слов в переносном значении. К основным видам тропов относятся: эпитет, сравнение, метафора, олицетворение, перифраз (перифраза), гипербола, литота . Помимо тропов, средствами языковой выразительности в лексике и фразеологии могут являться: — синонимы, антонимы; — фразеологизмы; — стилистически окрашенная лексика и лексика ограниченного употребления.
Специальные лексические изобразительно-выразительные средства языка (тропы) Эпитет (в пер. с греч. — приложение, прибавление) — это образное определение, отмечающее существенную для данного контекста черту в изображаемом явлении. От простого определения эпитет отличается художественной выразительностью и образностью. В основе эпитета лежит скрытое сравнение. К эпитетам относятся все «красочные» определения, которые чаще всего выражаются прилагательными: грустно сиротеющая земля (Ф. И. Тютчев), седой туман, лимонный свет, немой покой (И. А. Бунин). Эпитеты могут также выражаться:
— существительными , выступающими в качестве приложений или сказуемых, дающих образную характеристику предмета: волшебница -зима; мать — сыра земля; Поэт — это лира , а не только няня своей души (М. Горький); — наречиями , выступающими в роли обстоятельств: На севере диком стоит одиноко ...(М. Ю. Лермонтов); Листья были напряженно вытянуты по ветру (К. Г. Паустовский);
Роль эпитетов в тексте Все эпитеты как яркие, «озаряющие» определения направлены на усиление выразительности образов изображаемых предметов или явлений, на выделение их наиболее существенных признаков. Помимо этого, эпитеты могут: — усиливать, подчеркивать какие-либо характерные признаки предметов: Меж скал блуждая, желтый луч В пещеру дикую прокрался И гладкий череп озарил... (М. Ю. Лермонтов);
— уточнять отличительные признаки предмета (форму, цвет, величину, качество): Лес, точно терем расписной, Лиловый, золотой, багряный, Веселой, пестрою стеной Стоит над светлою поляной (И. А. Бунин); — передавать отношение автора к изображаемому, выражать авторскую оценку и авторское восприятие явления: ...Дурно пахнут мертвые слова (Н. С. Гумилев); И слово вещее мы ценим, и слово русское мы чтим, И силе слова не изменим (С. Н. Сергеев-Ценский); Что же значит это улыбающееся, благословляющее небо, эта счастливая, отдыхающая земля? (И. С. Тургенев)
Сравнение — это изобразительный прием, основанный на сопоставлении одного явления или понятия с другим. В отличие от метафоры сравнение всегда двучленно: в нем называются оба сопоставляемых предмета (явления, признака, действия). Горят аулы, нет у них защиты. Врагом сыны отечества разбиты, И зарево, как вечный метеор , Играя в облаках, пугает взор. (М. Ю. Лермонтов)
Сравнения выражаются различными способами: — формой творительного падежа существительных : Соловьем залетным Юность пролетела, Волной в непогоду Радость отшумела (А. В. Кольцов); — формой сравнительной степени прилагательного или наречия: Эти глаза зеленее моря и кипарисов наших темнее (А. Ахматова); — сравнительными оборотами с союзами как , словно, будто, как будто и др.: Как хищный зверь, в смиренную обитель Врывается штыками победитель... (М. Ю. Лермонтов); — при помощи слов подобный, похожий, это : На глаза осторожной кошки Похожи твои глаза (А. Ахматова);
Роль сравнений в тексте Сравнения, как и эпитеты, используются в тексте с целью усиления его изобразительности и образности, создания более ярких, выразительных образов и выделения, подчеркивания каких-либо существенных признаков изображаемых предметов или явлений, а также с целью выражения авторских оценок и эмоций. Мне, дружок мой, нравится, когда слово плавится И когда оно поет, жаром строчку обдает, Чтоб слова от слов зарделись, Чтоб они, идя в полет, Вились, бились, чтобы пелись, Чтобы елись, будто мед (А. А. Прокофьев); В каждой душе словно живет, горит, светится, как звезда на небе, и, как звезда, погасает, когда оно, закончив свой жизненный путь, слетает с наших губ... Бывает, погасшая звезда для нас, людей на земле, горит еще тысячу лет. (М. М. Пришвин)
Метафора (в пер. с греч. — перенос) — это слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе сходства двух предметов или явлений по какому-либо признаку. В отличие от сравнения, в котором приводится и то, что сравнивается, и то, с чем сравнивается, метафора содержит только второе, что создает компактность и образность употребления слова. В основу метафоры может быть положено сходство предметов по форме, цвету, объему, назначению, ощущениям и т. п.: водопад звезд, лавина писем, стена огня, бездна горя, жемчужина поэзии, искра любви и др.
Роль метафор в тексте Метафора является одним их самых ярких и сильных средств создания выразительности и образности текста. Через метафорическое значение слов и словосочетаний автор текста не только усиливает зримость и наглядность изображаемого, но и передает неповторимость, индивидуальность предметов или явлений. Метафоры служат важным средством выражения авторских оценок и эмоций, авторских характеристик предметов и явлений.
Олицетворение — это разновидность метафоры, основанная на переносе признаков живого существа на явления природы, предметы и понятия. Чаще всего олицетворения используются при описании природы: Катясь чрез сонные долины, Туманы сонные легли, И только топот лошадиный, Звуча, теряется вдали. Погас, бледнея, день осенний, Свернув душистые листы, (М. Ю. Лермонтов)
Роль олицетворений в тексте Олицетворения служат для создания ярких, выразительных и образных картин чего-либо, усиления передаваемых мыслей и чувств.
Перифраз, или перифраза (в пер. с греч. — описательное выражение), — это оборот, который употребляется вместо какого-либо слова или словосочетания. Например, Петербург в стихах А. С. Пушкина — «Петра творенье» , «Полнощных стран краса и диво» , «град Петров» ; А. А. Блок в стихах М. И. Цветаевой — «рыцарь без укоризны» , «голубоглазый снеговой певец» , «снежный лебедь» , «вседержитель моей души» .
Роль перифраз в тексте Перифразы позволяют: — выделить и подчеркнуть наиболее существенные признаки изображаемого; — избежать неоправданной тавтологии; — ярче и полнее выразить авторскую оценку изображаемого. Перифразы (особенно развернутые) также позволяют придавать тексту торжественное, возвышенное, патетическое звучание: ...о град державный, Твердыня северных морей, Венец отчизны православной, Жилище пышное царей, Петра державное творенье. (А. С. Пушкин)
Гипербола (в пер. с греч. — преувеличение) — это образное выражение, содержащее непомерное преувеличение какого-либо признака предмета, явления, действия: Редкая птица долетит до середины Днепра. (Н.В.Гоголь). Граждане! Сегодня рушится тысячелетнее «Прежде». Сегодня пересматривается мировая основа. Сегодня До последней пуговицы в одежде Жизнь переделаем снова. (В. В. Маяковский)
Литота (в пер. с греч. — малость, умеренность) — это образное выражение, содержащее непомерное преуменьшение какого-либо признака предмета, явления, действия: Какие крохотные коровки! Есть, право, менее булавочной головки. (И. А. Крылов)
Роль гиперболы и литоты в тексте Использование гиперболы и литоты позволяет авторам текстов резко усиливать выразительность изображаемого, придавать мыслям необычную форму и яркую эмоциональную окраску, оценочность, эмоциональную убедительность. Гипербола и литота могут также использоваться как средство создания комических образов.
Лексические изобразительно-выразительные средства языка Синонимы, т. е. слова одной части речи, различные по звучанию, но одинаковые или близкие по лексическому значению и отличающиеся друг от друга или оттенками значения, или стилистической окраской ( смелый — отважный, бежать — мчаться, глаза (нейтр.) — очи (поэт.)), обладают большой выразительной силой.
Роль синонимов в тексте Синонимы (в том числе контекстуальные) как средства языковой выразительности позволяют: — уточнять мысль и передавать ее различные смысловые оттенки: Но в почерневших холстах Пуссона я ничего для себя не нашел; пейзажи не показались мне такими выдуманными , вычурными , невероятными . (И. Е. Репин); — выражать оценку обозначаемого и авторское отношение к нему: Это — моя родина , моя родная земля , мое отечество , — и в жизни нет горячее , глубже и священнее чувства, чем любовь к тебе. (Л. Н. Толстой);
— обозначать интенсивность признака и усиливать экспрессию: Ей каждый раз нужно было очаровывать , пленять , сводить с ума . (А. П. Чехов); Я неисправимый идеалист; я ищу святынь, я люблю их, мое сердце их жаждет . (Ф. М. Достоевский); — более глубоко раскрывать тот или иной образ: Его хорошо бритые щечки всегда горели румянцем смущения , стыдливости , застенчивости и конфуза. (И. Ильф, Е. Петров)
Антонимы , т. е. слова одной и той же части речи, противоположные по значению ( истина — ложь, добро — зло, отвратительно — замечательно ), также обладают большими выразительными возможностями.
Роль антонимов в тексте Антонимы (в том числе и контекстуальные) позволяют — уточнить мысль, сделать ее ярче, образнее: Богатство и бедность , старость и молодость , красота и безобрази е — это и было то, о чем (в колдовском разнообразии) говорится в сказках. (М. И. Цветаева); Он видел, что глубина ее души, прежде открытая перед ним, была закрыта для него. (Л. Н. Толстой); — дать более полную характеристику какого-либо явления; — выразить авторскую оценку обозначаемого; — усилить передаваемое содержание: Так, бросаем то в жар , то в холод , то в свет , то в темень , в мирозданьи потерян, кружится шар. (И. Бродский); То сердце не научится любить , Которое устало ненавидеть . (Н. А. Некрасов)
Фразеологизмы как средства языковой выразительности Фразеологизмы (фразеологические выражения, идиомы), т. е. воспроизводимые в готовом виде словосочетания и предложения, в которых целостное значение доминирует над значениями составляющих их компонентов и не является простой суммой таких значений ( попасть впросак, быть на седьмом небе, яблоко раздора ), обладают большими выразительными возможностями.
Выразительность фразеологизмов определяется: 1) их яркой образностью, в том числе мифологической ( кот наплакал, как белка в колесе, нить Ариадны, дамоклов меч, ахиллесова пята ); 2) отнесенностью многих из них: а) к разряду высоких ( глас вопиющего в пустыне, кануть в Лету ) или сниженных (разговорных, просторечных: как рыба в воде, ни сном ни духом, водить за нос, намылить шею, развесить уши );
б) к разряду языковых средств с положительной эмоционально-экспрессивной окраской ( хранить как зеницу ока — торж., золотые руки — одобр.) или с отрицательной эмоционально-экспрессивной окраской ( без царя в голове — неодобр., мелкая сошка — пренебрежит., грош цена — презр.).
Роль фразеологизмов в тексте Использование фразеологизмов позволяет: — усилить наглядность и образность текста: Вперяю взор бессильно жадный: Везде кругом сырая мгла. Каким путем нить Ариадны Меня до бездны довела? (В. Я. Брюсов); — создать нужную стилистическую тональность (торжественности, возвышенности или сниженности): Я был везде: у черта на куличках . От родины за тридевять земель (М. А. Дудин);
«Караул! Грабят!» — кричала во всю Ивановскую Клавдия (В. М. Шукшин); — более ярко выразить отношение к сообщаемому, передать авторские чувства и оценки: Как дамоклов меч висит над человечеством угроза уничтожения природных богатств. (Из газет)
Стилистически окрашенная лексика и лексика ограниченного употребления Стилистически окрашенная лексика Для усиления выразительности в тексте могут использоваться все разряды стилистически окрашенной лексики:
1) эмоционально-экспрессивная (оценочная) лексика , в том числе: а) слова с положительной эмоционально-экспрессивной оценкой: торжественные, возвышенные (в том числе старославянизмы): вдохновение, грядущий, отечество, чаяния, сокровенный, незыблемый ; возвышенно-поэтические: безмятежный, лучезарный, чары, лазурный ; одобрительные: благородный, выдающийся, изумительный, отважный ; ласкательные: солнышко, голубчик, доченька
б) слова с отрицательной эмоционально-экспрессивной оценкой: неодобрительные: домысел, препираться, околесица ; пренебрежительные: выскочка, деляга ; презрительные: балбес, зубрила, писанина; бранные
2) функционально-стилистически окрашенная лексика, в том числе: а) книжная : научная (термины: аллитерация, косинус, интерференция ); официально-деловая: нижеподписавшиеся, докладная ; публицистическая: репортаж, интервью ; художественно-поэтическая: лазурный, очи, ланиты
б) разговорная (обиходно-бытовая): папа, мальчонка, хвастунишка, здоровущий
Роль стилистически окрашенной лексики в тексте Стилистически окрашенная лексика как средство выразительности может: — придавать тексту возвышенное или, наоборот, сниженное звучание: И Бога глас ко мне воззвал: «Восстань, пророк, и виждь, и внемли, Исполнись волею моей, И, обходя моря и земли, Глаголом жги сердца людей» (А. С. Пушкин); — служить средством речевых характеристик героев: «Внучек мой ненаглядный, соколик, солнышко», — ласково приговаривала бабушка, усаживая любимого внука за стол (Ф. А. Абрамов);
— служить средством передачи авторских эмоций и оценок: Богиня красоты, любви и наслажденья! Давно минувших дней, другого поколенья Пленительный завет! Эллады пламенной любимое созданье, Какою негою, каким очарованьем Твой светлый миф одет! (И. С. Тургенев)
Лексика ограниченного употребления Для усиления выразительности в тексте могут использоваться также все разряды лексики ограниченного употребления, в том числе: — лексика диалектная (слова, которые употребляются жителями какой-либо местности: кочет — петух, векша — белка ); — лексика просторечная (слова с ярко выраженной сниженной стилистической окраской: фамильярной, грубой, пренебрежительной, бранной, — находящиеся на границе или за пределами литературной нормы: голодранец, забулдыга, затрещина, трепач );
— лексика профессиональная (слова, которые употребляются в профессиональной речи и не входят в систему общелитературного языка: камбуз — в речи моряков, утка — в речи журналистов, окно — в речи преподавателей); — лексика жаргонная (слова, свойственные жаргонам — молодежному: тусовка, навороты, крутой ; компьютерному: мозги — память компьютера, клава — клавиатура; солдатскому: дембель, черпак, духи ; жаргону преступников: братва, малина );
— лексика устаревшая (историзмы — слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначаемых ими предметов или явлений: боярин, опричнина, конка ; архаизмы — устаревшие слова, называющие предметы и понятия, для которых в языке появились новые наименования: чело — лоб, ветрило — парус); — лексика новая (неологизмы — слова, недавно вошедшие в язык и не потерявшие еще своей новизны: массмедиа, слоган, тинейджер ).
Роль лексики ограниченного употребления в тексте Лексика ограниченного употребления как средство выразительности используется: — для усиления образности текста и передачи колорита эпохи, времени или какой-либо местности: А как храм освятили, То с посохом, В шапке монашьей, Обошел его царь — От подвалов и служб До креста. И, окинувши взором Его узорчатые башни, «Лепота!» — молвил царь. И ответили все: «Лепота!» (Д. Б. Кедрин);
Сложен он был неуклюже, «сбитнем», как говорят у нас (И. С. Тургенев); — для передачи речевых характеристик изображаемых персонажей: « Удались , бабка! Сей момент удались отседова . — Щукарь указывал на дверь. — Ты меня чудок жизни не решила ». (М. А. Шолохов);
— для выражения авторских оценок, чувств и эмоций: Я повзрослел, когда открыл, Что можно плакать или злиться, Но всюду тьма то харь, то рыл, А непохожих бьют по лицам (И. Губерман);
ГРАММАТИКА Выразительные средства морфологии и словообразования 1) Преимущественное употребление в тексте слов какой-либо части речи: Молчи, скрывайся и таи И чувства, и мечты свои — Пускай в душевной глубине Встают и заходят оне Безмолвно, как звезды в ночи, — Любуйся ими и молчи. (Ф. И. Тютчев) Роль. Использование большого количества глаголов в повелительном наклонении усиливает эмоциональность и экспрессивность текста, представляющего собой страстную речь лирического героя.
Шепот, робкое дыханье , Трели соловья, Серебро и колыханье Сонного ручья, Свет ночной, ночные тени , Тени без конца, Ряд волшебных изменений Милого лица. В дымках тучка, пурпур розы, Отблеск янтаря, И лобзания, и слезы, И заря, заря! .. (А. А. Фет)
Роль. В данном стихотворении из-за отсутствия глаголов максимально ослаблено повествовательное начало; преобладающие в тексте существительные называют яркие зрительные и слуховые впечатления героя и передают его напряженно-ликующее состояние.
2) Использование выразительных возможностей суффиксов и приставок, в том числе суффиксов субъективной оценки (уменьшительно-ласкательных, увеличительных, пренебрежительных, уничижительных): Фестон чик и, все фестон чик и: пелерин к а из фестон чик ов, на рукавах фестон чик и, эполет ц ы из фестон чик ов, внизу фестон чик и... (Н. В. Гоголь) Роль. С помощью уменьшительно-ласкательных суффиксов передается ироническое и презрительное отношение Н. В. Гоголя к дамам города N.
Приезжаю лет семь назад в один город ишк о, были там дел ишк и, а я кой с какими купч ишк ами завязал было компань ишк у. (Ф. М. Достоевский) Роль. С помощью уничижительного суффикса -ишк- передается презрительное отношение изображаемого писателем персонажа к окружающему миру, а сам текст приобретает яркую, образную выразительность.
3) Использование индивидуально-авторского (окказионального) словообразования: Я думал — ты всесильный божище , А ты недоучка, крохотный божик. (В. В. Маяковский)
Роль. Выразительные возможности увеличительного суффикса -ищ- и уменьшительного суффикса -ик- позволяют В. В. Маяковскому не только создать неологизмы-окказионализмы и на их основе — антитезу, подчеркивающую силу авторского чувства возмущения, но и наполнить текст особой образностью и экспрессивностью.
Роль выразительных средств морфологии и словообразования в тексте Изобразительно-выразительные средства морфологии и словообразования используются: — для усиления образности и изобразительности текста и актуализации каких-либо действий, событий в прошлом или настоящем, подчеркивания значимости действий или его субъекта (лица); — для выражения авторских оценок и чувств (положительных или отрицательных); — для создания речевых характеристик героев в той или иной стилистической тональности текста; — для индивидуализации или, наоборот, обобщения, типизации сообщаемого
Специальные выразительные средства синтаксиса (фигуры) Риторический вопрос — это фигура, в которой в форме вопроса содержится утверждение. Риторический вопрос не требует ответа, он используется, чтобы усилить эмоциональность, выразительность речи, привлечь внимание читателя к тому или иному явлению: Зачем он руку дал клеветникам ничтожным, Зачем поверил он словам и ласкам ложным, Он, с юных лет постигнувший людей?.. (M. Ю. Лермонтов); Нет ничего опаснее полузнаний. Это в равной мере относится к науке, к технике, к культуре. Как можно судить о творчестве Льва Николаевича Толстого, посмотрев фильм, но не прочитав «Войны и мира»? (Из газет)
Риторическое восклицание — это фигура, в которой в форме восклицания содержится утверждение. Риторические восклицания усиливают в сообщении выражение тех или иных чувств; они обычно отличаются не только особой эмоциональностью, но и торжественностью и приподнятостью: То было в утро наших лет — О счастие! о слезы! О лес! о жизнь! о солнца свет! О свежий дух березы. (А. К. Толстой);Увы! пред властию чужой Склонилась гордая страна. (М. Ю. Лермонтов)
Риторическое обращение — это стилистическая фигура, состоящая в подчеркнутом обращении к кому-нибудь или чему-нибудь для усиления выразительности речи. Оно служит не столько для называния адресата речи, сколько для выражения отношения к тому, о чем говорится в тексте. Риторические обращения могут создавать торжественность и патетичность речи, выражать радость, сожаление и другие оттенки настроения и эмоционального состояния: Друзья мои! Прекрасен наш союз. Он, как душа, неудержим и вечен (А. С. Пушкин);О, глубокая ночь! О, холодная осень! Немая! (К. Д. Бальмонт)
Повтор (позиционно-лексический повтор, лексический повтор) — это стилистическая фигура, состоящая в повторении какого-либо члена предложения (слова), части предложения или целого предложения, нескольких предложений, строфы с целью привлечь к ним особое внимание.
Внимание! Повтор как стилистическую фигуру следует отличать от одноименного средства текстовой связи. « Молоды вы еще, очень молоды! » — вздохнул Иван Игнатьевич. (В. Ф. Тендряков); Чудо в тепле, за печкой живет. Чудо слушает сказки, вой в трубе. Чудо мохнатое, доброе, домовитое. Чудо — пуховый платок покойной матери на больных плечах. Чудо — руки бабушки, ее ворчание и шумная ругань. Чудо — встречный человек. Чудо — его голос, глаза, уши. Чудо — это жизнь! (В. П. Астафьев)
Многосоюзие — избыточный с грамматической точки зрения повтор союзов, ощущаемый как лишний и употребляемый как выразительное средство: Какое странное, и манящее, и несущее, и чудесное в слове: дорога! И как чудесна она сама, эта дорога (Н. В. Гоголь); ...Моих ушей коснулся он, И их наполнил шум и звон: И внял я неба содроганье, И горний ангелов полет, И гад морских подводный ход, И дольней лозы прозябанье (А. С. Пушкин); Псевдокультура ни словом, ни жестом может и не отличаться от культуры, но делом, но последствием, но своею ошибочностью — отличается. (С. П. Залыгин)
Роль. Многосоюзие может использоваться как средство повышения смысловой значимости перечисляемых элементов, придания речи торжественной тональности и эмоциональной приподнятости.
Бессоюзие — намеренное опущение союзов между однородными членами предложения или частями сложносочиненного предложения: Мелькают мимо будки, бабы, Мальчишки, лавки, фонари, Дворцы, сады, монастыри... (А. С. Пушкин);День вечереет, небо опустело, Гул молотилки слышен на гумне... Я вижу, слышу, счастлив. Все во мне (И. А. Бунин);Встанет Россия — все споры рассудит... Встанет Россия — народности сгрудит... И уж у Запада больше не будет Брать от негодной культуры росток. (И. Северянин)
Роль. Бессоюзие как стилистический прием используется с целью усиления изобразительности речи, а также с целью усиления смысловой противопоставленности компонентов высказывания и повышения экспрессивности текста.
Инверсия (в пер. с греч. — перестановка, переворачивание) — это изменение обычного порядка слов в предложении. Роль. Подчеркивание смысловой значимости какого-либо элемента текста (слова, предложения), придание фразе особой стилистической окрашенности: торжественного, высокого звучания или, наоборот, разговорной, несколько сниженной характеристики. Инверсированными в русском языке считаются следующие сочетания: — согласованное определение стоит после определяемого слова: Сижу за решеткой в темнице сырой (М. Ю. Лермонтов); Но не бегало зыби по этому морю; не струился душный воздух: назревала гроза великая (И. С. Тургенев); — дополнения и обстоятельства, выраженные существительными, стоят перед словом, к которому относятся: Часов однообразный бой (однообразный бой часов); — сказуемое стоит перед подлежащим, известным из предшествующего контекста (подлежащее является «данным» в предложении, а сказуемое — «новым»): Мила черкесу тишина , Мила родная сторона , Но вольность, вольность для героя Милей отчизны и покоя (М. Ю. Лермонтов); Идет Жилин , все тени держится. (Л. Н. Толстой)
Парцелляция (в пер. с франц. — частица) — стилистический прием, заключающийся в расчленении единой синтаксической структуры предложения на несколько интонационно-смысловых единиц — фраз. На месте расчленения предложения могут использоваться точка, восклицательный и вопросительный знаки, многоточие. У Елены беда тут стряслась. Большая.(Панфёров) Утром, ярким, как лубок. Страшным. Долгим. Ратным. Был разбит стрелковый полк. Наш. В бою неравном (Р. Рождественский); Нужно, чтобы государство помнило главное: его граждане — не физические лица. А люди. (Из газет)
Роль. Парцелляция способна усиливать выразительность текста, выделяя какие-либо детали общей картины, подчеркивать значимость тех или иных частей высказывания, наиболее важных с точки зрения автора, передавать отношение автора к сообщаемому.
Градация (в пер. с лат. — постепенное повышение, усиление) — прием, состоящий в последовательном расположении слов, выражений, тропов (эпитетов, метафор, сравнений) в порядке усиления (возрастания) или ослабления (убывания) признака. Возрастающая градация обычно используется для усиления образности, эмоциональной выразительности и воздействующей силы текста: Я звал тебя, но ты не оглянулась, Я слезы лил , но ты не снизошла (А. А. Блок); Светились, горели, сияли огромные голубые глаза. (В. А. Солоухин)
Нисходящая градация используется реже и служит обычно для усиления смыслового содержания текста и создания образности: Принес он смертную смолу Да ветвь с увядшими листами. (А. С. Пушкин) Следует учитывать, что прием градации основан на изменении признака по абстрактной шкале количества (вверх: средне — больше — много — очень много; вниз: много — меньше — мало — совсем мало) и абстрактной шкале оценки (при положительной оценке: хорошо — довольно хорошо — очень хорошо — превосходно — выше нормы; при отрицательной оценке: плохо — довольно плохо — очень плохо — отвратительно): Кто Вы такая? Откуда Вы?! Ах, я смешной человек... Просто Вы дверь перепутали, Улицу, город и век (Б. Ш. Окуджава); Кружевом , камень, будь И паутиной стань: Неба пустую грудь Тонкой иглою рань. (О. Э. Мандельштам)
Антитеза (в пер. с греч. — противоположение) — это оборот, в котором резко противопоставляются противоположные понятия, положения, образы. Для создания антитезы обычно используются антонимы — общеязыковые и контекстуальные: Ты богат, я очень беден, Ты — прозаик, я — поэт (А. С. Пушкин);Вчера еще в глаза глядел, А ныне — все косится в сторону, Вчера еще до птиц сидел, — Все жаворонки нынче — вороны! Я глупая, а ты умен, Живой, а я остолбенелая. О вопль женщин всех времен: «Мой милый, что тебе я сделала?» (М. И. Цветаева)
Роль. Антитеза используется для усиления выразительности речи, подчеркивания контрастных образов, контрастных оценок.
Оксюморон (в пер. с греч. — остроумно-глупое) — это стилистическая фигура, в которой соединяются обычно несовместимые понятия, как правило, противоречащие друг другу ( горькая радость, звонкая тишина и т. п.); при этом получается новый смысл, а речь приобретает особую выразительность: С того часу начались для Ильи сладостные мученья , светло опаляющие душу (И. С. Шмелев); Есть тоска веселая в алостях зари (С. А. Есенин); Но красоты их безобразной Я скоро таинство постиг. (М. Ю. Лермонтов)
Суффиксальное СЛОВООБРАЗОВАНИЕ частей речи
Использование выразительных возможностей оценочных суффиксов ( уменьшительно-ласкательных, увеличительных, пренебрежительных, уничижительных ) для авторской характеристики изображаемого.
- Славный малый! – думал про него Гвоздев. – Экая силища в этом человеке.(Б.Полевой)Наши-то беленькие, крепенькие , правда, больных много, да разве это для американок –то беда?(А.Лиханов)Чужая тётка в тёплом ватнике чистила клетки и покрикивала на медвежат.(Т.Устинова)
Морфология Глагол - используется для передачи духовной жизни человека, - конкретизирует его действия и поступки;- речь, насыщенная глаголами, выразительно передаёт стремительно развивающиеся события, создаёт энергию и напряжённость повествования.
Но беззаботные мальчишки поленились лезть в лесную чащобу, бросили малышей возле леса и ушли . В.Астафьев)Он по тревоге несётся во весь опор к самолёту, с ходу вспрыгивает на крыло, садится в кабину и пробует ногами рули. (Б.Полевой)
Прилагательное - позволяет в деталях обрисовать внешность персонажа,- используется для создания психологического портрета персонажа,- используется при описании пейзажей.
Его лицо показалось мне таким бледным, старым, беспомощным … (Ю.Бондарев)Какой олень был величественный ! (Э.Сетон-Томпсон)
