Презентация на тему "Молодежный сленг".
презентация к уроку по русскому языку (8 класс) по теме

Боброва Елена Владимировна


Конкурсная работа ученицы 8 класса была представлена на научно-практической конференции "Шаг в будущее. Петушинский район".  Работа была одобрена членами жюри и заняла 1-е место. 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл molodyozhnyy_sleng.pptx2.38 МБ

Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Выполнила: Тарасова Мария, 7Б, школа №17 Руководитель: Боброва Е.В, учитель русского языка и литературы Молодёжный сленг

Слайд 2

Цель: Исследование особенностей молодежного сленга и выявление причин засорения русского языка сленгом

Слайд 3

Задачи: изучить особенности молодежного сленга, доказать, что жаргонная лексика и сквернословие являются одной из причин засорения русского языка

Слайд 4

Понятие молодежного сленга Русский молодежный сленг - это интереснейший феномен, использование которого ограничено возрастными рамками и социальными, временными, пространственными рамками. Он используется в среде городской учащейся молодежи и отдельных (с собственными интересами ) группах.

Слайд 5

Три волны в истории формирования молодежного сленга : 20-е годы 50-е годы 70-е - 80-е годы

Слайд 6

Причины появления сленга 1.Попытка зашифровать свою речь, сделать непонятной для непосвященных. 2.Желание выразить свои эмоции (многие сленговые выражения нельзя перевести на литературный язык одним словом. 3.Необходимость идентифицироваться в компании, обозначить, что ты свой. 4.Желание проявить свою индивидуальность, « взрослость ».

Слайд 7

в кинотеатр «Фильм был просто мегашный , не зря со своей тусой в киноху сгонял !» ( Перевод — « Фильм был просто великолепный, не зря мы с компанией сходили в кинотеатр»)

Слайд 8

ФАКТ: две разные компании подростков могут отличаться друг от друга культурой речи

Слайд 9

Судьба сленговых слов: Переходят в общеупотребительную речь; Существуют лишь какое-то время; Так и остаются сленговыми на долгие годы.

Слайд 10

Заимствование слов из английского языка - бёздник – день рождения (от англ. « birthday ») - френд – друг (от англ. « friend ») - киндер – ребенок (от нем. « die Kinder » – дети) - чика – молодая девушка (от исп. « сhika » – девочка)

Слайд 11

От английских корней с суффиксом - ов - - брендовый -(дорогой, из бутика), - олдовый -(старый), - хитовый -(популярный) и т.д.

Слайд 12

Особая группа сленгизмов - компьютерная Девайс (от англ. device ) – устройство; Юзер (от англ. user ) – пользователь. Батон (от англ. button ) – кнопка; Линь, Линуx (от англ. Linux ) – название операционной системы. Программить (от англ. to programm ) – заниматься программированием; Засейвить (от англ. to save ) – сохранить;

Слайд 13

русские слова, выбранные из соображений фонетического подобия английским оригиналам: - Ария (от англ. area ) - каталог на диске; - Мылить (от англ. to mail )- писать электронные письма.

Слайд 14

Баг – bug – ошибка в программе Фича – feature – программная функция Тап – tap – нажимать, кликать Плагин – plug-in - добавление к программному продукту.

Слайд 15

message – мессаг (сообщение). keyboard (клавиатура) – кейборд , кеборд , киборд . Хакнуть (от англ. to hack ) –взломать; Апгрейдить (от англ. to upgrade ) – обновлять; Кликать (от англ. to click ) – нажимать на кнопки мыши.

Слайд 16

Большие слова переделывают в маленькие

Слайд 19

Слова со значением оценки Позитивная оценка: найс (от nice )- здорово; айс (от ice ) – классно; кьют (от cute )- мило; кульно (от cool )- классно, здорово; гуд (от good )- хорошо, хороший; респект (от respect ) или уважуха – уважение.

Слайд 20

Негативная оценка: фейковый (от fake )- поддельный, ненастоящий; крейзанутый (от crazy )- сумашедший ; фрик или фриковый (от freak ) – чудак, чудной.

Слайд 22

Словарь молодежного сленга пополняется новыми словами каждый день.

Слайд 24

Главные причины появления сленговых слов Английское заимствование Фонетическая ассоциация

Слайд 25

Минусы использования сленга Засоряет язык, делает его непонятным для старших поколений

Слайд 26

Вывод: Молодежный сленг представляет собой интересный феномен. У каждого поколения свой язык. Молодежный сленг – попытка преодолеть обыденность. Сленг постоянно обновляется. Сленг обладает ограниченной эмоциональной окраской. Не передает все ощущения.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Презентация для выступления в научно-практической конференции учащихся на тему "Молодёжный сленг"

Молодёжный сленг является неотъемлемой частью речи подростков нашего села...

Презентация к проекту"Школьный сленг"

Слайдовая презентация к ученическому проекту...

презентация на тему “The influence of the English Language on Russian Youth Slang” «Влияние английского языка на русский молодежный сленг»

“The influence of the English Language on Russian Youth Slang”«Влияние английского языка на русский молодежный сленг»...

Презентация на тему: Молодежный сленг как пласт речи студентов ГБПОУ СО "Саратовского лицея речного транспорта"

Презентация на тему: Молодежный сленг как пласт речи студентов ГБПОУ СО "Саратовского лицея речного транспорта"...

Презентация по теме "Сленг, как современное явление английского языка"

Данная презентация выполнена в рамках подготовки проектной работы с учетом всех требований. Также может использоваться на уроках английского языка  в рамках школьной программы....

Ученический исследовательский проект "Английский сленг в разговорной речи и молодежной среде и английские заимствования в сленге русской молодежи"

Целью данного проекта является изучение интереса учащихся к использованию молодежного «сленга» в разговорной речи, а так же выявление наиболее встречаемых «английских замствован...

Проект на тему: «Сленг как явление современного немецкого языка. Немецкий молодёжный сленг»

Проект по немецкому языкуна тему:«Сленг как явление современного немецкого языка.Немецкий молодёжный сленг»...