Рабочая программа учебного предмета "Русский родной язык" 9 класс
календарно-тематическое планирование по русскому языку (9 класс)

Сенянская Олеся Григорьевна

Рабочая программа учебного предмета "Русский родной язык" 9 класс

Скачать:


Предварительный просмотр:

Муниципальное  бюджетное общеобразовательное учреждение

«Лицей №2» имени Героя Социалистического Труда Б.К.Громцева

г.Дзержинский МО

Рассмотрено на заседании   ШМО  

Протокол №______от ___   2019 г.

Руководитель ШМО_________

/Л.Г.Сенянская/

Согласовано

 «____»_________2019 г.

Зам. директора по УВР:______________

/А.В.Снигирева/

Утверждаю

«  _____»_____________2019 г.

Директор:________________________

/Е.А.Музалевская/

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

по русскому родному языку

                                                                     ДЛЯ 9а,б КЛАССА

                                                                                                                                                            Составитель:  Сенянская Л.Г.

 

2019г.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РУССКИЙ РОДНОЙ ЯЗЫК» 9 КЛАСС

 Содержание учебного предмета «Русский родной язык» в 9-м классе

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РУССКИЙ РОДНОЙ ЯЗЫК»

9 КЛАСС

Содержание учебного предмета

«Русский родной язык» в 9-м классе

Раздел 1. Язык и культура (10 ч)

Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа (обобщение). Примеры ключевых слов (концептов) русской культуры, их национально-историческая значимость. Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из произведений художественной литературы, кинофильмов, песен, рекламных текстов и т. п.

Развитие языка как объективный процесс. Общее представление о внешних и внутренних факторах языковых изменений, об активных процессах в современном русском языке (основные тенденции, отдельные примеры). Стремительный рост словарного состава языка, «неологический бум» — рождение новых слов, изменение значений и переосмысление имеющихся в языке слов, их стилистическая переоценка, активизация процесса заимствования иноязычных слов.

Раздел 2. Культура речи (10 ч)

Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Активные процессы в области произношения и ударения. Отражение произносительных вариантов в современных орфоэпических словарях.

Нарушение орфоэпической нормы как художественный прием.

  Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и несвободная лексическая сочетаемость. Типичные ошибки‚ связанные с нарушением лексической сочетаемости.

Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки‚ связанные с речевой избыточностью.

Современные толковые словари. Отражение вариантов лексической нормы в современных словарях. Словарные пометы.

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные грамматические ошибки. Управление: управление предлогов благодаря, согласно, вопреки; предлога по с количественными числительными в словосочетаниях с распределительным значением (по пять груш — по пяти груш). Правильное построение словосочетаний по типу управления (отзыв о книге — рецензия на книгу, обидеться на слово — обижен словами). Правильное употребление предлогов о‚ по‚ из‚ с в составе словосочетания (приехать из Москвы — приехать с Урала). Нагромождение одних и тех же падежных форм, в частности форм родительного и творительного падежей.

Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов‚ предложений с косвенной речью.

Типичные ошибки в построении сложных предложений: постановка рядом двух однозначных союзов (но и однако, что и будто, что и как будто)‚ повторение частицы бы в предложениях с союзами чтобы и если бы‚ введение в сложное предложение лишних указательных местоимений.

Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках. Словарные пометы.

Речевой этикет

Этика и этикет в электронной среде общения. Понятие нетикета. Этикет интернет-переписки. Этические нормы, правила этикета интернет-дискуссии, интернет-полемики. Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения.

Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (10 ч)

Язык и речь. Виды речевой деятельности

Русский язык в Интернете. Правила информационной безопасности при общении в социальных сетях. Контактное и дистантное общение.

Текст как единица языка и речи

Виды преобразования текстов: аннотация, конспект. Использование графиков, диаграмм, схем для представления информации.

Функциональные разновидности языка

Разговорная речь. Анекдот, шутка.

Официально-деловой стиль. Деловое письмо, его структурные элементы и языковые особенности.

Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение. Речь оппонента на защите проекта.

Публицистический стиль. Проблемный очерк.

Язык художественной литературы. Диалогичность в художественном произведении. Текст и интертекст. Афоризмы. Прецедентные тексты.

Резерв учебного времени — 5 ч.

Планируемые результаты освоения

учебного предмета «Русский родной язык» в 9-м классе

Изучение предмета «Русский родной язык» в 9-м классе должно обеспечивать достижение предметных результатов освоения курса в соответствии с требованиями федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования. Система планируемых результатов дает представление о том, какими именно учебными действиями в отношении знаний, умений, навыков по курсу русского родного языка, а также личностными, познавательными, регулятивными и коммуникативными универсальными учебными действиями овладеют обучающиеся в ходе освоения содержания учебного предмета «Русский родной язык» в 9-м классе.

Предметные результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне основного общего образования ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях.

В конце пятого года изучения курса русского родного языка в основной школе выпускник при реализации содержательной линии

«Язык и культура»

научится:

• объяснять изменения в русском языке как объективный процесс;

• понимать и комментировать внешние и внутренние факторы языковых изменений;

• приводить примеры взаимосвязи исторического развития русского языка с историей общества;

• приводить примеры, которые доказывают, что изучение русского языка позволяет лучше узнать историю и культуру страны;

• понимать и истолковывать значения русских слов с национально-культурным компонентом, правильно употреблять их в речи;

выявлять единицы языка с национально-культурным компонентом значения в исторических текстах;

• приводить примеры национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка; анализировать национальное своеобразие общеязыковых и художественных метафор;

• понимать и истолковывать значения фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом; анализировать и комментировать историю происхождения фразеологических оборотов; уместно употреблять их в современных ситуациях речевого общения;

• распознавать источники крылатых слов и выражений (в рамках изученного);

• правильно употреблять пословицы, поговорки, крылатые слова и выражения в современных ситуациях речевого общения (в рамках изученного);

• понимать и комментировать основные активные процессы в современном русском языке;

• характеризовать лексику русского языка с точки зрения происхождения;

• понимать процессы заимствования лексики как результат взаимодействия национальных культур;

• характеризовать заимствованные слова по языку-источнику (из славянских и неславянских языков), времени вхождения (самые древние и более поздние) (в рамках изученного);

• комментировать роль старославянского языка в развитии русского литературного языка;

• понимать особенности освоения иноязычной лексики;

• определять значения лексических заимствований последних десятилетий; характеризовать неологизмы по сфере употребления и стилистической окраске; целесообразно употреблять иноязычные слова;

• распознавать и корректно употреблять названия русских городов; объяснять происхождение названий русских городов (в рамках изученного);

• регулярно использовать словари, в том числе мультимедийные, учитывая сведения о назначении конкретного вида словаря, особенностях строения его словарной статьи: толковые словари, словари иностранных слов, фразеологические словари, словари пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; учебные этимологические словари; словари синонимов, антонимов.

«Культура речи»

научится:

• осознавать важность соблюдения норм современного русского литературного языка для культурного человека;

• осознавать свою ответственность за языковую культуру как общечеловеческую ценность;

• соблюдать нормы ударения в отдельных грамматических формах имен существительных, имен прилагательных; глаголов (в рамках изученного);

• различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы; употреблять слова с учетом произносительных вариантов современной орфоэпической нормы;

• употреблять слова с учетом стилистических вариантов орфоэпической нормы;

• понимать активные процессы в области произношения и ударения современного русского языка;

• правильно выбирать слово, максимально соответствующее обозначаемому им предмету или явлению реальной действительности;

• соблюдать нормы употребления синонимов‚ антонимов‚ омонимов‚ паронимов;

• употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической сочетаемости;

• корректно употреблять термины в учебно-научном стиле речи (в рамках изученного);

• опознавать частотные примеры тавтологии и плеоназма;

• различать слова с различной стилистической окраской; употреблять имена существительные, имена прилагательные, глаголы с учетом стилистических норм современного русского языка;

• анализировать и различать типичные речевые ошибки;

• редактировать текст с целью исправления речевых ошибок;

• выявлять и исправлять речевые ошибки в устной речи;

• объяснять управление предлогов благодаря, согласно, вопреки; употребление предлогов о‚ по‚ из‚ с в составе словосочетания‚ употребление предлога по с количественными числительными в словосочетаниях с распределительным значением; построение простых предложений с причастными и деепричастными оборотами‚ предложений с косвенной речью‚ сложных предложений разных видов;

• распознавать типичные ошибки в построении сложных предложений; редактировать предложения с целью исправления синтаксических и грамматических ошибок;

анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского литературного языка чужую и собственную речь; корректировать речь с учетом ее соответствия основным нормам современного литературного языка;

• редактировать предложения, избегая нагромождения одних и тех же падежных форм, в частности родительного и творительного падежей; соблюдать русскую этикетную вербальную и невербальную манеру общения;

• использовать при общении в электронной среде этикетные формы и устойчивые формулы‚ принципы этикетного общения, лежащие в основе национального русского речевого этикета;

• соблюдать нормы русского этикетного речевого поведения в ситуациях делового общения;

• использовать в общении этикетные речевые тактики и приемы‚ помогающие противостоять речевой агрессии;

• понимать активные процессы в современном русском речевом этикете;

• использовать толковые, в том числе мультимедийные, словари для определения лексического значения слова и особенностей его употребления;

• использовать орфоэпические, в том числе мультимедийные, орфографические словари для определения нормативных вариантов произношения и правописания;

• использовать словари синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов для уточнения значения слов, подбора к ним синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов, а также в процессе редактирования текста;

• использовать грамматические словари и справочники для уточнения нормы формообразования, словоизменения и построения словосочетания и предложения; опознавания вариантов грамматической нормы; в процессе редактирования текста;

• использовать орфографические словари и справочники по пунктуации для определения нормативного написания слов и постановки знаков препинания в письменной речи;

«Речь. Речевая деятельность. Текст»

научится:

• использовать различные виды слушания (детальное, выборочное‚ ознакомительное, критическое интерактивное) монологической речи, учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов

пользоваться различными видами чтения (просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым) учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи;

• владеть правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях;

• уместно использовать коммуникативные стратегии и тактики при контактном общении: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала, самопрезентация, просьба, принесение извинений и др.;

• уместно использовать коммуникативные стратегии и тактики при дистантном общении: сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др.;

• владеть умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации (аннотация, конспект); использовать графики, диаграммы, схемы для представления информации;

• анализировать структурные элементы и языковые особенности анекдота, шутки; уместно использовать жанры разговорной речи в ситуациях неформального общения;

• анализировать структурные элементы и языковые особенности делового письма; создавать деловые письма;

• создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности; оформлять реферат в письменной форме и представлять его в устной форме;

• строить устные учебно-научные сообщения (ответы на уроке) различных видов, рецензию на проектную работу одноклассника, доклад; принимать участие в учебно-научной дискуссии;

• анализировать и создавать тексты публицистических жанров (проблемный очерк)

            Тематическое планирование с указанием количества часов, отводимых на изучение каждой темы 9 КЛАСС

№ урока

Тема

Основное содержание

Материалы учебника

К-во часов

Раздел 1. Язык и культура

10

1

Отражение в русском языке культуры и истории русского народа

Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа (обобщение). Важнейшие функции русского языка. Понятие о русской языковой картине мира. Орфографический и пунктуационный практикум

§ 1

1

2

Ключевые слова русской культуры

Примеры ключевых слов (концептов) русской культуры, их национально-историческая значимость. Основные тематические разряды ключевых слов русской культуры: обозначение понятий и предметов традиционного быта; обозначение понятий русской государственности; обозначение понятий народной этики.

§ 2

1

3

Ключевые слова, обозначающие мир русской природы; религиозные представления. Понятие о русской ментальности. Орфографический и пунктуационный практикум

§ 2

1

4

Крылатые слова и выражения в русском языке

Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из произведений художественной литературы, кинофильмов, песен, рекламных текстов и т.п.

Орфографический и пунктуационный практикум 

§ 3

1

5

Развитие русского языка как закономерный процесс

Развитие языка как объективный процесс. Общее представление о внешних и внутренних факторах языковых изменений, Орфографический и пунктуационный

практикум 

§ 4 

1

6

Основные тенденции

развития современного русского языка 

Общее представление об активных процессах в современном русском языке (основные тенденции, отдельные примеры).

Орфографический и пунктуационный практикум

§ 5

1

7

Новые иноязычные заимствования в современном русском языке

Активизация процесс заимствования иноязычных слов.

Орфографический и пунктуационный практикум

§ 6

1

8

Словообразовательные неологизмы в современном русском языке

Стремительный рост словарного состава языка,

«неологический бум» — рождение новых слов. Орфографический и пунктуационный практикум

§ 7

1

9

Переосмысление значений слов в современном русском языке  

Общее представление о процессах переосмысления имеющихся в языке слов;

отражение в толковых словарях изменений в лексическом значении слова. Орфографический и пунктуационный практикум 

§ 8 

10

Стилистическая переоценка слов в современном русском литературном языке

Общее представление о процессах изменения стилистической окраски слов и их стилистической переоценке; отражение в толковых словарях изменений в стилистической окраске слов. Орфографический и пунктуационный практикум.

Ключевые слова раздела. Обобщение материала 

§ 9 

1

11

Проверочная работа №1 (представление проектов, результатов исследовательской работы)

1

Раздел 2. Культура речи 

10

12

Орфоэпические нормы

современного русского литературного языка 

Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Отражение

произносительных вариантов в современных орфоэпических словарях 

§ 10 

1

13

Орфоэпические нормы

современного русского литературного языка 

Активные процессы в области произношения и ударения. Нарушение орфоэпической нормы как художественный прием.

Орфографический и пунктуационный практикум 

§ 10 

1

14

Лексические нормы

современного русского литературного языка 

Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Современные толковые словари. Отражение вариантов лексической нормы в современных словарях. Словарные пометы.

Лексическая сочетаемость слова. Свободная и несвободная лексическая сочетаемость. Типичные ошибки‚ связанные с нарушением

лексической сочетаемости 

§ 11 

1

15

Лексические нормы

современного русского литературного языка 

Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки‚ связанные с речевой избыточностью.

Орфографический и пунктуационный практикум 

§ 11 

1

16

Грамматические нормы современного русского литературного языка

Основные грамматически нормы современного русского литературного языка. Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках. Словарные пометы.

Управление: управление в словосочетаниях с предлогами благодаря, согласно, вопреки.

Типичные грамматические ошибки. 

§ 12 

1

17

Грамматические нормы современного русского литературного языка

Управление в словосочетаниях с предлогом по в распределительном значении и количественными числительными (по пять груш — по пяти груш). Правильное построение словосочетаний по типу

 управления (отзыв о

книге — рецензия на книгу, обидеться на слово — обижен словами).Правильное употребление предлогов о‚ по‚ из‚ с в составе словосочетания (приехать из Москвы —

приехать с Урала). Типичные грамматические ошибки 

§ 12 

1

18

Грамматические нормы современного русского литературного языка

Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов‚ предложений с

косвенной речью. Типичные грамматические ошибки 

§ 12 

1

19

Грамматические нормы современного русского литературного языка

Типичные ошибки в построении сложных предложений: постановка рядом двух однозначных союзов (но и однако, что и будто, что и как будто)‚ повторение частицы бы в предложениях с союзами чтобы и если бы‚ введение в сложное предложение лишних указательных местоимений.

Орфографический и пунктуационный практикум 

§ 12 

1

20

Речевой этикет в деловом общении

Этические нормы, правила этикета интернет- дискуссии, интернет-полемики. Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения.

Орфографический и пунктуационный практикум 

§ 13 

1

21

Правила сетевого этикета

Этика и этикет в электронной среде общения. Понятие нетикета.

Ключевые слова раздела. Обобщение материала 

§ 14 

1

22

Проверочная работа №2 (представление проектов, результатов исследовательской работы

1

Раздел 3. Речь. Текст 

23

Русский язык в Интернете

Русский язык в Интернете. Правила информационной безопасности при общении в

социальных сетях. Контактное и дистантное общение 

§ 15 

1

24

Русский язык в Интернете

Этикет интернет-переписки.

Орфографический и пунктуационный практикум 

§ 15 

1

25

Виды преобразования текстов

Текст как единица языка и речи.

Виды преобразования текстов: аннотация. Орфографический и пунктуационный практикум.

Виды преобразования текстов: конспект. Использование графиков, диаграмм, схем для

представления информации 

§ 16 

1

26

Виды преобразования текстов

Функциональные разновидности языка. Разговорная речь. Анекдот, шутка.

Орфографический и пунктуационный практикум 

§ 16 

1

27

Разговорная речь. Анекдот, шутка

Функциональные разновидности языка. Разговорная речь. Анекдот, шутка.

Орфографический и пунктуационный практикум

§ 17

1

28

Официально-деловой стиль. Деловое письмо

Официально-деловой стиль. Деловое письмо, его структурные элементы и языковые особенности.

Орфографический и пунктуационный практикум

§ 18

1

29

Научно-учебный подстиль. Доклад, сообщение

Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение. Речь оппонента на защите проекта.

Орфографический и пунктуационный практикум

§ 19

1

30

Публицистический стиль. Проблемный очерк

Публицистический стиль. Проблемный очерк. Орфографический и пунктуационный практикум

§ 20

31

Язык художественной литературы. Прецедентные тексты

Язык художественной литературы. Диалогичность в художественном произведении. Текст и интертекст

§ 21 

32

Язык художественной литературы. Прецедентные тексты

Афоризмы. Прецедентные тексты. Орфографический и пунктуационный практикум.

Ключевые слова раздела. Обобщение материала 

§ 21 

33

Проверочная работа № 3 (представление проектов, результатов исследовательской работы

1

34-35

Резерв 

2

ИТОГО

35

Перечень нормативных документов

1. Закон Российской Федерации от 25 октября 1991 г. № 1807-I «О языках

народов Российской Федерации» (в редакции Федерального закона от 2 июля 2013 г. № 185-ФЗ).

2. Федеральный закон от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации».

3.Федеральный закон от 3 августа 2018 г. № 317-ФЗ «О внесении изменений в статьи 11 и 14 Федерального закона "Об образовании в Российской Федерации"».

4.Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 6 октября 2009 г. № 373 «Об утверждении и введении в действие федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования» (в редакции приказа Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 1576).

5.Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от

17 декабря 2010 г. № 1897 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования» (в редакции приказа Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 1577).


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

ПРИМЕРНАЯ РАБОЧАЯ ПРОГРАММА учебного курса «Родной (русский) язык» для общеобразовательных организаций с обучением на русском языке для 5 класса (17 часов)

Примерная рабочая программа учебного предмета "Родной (русский) язык для общеобразовательных организации с обучением на русском языке разработана в соответствии ФГОС....

Рабочая программа учебного предмета "Родной (русский) язык", 8 класс

Данная программа представляет основы русской словесности, т. е. главные  исходные сведения о словесности, основные приемы словесного выражения содержания....

АДАПТИРОВАННАЯ РАБОЧАЯ ПРОГРАММА учебного курса «Родной (русский) язык и родная (русская) литература» в 5- 9 классах

Адаптированная рабочая программа учебного курса "Родной (русский) язык и родная (русская) литература" 5-9 класс ФГОС ООО...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РОДНОЙ (ТАТАРСКИЙ) ЯЗЫК» И "РОДНАЯ (ТАТАРСКАЯ) ЛИТЕРАТУРА" ДЛЯ ИЗУЧАЮЩИХ ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК КАК РОДНОЙ (5 – 9 КЛАССЫ)

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РОДНОЙ (ТАТАРСКИЙ) ЯЗЫК»  И "РОДНАЯ (ТАТАРСКАЯ) ЛИТЕРАТУРА" ДЛЯ ИЗУЧАЮЩИХ ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК КАК РОДНОЙ (5 – 9 КЛАССЫ)...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА "РОДНАЯ ЛИТЕРАТУРА". (ПОБЕДИТЕЛЬ РЕГИОНАЛЬНОГО КОНКУРСА "ЛУЧШИЕ ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ПРАКТИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ РОДНЫХ ЯЗЫКОВ")

Материалы конкурса «Лучшие педагогические практики преподавания родных языков»[[{"type":"media","view_mode":"media_large","fid":"26604961","attributes":{"alt":"","class":"media-image"}}]]...

АДАПТИРОВАННАЯ РАБОЧАЯ ПРОГРАММА учебного курса «Родной (русский) язык и родная (русская) литература» в 5- 9 классах ФГОС ООО

АДАПТИРОВАННАЯ РАБОЧАЯ ПРОГРАММАучебного курса«Родной (русский) язык и родная (русская) литература»в 5- 9 классах ФГОС ООО...