Фразеология. Фразеологизмы. Крылатые слова и выражения на уроке русского языка в 10 классе
презентация к уроку по русскому языку (10 класс)

Материал способствует обощению и систематизации знаний по теме «Фразеология». Помогает находить, определять фразеологизмы, крылатые слова и выражения в тексте, употреблять их в своей речи.

Скачать:

Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

ТЕМА УРОКА: ФРАЗЕОЛОГИЯ. ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ. КРЫЛАТЫЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ НА УРОКЕ РУССКОГО ЯЗЫКА В 10 КЛАССЕ Подготовила материал методист по русскому языку и литературе Джаббарова Л.Р.

Слайд 2

Цель урока: обобщение и систематизация знаний по теме «Фразеология»; развитие у учащихся умения находить, определять фразеологизмы и крылатые выражения в тексте и употреблять их в своей речи; подготовка к ЕГЭ.

Слайд 3

Актуализация опорных знаний учащихся 1. Указать строки, в которых все словосочетания имеют переносное значение: Острый ум, острое копье, острая сабля. Крылатая птица, крылатое выражение, крылатый человек. Голова собрания, голова капусты, голова ребёнка. Дождь плачет, море смеётся, лето пролетело. Лес дремлет, ребёнок спит, зима плачет. Железная воля, свежая мысль, золотое сердце.

Слайд 4

Актуализация опорных знаний учащихся 2. Объяснить фразеологизмы: Ноев ковчег – Ахиллесова пята – Блудный сын – Гордиев узел – Белая ворона – Дамоклов меч – Яблоко раздора – Поцелуй Иуды -

Слайд 5

Классификация фразеологизмов по их происхождению

Слайд 6

Фразеологизмы, происхождение которых связано с историей нашей страны, с обычаями и обрядами наших предков (например, потемкинские деревни; Мамаево нашествие; коломенская верста и др. )

Слайд 7

Фразеологизмы, возникшие в той или иной профессиональной среде или пришедшие в литературный язык из жаргона (например, во все тяжкие; ставить не на ту лошадь; бить баклуши; мерить на свой аршин; играть первую скрипку и др. )

Слайд 8

Выражения, сошедшие со страниц публицистических и художественных произведений русской и зарубежной литературы и ставшие крылатыми (Например, премудрый пескарь (произведение М.Е. Салтыкова-Щедрина); демьянова уха (басня И.А. Крылова); быть или не быть (В. Шекспир «Гамлет»); сражаться с ветряными мельницами (Мигель де Сервантес Сааведра «Дон Кихот» и др.)

Слайд 9

Фразеологические обороты, пришедшие к нам из старославянского языка (например, Фома неверующий; блудный сын и др. )

Слайд 10

Фразеологизмы библейского происхождения (например, валаамова ослица; глас вопиющего в пустыне; золотой телец и др. )

Слайд 11

Фразеологические обороты античного происхождения: из мифологии, литературы, истории (например, Танталовы муки; эзопов язык; авгиевы конюшни, сизифов труд, перейти Рубикон и др. )

Слайд 12

Фразеологические единицы, восходящие к другим языкам (например, альфа и омега; альма матэр; потерпеть фиаско и др. )

Слайд 13

Фразеологизмы, являющиеся по происхождению устойчивыми сочетаниями – терминами науки (например, цепная реакция; на точке замерзания; привести к общему знаменателю и др. ) Подведение итогов урока.

Слайд 14

Крылатые выражения латинского происхождения Процесс цитирования крылатых латинских выражений активизировался в речевой практике в конце ХХ века. Латинские выражения входят в активный словарный запас многих людей, правильное и уместное их употребление свидетельствует об образованности и определенном социальном статусе. Крылатые выражения делают речь более образной и красочной .

Слайд 15

Крылатые выражения латинского происхождения Ф.М. Достоевский довольно активно использовал латинские выражения в своих художественных произведениях. Латинские вкрапления используются Ф.М. Достоевским в его романах «Братья Карамазовы», «Преступление и наказание», «Бесы». По сфере употребления латинские выраже­ния в произведениях Достоевского относятся к медицине (например, delirium tremens ), к юриспруденции (например, de facto , pro et contra ), к церковной рито­рике (Например, Ad majorem gloriam Dei ), являются речевыми штампами (например, sine qua non , status quo ). Однако большинство использованных писателем латинизмов представляют собой крылатые выражения . Например, Aleja jacta est , In vino veritas , Nomina sunt odiosa , Vox populi – vox dei .

Слайд 16

Крылатые выражения латинского происхождения например, зарубежная писательница А. Кристи нередко использует в тексте своих произведений крылатые выражения латинского происхождения . Например, в романе «Убийство в доме викария»: «Мне самому и в голову бы не пришло подозревать миссис Протеро , было в ней что-то от жены Цезаря, которая выше подозрений , – спокойная, очень замкнутая» (« Caesaris conjunx extra suspicationem est »)

Слайд 17

Крылатые выражения латинского происхождения еще один пример: «о мертвых ничего, кроме хорошего» (« de mortuis nihil nisi bonum »). С этой латинской мудростью неоднократно вступает в спор другой центральный персонаж А. Кристи – Эркюль Пуаро , который считает, что подобная установка крайне препятствует расследованию убийства, причина которого в большинстве случаев связана с особенностями характера жертвы.

Слайд 18

Крылатые выражения латинского происхождения Примеры несогласия с латинской мудростью находят отражение и в отечественной современной литературе, в частности, в приведенной ниже цитате из стихотворения Е. Евтушенко: « Когда человек человеку не волк , То это и есть человеческий долг. Кто этого сам не усвоит, По-волчьи когда-нибудь взвоет » В приведенном контексте автор использует крылатое латинское выражение «человек человеку волк» (« Homo homini lupus est »), однако, выражая свое несогласие с данным утверждением, добавляет в него частицу «не».

Слайд 19

Крылатые выражения латинского происхождения таким образом, крылатые выражения латинского способствуют созданию ярких, красочных образов, нередко служат дополнительными характеристиками персонажей, свидетельствующими об образованности, о принадлежности к определенной сфере деятельности, о наличии интереса к латинскому языку.

Слайд 20

Подведение итогов урока что мы сегодня вспомнили о фразеологизмах? что необходимо учитывать при употреблении фразеологизмов? какова роль фразеологизмов и крылатых выражений в художественной литературе?


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Урок русского языка 6 класс по теме "Фразеологизмы"

Практическая работа по теме "Фразеологизмы"...

Слова книжные и разговорные. Урок русского языка. 5 класс.

Тип урока: объяснение нового материала. Цели урока: организация работы в классе для открытия и закрепления нового материала; выработка умения определять и отличать слова друг от друга; принимать решен...

Урок русского языка. 5 класс. УМК В.В. Бабайцевой. Тема: «Фразеологизмы»

МАРШРУТНЫЙ ЛИСТ 1.       Подобрать слова синонимы к фразеологизмам: на краю света, намылить шею, пешком ходить под стол, зуб на зуб не попадает, зарубить на носу, ка...

презентация к уроку русского языка 6 класс тема "Фразеологизмы"

Данная презентация в виде путешествия по интересным станциям с творческим заданием...

Урок русского языка 6 класс «Фразеологизмы»

Урок изучения нового материала в 6 классе (Лексика)...

открытый урок русского языка 6 класс по теме "Фразеологизмы"

Данный урок является заключительным в изучении темы "фразеологизмы" и проходит в виде игры. Дети проходят разные этапы: от пантомимы до матматических действий. Урок проходит очень интересно ...

Урок русского языка 6 класс на тему "Этот загадочный мир фразеологизмов"

Урок русского языка 6 класс на тему: «Этот загадочный мир фразеологизмов»Цель: повторить и обобщить материал по теме «Фразеологизмы»Задачи: 1) совершенствовать навыки учащ...