Безопасность
методическая разработка по теме

Кудрявцева Евгения Владимировна

Техника безопасности в походе

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon bezopasnost.doc166 КБ
Microsoft Office document icon bivak.doc67.5 КБ

Предварительный просмотр:

Анализ несчастных случаев в туризме позволяет следующим образом классифицировать основные факторы, объективные и субъективные, определяющие причины их возникновения.

Непосредственными причинами несчастных случаев могут стать:

  • обвалы камней, снежных карнизов, льда; сход снежных лавин;
  • селевые потоки;
  • трещины в ледниках;
  • быстрое течение горных рек, пороги, шиверы, гряды, завалы, водовороты, полыньи на реках, болота;
  • низкая температура воздуха, ветер, солнечная радиация, атмосферные осадки, молния;
  • разреженность воздуха на больших высотах;
  • темнота, отсутствие видимости;
  • ядовитые животные и растения.

Причины, способствующие возникновению несчастного случая, подразделяют на три группы:

I. Причины, вызванные недостаточным контролем со стороны проводящих, выпускающих и контрольных организаций к опыту и подготовленности группы, к маршруту, качеству картографического материала, снаряжению, питанию, медицинскому обеспечению группы.

II. Причины, вызванные недостаточной (для данного маршрута) технической, тактической и физической подготовленностью самих участников похода.

III. Слабая психологическая, в том числе морально-волевая, подготовка участников похода, особенно ярко проявляющаяся в сложных ситуациях и способствующая усугублению аварийной обстановки в группе; психологическая несовместимость между некоторыми участниками похода; слабая дисциплина в группе, отсутствие авторитета у руководителя похода.

Непосредственные причины несчастных случаев, вызываемых природными факторами, представляют опасность прежде всего при неправильных действиях самих участников похода. К этим действиям относят:

  • сброс одним из туристов камней на расположенных ниже по склону;
  • подрезание снега при траверсе склона, вызывающее лавину;
  • длительное пребывание на больших высотах (горная болезнь) и движение в высокогорной зоне по снежным склонам без защитных очков (ожог глаз - "снежная слепота");
  • движение по закрытым ледникам без организации страховки (падение в трещину);
  • движение в условиях плохой видимости без сохранения малых интервалов;
  • выбор места для учебных занятий (и соревнований) на предварительно неподготовленном участке, на участке с крутыми склонами, на реке со слишком сильным течением, в лавино- и камнепадоопасной зоне;
  • применение недоброкачественного (дефектного) снаряжения: старых веревок, ледорубов с треснутым древком, лодок с непрочной обшивкой;
  • отсутствие надежной, правильно организованной страховки при переправе через горные реки, опрокидывание лодки, наплыв плота на камень;
  • взрыв примуса, опрокидывание посуды с горячей пищей, чрезмерно долгое пребывание на солнце (ожоги);
  • употребление в пищу недоброкачественных продуктов или ядовитых растений (отравление).

Общие требования

  1. Перед походом все участники должны пройти соответствующую подготовку, инструктаж по технике безопасности и медицинский осмотр и принести справку, подтверждающую, что они не имеют противопоказаний по состоянию здоровья.
  2. Руководители и участники похода должны знать свои права и обязанности.
  3. Все участники похода должны нести ответственность за безопасность путешествия и не совершать действий, могущих нанести вред другим и себе.
  4. Руководителю необходимо подготовить документацию: приказ, списки детей, справку из СЭС, маршрутный лист или маршрутную книжку, собрать разрешения от родителей (при необходимости провести родительское собрание), сделать отметку в журнале инструктажа по технике безопасности.
  5. Все участники категорийных туристских походов должны уметь плавать, знать приемы спасения утопающих, владеть навыками в оказании им доврачебной помощи.
  6. Перед дальним серьезным походом руководитель должен уделить внимание вопросам психологической совместимости участников, создание нормального психологического климата в группе, провести тренировочные походы с «разбором полётов».
  7. Собрать и проанализировать всю доступную информацию о районе путешествия, контактах с местным населением, традициях и обычаях, культуре. Изучить отчеты и рекомендации туристов, побывавших ранее в данном районе.
  8. Участники похода должны знать факторы природной среды, влияющие на безопасность прохождения маршрута (состояние снега, уровня воды, прогноз погоды), и состояние своего организма.
  9. Планируя путешествие в районах с неустойчивым климатом или в межсезонье, необходимо предусматривать резервные дни.
  10. При подготовке путешествия посетить Маршрутно-квалификационную комиссию (МКК) для получения консультации по району путешествия и оформления маршрутных документов.
  11. Участникам и руководителю похода рекомендуется застраховаться от несчастного случая.
  12. Подготовить необходимое личное и групповое снаряжение, проверить его, при необходимости отремонтировать. Уделить внимание одежде и обуви участников похода.
  13. Ножи, топоры, пилы и другие колющие и режущие предметы упаковывать в чехлы и рюкзаки.
  14. Руководителю проверить комплектацию медицинской аптечки и пройти соответствующую подготовку по оказанию первой медицинской помощи (или обеспечить присутствие в походе медика).
  15. При проведении прогулок, туристских походов, экскурсий и экспедиций группу обучающихся должны сопровождать двое взрослых.
  16. Все члены группы должны знать место сбора и весь маршрут следования.
  17. Уведомить о своем путешествии официальные службы (в России - поисково-спасательные службы МЧС) и близких.
  18. При проведении походов соблюдать правила поведения, установленные режимы передвижения и отдыха, дисциплину, точно и немедленно выполнять все распоряжения руководителя и его заместителя.
  19. Участники похода должны соблюдать правила личной гигиены. При недомогании, несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая обязан немедленно сообщить об этом руководителю.
  20. Участники похода не должны самостоятельно изменять установленный маршрут движения и покидать место расположения группы.
  21. За нарушение Правил туристско-спортивные организации (МКК федераций спортивного туризма) могут применять следующие меры воздействия:

- не засчитывать участие, руководство в совершенном походе;

- не засчитывать предыдущий опыт;

- лишить спортивных званий, снизить или аннулировать спортивный разряд;

- запретить участвовать, руководить в походах определенной категории сложности на некоторый срок.

БЕЗОПАСНОСТЬ В ДОРОГЕ

1. Участники дорожного движения (водитель, пешеход и пассажир) обязаны знать и соблюдать относящиеся к ним требования правил дорожного движения, сигналов светофора, знаков и разметки, а также выполнять распоряжения регулировщиков; помнить, что в нашей стране установлено правостороннее движение транспортных средств.

2. Участникам дорожного движения запрещается повреждать или загрязнять покрытие дорог; снимать, загораживать, повреждать, самовольно устанавливать дорожные знаки, светофоры и другие технические средства организации движения; оставлять на дороге предметы, создающие помехи для движения.

3. Пешеходы должны двигаться по тротуарам или пешеходным дорожкам, а при их отсутствии — по обочинам, велосипедной дорожке или в колонну по одному по краю проезжей части дороги. Вне населенных пунктов при движении по краю проезжей части дороги пешеходы должны идти навстречу транспортным средствам. В случае если пешеход ведет велосипед, мотоцикл или мопед, он должен следовать по ходу движения транспортных средств.

4. При движении назначается направляющий и замыкающий. Руководителю лучше идти в середине или в конце (кроме сложных участков).

5. Переходить проезжую часть дороги нужно по пешеходным переходам. Самый безопасный переход — подземный или надземный. При их отсутствии переходить проезжую часть можно на перекрестках по линии тротуаров или обочин. В местах, где движение регулируется, для перехода проезжей части необходимо руководствоваться сигналами регулировщика либо пешеходного светофора или транспортного светофора. При отсутствии в зоне видимости перехода или перекрестка разрешается переходить дорогу под прямым углом к краю проезжей части на участках с разделительной полосой там, где дорога хорошо просматривается в обе стороны. На нерегулируемых пешеходных переходах можно выходить на проезжую часть дороги, убедившись, что переход будет безопасен. Для этого необходимо внимательно посмотреть сначала налево, потом направо, чтобы убедиться, что поблизости нет машин.

6. Нельзя выбегать на дорогу!

7. Перед переходом дороги надо замедлить шаг и оценить обстановку; даже при переходе дороги на зеленый сигнал светофора необходимо осмотреться. Не следует переходить проезжую часть дороги перед медленно идущей машиной, так как можно не заметить за ней другую машину, идущую с большей скоростью. Нельзя выходить на проезжую часть из-за стоящего транспортного средства или другого препятствия, ограничивающего видимость проезжей части дороги, не убедившись в отсутствии приближающихся транспортных средств.

8. Пешеходы, не успевшие закончить переход, должны остановиться на линии, разделяющей транспортные потоки противоположных направлений.

9. Продолжать переход можно лишь убедившись в безопасности дальнейшего движения и с учетом сигнала светофора или регулировщика.

При приближении транспортных средств с включенным синим проблесковым маячком и звуковым сигналом даже при зеленом сигнале светофора для пешеходов необходимо воздержаться от перехода проезжей части дороги и уступить этим транспортным средствам проезжую часть.

10. Переходить дорогу группой необходимо шеренгой по команде руководителя.

11. Ожидать автобус, троллейбус и трамвай можно только на посадочных площадках (на тротуарах, на обочине дороги).

11. Посадку и высадку начинают только при полной остановке транспортного средства, соблюдая очередность и не мешая другим пассажирам.

12. Войдя в салон транспортного средства, необходимо обратить внимание на то, где расположены запасные и аварийные выходы.

13. Во время движения транспорта не вставать с места и стараться не передвигаться по салону. При отсутствии свободных мест для сидения, можно стоять в центре прохода, держась рукой за поручень или за специальное устройство. Нельзя стоять у входной двери, а тем более опираться на нее, так как она в любой момент может открыться.

14. При спуске в метро на эскалаторе стоять нужно справа, проходить слева. Нельзя сидеть и бежать по ступенькам эскалатора.

15. Если в метро что-то из личных вещей упало на рельсы, не следует пытаться достать этот предмет самостоятельно, нужно обратиться к дежурному.

16. Ожидая поезд на платформе, не заходить за ограничительную линию.

17. Войдя в вагон, достать из багажа все, что потребуется в дороге, прежде чем положить его на багажную полку и в специальное отделение нижней полки.

18. Воду можно пить только из титана, находящегося возле купе проводника, или специально купленную питьевую воду из бутылки.

19. Во время движения поезда не высовываться из окна, не открывать наружные двери и не стоять на подножках.

20. Не трогать без надобности стоп-кран.

21. Выходить из вагона на остановках только с разрешения руководителя (вместе с ним), не отходить далеко от поезда. Не покупать «домашнюю» еду у торговцев.

На маршруте

  1. Понимать, какую ответственность несет за Вас руководитель (гид-проводник) и иметь мужество отказаться от путешествия или прохождения его отдельных опасных участков, если Вы поняли, что не готовы к нему.
  2. Относиться к участникам своей и соседних групп так, как Вам хотелось бы, чтобы относились к Вам.
  3. При движении находиться в составе группы.
  4. На маршруте на каждый ходовой день по указанию руководителя назначается направляющий и замыкающий. Роль направляющего состоит в умении вести по маршруту группу и подходящем для всех темпе, выбирать удобный, а в отдельных случаях безопасный путь, следить за тем, чтобы никто из туристов не отставал, группа шла компактно, не растягивалась, через установленное время или по просьбе участника, останавливалась на короткий привал. При выходе к сложному участку пути направляющий должен остановиться, собрать всю группу во главе с руководителем, совместно наметить путь дальнейшего прохождения, если необходимо, то провести разведку и сообща навести страхующие средства. После преодоления препятствия последним участником группа по команде направляющего продолжает путь. Замыкающий следит за тем, чтобы участники не растягивались, не сходили с тропы. В случае вынужденной остановки одного из участников обязан дождаться его, а если остановка требует определенного времени, — предупредить направляющего сбавить темп или остановить всю группу.
  5. Первые должны предупреждать голосом об опасных местах: яме, торчащем пне, корне, скользком месте, скрытых промоинах и т. д.
  6. На сложных участках оказывать помощь, не преодолевать их без разведки, не пренебрегать страховкой и самостраховкой, не проявлять лихачества.
  7. После каждых 45-60 минут ходьбы в походе рекомендуется устраивать 10-минутный привал, чтобы снять усталость и напряжение. На более трудных участках пути привалы устраиваются примерно через каждые 20-30 минут ходьбы. График движения зависит от физического и психологического состояния участников группы, а также от некоторых обстоятельств (ненастье, организация переправы, разведка и т. п.). После 3,5-4 часов пути следует устраивать большой привал, обед. Удобнее это делать в самое жаркое время дня.
  8. Уметь осуществлять контроль за своим здоровьем, физическим и психологическим состоянием.
  9. Не паниковать в сложных, экстремальных условиях.
  10. Потертостей не допускать, о начале потертостей немедленно докладывать руководителю.
  11. Строго соблюдать питьевой режим.
  12. Уважать местные традиции и обычаи.
  13. Бережно относиться к природе, памятникам истории и культуры, к личному и групповому имуществу.
  14. О всякой замеченной опасности немедленно докладывать руководителю.
  15. При укусе ядовитыми животными, пресмыкающимися, насекомыми немедленно оказать первую помощь, отправить пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение и сообщить об этом администрации образовательного учреждения.
  16. При получении травмы оказать первую помощь пострадавшему, при необходимости отправить его в ближайшее лечебное учреждение и сообщить об этом администрации образовательного учреждения.
  17. В местах бывших военных действий боеприпасы и оружие не собирать. При обнаружении оружия и боеприпасов немедленно сообщить об этом руководителю. Самим найденные вещи не трогать. О найденных боеприпасах необходимо сообщить в органы МЧС, милиции, военкоматы или местную администрацию.
  18. Передвижение группы в горах в дождь категорически запрещается.

В лесу

  1. В лесной чаще интервал движения должен быть увеличен до 5-6 метров.
  2. Ветки деревьев и кустов отводятся к земле вниз, а не в стороны.
  3. Завалы преодолеваются друг за другом по выбранному руководителем пути.
  4. При грозе нельзя прятаться под высокими одиноко стоящими деревьями.
  5. Во избежание укусов не брать руками насекомых, змей и других животных. Не трогать ядовитые или незнакомые растения, грибы, а также колючие растения и кустарники.
  6. При передвижении не снимать обувь и не ходить босиком.
  7. Не пробовать на вкус незнакомые ягоды, плоды, грибы.
  8. Не тащить первую попавшуюся травинку или прутик в рот; не сдирать кору с прутьев зубами; не делать воздушные пистолеты из незнакомого зонтичного.
  9. Во избежание заражения желудочно-кишечными заболеваниями не пить воду из открытых непроверенных водоемов, использовать для этого питьевую воду из фляжки, которую необходимо брать с собой, или кипяченую воду.
  10. Рационально построенный график движения с короткими привалами и хорошо оборудованный ночлег во многом способствуют полноценному отдыху туристов перед следующим переходом, что влияет на снижение травматизма.

На биваке

  1. Выбирать место подальше от населенных пунктов и больших дорог.
  2. В последние полчаса перед остановкой на ночлег не следует идти через населенный пункт.
  3. Не следует останавливаться на ночлег под линиями электропередач, вблизи пастбищ и водопоев.
  4. Останавливаться на ночлег предпочтительнее на уже имеющихся стоянках и использовать имеющиеся костровища и костровые принадлежности.
  5. Лагерь не должен быть заметен издалека. Для стоянки выбирать закрытое место. Не ставить палатки демонстративно на красивом высоком берегу. Использовать палатки неброского темного цвета, все яркие вещи убирать в палатки. Место для костра выбирать так, чтобы он и освещенные им кусты не выдавали вас поздним вечером.
  6. Нельзя останавливаться под крутыми и сыпучими склонами, на краю их, на низком берегу судоходной или горной реки.
  7. Во избежание поражения грозовыми разрядами не следует останавливаться на ночлег на перевалах и гребнях. При установке палаток на открытых площадках все металлические предметы должны быть удалены на 25-30 м.
  8. Держать вещи максимально компактно и не разбрасывать их по всему лагерю и вокруг него. Палатки по возможности ставить компактной группой, входами в центр лагеря, чтобы хорошо просматривались.
  9. Не ставить палатки под сухими или наклонными деревьями.
  10. Запрещается устраивать бивак на торфяниках и сухой траве.
  11. За территорию лагеря без разрешения руководителя не уходить.
  12. Мыть руки с мылом.
  13. Содержать в чистоте и порядке предметы личного и общественного снаряжения.
  14. Свечи и спички в палатке не зажигать. (Информация к размышлению: новая сухая палатка «серебрянка» сгорает за 30 секунд. Для того, чтобы расстегнуть все застежки ее входа, нужно не менее 2-3 минут...)
  15.  Из «даров природы» можно употреблять в пищу только известные.
  16. Овощи и фрукты перед употреблением тщательно вымыть.
  17. Не употреблять в пищу широко известные культурные растения (картофель, зерновые, гречиха, горох и прочие), которые неправильно хранились и зимовали в поле.
  18. Запрещается пить сырую воду из загрязненных водоемов.
  19. Посуду с горячей пищей, кипятком ставить туда, где на них не могут наступить или опрокинуть.
  20. Все острые предметы, если с ними не работают, должны быть в чехлах.
  21.  Категорически запрещается ночное или одиночное купание! Купаться только с разрешения руководителя и под его наблюдением.
  22. Не следует купаться при температуре воды ниже 18°, одновременно более 10 минут, сразу после приема пищи, с борта плавсредства.
  23. Категорически запрещается купание на водоемах вблизи гидротехнических сооружений, плотин, шлюзов, дамб.
  24. В незнакомом водоеме запрещается нырять и самостоятельно проверять дно.
  25. Прежде чем приступить к работе топором, необходимо убедиться, что он не соскакивает с топорища.
  26. Подрубать или подпиливать дерево с нескольких сторон нельзя, так как оно неожиданно может упасть в любую сторону.
  27. Запрещается оставлять на корню подрубленное или надпиленное дерево, рубить деревья при сильном ветре и в сумерках.
  28. Колоть и пилить дрова только в стороне от деревьев и людей.
  29. Придавливая бревно ногой, нужно ставить ее не прямо перед собой, а несколько в сторону, тогда можно сделать подруб ближе к опорной ноге, стоящей на грунте за бревном. А задеть ее, сорвавшись при ударе, топор практически не может. Придавив бревно сверху, следует делать подруб на противоположной от рубящего стороне бревна (не сверху).
  30. Порубок живых деревьев не производить. При порубке сучьев под деревьями не стоять. Обрубая сучья с поваленного дерева, следует находиться по другую сторону ствола.
  31. После окончания работы топор необходимо воткнуть в пень, лежащий ствол, полено или зачехлить и убрать в безопасное место, чтобы в темноте не наткнуться на него. На ночь пилы и топоры зачехляются и убираются под дно палаток близко к входу.
  32. Тяжелых бревен и камней по одному не переносить.
  33. Осматривать участников, палатки и спальные мешки, а также личные вещи перед сном (клещи, змеи).
  34. Продукты и снаряжение на ночь лучше убирать в палатку, если позволяет место. Дрова спрятать под тент.
  35. Не оставлять мусора ни своего, ни того, который вы нашли после других туристов и местных жителей (по возможности утилизировать).

Правила обращения с костром

  1. Место для костра следует очистить от сухой травы и сухостоя на расстоянии, предупреждающем пожар.
  2. Палатки ставятся не ближе 5-7 метров от костра.
  3. Запрещается разводить костер под деревьями, в корнях. Костер должен быть не ближе 7 метров от лиственного дерева и 10 метров от хвойного.
  4. Нельзя разводить чрезмерно большие костры.
  5. Костровой тросик вешать выше роста участников.
  6. У костра необходимо находиться одетыми в длинные брюки (не в синтетику), желательно в рубашке с длинным рукавом, в головном уборе. Запрещается находиться у костра босиком.
  7. При работе с костром обязательно должны быть плотные рукавицы.
  8. Категорически запрещается оставлять костер без присмотра.
  9. Взрывоопасные и легковоспламеняющиеся вещества держать подальше от костра.
  10. При уходе с места стоянки костер должен быть тщательно затушен.

Правила прохождения водных препятствий

  1. Внешние признаки брода: расширение реки на прямом ее участке, рябь на поверхности воды, плесы, отмели, перекаты, островки, тропы и дороги, спускающиеся к реке. Исключение составляют равнинные реки. Здесь при выборе брода необходимо установить отсутствие омутов, глубоких ям, ила, тины, коряг, затопленных деревьев и других предметов, которые, при осуществлении переправы могут вызвать серьезные осложнения. Труднее по внешним признакам определить место брода на горной реке. Прохождение горной реки вброд рекомендуется при следующих характеристиках: скорость течения до 1 м/с, глубина не более 0,9 м; 2 м/с — максимально 0,7 м; более 2 м/с — до 0,5 м. При скорости течения свыше 3-4 м/с переходить реку вброд опасно.
  2. Для обеспечения безопасности ниже по течению в 20-30 м следует выставить пост перехвата (на случай сноса течением переходящего). На 100 м от места переправы вниз по течению русло реки должно быть свободным от выступающих камней, поваленных деревьев и других предметов, которые могут причинить травму упавшему в воду.
  3. Определить наличие местных переправочных средств, количество специального снаряжения (основные и вспомогательные веревки, карабины и обвязки) для наведения переправы и организации страховки, численный состав группы, ее физическое и психологическое состояние, техническую подготовку. После этого определить тактику преодоления водного препятствия.
  4. Для проведения разведки пускают самого сильного и опытного, умеющего хорошо плавать, без рюкзака, с обязательной страховкой, в качестве которой может быть прочный шест (палка) длиной 2-2,5 м. Переправляющийся начинает двигаться несколько под углом к течению, опираясь на шест. При очередном передвижении его переставляют сверху по течению (напором воды он будет прижиматься ко дну). Ставить шест вниз по течению и опираться на него — грубая ошибка. В таком положении он не является страхующим средством, его легко может сбросить течением, после чего последует неминуемая потеря равновесия и может произойти падение в воду.
  5. В целях безопасности переход реки вброд рекомендуется осуществлять в одном месте и по одному пути. Самовольный выбор места брода недопустим.
  6. Переходить реки надо обязательно в обуви.
  7. При переходе вброд необходимо расстегнуть поясную, грудную пряжки рюкзака.
  8. Обязательна организация страховки (шест, движение парами, перила и др.). Если кто-то из участников не очень уверен в преодолении водной преграды, его необходимо подстраховать, выделив ему в помощь более опытного участника.
  9. При переправах по бревнам удалить с них все сучки и натянуть перила.
  10. Не допускать переправу людей и груза на необорудованных, неисправных судах, а также перегрузку судов.
  11. Во время движения на лодке или других малых судах не переходить с одного места на другое, не перекладывать груз. Спасательные средства должны лежать сверху. Посадку и выход из лодок проводить по установленным правилам.
  12. В ненастье и большую волну переправу не производить.
  13. Не пользоваться услугами перевозчиков, находящихся в нетрезвом состоянии.

Движение по болотистой местности

  1. Провести разведку: один или два туриста с облегченными рюкзаками или без них выбирают наиболее безопасный путь. Путь безопаснее прокладывать по кочкам, около кустов и стволов деревьев.
  2. Каждый турист должен иметь шест для страховки!
  3. Перед началом движения заправить брюки, проверить шнуровку ботинок, расслабить лямки рюкзака, расстегнуть поясные и грудные пряжки. Обувь должна сидеть на ноге плотно.
  4. Проходя через незнакомое болото, следует ступать не спеша, осторожно, не делая резких движений, шестом прощупывать впереди почву.
  5. По болоту двигаться строго за руководителем, цепочкой с интервалом в 4-5 м, ступая след в след, осторожно, медленно, страхуя друг друга (обязательно иметь с собой жердь и веревку).
  6. Ведущий проводит группу от одного до другого ориентира. Дойдя до намеченной точки, группа выбирает следующий ориентир и продвигается дальше.
  7. При движении по болоту нужно постоянно следить за направлением, отмечать ориентиры, ставить «вешки», привязывая к ним небольшие кусочки материи или бинта. Маркировка пути может также пригодиться при возвращении обратно, в случае невозможности дальнейшего движения вперед.
  8. При ходьбе по кочкам ногу следует ставить на середину, всей ступней и при этом плавно переносить тело без скачков, сохраняя равновесие. Большой ошибкой является перепрыгивание с кочки на кочку. Из-за их неустойчивости при прыжке теряется равновесие, что влечет за собой падение и травмы.
  9. Опаснее всего на болоте зарастающие водоемы, поверхность которых покрыта ярко зеленой травой, причем эти "окна" ничем не выделяются. Провалиться в них можно внезапно, если пренебречь мерами предосторожности. Не менее коварной оказывается "чаруса", напоминающая ярко-зеленую полянку среди болота, покрытую нарядной травкой и яркими цветами. Но слабый травянистый покров мигом проваливается под ногами. Мочажины - ямы с болотной водой - также следует обходить.
  10. Провалившись в болото, не нужно поддаваться панике, делать резкие движения. Необходимо осторожно, опираясь на лежащий поперек шест, принять горизонтальное положение, затем попытаться достать руками камыш, траву и, подтягиваясь, отползти от опасного места.
  11. Если провалившийся сам не в состоянии подняться, то ему не следует допускать резких и судорожных движений и терять самообладание. Помощь упавшему должна оказываться быстро, без суеты и в то же время осторожно. Вначале следует загатить ближайшее от него место шестами и ветками. Затем осторожно подобраться к нему, помочь сиять рюкзак и выбраться.

Таблица 1.

Определение степени проходимости по внешнему виду болота.

Вид болота

в теплое время года

Степень проходимости

для машин

для человека

Верховые (моховые) болота

Сплошной моховой покров, деревьев нет или редко встречается одинокая сосна, много мочажин, вода стоит выше поверхности или на ее уровне (в мочажинах)

Непроходимое

Проходимое с трудом

Тот же вид болота, но мочажин мало, воды на поверхности в мочажинах нет

Проходимое

Проходимое

Низменные (травяные) болота

Сплошной травяной покров, деревьев нет, редко встречаются кусты ивы, вода на поверхности

Непроходимое

Проходимое с трудом

Травяной и моховой покров, кусты ивы, отдельные деревья, небольшие кочки, вода выше поверхности или на ее уровне

Непроходимое

Проходимое с трудом

Тот же вид болота, но вода ниже поверхности

Проходимое

Свободно проходимое

Сплошные заросли тростника, поверхность вязкая и торфянистая или илистая, вода на поверхности или немного ниже

Непроходимое

Проходимое с трудом

Лесные болота

Сосновый или березовый лес, густой травянистый покров, кочки у стволов деревьев, вода на поверхности или на ее уровне

Непроходимое

Проходимое

Сосновый лес (редкий или средней густоты) высотой 10–12 м, торфяной покров, кочки крупные, поверхность сухая

Проходимое с трудом

Свободно проходимое

Березовый или еловый лес (средней густоты), кусты ольхи, густой травяной покров, кочки вокруг деревьев, много бурелома, вода на поверхности или немного ниже

Непроходимое

Проходимое

Таблица 2.

Способы определения проходимости сплошного торфяного болота.

Характер травяного покрова

Способ определения проходимости болота

Допускаемое давление, кг/см2

Возможность движения

Торф очень плотный, осушенный или слабо увлажненный

При сжатии торфа в руке не чувствуется уменьшения его объема, вода не выделяется

1

Машина

Торф плотный, средней увлажненности

При сжатии торфа в руке заметно некоторое уменьшение его объема, вода выделяется, но не стекает с руки

0,75

Машина

Торф рыхлый, увлажненный

При сжатии торфа в руке заметно значительное уменьшение его объема, вода выделяется каплями, торф продавливается сквозь пальцы

0,5

Машина, трактор

Торф очень рыхлый, сильно увлажненный

При сжатии торфа в руке вода вытекает струйкой, масса продавливается сквозь пальцы

0,25

Человек

Торф жидкий, текучий

Масса полностью продавливается сквозь пальцы

0,12–0,14

Непроходимо

Преодоление горных склонов

В горах необходимо соблюдать строжайшую дисциплину, не допускать самовольных выходов на разведку и с места лагеря. В дождь, снегопад, туман, в обстановке плохой видимости, темноте, а также при сильном ветре движение запрещается.

Горные склоны можно разделить на следующие виды: лесисто-травянистые, осыпные, скальные, снежно-ледовые.

Лесистые склоны характерны для горно-таежного маршрута. На склонах, поросших тайгой, на пути туристов встречается много сложных препятствий: поваленные сгнившие деревья, корневища, камни, покрытые мхом, скрытые ямы, промоины и т. п., поэтому нужно быть очень внимательным. При неожиданном столкновении с препятствием происходит потеря равновесия — падение, которое также может произойти в результате утомляемости или в сложной метеорологической обстановке. Для самостраховки необходимо иметь альпеншток. Туристы должны оказывать взаимную помощь, что обеспечивает безопасное прохождение склона.

Склоны, покрытые кустарником. Движение сквозь кустарниковые заросли связано с большими физическими трудностями. В том случае, когда низкорослый кустарник встречается на большой площади и обойти его не представляется возможным, следует наметить путь движения по зарослям через прогалины и лужайки. Двигаться сквозь кустарник нужно колонной, придерживаясь установленной дистанции. Необходимо обращать внимание на переплетенную корневую систему, камни, скрытые промоины и т. п. Идти по зарослям нужно в прочной обуви и одежде, которая закрывала бы все части тела.

Травянистые склоны бывают с высокой и низкой травой. По склону с высокой травой подниматься и особенно спускаться следует не спеша и внимательно, так как она скрывает рельеф. Под ногами часто встречаются протоки, ямы, стволы деревьев, камни, о которые можно споткнуться.

Не менее сложными являются крутые склоны с низкой травой. Особенно они коварны, когда трава мокрая, так как возможность падения увеличивается и возникает опасность получения травмы. Упавшего, если он сразу не остановит свое скольжение вниз, может выбросить на камни, скалы, обрыв, что повлечет за собой тяжелые последствия. При подъеме и спуске нужно придерживаться установленной дистанции, чтобы находящийся выше участник в случае падения не смог сбить ниже идущего, ледоруб (альпеншток) держать в положении страховки. При падении необходимо предпринять меры к самозадержанию путем разворота тела лицом к склону и торможения ледорубом (альпенштоком). На отдельных, особо сложных участках рекомендуется организовать веревочные перила.

Осыпные склоны состоят из мягких размывающихся пород. Подъем и спуск по ним надо проводить со страховкой. Подъем осуществляется друг за другом. По возможности для ног выбирают более устойчивое положение. При спуске следует остерегаться движения за собой породы. Сыпучие склоны особенно сложны в прохождении после дождя, выпавшего снега. Неустойчивая поверхность может привести к падению со скольжением вниз.

При большой крутизне туристы должны применять самостраховку и групповую страховку.

Двигаться по мелкой осыпи нужно колонной наискось или серпантином с маленьким интервалом между участниками. Все должны быть внимательны и соблюдать осторожность, чтобы не вызвать камнепада, для самостраховки пользоваться ледорубом (альпенштоком). На крутых участках для безопасности прохождения навешиваются перила.

При подъемах и спусках по средней осыпи необходимо избегать резких движений, идти осторожно, не вызывая камнепада. Ледорубом пользоваться не рекомендуется, так как опора на него ненадежная, к тому же им можно нечаянно столкнуть непрочно лежащий камень. Способ движения серпантином лучше не применять, чтобы случайно сорвавшийся камень не явился причиной несчастного случая.

Крупные обломки скал создают обманчивую видимость, что плотно лежат на склоне и по ним можно легко подниматься и опускаться. Некоторые из них еле держатся, и стоит на такой камень встать, как он приходит в движение. От неожиданности турист теряет равновесие и падает, что влечет за собой серьезную травму. Увеличивается опасность ходьбы по крупной осыпи, покрытой мхом и наклонными обломками, а также во время или после дождя, снега, когда осыпь становится наиболее скользкой и малоустойчивой. При движении необходимо быть внимательным и соблюдать осторожность. Прежде чем наступить на очередной обломок, нужно убедиться в его устойчивости. Безопаснее наступать на конец камня ближе к склону.

Скально-плиточные склоны являются одним из сложных горных рельефов. Преодоление такого участка связано не только с физическими и техническими трудностями, но и с психологическим состоянием группы. Следует знать, что двигаться по наклонной плите тяжелее, устойчивость ее меньше, вероятность потери равновесия возрастает. Движение по скальному склону, где плиты имеют большой угол наклона и плохую связь между собой, особенно опасно. При плохой метеорологической обстановке они становятся практически непроходимыми. Подъем, движение, спуск по такому склону требуют особой осторожности и принятия всех мер безопасности (навешивание надежных вертикальных и горизонтальных перил).

Прежде чем приступить к прохождению участка со сложным скальным рельефом, необходимо принять все меры предосторожности: наметить примерный путь движения, отметить наиболее сложные участки, места камнепадов (если такие имеются) и места их обхода, подготовить необходимое страховочное снаряжение.

Наиболее просты в прохождении по скальным склонам ребра, контрофорсы, кулуары, но опаснее возможными камнепадами. Следует избегать спусков по особенно крутым и длинным кулуарам. Запрещается производить спуск во время и после снегопада и дождя, так как на этих участках повышается вероятность срыва и очень сложно остановить скольжение вниз.

Спуск со скального склона иногда значительно сложнее, чем подъем, так как склон полностью не просматривается. В результате возникают дополнительные трудности в организации его прохождения. Следовательно, прежде чем начать спуск, нужно организовать надежную страховку. Спускающийся первым должен проверить прочность выступов и неровностей для зацепок рук и опоры ног, после чего спускается вся группа. При спуске безопаснее производить плавные движения, придерживаясь ближе к скале. С пологих скал допускается спуск спиной, с крутых — повернувшись лицом к склону. На сложных спусках и подъемах, где есть хотя бы небольшая вероятность срыва, необходимо навешивать страховочные вертикальные и горизонтальные перила из основной веревки.

Прохождение скальных участков без касок недопустимо!

В пешем походе в зависимости от района путешествия иногда приходится преодолевать снежные участки местности в летний период и часто в межсезонье. Туристам следует помнить, что в разные периоды и разное время суток снег неоднороден. В одном случае по снежному склону можно передвигаться с самостраховкой, в другом необходима групповая страховка (связка, перила и т. д.). Снежные склоны лучше проходить ранним утром, когда еще снег скреплен ночным морозом, прочный наст. Такое состояние снежного покрова избавит от вытаптывания ступеней, излишнего расхода энергии, удлинит время наступления утомляемости.

Иногда за короткие утренние часы группа не в состоянии преодолеть снежный участок пути. Так как снег с каждым часом рыхлеет, идти становится труднее. Чаще нужно менять ведущих, а если группа идет в связке, то передовую связку. Однако роль направляющих состоит не только в прокладывании пути, но и в его безопасном выборе: обходе крутых и лавинных мест, мест камнепадов, обходе трещин, выборе прочных снежных мостов и т. д.

Движение по крутому снежному склону грозит опасностью срыва. При переходе наиболее крутых участков навешивание перил обязательно. По крутому снежному склону надежнее подниматься в «лоб». По крепкому насту идти нужно в кошках и с обязательной страховкой.

По склону с рыхлым снегом идти следует осторожно, так как здесь большая вероятность схода лавины. Прежде чем начать снижение, надо наметить надежный путь. Подниматься по крутому склону рекомендуется лицом к нему, выбивая ступени носком ботинок. Перед каждым шагом древко ледоруба или альпенштока вгоняют в снег, держась за него двумя руками. Спуск со склона можно осуществлять спиной к нему.

По пологим склонам, свободным от камней и трещин, можно спускаться скользящим шагом, напоминающим бег на коньках, страхуясь ледорубом (альпенштоком).

Особое внимание и предельная собранность должны быть у туристов при прохождении лавиноопасных участков пути. В целях безопасности такие места следует проходить рано утром, когда снег скреплен морозом. Перед прохождением этого участка наметь наиболее безопасный путь, подготовить лавинные шнуры, ослабить лямки рюкзаков, выставить наблюдателей, установить необходимый интервал между участниками и только после всех принятых мер предосторожности приступить к прохождению опасного места. Нужно избегать подрезания склона поперечными следами, в противном случае это вызовет сход лавины.

Прежде чем начать движение по ледовому склону, леднику, следует отметить трещины, крутизну и другие сложные препятствия. После проведения разведки — приготовить страховочное снаряжение. По пологому леднику нужно идти в туристских ботинках, страхуясь ледорубом. На сложных участках пути (на крутых склонах, льду, присыпанном снегом) надевают кошки. По закрытому леднику идут в связках, на крутых склонах вырубают ступени, при необходимости навешивают перила.

На крутых снежных склонах и ледовых участках движение осуществляется в кошках. При спуске вниз по снегу тело держится вертикально, упор делается на пятки.

Движение в высокогорной зоне по снежным склонам осуществляется в солнцезащитных очках.

Водный туризм

  1. Снабжение судов для походов всех категорий сложности должно включать буксирный конец, спасательный круг или бросательный конец с кольцом, водоотливные средства (для каркасных судов), воздушную помпу (для надувных судов), стопорный крюк, столовый огонь, компас, якорь.
  2. Индивидуальные средства обеспечения безопасности включают спасательный жилет, спички в гермоупаковке, нож, фонарь, комплект теплой (шерстяной) одежды, непромокаемый костюм. Во время плавания участники должны быть в спасжилете.
  3. Число судов в походе должно быть, как правило, не менее двух.
  4. Капитаны всех судов должны иметь опыт управления аналогичным судном в походе на одну категорию сложности ниже заявленного. Капитаны судов должны знать намеченную нитку маршрута особенности его прохождения, порядок движения, сигналы взаимодействия судов и управления группой.
  5. Около деревень не вставать, не собираться и не разбираться. Если надо обязательно проплыть и встать ниже деревни - отплывать подальше, а не просто за ближайший поворот.
  6. В байдарке все время находиться в спасжилете и обуви. Спасжилет не должен сниматься вверх с человека.
  7. Байдарка должна быть снабжена двумя причальными веревками с  колышками, буксирной веревкой, в носу и в корме - по несколько надутых волейбольных камер (или воздушные шарики). В байдарке должен быть ремнабор (клей, шкурка, изолента, ножницы, нитки с иголкой, резина, лейкопластырь) и аптечка первой помощи.
  8. Личные вещи, снаряжение и продукты должны быть упакованы в непромокаемые мешки и привязаны к байдарке.
  9. При посадке в байдарку развернуть ее носом вниз. Один участник удерживает байдарку за корму, другой берется двумя руками за борта, ставит в байдарку одну ногу, затем вторую.
  10. При выходе из байдарки взяться двумя руками за борта и по очереди перенести ноги на берег.
  11. Запрещается в байдарке вставать в полный рост, сидеть на фальшбортах!
  12. При следовании по маршруту необходимо вести постоянное наблюдение за остальными судами группы, особенно за головными, флагманским и замыкающим. Судно должно находиться в зрительной и голосовой связи с идущими спереди и сзади.
  13. При движении выдерживать между байдарками интервал, следить за сигналами впередиидущей байдарки.
  14. О замеченной опасности и препятствиях сигнализировать следующей байдарке поднятым веслом или криком.
  15. Сложные участки маршрута или маршруты высокой категории проходятся в касках.
  16. При прохождении препятствий при необходимости следует отплыть назад или причалить к берегу и посмотреть, как проходит препятствие предыдущий экипаж
  17. При прохождении крутого поворота с песчаной отмелью лучше идти вдоль противоположного берега.
  18. При прорыве байдарки - выгребать воду из байдарки и грести к берегу
  19. При перевороте байдарки следует, вынырнув из воды, подплыть к байдарке и буксировать ее к берегу. Следить, чтобы в это время не уплыли весла.
  20. Не рекомендуется плавание в темное время суток и в условиях резко ограниченной видимости.
  21. При усилении ветра и волнения выше допустимых, при образовании тумана, а также при появлении признаков ухудшения погоды руководитель должен принять меры для отвода группы в ближайшее безопасное укрытие и другие меры дня обеспечения безопасности экипажей и судов.
  22. На берег можно вытаскивать только разгруженную байдарку.
  23. На ночь байдарку можно класть на одну из оттяжек палатки, придавливая (тронешь - палатка шевелится). Весла оставлять не в лодке, а под дном палатки в голове или ногах. Можно зацепить лодку потайной веревочкой - пусть тонкой, но чтобы мешала выдернуть без шума. Можно на ночь сложить в лодку котлы, посуду, каски...
  24. Купания проводятся только с разрешения руководителя. Для наблюдения и оказания помощи руководитель или его заместитель должны находиться на берегу.
  25. Купаться разрешается только в месте, указанном руководителем.
  26. Одновременно могут купаться не более 8 человек.
  27. Во время купания не кричать. Крик - это сигнал о помощи.
  28. Категорически запрещается: купание с байдарок, ныряние в воду с мостиков, байдарок, обрывов, купание в сумерках и ночью, купание после еды в течение 45 - 60 мин.

Зимние походы

  1. Тщательно отнестись к подбору личного снаряжения (одежда, маска, бахилы, спальник, солнцезащитные очки, термос, спички в гермоупаковке, сухое горючее, лыжи). Запаситесь конфетами, шоколадом, глюкозой с витамином С.
  2. Запланируйте достаточное количество продуктов и топлива как на дни передвижения, так и на резерв в случае непогоды, заболевания участника, осложнения маршрута, потери ориентировки и т. д. Правильно и экономно расходуйте продукты и топливо в походе.
  3. Из дома рекомендуется выходить с запасом времени, чтобы не спешить в пути.
  4. В гололед при ходьбе наступать на всю подошву, расслабив ноги в коленях, быть готовым к падению.
  5. При падении напрячь мускулы рук и ног, при касании земли перекатиться на бок. Помните! Самое опасное падение — это падение на прямую спину и на расслабленные прямые руки.
  6. На маршруте никогда не растягивайте походную колонну и не взвинчивайте темпа.
  7. Всегда ориентируйтесь, выбирая скорость движения, на самого слабого и ставьте замыкающим одного из наиболее сильных, опытных участников группы.
  8. Прежде чем пересечь шоссе (железную дорогу), группа останавливается, снимает лыжи на обочине.
  9. При движении по открытой местности в ветреную погоду нужно как можно чаще осматривать друг друга. Побелевшие участки лица растирают мягкой шерстяной варежкой или рукой. Самоконтроль и откровенность — своеобразный неписаный кодекс взаимоотношений в туристской группе, помогающий избежать многих неприятностей.
  10. Во время остановки для перекуса нужно надеть теплые куртки.
  11. Не разделяйте группу. Обязательно назначьте замыкающего.
  12. Если вы отстали от группы, не суетитесь и, догоняя товарищей, не сходите с лыжни, пытаясь идти «напрямую» или «срезая углы». Как бы ни петляла лыжня, как бы ни хотелось сократить путь, сходить с нее нельзя!
  13. Оставайтесь на месте, если нет возможности идти вслед за группой: разыгралась непогода, наступила безлунная ночь, местность сильно пересечена, труднопроходима, а видимость ограничена. Рано или поздно в группе хватятся пропавшего и организуют поиск. Искать будут, естественно, возвращаясь по собственным следам. Поэтому ваш отход от лыжни в сторону крайне рискован! В вечернее и ночное время надежней всего в непосредственной близости от лыжни или тропы разжечь костер, который не только даст тепло, но и послужит своеобразным маяком, значительно облегчающим поиск пострадавшего.
  14. Всю имеющуюся в запасе теплую одежду необходимо надеть на себя. Молнии и пуговицы застегнуть. Лыжи снять, шнуровку ослабить, чтобы обувь не сдавливала ноги, а еще лучше снять ботинки и переобуться в запасные валенки. После этого сесть на рюкзак спиной к ветру, накинув на спину и голову спальный мешок. Хотя бы раз в течение часа (а в сильный мороз еще чаще) вставайте и делайте интенсивные физические упражнения, чтобы разогреть конечности. И, конечно, ни в коем случае нельзя спать!
  15. Не согреваться, употребляя спиртное, – это ложное тепло.
  16. Не растирайте замерзшее лицо, конечности снегом. Он вызовет повреждение поверхностного слоя кожи и заражение.
  17. Когда рассветет или улучшится погода, попытайтесь продолжить движение вслед ушедшей группе, обязательно оставив на месте ночевки записку товарищам и различимую издалека метку. Идите только по оставленным группой следам! Опыт показывает, что даже полностью занесенную лыжню можно обнаружить по характерной ложбинке-впадинке в снежном покрове, она хорошо различима при боковом освещении. Еще один признак – иная плотность снега. Занесенная лыжня обычно выдерживает вес человека, но достаточно сделать шаг в сторону, чтобы снег провалился под ногой. Но возьмите за правило: при малейшем сомнении в правильности ориентировки, немедленно останавливайтесь и, если тропа так и не найдена, возвращайтесь по собственным следам в исходную точку!
  18. В случае, если вы вышли на лыжню спортсмена или отдыхающего, по свежим следам нужно идти: вечером – по ходу движения лыжника, утром – в противоположную сторону (ведь обычно утром человек выходит из населенного пункта, а вечером возвращается к нему).
  19. Группе, обнаружившей «пропажу», не стоит откладывать поиск в надежде на то, что еще через час-два или к вечеру пропавший сам отыщет группу. Ведь порой оказывается, что он, находясь очень близко, не в состоянии двигаться: вывихнул ногу, провалился в трещину и т.п. Запоздавшая помощь может уже не пригодиться. Кроме того, по свежей лыжне легче идти и, главное, ее почти невозможно потерять.
  20. Отправившиеся на поиск участники группы обязательно должны взять с собой палатку, спальники, небольшой запас продуктов, запасные лыжи, теплую одежду и другое необходимое снаряжение. Рассчитывайте на самое худшее: может случиться так, что спасателям вместе с потерпевшим придется организовывать вынужденную ночевку, возможно, они будут самостоятельно выбираться к людям (могут заблудиться и неожиданно оказаться в роли потерпевших). Небольшой группе вообще не следует разделяться. А в случае ухудшения погодных условий это тем более недопустимо, на поиск надо отправляться всем вместе.



Предварительный просмотр:

Бивак, бивуак (нем. Biwak, франц. вivonac) – место размещения (стоянка) туристской группы для ночлега или отдыха.

Базовый лагерь - многократно используемый бивак, служит исходной точкой для учебных и тренировочных занятий, радиальных походов, перевалочным пунктом между относительно легкими подходами и технически сложными участками маршрутов.  

Туристский бивак – это место, где путешественники отдыхают, питаются, ночуют, готовятся к дальнейшему пути. Это укрытие от непогоды, костер, очаг, центр общения, осмысливания пройденного и планирования предстоящего пути. На привалах ремонтируют одежду и снаряжение, наблюдают за природой, ведут дневниковые записи (маршрут, природа, погода, окрестности, наблюдения, зарисовки), развлекаются, проводят спортивные игры, тренировки, организуют баню, собирают грибы, ягоды, ловят рыбу, знакомятся с окружающей местностью.

Роль и значение хорошо организованного туристского бивака, который обеспечивает комфортный отдых, удобство приготовления пищи, возможность высушить мокрую одежду и обувь, понятны не только опытному туристу, но и любому человеку, даже не побывавшему в походах.

По продолжительности разделяют малые привалы, обеденные привалы, ночлеги, дневки.

В однодневных походах устраивают лишь малые и обеденные привалы. В двухдневных и более продолжительных походах на биваках еще и ночуют, а также устраивают дневки, когда не двигаются дальше по маршруту: отдыхают, купаются, собирают ягоды, грибы, ловят рыбу, совершают прогулки, экскурсии.

Малые привалы – наиболее короткие и простые паузы и остановки в пути. Они делаются в основном для отдыха через час–два пути. Место для малых привалов преимущественно определяется временем переходов. Удачно, если малые привалы придутся на достаточно ровные и сухие участки на полянах, опушках, обочинах дорог и троп. Хорошо располагаться у источника питьевой воды – колодца, ключа или чистого ручья. При ветре хорошо остановиться в укрытом месте (полоса леса, заросли кустарника, береговой откос и т.п.). Если время и место способствуют раздолью для комаров и прочего гнуса, то останавливаться лучше на продуваемых местах, при жаре – в тени. На малом привале можно съесть кислую конфету, принять витамины, освежить лицо, прополоскать рот холодной водой, можно выпить несколько глотков горячего чая, кофе из термоса. Отдохнуть в пеших походах можно на сухой земле, поваленных деревьях, пнях. В водных походах можно, наоборот, сделать физкультурную разминку, побегать, попрыгать, размяться. Место для малого привала в водном походе, по возможности, выбирают в удобном для причаливания судов месте с сухой площадкой на берегу. Время малых привалов может колебаться от нескольких минут до получаса.

Организация более продолжительного привала подразумевает правильный и грамотный выбор места, хорошую подготовку площадки, разумное распределение работ (установка палаток, заготовка дров, разведение костра) и, самое главное, обеспечение безопасности стоянки от стихийных сил и опасностей, создаваемых самим человеком.

Обеденные привалы – это более длительные остановки, предназначенные для отдыха и питания. Место для обеденного привала обдумывают более тщательно. Хорошо выбрать ровную площадку на берегу реки, озера, где есть сухое топливо – хворост, валежник, ветровал, сухостой. Останавливаться летом на реке нужно выше селений, животноводческих ферм, водопоев, бродов. Место остановки хорошо сделать на спокойном плесе с удобными спусками к воде, с песчаным дном русла, без коряг. Это идеальный случай. Одним из главных условий выбора места обеденного привала становится наличие чистой питьевой воды: колодца, родника, ключа. Вода из большинства рек в густонаселенной части стала сейчас для питья непригодна (стоки промышленных предприятий, животноводческих ферм, обработанных минеральными удобрениями полей). В водных походах те же условия: нужны удобный причал, ровная сухая площадка, защищенная от ветра, или, наоборот, продуваемое (при наличии гнуса) место.

При остановке на обед один–два человека идут за водой, несколько человек заготавливают топливо, один – оборудует кострище и разжигает костер. Дежурные варят обед, остальные свободны – отдыхают, ловят рыбу, купаются, собирают грибы, ягоды. В солнечную погоду в это время можно просушить одежду, палатки, другие вещи. Продолжительность обеденного перерыва летом – не менее часа.

Стоянки для ночлегов и дневок должны иметь такие характеристики:

1. Поблизости источник питьевой воды для приготовления пищи.

2. На стоянке должно быть достаточно топлива (дров).

3. Быть безлюдной и расположенной как можно дальше от селений, проезжих дорог.

4. Достаточно места для безопасного размещения всех палаток. Желательно, чтобы можно было бы поставить палатку таким образом, чтобы днем она была в тени, а утром ее освещало солнце.

5. Чтобы ни комаров, ни мошек, ни оводов, ни мух, ни клещей, ни тарантулов, ни фаланг, ни королевских кобр или гадюк!

6. Нельзя останавливаться на торфяниках!

7. Отсутствие сухостоя в непосредственной близости от лагеря.

8. Вблизи не должно быть высокой горы с угрозой оползня, чтобы в случае дождя или громких восторгов по поводу пойманной плотвички ничего не случилось.

11. Желательно, чтобы место было достаточно закрытым и не располагалось в низине.

12.Если рядом водоем – удобный подход к воде. Для водных походов – удобное место для причаливания и подъема и спуска судов.

13. Эстетика.

14. Ягоды, грибы, орехи – очень желательно.

Идеальную стоянку, которая бы удовлетворяла всем пожеланиям, найти тяжело. А может быть, и невозможно.

На постоянных пешеходных, горных, водных, конных и велосипедных маршрутах встречаются оборудованные стоянки, где имеются навесы, места для костра, кухни, яма для мусора, туалет.

После выбора места для бивака решите, где будет костер и начинайте его готовить и разводить. Палатки установите не ближе, чем в 4–5 м от костра, чтобы на них не могли попасть искры.

Костры не разводят под кронами деревьев и на их корнях, вблизи скирд сена или соломы, вблизи строений. Желательно разводить костер на месте старого кострища на расстоянии 7-10 м от хвойных деревьев и 5-7 м от лиственных. Костры нельзя разводить в лесопарках и пригородных зонах, зонах отдыха, на территории заказников и заповедников.

Во всех понижениях рельефа ночью скапливается холодный воздух. Палатки, навесы, тенты, шалаши лучше ставить на возвышениях, чтобы при дожде не залило площадку. Ночевать в заливаемой пойме реки не следует: полосу, которая заливается паводковыми водами, можно определить по нагромождению бревен, окатанных веток, корней, травы. Особенно опасны острова между протоками, разливающимися по широкой пойме.

В лесу лучше избегать мест, где стволы деревьев обожжены молнией; чаще других молния поражает дубы и каштаны, гораздо реже – буки, грабы, клены. Внимательно осмотрите деревья у места предполагаемого бивака: нет ли у них надломленных, неустойчивых, сухих ветвей. Сильные порывы ветра могут сломать сучья, ветки, деревья.

Организация ночлегов занимает до двух часов, поэтому выбирать место приходится до наступления темноты.

Даже следуя всем приведенным советам, во избежание разочарований и ложных обид нужно помнить, что стремление к лучшей стоянке будет преследовать вас всю туристскую жизнь, но идеала достигнуть почти невозможно. Всегда лучше там, где нас нет.

В течение суток время туристов распределяется примерно так: 8 часов перехода +8 часов сна +8 часов на бивачные работы, выполнение заданий, посещение интересных объектов.

Обычная ошибка неопытного руководителя неопытных туристов заключается в том, что он полагает, будто бивачные работы вообще не требуют организации. Придя на место бивака, он отдает примерно такую команду: "Ну, а теперь, ребята, за работу! Тащите дрова, разводите костер, ставьте палатки. Не будем терять времени". После этого на какое-то время возникает общая суматоха, а затем юные туристы, охваченные энтузиазмом, разбегаются по лесу. Как будто бы все заняты, все при деле, но проходит часа два, и руководитель с недоумением видит, что разбивка бивака все еще находится в начальной стадии. Можно гарантировать, что на устройство бивака и приготовление пищи такая группа потратит не меньше 4-5 часов.

Работы на биваке должны занимать минимальное время: больше останется его на отдых и на передвижение, то есть на собственно поход. Не нужно при этом экономить время за счет качества работ, удобства отдыха, сокращения сна. Все работы на биваке (заготовка дров, воды, установка палаток, разведение костра, разжигание примусов, приготовление пищи) желательно проводить одновременно. Например, как только загорелся костер, над огнем вешают ведро с водой. Если бивак без костра, а с таганом или примусом, то кастрюли или ведра ставят на них. При хорошей организации работы на биваке заканчивают в основном к ужину (1-2 часа). Опыт показывает, что после ужина обычно возникает своеобразная разрядка - начинает чувствоваться не замечавшаяся ранее усталость, появляется желание спокойно посидеть у костра, поговорить, что-нибудь спеть. Поэтому надо стремиться к тому, чтобы максимум работ, включая застилание палаток и приготовление спальных мест, успеть окончить до ужина.

До тех пор, пока юные туристы не научились тратить на утренние и вечерние бивачные работы в среднем по два часа, перед походами, в которых они участвуют, бессмысленно ставить какие-либо другие цели, кроме прохождения маршрута и овладения туристской техникой. Осуществить выполнение каких-либо заданий такая группа может только за счет сокращения времени сна или прохождения маршрута. До тех пор пока возня с биваком может растянуться на неопределенный срок, жизнь группы строится по принципу: "Выйдем, когда удастся, придем, куда сможем". Группа, владеющая бивачной техникой, живет по другому принципу: "Выйдем, когда наметим, придем, куда нужно". Вот с такой группой уже можно совершать увлекательные путешествия, брать интересные задания, намечать смелые планы.

Умение оценивать ход лагерных работ и выделять среди них главный участок на каждом данном этапе в значительной мере зависит от туристского опыта. Поэтому если сам руководитель таким опытом не обладает, то ему следует, продумав расстановку сил и последовательность работ на биваке, заранее обсудить это с кем-то из наиболее опытных участников. К моменту прихода на место бивака у руководителя должны быть подготовлены все распоряжения, которые он отдаст сразу же после остановки.

Каждую из работ на биваке выполняют участники похода, которым это поручено. Отдельные работы поручают обычно тем, кто на них «специализировался», у которых они лучше и быстрее получаются. Но если какой-либо вид работ тяжелее других, то их лучше делать по очереди, например, заготовку дров для зимнего ночлега. В многодневных походах, когда условия примерно одинаковы, лучше заранее распределит дела так, чтобы все участники «прошли» через все виды работ.

Порядок работы зависит от вида туризма и конкретных условий, от количества людей в группе и их опыта. В «схоженной» группе руководителю нет особой нужды распределять работы и управлять ими. Опытные туристы сразу видят, что нужно сделать в первую очередь, работы идут без лишней суеты. В такой группе люди не сидят без дела, когда другие в работе, а ищут ее, помогая другим, пока не окончены все работы. Если на месте бивака мало сухостоя и валежника, то больше людей заготавливают дрова, если надвигается или уже идет дождь, то сразу ставят палатки.

До установки палаток все рюкзаки лучше сложить в одном месте. Сразу следует отдать распоряжение, кто и что должен достать из рюкзаков раньше, чем все разойдутся на бивачные работы. Обычно нужно сразу достать топоры, посуду для варки пищи, продукты для сегодняшней еды, палатки с тентами, спички (если их нет у дежурных). Нужно взять за правило не рыться в чужих рюкзаках (все равно вряд ли найдешь нужную вещь), а взятое у товарища возвращать ему в руки. После установки палаток необходимо достать все вещи на ночь, организовать спальные места и разместить рюкзаки в тамбурах палаток.

Следует продумать и организовать защищенный от дождя склад дров (нельзя в непосредственной близости от костра), места для туалетов (мужского и женского), по необходимости – ямы для мусора, холодильника.

Если какие-то из текущих дел руководитель намерен выполнять сам, он должен сказать об этом всем. Лучше совмещать обязанности кострового и руководящего процессом. Заготавливать дрова обычно приходится несколько в стороне от лагеря, и это не позволяет следить за тем, как идут работы на других участках. Кроме того, находясь в курсе событий, руководитель сохраняет за собой еще одну роль - последнего резерва, вводимого в дело в критический момент. При благоприятных условиях можно попробовать доверить организацию бивачных работ командиру группы, постепенно готовя его к дальнейшей самостоятельной работе.

Зачастую можно дать одному и тому же человеку не одно, а несколько поручений, но обязательно указать очередность их выполнения, например: "Петя сначала принесет воды, а потом займется палаткой". Если же сказать по-другому: "Петя будет заниматься дровами и палаткой", то вполне возможно, что Петя в решающий момент оставит костер без дров, увлекшись установкой палатки.

Каждый из участников похода должен помнить: работа должна кончаться по возможности одновременно для всех. Окончив порученную работу, ищи себе дело. Прикинь, что еще не сделано, где можно быть полезным, кому требуется помочь, чтобы ускорить работу. Если все необходимые дела уже делаются и помощь не требуется, подумай, что может быть улучшено или дооборудовано. Может, это будет сушилка для носков и ботинок или сиденье, на котором расположится группа у костра за ужином, или дрова на утро. До тех пор пока это не стало привычкой, человек не может считать себя настоящим туристом.

На привалах острые орудия складывают в одном месте, не надо втыкать их в деревья (тем более на высоте человеческого роста). На ночь топоры кладут под палатку у входа. Пилой и топором работают на расстоянии от мест скопления других участников.

Дежурные у костра должны быть обуты, в головных уборах и с закрытыми одеждой руками и ногами, иметь толстые плотные рукавицы. Костровые рогульки, перекладину или тросик для подвески ведер проверьте на надежность, посуду с горячей пищей, кипятком не ставьте «под руку» или «под ногу». При приготовлении пищи надо пользоваться поварешкой с длинной ручкой. Можно изготовить из подлеска мешалку и открывалку для канов или ведер (желательно дежурным носить их с собой на протяжении всего маршрута, а не вырубать новые на каждой стоянке).

Есть смысл назначать дежурных “на данный бивак”, тогда вечером и утром они знают, где что лежит и чем лучше пользоваться. Начинать дежурство удобнее с обеда, а кончать – завтраком.

Дежурные, которые готовят пищу утром (желательно те же, что готовили накануне вечером), встают за полчаса или больше до общего подъема. Все, что нужно для разведения костра или разжигания примусов (растопка, дрова, инструменты, продукты), заготавливают с вечера. Дрова надо укрыть на ночь от дождя или росы. Воду с вечера можно не приносить - пока один дежурный разводит костер, другой успевает сходить за водой. Исключение составляют зимние походы и те случаи, когда за водой нужно идти далеко или ее приходится набирать, черпая понемногу из небольшого родника. Часто неопытные туристы, назначенные дежурными, поднявшись, сначала, не спеша, идут умываться и только после этого приступают к работе. В итоге начало работы запаздывает на 20-25 минут. При этом участники неопытных бригад обсуждают все свои проблемы в полный голос, гремят посудой, рубят и пилят дрова, по несколько раз заходят в палатки, перебирают вещи в рюкзаках, не думая о спящих рядом товарищах. Нет никакой необходимости дежурным начинать свой рабочий день с умывания. Гораздо лучше сначала принести воды, развести огонь, а затем, ожидая, пока она закипит, по очереди сходить умыться. Во избежание затягивания утренних бивачных работ, а также досрочного подъема все группы все эти аспекты необходимо обсудить с участниками похода (дежурными) заранее.

Практика показывает, что общий подъем следует устраивать в момент, когда закипит вода на костре. Не стоит всем одновременно идти умываться и организовывать очередь, если подход к воде ограничен, или уходить слишком далеко в поисках другого места для умывания. Сначала идут на умывание те, кто не может немедленно начать укладывать рюкзак. Это туристы, которые должны уложить в свои рюкзаки палатки, накидки и тенты, посуду для варки пищи и т. д. Тем временем остальные освобождают палатки от вещей и начинают укладывать рюкзаки. В дождь это лучше сделать в палатке. Если просушить палатку сразу не удается, полезно иметь для нее полиэтиленовый, клеенчатый или любой другой непромокаемый мешок, чтобы от нее не намокали вещи, находящиеся в рюкзаке, или чтобы палатка не намокала дальше, если ее кладут под клапан. Если тепло и ясно, то все вещи из палатки вытаскивают и просушивают. Палатку, тент, спальные мешки при необходимости выворачивают наизнанку, вытряхивают, а также просушивают на солнце или на руках у костра.

Все участники похода, кроме дежурных, могут быть почти “собраны”, а лагерь в основном свернут до начала завтрака. Кто-то из собравшихся может подменить кого-то из дежурных, чтобы дать и им возможность начать сборы. Когда завтрак готов, прерывают все работы, чтобы не задерживать дежурных и выход в целом. Возможно, чтобы ведро после еды мыли будущие дежурные, так как у сегодняшних дежурных и без того много забот. Во время мытья канов незадействованные участники заканчивают сворачивать лагерь, убирают территорию, заливают костер.

Оставляйте бивак таким, чтобы другие захотели остановиться здесь и им не нужно было бы искать иного места, а также разводить костер и заново оборудовать. Мусор сожгите, обожженные консервные банки закопайте, оставшиеся дрова сложите близ костра, наиболее крупные из них можно поставить стоймя, прислонив к дереву, так они дольше сохранят свою пригодность для костра, чем лежащие на земле. После уборки бивака обязательно залейте костер водой или засыпьте землей, даже если костер разведен вдали от деревьев и леса. Это правило нельзя нарушать, ибо, нарушив его раз, легко разрешить себе это и в другой.

Уходя, осмотрите бивак – не забыты ли вещи. Осматривают бивак руководитель, дежурные или те, кому это поручено, иначе каждый может понадеяться на другого.

Все сказанное выше об уборке места бивака - это не просто красивый обычай. В окрестностях больших городов, на популярных маршрутах наиболее живописные места с удобными подходами, как правило, известны очень широкому кругу лиц. В летнее время в каждый выходной день там останавливается какая-нибудь туристская группа. Напрасно думают некоторые туристы, что оставленное ими место стоянки вряд ли кто-нибудь посетит в ближайшее время. Чаще всего юные туристы путешествуют как раз по особо популярным маршрутам. Поэтому никому не будет приятно, если на том месте, где группа неоднократно разбивала лагерь, к которому относилась очень бережно, вдруг будет обнаружен беспорядок. На это необходимо обращать тем большее внимание, что количество путешественников-туристов постоянно возрастает, что делает заботу об охране природы в походах насущной необходимостью.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Положение о контроле состоянияохраны труда, пожарной безопасности и безопасности учебного процесса МБОУ СОШ № 117 г. Екатеринбурга И БЕЗОПАСНОСТИ УЧЕБНОГО ПРОЦЕССА МОУ СОШ № 117

В положении представлены цели, задачи, виды контроля, содержание и периодичность контроля по состоянию ОТ, ПБ, БУП, расписаны функции, распределение ответственности и обязанности работников по обеспеч...

Основы безопасности жизнедеятельности. 6 класс. Тема 3 «Дальний (внутренний) и выездной туризм, меры безопасности», урок 17 «Обеспечение личной безопасности при следовании к местам отдыха воздушным транспортом».

Данная презентация иллюстрирует семнадцатый урок ОБЖ в 6 классе  «Обеспечение личной безопасности при следовании к местам отдыха воздушным транспортом» по программе  «Основы безопасности жиз...

Формирование культуры здорового и безопасного образа жизни средствами образовательной области «Основы безопасности жизнедеятельности. Комплексный подход к формированию у обучающихся современного уровня культуры безопасности.

Формирование культуры здорового и безопасного образа жизни средствами образовательной области "Основы безопасности жизнедеятельности". Комплексный подход к формированию у обучающихся совреме...

ПРОГРАММА «ШКОЛА БЕЗОПАСНОСТИ» ПРОФИЛАКТИКИ ДЕТСКОГО ДОРОЖНОГО ТРАВМАТИЗМА, ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, ЗАЩИТЫ ОТ ТЕРРОРИЗМА, ГО И ЧС И ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

Трагические события в Беслане, гибель обучающихся образовательных учреждений во время пожаров, массовые заболевания и отравления обучающихся, чрезвычайные ситуации криминального характера, дорожно-тра...

Организация и проведение оборонно-спортивных и туристских игр "Зарница" , соревнований "Школа безопасности" и "Безопасное колесо" в Калининском районе Санкт-Петербурга и их влияние на формирование безопасной образовательной среды школы.

Статья об особенностях проведения и организации игр "Зарница", соревнований "Школа безопасности" и "Безопасное колесо" и построении работы со школами и с учащимися, заним...

Памятки для родителей и детей по безопасности в каникулярное время: «Безопасность нам нужна – безопасность нам важна!»

Памятки для родителей и детей  по безопасности  в каникулярное время:«Безопасность нам нужна – безопасность нам важна!»    Актуальность и просто жизненная не...