Сценарий новогоднего праздника "Путешествие Санта Клауса"
методическая разработка по английскому языку по теме

Горская Татьяна Юрьевна

Предлагается сценарий новогоднего праздника для  младших школьников. Учащиеся 7-8-х классов помогают в организации и проведении праздника, исполняют роли ведущих, Санта Клауса и Снегурочки. Данное мероприятие способствует развитию творчества и фантазии детей, их коммуникативных способностей, стимулирует интерес учащихся к изучению английского языка, а главное – позволяет раскрыть личностные качества и таланты каждого ребенка.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon scenariy_rozhdestvenskogo_prazdnika.1_doc.doc154.5 КБ

Предварительный просмотр:

Сценарий новогоднего праздника

«Путешествие  Санта Клауса - 2012»

Ведущий 1 (В1) : Hello, dear children, our guests, ladies and gentlemen! We are glad to see you!

Ведущий 2 (В2): Здравствуйте дорогие ребята, наши гости, леди и джентльмены! Мы рады приветствовать вас на нашем празднике!

В 1: Merry Christmas!

В 2: And a Happy New Year!

В1: You are welcome to our Christmas party!

                                

В2: Добро пожаловать на наш  Новогодний вечер!

В1: Millions of people in our country celebrate New Year – this wonderful holiday! It will be very soon – in a week!

В2: Миллионы людей в России отмечают этот замечательный праздник -Новый год, праздник, которого ждут с нетерпением. Он наступит очень скоро – всего лишь через неделю!


December is the best of all,

Snow-flakes dance, snow-flakes fall.

People see the New Year in,

When December ends, it will begin.


Декабрь – месяц, по-моему, главный.

Снежинки танцуют и падают плавно.

Все люди встречают Новый год,

Декабрь закончится, и он придет!

New Year Day, happy day,

We are glad and very gay!

We all dance and sing and say:

“Welcome! Welcome, New Year Day!”

Новый год – праздник очень веселый.

Много игрушек красивых на елке!

Мы танцуем и дружно поем,

Приходи к нам скорее! Мы ждем!    

                                                                                 

B2: Мы любим Новый год! Но для жителей Великобритании и многих других стран самый главный, важный и любимый праздник - это Рождество – Christmas.

 

B1: We like New Year very much! But in Great Britain and many other countries people celebrate Christmas. It is the most important, the most beautiful, and of course, the most favourite holiday  in Great Britain.

 B2: Завтра, 25 декабря, Рождество будут отмечать в 144 – х странах Европы и Америки!

It's time for hanging stockings,

It's time for riding sleigh,

It's time for jolly greeting,

It’s Christmas soon – Hurrey!

Рождество шагает по планете!

Рады все: и взрослые, и дети!

Веселья, песен, игр пришла пора,

Звучат бубенчики и слышен смех – ура!

B1: Дети и взрослые всем своим родным и друзьям готовят подарки, посылают рождествеские открытки – Christmas cards. В каждом доме ставится елка - Christmas tree и украшается красивыми игрушками и огоньками.

 B2: Но, наверное, больше всего дети ждут прихода Санта Клауса. Он всегда приносит детям подарки и кладёт их в чулочки, которые дети вешают у своих кроваток или над камином в канун Рождества  on Christmas Eve.

PP: У кого борода белая, густая?

Кто приходит в Рождество, тихо так ступая?

У кого костюм весь красный

И такой же колпачок?

Кто веселый и румяный

Этот добрый старичок?

Кто очень скоро будет тут,

Восемь оленей кого принесут?

Все хором: Санта Клаус!

 Появляется Санта Клаус под песню “S.C. is coming to town…”, которую поют дети.

Санта Клаус: Hello, dear friends. I am glad to see you. My name is Santa Claus.

Ch.: Good day, good day,

        Good day to you.

        Good day, Santa Claus,

        We are glad to see you.

С.Кл.: Christmas magic,

              Christmas fun!

              Mеrry Christmas,

               Everyone!

С.Кл. Let's play my favourite game – “Please”!

Children! Stand up, please! Swim! Fly, please! Etс.

В2: Дорогой С.Клаус! Ребята подготовили для Bас стихи и песни на английском языке!

В1: Let's recite poems and sing a song!

На сцену выходят дети, читают стихи о С.Клаусе и поют песню

Santa Claus lives in England.

He is funny and merry.

His cheeks are like roses,

His nose is like a cherry.

А Санта Клаус в Англии живет

И к англичанам в Рождество придет.

Веселый, добрый он и краснощекий,

Подарков много детям принесет!

Santa is coming,

Sleigh bells are near

Have a Happy Christmas

And a Happy New Year!

Дети исполняют песню “Merry Christmas”

С.Кл.: Thank you very much, my dear children! But where are Father Frost and Snowgirl? I came from Great Britain to meet them! I want to see Father Frost very much!

В1: Санта Клаус специально приехал из Великобритании, чтобы познакомиться с нашим Дедом Морозом, хотя дел у него сегодня очень много: ведь сегодня же в Англии Рождество!

B2:. А правда, ребята, где же на самом деле Дед Мороз со Снегурочкой? Давайте их позовем!

Дети хором: Father Frost!  Snowgirl!

Появляется одна Снегурочка.

Сн. Здравствуйте дорогие ребята и  наши гости! Good evening dear Santa Claus! I am glad to see you here, in Moscow!

 В2: Снегурочка, а ты не знаешь, где дед Мороз? Мы его зовем-зовем, а его все нет!

С.Кл. Where is Father Frost?

Сн. Конечно же знаю, ребята. Дедушка Мороз уехал в Англию, познакомиться с Санта Клаусом, посмотреть, как англичане справляют Рождество! Он давно мечтал об этом!

Сн – С.Клаусу: He went to Great Britain yesterday to meet you, Santa Claus!

В2: Значит Дед Мороз и С.Клаус разминулись! Что же делать?

Сн.: Надо ехать выручать дедушку! Ведь он же совсем не знает английского языка! Как бы он не заблудился там, в Лондоне! Поедем, ребята?

Дети хором: да!

Сн.: Надо  только позвонить дедушке Морозу, чтобы он не волновался!

Набирает номер на мобильном телефоне. На экране – изображение деда Мороза на фоне Лондона.

- Здравствуй дедушка! Это я, Снегурочка!

- Здравствуй, внученька!

- Дедушка, у меня все хорошо! И Санта Клаус сейчас у нас, в Москве! Вы с ним, оказывается, разминулись! Жди нас в Лондоне, в Англии, никуда не уезжай! Мы скоро приедем за тобой!

- Хорошо, внученька, жду! А заодно посмотрю, как англичане справляют Рождество! Тут так красиво! До встречи!

В2: Но как же нам в Англию побыстрее добраться?

Сн.: А волшебные олени С.Клауса? Santa Claus can you help us?

С.Кл. Of course I can! With great pleasure! And on the way to London I’ll show you different countries where people speak English!

Сн: It’s a great idea! Ребята, С.Клаус приглашает нас в веселое путешествие! А по пути в Великобританию мы заглянем в разные страны, где люди тоже говорят по-английски. Ведь завтра же там Рождество и все люди ждут Санта Клауса!

В2: Ребята, а какие англоговорящие страны вы знаете?

В1: What English speaking countries do you know?

Дети называют Канаду, Австралию, Великобританию, Америку, Новую Зеландию.

Сн: Молодцы, ребята, вы назвали самые большие страны, для жителей которых англ.яз родной. Но на самом деле таких стран гораздо больше. Их более 50 (57)!

В1: Ведь английский язык – самый распространенный и популярный язык в мире!

В2:В какую бы часть света мы не отправились, мы везде найдем страны, в которых люди говорят по-английски!

Сн: (детям) Ну что, отправляемся в путешествие?

С.Кл. Let's fly!

(На экране – заставка из м/ф ”Get ready!”)

I ост. - КАНАДА

(слайды с комментариями учителя)

Сн.: У нас в России ребята тоже любят кататься на лыжах и коньках. А еще они любят играть в снежки, кататься на санках и лепить снеговиков. Ведь зимой так весело! Давайте послушаем об этом стихи!

It’s winter, it’s winter,

Let skate and ski!

It’s winter, it’s winter

It’s great fun for me!

Настали зимние деньки –

Все на лыжи и коньки!

Пришла зимушка-зима

Веселье, радость принесла!

I am running on my skis

White and silver are the trees!

Деревья белые стоят как в серебре,

Бегу на лыжах я и весело так мне!

I am skating on bright ice –

Winter holidays are nice!



Лечу я на коньках,

Сверкает гладкий лед,

Чудесная пора

Каникул настает!

Сome to the garden

And play in the snow,

Make a white snowman

And help him to grow!

Пойдем на улицу скорей,

Там снега очень много.

Давай лепить снеговика

Большого и высокого!

“What a nice snowman!”

The children will say.

What a fine game

For a cold winter day!

«Какой красивый снеговик!»

Ребята рады очень.

Как весело его лепить

С утра до самой ночи!

С. Кл.: Well done! Great!

В1. : Молодцы, ребята! А сейчас на нашей сцене - акробатический номер «Зимняя фантазия».

В2: На сцену приглашаются ученицы II года обучения…. Meet them!

Девочки исполняют танец под плавную музыку.

С. Кл.: Thanks a lot! You dance very well! And now let's play! Stand up, please!

Сн.: А помните ли вы, ребята, какие цвета считаются традиционными, самыми важными цветами  Рождества? (красный и зеленый).

Теперь когда услышите на англ.яз. «красный», то подпрыгните, ОК? (называет цвета по-английски). Постепенно подключается green (поднять руки вверх и хлопнуть) и white (присесть и быстро встать).

Сн.: Полетели дальше!

С. Кл.: Let's fly!

(На экране – заставка из м/ф ”Get ready!”)

II ост. - АМЕРИКА

(слайды с комментариями учителя)

Ch.: К детям в Америке на Рождество приходит Санта Клаус. Они ничего не знают о нашем дедушке Морозе. Давайте расскажем о нем стихи маленьким американцам и споем песню.

На сцену приглашаются учащиеся I года обучения.


It is winter, it is cold.

Father Frost is very old.

But he is always full of joy,

And glad to give me a nice toy.


Пришла зима, и холодно вокруг,

Пришел с ней Дед Мороз- наш                            долгожданный друг.

Такой он добрый и веселый,

Подарки дарит нам и елку!

Ребята первого года обучения исполняют песню  “Father Frost”.

 

Father Frost! Bring many toys

For little girls and little boys!    -  Перевод.                  

Сн. Америка дала миру не только танцы, но и песни. Одна из самых известных и любимых рождественских песен, которую поют люди в многих странах - “Jingle, bells”.А знаете ли вы, ребята, что эту песню придумали именно в Америке более 150 лет назад!

С. Кл. I like this song very much! Let’s sing it!

Сн. Ребята, Санта Клаус очень любит петь эту песню под звон бубенчиков. Поэтому он раздаст вам сейчас колокольчики, чтобы песня у нас получилась веселой!

C.Клаус раздает детям колокольчики.

Ring, ring, ring the bells

Ring them loud and clear

Let's tell everyone around

That Christmas is here!!

Звучит песня “Jingle, bells”.

Сн.: Ну что, ребята, пора в путь! Ведь дедушка Мороз ждет нас!

С. Кл.: Let's fly, my dear children!

(На экране – заставка из м/ф ”Get ready!”)

III ост.- АВСТРАЛИЯ.

(слайды с комментариями учителя)

       Мы с вами в удивительной стране, которая занимает целый материк. Там живут необычные животные, которых больше нигде не встретишь: забавные мишки коала, сумчатые лисицы, волки, и конечно же кенгуру! Эту страну часто называют «The world upside down” – “Мир кверх ногами».

С.Кл.:  What country is it? Do you know?

 Сн.: Догадались, о какой стране идет речь? Правильно, это АВСТРАЛИЯ! Когда у нас зима, в Австралии – лето, а когда у нас лето, в Австралии самый разгар зимы. И Новый год  с Рождеством они отмечают в 40-градусную жару.

В1: В самый разгар лета! Гм… А почему бы нам это самое лето не позвать в гости? Вы помните, ребята, как удет лето по-английски? Правильно, summer.

Дети зовут лето. Появляется miss Summer.

Summer: Здравствуйте, дорогие ребята! Good afternoon, dear S.Claus! I am very glad to see you. My name is Summer. And who are you?

 Снегурочка и Санта Клаус представляют себя по английски.

Summer: Я никогда не видела зимы и снега!  Как бы мне хотелось на них посмотреть!

Сн.: Представляете, ребята, люди в Австралии тоже никогда не видели снега! И только 3 года назад летом, в июле, - а в Австралии как раз в самый разгар зимы – у них первый раз за 170 лет выпал снег! Представляете, как обрадовались дети в Австралии!

Вам, ребята, повезло! Вы видете снег каждую зиму. Давайте расскажем детям Австралии стихи про нашу русскую зиму и про снег!

На сцену выходят дети, рассказывают стихи о зиме.

1. This is the season

   When mornings are dark.

   And birds don’t sing

   In the forest and park.

Утром темно,

Когда люди встают.

Птички зимой

В лесу не поют.

2. This is the season

   When children ski.

   And Father Frost brings

   A New Year tree

Зима – это время

Катанья на лыжах.

И Дед Мороз с елкой

Все ближе и ближе.

3. The snow is falling,

    The north wind is blowing.

    The ground is white

    All day and all night.

Снег идет, снег идет

День и ночь напролет.

Ветер дует с севера

И земля вся белая.

Сн.: А сейчас на сцене – старшие учащиеся студии “Friends” c музыкальной композицией “ Once Upon a December”

С.Кл.: Thank you, children! I like your song and dance very much! And now let’s play our rhyme game!

 Sum.: В Австралии, как мы знаем, живет много удивительных животных: сумчатые лисицы, медведи, волки, летают попугаи. А кто помнит рифмы к этим словам? Давайте поиграем!

Дети хором называют рифмы к словам: а fox – a box, a bear – a hare, и т.д.

a cat- a rat, a hat…         a mouse – a house            a ball – a doll

a pig – a stick                  a monkey – a donkey        a car – a star

a dog – a frog                 a train – a plane               a cock – a clock

a hen – a pen                  a boy – a toy                     a parrot – a carrot

a dish – a fish                a nose – a rose                  sun – run

sky – fly                         book – look, cook               sweet – eat

и к « зимним» словам:

snow – no (know)                white – night, light, bright          skate – plate

ski – tree                             ice – nice                                     play – grey

С.Кл.: Very good! Let’s fly to the next country!

Sum.: May I fly with you? Мне так интересно у вас на празднике! Я очень хочу побольше узнать о зиме!

 С.Кл.: Of course, you may!

Сн.: Конечно же, miss Summer! Тем более, что в англоязычной стране, куда мы направляемся, Рождество тоже празднуют в самый разгар жары! Там царствуете Вы! А страна эта – Новая Зеландия!

С.Кл.: Let’s fly to New Zealand!

(На экране – заставка из м/ф ”Get ready!”)

IY ост.- НОВАЯ ЗЕЛАНДИЯ.

(слайды с комментариями учителя)

Сн.: И хотя в Новой Зеландии на Рождество и Новый год тепло и нет снега, маленькие жители этой страны все равно любят украшать рождественское дерево - Christmas tree, а потом петь песни и водить вокруг него хоровод.

Sum.: А рождественским деревом у новозеландцев считается похатукава (pohutukawa) – вечнозеленое растение с красивыми красными цветками.

Оно очень красивое – но  это не наша елочка!

Давайте расскажем детям Новой Зеландии стихи про нашу елку и споем про нее песню.

It is winter, it is Christmas!

/Look at our Christmas tree!

There are big balls, there are nice dolls,

Many candies you can see.

Пришла Зима, и Новый год придет.

На нашу елку в зале посмотри:

На ней шары, игрушки водят хоровод,

И загорятся разноцветные огни!

There are flags, there are ribbons,

Little balls and bright stars, too.

Red and orange, green and yellow,

Pink and purple, violet and blue.

Флажки пустились в пляс, и мишура сверкает,

И колокольчики на елочке звенят.

Сосульки весело друг друга догоняют,

И звезды разноцветные блестят.

Учащиеся II года обучения исполняют песню «I’m a little star”.

 Sum.: Жители Новой Зеландии– очень веселые люди, они любят разные игры и конкурсы. B cейчас мы с вами поиграем в одну веселую игру! Ваша задача – передать игрушку соседу, при этом не уронив ее.

Дети становятся в круг и под музыку передают друг другу игрушку. Музыка неожиданно останавливается и тот, у кого оказалась игрушка, выбывает.

Сн. А мы продолжаем наше путешествие по англоговорящим странам. Мы с вами уже побывали в разных частях света: в Америке, Австралии и теперь отправляемся в Африку!

Sum.: Да-да, не удивляйтесь! В Африке есть более 15 стран, где люди говорят на английском, это их родной язык. Это Нигерия, Кения, ЮАР, Судан и многие другие страны.

В1: Путь наш лежит через Индийский океан, и пролетать мы будем над очень интересным островом: он называется Christmas Island -  остров Рождества!

В2: Остров так называется, потому что он был открыт в день Рождества 1643 года  британским мореплавателем Уильямом  Дампиром.

В1: Население острова – всего 1400 человек. И все они говорят по-английски!

Сн. Итак, вперед, полетели!

С.Кл.: Let's fly, my friends!

(На экране – заставка из м/ф ”Get ready!”)

Y ост.- АФРИКА.

С.Кл.: We are in Africa.

В1.: Да-да, не удивляйтесь! В Африке есть более 15 стран, где люди говорят на английском, это их родной язык. Это Нигерия, Кения, ЮАР, Судан и многие другие страны.

В2.:  В Африке на Новый Год тоже принято наряжать деревья, только вместо ёлки чаще всего наряжают пальму! Кстати, впервые Новый Год начали отмечать именно в Африке, а точнее в Древнем Египте.

.: Африканцы очень весело отмечают Новый год. У них принято разводить большие костры, вокруг которых все танцуют и поют до утра.

Sum.:  И сейчас в нашей программе – веселый и зажигательный танец «Макарена». Приглашаются все желающие!

Звучит музыка. Дети танцуют.

Сн.: А нам пора возвращаться в Европу, ведь именно там находится Великобритания, а в ее столице – в Лондоне нас ждет дедушка Мороз!

 В1. Да, но чтобы попасть в Европу, нам надо пролететь над Азией. И именно в Азии находится удивительная страна – Индия,

В2.:  где англ.яз, кстати, является государственным языком наравне с др. языком хинди. Может, заглянем на минутку?

С.Кл.: OK! No problem! Let’s fly!

(На экране – заставка из м/ф ”Get ready!”)

YI ост.- ИНДИЯ.

Sum.:  Рождество в Индии празднуется очень ярко и красочно. Люди украшают свои дома банановыми листьями, а роль елки исполняет дерево манго, которое украшают бананами.

В1. А на Новый год в Индии принято одевать только новую одежду фиолетового, желтого, красного и белого цветов. Встречают Новый год, индийцы очень весело: запускают фейерверки и палят из пушек.

С.Кл.: They have a lot of fun!

В2.: А еще в Индии живут знаменитые факиры, которые гипнотизируют и приручают  змей под музыку.

Сн.: А ведь у нас как раз наступает год Змеи! Значит, нам тоже надо подружиться со змейками! Давайте проведем конкурс факиров, попробуем себя в роли великих заклинателей змей!

Sum.:  Не бойтесь, змейки у нас добрые, некусачие и к тому же очень красивые, разноцветные!

В1. На сцену приглашаются 5 человек. Каждый получает по «змее». Побеждает тот факир, чья змейка первая свернется колечком.

Игра под музыку.

Сн.:  Ну а сейчас скорее полетели в Великобританию, в Лондон! Я волнуюсь, как бы дедушка Мороз там не заблудился: он ведь совсем не знает английского языка!

С.Кл.: Let’s fly to Great Britain, to London!

(На экране – заставка из м/ф ”Get ready!”)

YII ост. - ВЕЛИКОБРИТАНИЯ

(слайды с комментариями учителя)

Сн.: Ребята, а ведь именно здесь нас ждет Дедушка Мороз! Давайте позовем его!

Дети зовут: Дед Мороз! Father Frost!

Под музыку появляется Дед Мороз.

Д.М.: Здравствуйте, дорогие друзья! Какие вы сегодня красивые и нарядные, ребята! Здравствуй, внучка! (Видит Санта Клауса) Здравствуйте, дорогой Санта Клаус! Как я мечтал с Вами познакомиться! Вот мы и встретились наконец!

С.Кл. Good evening, dear Father Frost! I am glad to see you too!

(Пожимают друг другу руки, обнимаются)

.: Как ты, дедушка? Не скучал?

Д.М. Ну что ты, внучка! Я замечательно провел тут время. Покатался на знаменитом 2-хэтажном лондонском автобусе, послушал, как бьют часы Биг Бен. Погулял по Лондону. Здесь сейчас так красиво! Повсюду сверкают елки, улицы и площади украшены гирляндами разноцветных огней! Я побывал на самой главной площади Лондона – Трафальгарской. Там сейчас стоит самая главная и большая елка страны – традиционный подарок жителей Норвегии англичанам на каждое Рождество.

С.Кл. I am glad, dear Father Frost, that you like London.

Д.М. Мне очень понравилось в Лондоне, но жаль, что я не знаю английского языка. Знаешь, внученька, я понял, что надо мне начать учить английский язык, чтобы путешествовать по миру, общаться с Санта Клаусами и дедами Морозами из разных стран. Ведь английский язык знают в каждой стране, а учиться никогда не поздно! Ты мне поможешь, Снегурочка?

Сн. Конечно, дедушка! Обязательно!

 

Д.М. А теперь я хочу поздравить Вас, уважаемый Санта Клаус, с Рождеством! Ведь завтра - ваш праздник! Ребята, давайте подарим С.Клаусу чудесную песню про Рождество!

Дети поют песню “Christmas is coming”(+видеоролик).

Д.М.: Thank you very much! Какая замечательная песня!

С.Кл. And this is present for you, dear Father Frost!

Д.М. Большое спасибо! Thank you very much!

Сн: Ребята, давайте поздравим ваших родителей, бабушек и дедушек, всех наших гостей с Новым годом!

Ch.:

New things to see,

New things to hear,

New things to do

In this glad New Year!

Много нового увидеть,

Много нового услышать,

Сделать много нового

В Новый год веселый!

New things to learn.

New friends to meet.

New songs to sing,

New books to read.

Много нового узнать,

Друзей новых повстречать,

Новые песни спеть,

Новые книги прочесть.

I want to give you lots of love

And want to say right here.

Have a Happy New Year Day

And then a Happy Year!

Хочу пожелать я вам прямо сейчас:

Любовь и добро не покинут пусть вас.

Ночь новогодняя, а следом – весь год

Пусть счастье и радость в ваш дом принесет!

Все вместе дети исполняют песню “We wish you a Merry Christmas”

FF: And now it’s time to get presents. А сейчас, ребята, я раздам вам подарки. Вы их заслужили. Спасибо вам большое, что помогли мне подружиться с Санта Клаусом и приехали за мной в Лондон.

Звучит музыка. Дед Мороз и Санта Клаус раздают подарки.

ДМ: А сейчас, ребята, нам пора с вами возвращаться домой, в Москву! Ведь до Нового года осталась всего несколько дней, а у меня еще очень много дел! Очень рад был с Вами познакомиться, дорогой С.Клаус! Ждем Вас теперь к нам в гости на Новый год!

Сн. Спасибо,  что одолжили нам своих волшебных оленей, они нас вмиг                                     домчат в Москву и вернутся обратно!

Д.М. Goodbye, Santa Claus!

Cн. И дети хором : Goodbye, Santa Claus!

Cн. See you soon!

С.Кл I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!  Good-bye!

.: Let's fly! Полетели домой, в Москву!

 (На экране – заставка из м/ф ”Get ready!”)

Д.М. Вот мы и дома! До свидания, ребята! Вас ждут родители,  да и мне пора идти, ведь у меня еще много дел! С Новым годом!

Сн. I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!  Good-bye!

Дети: Good bye Father Frost! Good bye Snowgirl!

Boys and girls slide down the hill,

Skaters on the ice.

Mr.Snowman seems to say

“Winter time is nice!”

Ребята смело мчатся вниз с горы,

И на коньках кататься интересно.

И снеговик будто качает головой:

«Ну до чего ж зима – пора чудесная!»

Новая зеландия – одна из самых красивых стран мира.В Новой зеландии Рожднство празднуется в самый разгар жары. Рождественским деревом у новозеландцев считается похатукава (pohutukawa) – вечнозеленое растение с красивыми красными цветками


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

План урока по теме "Письма Санта Клаусу"

Урок был проведён в 3а классе. УМК Enjoy English....

Письмо Санта Клаусу (на конкурс)

Написала ученица 11 класса на всероссийский сетевой конкурс "Jingle Bells"....

урок английского языка с использованием информационно-коммуникативных технологий в образовании "Рождество: знакомство с праздником, традиции, письмо Санта Клаусу"

урок для 3 класса и 6 класса (второй год обучения) с использованием мультимедийной презентации, есть ссылки на web-сайты для использования возможностей интернета на первых этапах урока, название музык...

Новогодняя сценка и презентация" Парад Санта Клаусов"

Театрализованное действо, направленное на знакоство детей  с празднованием Нового года в Америке ....

План – конспект открытого занятия по теме: «Новогодние игрушки: Дед Мороз и Санта-Клаус».

Учебное занятие "Новогодние игрушки: Дед Мороз и Санта-Клаус" в технике вышивка крестом входит в раздел "Мастерская Деда Мороза" . Представленное занятие является первым в разделе, дети второго года о...

Сказка в стиле вестерн «Необычные новогодние приключения, или Санта-Клаус Джонович» в 5 классе

Внеклассное мероприятие-сказка "Необычные новогодние приключения, или Санта-Клаус Джонович" в 5 классе...

Новогодние игрушки в технике квиллинг. Часть 2. Объемный квиллинг. Помощники Деда Мороза и Санта Клауса (снеговики, эльфы, гномы).

В презентации представлен материал по созданию новогодних игрушек в технике объемный квиллинг. Материал содержит подробное описание техники создания объемных игрушек, делается акцент на создание автор...


 

Комментарии

Артамонова Майя Владимировна

Замечательный сценарий