Пословицы и поговорки английского языка.
проект по английскому языку (6 класс) на тему

Жгулева Надежда Владимировна

При изучении английского языка мы иногда  выполняем задания, связанные с переводом пословиц и поговорок на русский язык, поиском их  русских эквивалентов, объяснением их значениё. Нам захотелось больше узнать о происхождении пословиц, изучить их в большем объёме, чем даётся в учебнике, сравнить их с русскими пословицами и поговорками.
(п.с. презентация содержит заметки к каждому слайду)

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл poslovicy_i_pogovorki_angliyskogo_yazyka.rar1.88 МБ

Подписи к слайдам:

1
Пословицы и поговорки английского языка. Их значение, употребление и русские эквиваленты.Работу выполнила: Аспер Алиса, ученица 6Б класса МБОУ СОШ №21.Руководитель: Жгулёва Н.В., учитель иностранного языка. 2
Актуальность темы Без пословиц и поговорок нельзя понять, что такое настоящий разговорный английский язык, его история и корни. 3
Цель работы Провести сравнительный анализ пословиц и поговорок в английском и русском языках с точки зрения их происхождения и значения. 4
Объект исследования английские пословицы и поговорки. 5
Предмет исследования классификация пословиц и поговорок. 6
Гипотеза Приобщение к культуре страны изучаемого языка без знания и применения пословиц и поговорок данного языка невозможно. 7
Пословицы и поговорки – широко распространенный жанр устного народного творчества. Пословицы и поговорки позволяют:1. Сжато и образно выразить народную мудрость.2. Отразить историю и мировоззрение народа. 8
Пословицы и поговорки предоставляют прекрасную возможность : познакомиться с жизнью и культурой народа, для которого данный язык является родным;убедиться в том, что у разных народов могут быть одинаковые воззрения и нравственные ценности. 9
Источники возникновения пословиц и поговорок коллективный разум народа;определенные умные люди. 10
Вопросами происхождения пословиц и поговорок занимались и русские и английские ученые – лингвисты: Жуков В.П. Рейдаут Р. 11
Пословицы и поговорки многообразны, всегда остаются актуальными и приходящимися к месту. 1. нелестная оценка богачам
12
Содержание английских пословиц: One law for the rich, and another for the poor (для богатых один закон, а для бедных другой). 13
2. Осуждается война War is the sport of kings (война – забава для королей). 14
3. Высмеиваются дураки He who is born a fool is never cured (того, кто родился дураком, никогда не излечить). 15
4. Критикуются лентяи и лодыри Idleness is the root of all evil (праздность – корень всего зла). 16
5. Учат бережливости Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves (позаботься о пенсе, и фунт позаботится о себе). 17
6. Утверждают необходимость труда He that would eat the fruit must climb the tree ( Тот, кто хочет съесть плод, должен залезть на дерево). 18
7. Воспитательные Spare the rod and spoil the child (Пожалеешь розгу, испортишь ребёнка). 19
Вывод: Пословицы и поговорки разных народов имеют много общего, что способствует их лучшему взаимопониманию и сближению.

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Пословицы и поговорки по английскому языку

Пословицы и поговорки по английскому языку для применения на уроках...

Способы работы с поговорками и пословицами на уроках английского языка.

Способы работы с поговорками и пословицамина уроках английского языка....

Способы работы с поговорками и пословицами на уроках английского языка

Способы работы с поговорками и пословицамина уроках английского языка...

Скороговорки, пословицы и поговорки на английском языке

Это можно использовать на  уроке в качестве эпиграфа, в качестве речевой разминки или как дополнительный материал....

Пословицы и поговорки – активные помощники в изучении грамматики.-исследовательская работа.исследовать пословицы и поговорки английского и русского языков; выявить особенности перевода; систематизировать пословицы и поговорки по грамматической структуре.

Материалом исследования послужили данные фразеологических словарей английского и русского языков, стилистических и толковых словарей, сборников общеупотребительных пословиц и поговорок....

исследовательский проект по английскому языку "Животные в английских поговорках и пословицах и их русские и кумыкские эквиваленты"

В исследовательском проекте рассматриваются английские поговорки и пословицы. дается сравнительный анализ русских и кумыкских эквивалентов данных пословиц....

Статья "Английские пословицы, поговорки, идиомы в качестве грамматического иллюстративного тренировочного материала на уроке английского языка".

В данной статье рассматривается использование пословиц, поговорок и идиоматических выражений в качестве дополнительного материала для изучения грамматики на уроках английского языка, а также материала...