Интегрированные уроки как средство повышения мотивации учебной деятельности учащихся
учебно-методический материал (английский язык) на тему

Кофтенкина Валентина Викторовна

 

Интеграции предметов гуманитарного цикла способствует развитию  у ребёнка эмоциональной сферы, его чувств, души. Думающий и чувствующий человек – это и есть тот человек, воспитать которого мы стремимся. Интеграция помогает ученику видеть богатство и разнообразие мира.

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon integrirovannyi_urok.doc125.5 КБ

Предварительный просмотр:

    Процесс обучения должен быть построен таким образом, чтоб, с одной

 стороны, разграничить между собой отдельные предметы, а с другой – объединить в   нашем сознании схожие и родственные, внося тем самым огромную ясность в наше сознание и после полного их уточнения повысить до ясных понятий.

                             

                                           И.Г. Песталоцци 

 

                  Интегрированный урок позволяет решать целый ряд задач, которые трудно реализовать в рамках традиционных подходов.

        Вот  некоторые из таких задач:

  - повышение мотивации учебной деятельности за счет               нестандартной формы урока (это необычно, значит интересно);            

 - рассмотрение понятий, которые используются в разных предметных областях;

 - организация целенаправленной работы с мыслительными операциями: сравнение, обобщение, классификация, анализ, синтез и т.д.;

  - показ межпредметных связей и их применение при решении разнообразных задач.

 

На интегрированных уроках дети работают легко и с интересом.

усваивают обширный по объему материал. Важно и то, что

приобретаемые знания и навыки не только применяются  школьниками в

их практической деятельности в стандартных учебных ситуациях, но и дают выход для проявления творчества, для проявления интеллектуальных способностей

      В нашей школе сложилась традиция проведения интегрированных уроков. Такие уроки учителя иностранного языка проводят в паре с учителями русского языка и литературы, учителями истории и обществознания, иностранного языка.

Подготовка таких уроков начинается с просмотра программ  предметов, отбора  учебных тем,   которые составят содержательную основу интеграции. Немаловажным условием успешного  проведения урока является  и выбор учителя-напарника. Обычно это учитель, с которым сложились добрые отношения взаимовыручки и сотрудничества.  Учителя составляют план урока, согласовывают содержание материала, обсуждают порядок своих действий. распределяют время, отводимое каждому педагогу, определяют, какие технические средства,  наглядные пособия будут использованы на уроке.

В течение нескольких лет мы проводим уроки совместно с учителем литературы и русского языка Панкиной С.Е. Были проведены уроки, посвященные творчеству У.Шекспира, О.Уайльда, О.Генри, Д.Байрона. Формы проведения уроков разнообразны – это и урок-концерт, и урок – защита проектов, урок с элементами драматизации.

Приемы и методы, которыми пользуются учителя, в свою очередь зависят от возрастных особенностей детей.

 

 Знакомясь с произведениями английских писателей, учащиеся  погружаются в определённую культурную эпоху учатся анализировать, сравнивать проблемы людей разных стран и разных эпох, находят много  общего, учатся уважать чужую культуру, терпимо относиться к другим  народам.

.

      Вашему вниманию предлагаем конспекты двух интегрированных уроков. Один из них посвящен творчеству американского писателя О`Генри. Другой был проведен с учителем немецкого языка в конце первого года изучения немецкого языка на базе английского в 7 классе. На уроках использовалась групповая форма работы. Каждый урок имел свой продукт – на уроке внеклассного чтения учащиеся оформили папку – конспект, итогом интегрированного урока “ Языки – мосты между народами и культурами’ было оформление книжки-раскладушки со сравнительным анализом лексического, грамматического строя иностранных языков и родного.

      Несмотря на то, что интегрированные уроки требуют гораздо большего времени для подготовки, они представляют большой интерес,  как для учащихся, так и для учителей. Они развивают творческие способности учащихся, самостоятельность, умение работать в сотрудничестве с одноклассниками, повышают мотивацию учебной деятельности.

Интегрированный урок внеклассного чтения

(литература и английский язык)

Тема:О`Генри. Очерк жизни и творчества. Дары волхвов.

Учитель русского языка и литературы                            Панкина Светлана Евгеньевна

Учитель английского языка                                       Кофтенкина Валентина  Викторовна  

Цели:

1.познакомить с жизнью и творчеством О`Генри

2 развивать критическое мышление через анализ текста

3.равивать навыки аудирования

4.развивать монологическую речь (на английском и русском языке)

5.отработать лексику по теме “ черты характера”.

6. закрепить умение работать в группе

7.развивать социокультурные компетенции

8. воспитывать толерантность и уважение к  чужой  культуре

Оборудование:

1.Портрет O`Генри

2.заставка рисунков по произведениям писателя

3.папки для работы групп

4.конверты с заданиями

Подготовка к уроку:

1.деление класса на группы:

“Биографы” – ответственные за изучение биографических данных писатеоя

“Исследователи” -  ответственные за изучение творчества писателя

“Читатели” - составление вопросов по произведению и проведению словарной работы

“Актеры” – ответственные за инсценирование рассказа

                                                    Ход урока.

 Слово учителя (Кофтенкина В.В.)

     Not long ago at our English-German lesson the reasons for learning foreign languages. One of the main reasons is communication, We need English to understand people better. But we can understand people if we know their culture, traditions and habits.

    Literature is important part of culture/Today we are having the lesson of American literature/

( на экране телевизора языковой мост)

 

Слово учителя (Панкина С.Е.)

     Мы проводим урок американской литературы, посвященный творчеству  O`Генри и его произведению “ Дары волхвов”

     На уроке вы должны показать следующие умения:

     1.Анализировать текст (определить тему, идею произведения)

     2.Давать характеристику героям произведения. На уроке мы попытаемся написать небольшую книгу о писателе, его творчестве.

     Представление групп.

     Первое слово предоставляется группе “  Биографы”

Нашей задачей было изучить подробно изучить биографию писателя  и проверить знания  биографических данных других групп. На доске представлена анкета:

      1.настоящее имя писателя

      2 .дата рождения

      3. место рождения

      4. семья

      5. хобби

      6 .основное занятие

      7. черты характера

Представители группы рассказывают по-английски биографию писателя, используя отрицательные формы.

       His real name was not O`Henry. He  wasn`t born in the XX century. He wasn`t from Great Britain. His family wasn`t large. He didn`t have a son. His hobby wasn`t sport.His profession wasn`t engineer.

       Каждая группа работает самостоятельно .заполняя анкету в папке, консультанты  - “биографы” следят за выполнением работы. Затем идет проверка на доске ( ответы заранее подготовлены на карточках)

     

His real name was            William Sidney Porter

He was born                      On the 11th of September 1962

He was born                       In the USA State North Carolina

His hobby was                    Playing guitar, drawing, learning languages

His profession was             Pharmacist

The main occupation          Writing

Учитель: Thank you. And what was  he like? What kind of person was he?(( caring. confident., shy. not  very sociable, talented)

Учитель: Подведем итог этой страницы. В вашей папке в разделе “цитаты”  выберите. Обсудите в группе и ответьте, какая из цитат больше подходит к первой странице.  Ученики отвечают, на доске открываем цитату “Я – друг всего человечества”

                              “ I am a friend of all mankind”

Кого имел в виду писатель под  словом “человечество”?

Слово предоставляется группе “Исследователи’

   Нашей задачей было исследовать творчество писателя, историю возникновения его псевдонима. В биографии писателя много таинственного, одна из тайн связана с его псевдонимом. Группа знакомит класс с версиями появления псевдонима – О`Генри, рассказывает о творчестве писателя ( на доске даты и названия сборников) “ Исследователи” предлагают группам работу со словарем словарных терминов – найти в словаре и выписать определение слова новелла в папке – именно так называются рассказы писателя. Затем предлагается второе задание – по ключевым словам узнать название новелл О`Генри

        Ключевые слова::

1.шедевр, господин Пневмония, плющ  ( “The Last Leaf”)

2. выкуп, индейцы,бандиты  ( “ The Ranson of Red Chief”)

3. ковбои, Боливар, золото     (“ The Roads We Take”)

4. гребень, Рождество. Царица Савская ( “ The Gift of the Magi”)

Учитель предлагает из списка цитат выбрать наиболее  подходящую к творчеству писателя. К доске прикрепляется цитата Джером К.Джерома.

“ Композиционный прием, использованный О`Генри , состоит в том, чтоюы начать с конца, довести его до начала и закончить серединой”.

Написана вторая страница книги.

Слово предоставляется группе “ Читатели”

Наша задача – определить тему произведения “ Дары Волхвов”, объяснить название рассказа. Учащиеся продолжают работу по заполнению страниц папки – они записывают толкование  слов- дары, волхвы

Слово предоставляется группе “Актеры” ( все сцены исполняются на английском языке)

Нашей задачей было подготовить инсценировку сцен новеллы. Мы предлагаем посмотреть их и озаглавить сцены

Сцена первая – Монолог Деллы

Учитель Что значит Рождество в жизни людей?

                С какими красками ассоциируется этот праздник?

                 Что видит Делла? ( учащиеся зачитывают отрывок текста)

Сцена вторя – Дела у зеркала

Учитель Пока хозяйки нет дома .посмотрим, как выглядит ее жилище. Прослушайте аудиотекст на английском языке и охарактеризуйте одной фразой комнату героини рассказа. Запишите эту фразу в папку.

Сцена третья.  – Дела в салоне и в магазине.

Сцена четвертая – встреча Деллы и Джима.

Cлово предоставляется группе “Читатели” Они задают подготовленные  вопросы по произведению.

1.Почему писатель называет своих героев детьми и мудрейшими из волхвов?

2.Какого дара не принесли волхвы?

3.Какими двумя сокровищами обладали герои произведения?

Учитель. Подберите цитату, которая иллюстрирует главную мысль рассказа.

( “И нищего любовь обогащает” В.Шекспир)

Подведение итогов.

Учащимся предлагается самостоятельно оценить работу в группе. Учителя анализируют работу групп на уроке, дают задание дооформить папки, написать эссе, используя понравившуюся цитату.

       

Комбинированный урок английского и немецкого  языка

 в 7 классе

Тема: «Why do you learn foreign languages?»

«Warum lernen wir die Fremdsprachen?»

Учитель английского языка:                                     Кофтенкина Валентина Викторовна

Учитель немецкого и английского языка:                        Лебедева Ольга Сергеевна

Цель урока: Построить языковой мост и определить, для чего же мы изучаем иностранные языки.

Задачи:

1. Общеобразовательные:

- развивать навыки  аудирования,  диалогической и монологической речи;

- развивать умения и навыки устной речи;

- развивать логическое мышление, воображение, память;

- развивать творческие способности учащихся;

- развивать чувство дружбы;

- развивать навыки самоконтроля;

- развивать интерес к изучению иностранных языков, как средству общения между народами.

2. Воспитательные:

- воспитывать любовь к природе, чувство сопричастности к происходящим событиям;

- воспитывать инициативность, активность умение работать в группах и в парах;

- воспитывать положительное отношение к иностранным языкам.

3. Здоровьесберегающая технология.

Оборудование: диаграмма опроса, почему учащиеся изучают иностранные языки; карта мира, на которой отмечены страны, где официальные языки – русский, английский и немецкий, которые соединены между собой  резиночками, создающими подобие мостов; компьютер, диск с достопримечательностями и знаменитыми людьми стран, изучаемого языка; карточки с названиями стран, говорящих на изучаемых языках, карточки – слова – родной язык (на 3-х языках), семья, школа, друзья, общение, культура – на немецком и английском языках, слова – немецкий и английский, солнышко, с надписью «мир» на английском и немецком языке; пасмурная картина, изображающая девочку и природу; книга англо-немецких соответствий (проектная работа), которая помогает при изучении английского и немецкого языков; бумага, фломастеры, маршрутный лист.

                                                       Ход урока

        

Учащиеся уже разделены на группы и заняли свои места.

На доске нарисован мост. В центре моста висит карта, с натянутыми “мостиками” между странами, где говорят на изучаемых языках.

  1. Орг. Момент.

Учитель.1. - Good day to everyone. Today we are having a combined lesson of English...und Deutsch.

Учитель.2. - Wir besprechen heute: ”Warum sagt man: Fremdsprachen sind Brucken zwischen Länder und Menschen.”

Учитель.1. - We’ll try to build a kind of such bridge and find out the aim of language bridges. We’ll see what to start with and what can help us build such a bridge.

  1. Основная часть.

Раздаются маршрутные листы.

Входят журналисты.

J.1 – Entschuldigung!

J.2 – I’m sorry. My name is Helen.

J.1 – Ich heiße Zamilja. Wir sind die Schuljournalisten. Und das ist unser Operator – Lisa.

J.2 – We are making a school programme devoted to learning foreign languages.

J.1 – Und wir möchten den Schülern die Fragen stellen.

J.2 –I know Pasha was responsible for making questionaire.

Уч.2. – Ja. Hier können wir die Ergebnisse der Umfrage sehen.

Показывается диаграмма опроса, проведенного в классе, по теме: «Почему учащиеся изучают иностранные языки».

“Речевая зарядка”. Журналисты задают вопросы учащимся.

J.2 – I see. May I ask you. – How many languages do you study?

J.1 – Wie lange lernt ihr die Fremdsprachen?

J.2 – Is it difficult to learn foreign languages?

J.1 – Warum lernt ihr die Fremdsprachen?

J.2 – Is it interesting to learn foreign languages?

J.2 – What are you going to be in future?

J.1 - Und jetzt möchten wir unsere Lehrerinen fragen. „Ist es wichtig, die Fremdsprachen lernen?“ (Журналисты задают вопрос учителям).

Учитель.2 – Ja, natürlich. Fremdsprachen sind Brücken zwischen Menschen, Volken, Länder und Kulturen. Die Fremdsprachen spielen sehr große Rolle in unserem Leben.

Учитель.1. – I agree. Foreign languages are bridges which connect people of different nations and religions. Communicating people understand each other better, become friends and friends can’t betray. If people understand each other, the dream of many people will come true – We’ll live in piece.

J.2 – Thank you very much.

J.1 – Vielen Dank.

Журналисты садятся.

Учитель.2 – Hier gibt es eine Karte. Wir bauen Brücken. Und jetzt nennt ihr die Ländern, wo man Deutsch und Englisch spricht.

На доску прикрепляются таблички с названиями языков.

«Страны». Выходят учащиеся, тянут таблички с названиями стран и крепят на доску, под тем языком, который является официальным в данной стране. При этом они называют столицу этой страны.

Например: In Deutschland spricht man Deutsch. Die Hauptstadt Deutschlands ist Berlin.

Учитель.2 – Das ist leicht, die Brücken auf der Karte bauen.

Учитель.1 – Actually, it’s not easy. Tell me, please, what can be the basic of language bridge?

Учитель.2 – Я думаю, что основой нашего языкового моста является родной язык, ведь изучая иностранные языки, мы опираемся на знание родного языка.

К основе моста прикрепляется табличка «родной язык».

Учитель.1 – So we shall say “родной язык” in English...

P.1 -...Mother tongue...

Учитель.1 – ...in German...

P.2 - ...Mutter Sprache.

Учащиеся выходят к доске и прикрепляют таблички: «Mother tongue», «Mutter Sprache».

P.1 – В переводе Я думаю потому что любой человек начинает говорить первые слова в семье и их он слышит от мамы.

P.2 – В семье ребенок учится общаться. Все начинается с семьи, в какой бы стране вы не жили. Наверно, поэтому и слова, обозначающие членов семьи так похожи по звучанию.

Учитель.2 – Let’s listen to Vika’s and Nasty’s story about their families.

Учитель.1 – Füllt ihr die Tabelle.

          «Семья». Аудирование с извлечением определенной информации. (Приложение 1).

            Команды меняются листами с ответами, после чего текст зачитывается еще раз. Проверка.

            К доске прикрепляются листки: «Familie», «Family».

            А также прикрепляется табличка «Kommunikation; Communication»

Учитель.1 – Thank you. But I think a person is a social being. He is to communicate not only in the family.

Учитель.2 – Sprechen Sie über Freunde?

Учитель.1 – Of course.

Учитель.2 – Jetzt sehen wir eine kurze Geschichte.

«Друзья». Учащимся предлагается нарисовать картину, цветами, которые они услышат в рассказе. (Приложение 2).

Учитель. 1 – Show the picture.

Картины сверяются с нарисованным образцом.

P. 1 - Veronika. You are so absent-minded. You’ve mixed the colours.

P. 2 – I have been studying German for 4 months.

P. 1 – Is it difficult?

P. 2 – Of course. But my classmates made a special book...

Выносится книга, составленная учащимися. Это книга русско-англо-немецких соответствий. В ней собраны и одинаковые правила чтения, грамматические структуры, слова похожие на двух языках и многое другое.

Прикрепляется табличка со словами: «Schule», «School».

А также прикрепляется табличка «Friends; Freunde».

Учитель.2 – Fremdsprache ist der Teil der Kultur.

Учитель.1 – The brightest example of using language is literature and especially sayings and proverbs, idioms and phrazal expressions.

«Пословицы и поговорки». Учащимся предлагается соединить 3 варианта одной пословицы – немецкий, английский и русский. Затем прочитать и назвать слова, которые помогли сделать правильный выбор. (Приложение 3).

Учитель.1 – Each culture is special and unigue. Each country is proud of its great people and history.

«Знаменитые люди и достопримечательности». Учащимся показывается 10 кадров со знаменитыми людьми и достопримечательностями. Они записывают. Проверка – учащийся должен назвать что это за достопримечательность и назвать страну, где она находится. Если это знаменитый человек, то как его зовут и кто он такой.

К доске прикрепляется табличка со словами «Kultur; Сulture ».

Учитель.1 –We are to save our culture our achievement for future generations. To preserve it we need peace on the Earth.

3. Подведение итогов.

Учитель.2 – Итак. Давайте подсчитаем количество баллов, которые вы сегодня заработали. В соответствии с ними ваша группа и получает оценки.

Учитель.1 – Сегодня мы с вами построили еще один мостик к новым знаниям. Как вы считаете, нам это удалось? Так для чего же все-таки нужно строить мосты, общаться? Правильно, чтобы был МИР ВО ВСЕМ МИРЕ.

К доске прикрепляется последняя табличка в виде солнышка, на которой написано «Рeace; Frieden».

Учитель.2 – И наш сегодняшний урок мы закончим песней, которую поют во всем мире: «Пусть всегда будет солнце». Сначала на английском языке, затем на немецком, а потом на русском.                 Все поют песню. (Приложение 4).

Приложение 1

Диалог друзей.        

Sveta – Hallo, Ol’ga.

Olja – Hallo.

Sveta – How are you?

Olja – Ich bin OK.

Sveta – I’m too.

Olja – Ich warte meine Freundin Veronika.

Sveta –  Really? My friend’s name is Veronika, too. My friend lives in Russia. Where is your friend from?

Olja – Aus Moskau. Sie ist 12.

Sveta – And my too. Look – I have drawn a picture with her.

Olja – Das ist sie.

Sveta – It’s my Veronika.

Veronika – Hallo, Olja. Hallo, Sveta. Sorry I’m late. And what’s this?

Sveta – It’s my picture – you are in the park.

Veronika – But...Sorry, it’s boring! I like bright colours. – Let’s change it. By the way, Olga! Ich lerne Deutsch und ich weiß die Farben.

Sveta – How will you change the picture? Just a moment. Have we got some paper and felt-tip pens?

Olja – Malt  die Bilder.

Veronika – The trees are red, the sky is orange, the sun is grün. The clouds...No clouds. The flowers... are lilac.

Приложение 2

Пословицы и поговорки

Не ошибается тот, кто ничего не делает

He that never climbed never fell

Wer nichts tut, dem misslingt nichts

Конец -  делу венец

The end crowns the work

Das Ende krönt das Werk

Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня

Never put off till tomorrow what you can do today

Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen

На вкус и цвет товарищей нет

Tastes differ

Jeder hat sein eigenes Geschmack

Утро вечера мудренее

An hour in the morning is worth two in the evening

Der Morgen ist kluger als der Abend

Не имей сто рублей, а имей сто друзей        

A friend in court is better than a penny in purse

Freundschaft ist das halbe Leben

В гостях хорошо, а дома лучше

East or West, home is best

Ost und West, daheim das Best

Один ум хорошо, а два лучше

Four eyes see more than two

Vier Augen sehen besser als zwei

Друзья познаются в беде

A friend in need is a friend indeed

Freunde in der Not gehen Tausend auf ein Lot

Старый друг лучше новых двух

An old friend is better than two new ones

Ein alter Freund ist zwei neue wert

Не учи учёного

Never offer to reach fish to swim

Es ist schwer, Hunde bellen zu lehren               Лучше поздно, чем никогда

Better late than never

Besser spät als nie        

Всему своё время

All in good time

Alles zu seiner Zeit

Приложение 4

Песня

Bright blue the sky,
Sun up on high,
That was the little boy's picture,
He drew for you,
Wrote for you, too,
Just to make clesr what he drew -

May there always be sunshine,
May there always be blue skies,
May there always be Mummie,
May there always be me!

Ein Sonnenkreis
In blau und weiss,
Das hat ein junge gezeichnet
Und aufs Papier
Schreibt er dann hier
Worte, die jetzt singen wir:

Immer scheine die Sonne,
Immer leuchte der Himmel,
Immer liebe die Mutter,
Immer liebe auch ich

Солнечный круг,
Небо вокруг,
Это рисунок мальчишки.
Нарисовал он на листке
И подписал в уголке:


Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я!

                                    Маршрутный лист.    

Комбинированный урок английского и немецкого языка.                                

7 класс

Тема урока:  «Иностранные языки – это мосты между странами и людьми».

  1. «Речевая зарядка». Ответы на вопросы.

Кол-во

баллов

Ваши баллы


    Ответить на вопрос на том языке, на котором он задан.

                                                                                                                    ИТОГО



7

      2.  «Страны».

 

    Назвать англо- и немецкоговорящие страны. Прикрепить на доску в правильную колонку и дать ответ полностью: Например: Это Россия. Здесь говорят по-русски. Столица России – Москва.

                                                                                                                   ИТОГО





3

     3. «Семья».

мама

папа

Брат/сестра

Бабуш/дедуш





 


15

Состав семьи

Возраст

Профессия

           

                                                                                                                  ИТОГО                        

    4. «Пословицы и поговорки».

   

   Найди соответствие между поговорками (на русск., англ., нем. языках)

                                                                                                                    ИТОГО



6

    5. Достопримечательности и знаменитые люди.

       Кто это или что это?

Где это или кто это по профессии?

1

2

2

2

3

2

4

2

5

2

6

2

7

2

8

2

9

2

10

2

                                            ИТОГО:

20

45 и более – «5»

37-44 – «4»                ИТОГО:        51        

30-36 – «3»


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Мотивация учебной деятельности учащихся на уроках технологии

Древняя мудрость гласит: можно привести коня к водопою, но заставить его напиться нельзя. Да, можно усадить учащихся за парты, добиться идеальной дисциплины. Однако без пробуждения интереса к учению, ...

Мотивация учебной деятельности учащихся на уроке и создание условий для ее реализации

Презентация исследований по данной теме представлена  на педсовете.Задачи:1.Исследовать особенности мотивации учебной деятельности учащихся начального, среднего и старшего звена школы как фактора...

«Мотивация учебной деятельности учащихся на уроках математики»

Формирование мотивации учения в школьном возрасте без преувеличения можно назвать одной из центральных проблем современной школы. Ее актуальность обусловлена обновлением содержания обучения, постановк...

Урок-квест для повышения мотивации учебной деятельности учащихся

Урок-квест для повышения мотивации учебной деятельности учащихся...

Доклад по теме: "Способы повышения мотивации учебной деятельности учащихся на уроках английского языка" .

Работа учителя по повышению мотивации учебной деятельности учащихся на уроках английского языка....

Мотивация учебной деятельности учащихся на уроках математики»

Формирование мотивации учения в школьном возрасте без преувеличения можно назвать одной из центральных проблем современной школы. Ее актуальность обусловлена обновлением содержания обучения, постановк...

Тема проекта: «Мотивация учебной деятельности учащихся на уроке математики»

Формирование мотивации учения в школьном возрасте без преувеличения можно назвать одной из центральных проблем современной школы. Ее актуальность обусловлена обновлением содержания обучения, постановк...