Учебный проект по английскому языку "ОК"-происхождение и значение слова.
проект по английскому языку (5 класс) на тему

Актуальность данного исследования состоит в том, что в настоящее время выражение «О.К.» является самым широко распространенным и используемым международным сообществом словом на планете. Именно поэтому, на мой взгляд, необходимо узнать о происхождении и значении этого слова. Важно знать и понимать значение слова, которое мы употребляем ежедневно. Мне интересно, что это слово обозначает и как использовалось изначально.

Цель данного исследования – определить, является ли американское слово okay популярным среди сверстников; расширить знания о значении данного выражения.

Задачи:

·         изучить исторические корни возникновения «О.К.»

·         изучить наиболее распространенные версии значения «О.К.»

·         провести анкетирование среди сверстников, обобщить результаты

·         выяснить популярность данного слова

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл o.docx54.83 КБ

Предварительный просмотр:

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА №4

Г. ПОЛЯРНЫЕ ЗОРИ

Исследовательский проект по английскому языку

«ОК»- происхождение и значение выражения.

Автор: Трунина Мария,

обучающаяся 5В класса

МБОУ СОШ №4 г.Полярные Зори

Руководитель:

Сайгачева Галина Николаевна,

учитель английского языка

МБОУ СОШ №4 г.Полярные Зори

г.Полярные Зори

2015 г.

Аннотация.

Актуальность данного исследования состоит в том, что в настоящее время выражение «О.К.» является самым широко распространенным и используемым международным сообществом словом на планете. Именно поэтому, на мой взгляд, необходимо узнать о происхождении и значении этого слова. Важно знать и понимать значение слова, которое мы употребляем ежедневно. Мне интересно, что это слово обозначает и как использовалось изначально.

Цель данного исследования – определить, является ли американское слово okay популярным среди сверстников; расширить знания о значении данного выражения.

Задачи:

  • изучить исторические корни возникновения «О.К.»
  • изучить наиболее распространенные версии значения «О.К.»
  • провести анкетирование среди сверстников, обобщить результаты
  • выяснить популярность данного слова

Объект исследования -  американское слово «О.К.»

Предмет исследования -  смысл письменного, звукового и визуального значения слова

Методы исследования:

  • изучение литературных источников
  • анализ и сравнение информации
  • наблюдение
  • проведение анкетирования
  • систематизация  и обобщение полученных данных

Выводы.

Итак, выражение Okay очень популярно как среди сверстников, так и среди взрослых. Оно используется, когда люди соглашаются с чем-либо или их устраивает окружающее их положение дел.

После проведенных мною исследований и анкетирования можно сказать, что в целом, люди осведомлены о значении этого слова; употребляют его в повседневной речи; кроме вербальной передачи смысла слова, реципиенты используют также и жест. Таким образом, считаю цель моей работы достигнутой.

                                             

Содержание

Введение.                                                                                                                                   4

Глава 1. Теоретическая часть.

  1. Различные версии происхождение слова «ОК».                                                      5
  2. Языковые версии слова.                                                                                              7
  3. Особенности употребления слова «ОК».                                                                 7
  4. Применение слова «ОК» в программном обеспечении.                                         8
  5. Невербальная передача смысла слова.                                                                     9

Глава 2. Практическая часть.

  1. Анализ наблюдений использования слова «ОК» в повседневной жизни.      10
  2. Результаты анкетирования учащихся.                                                                10

Заключение.                                                                                                                              11

Список литературы.                                                                                                                 12

Приложение.                                                                                                                             13


Введение.

Okay (произносится окэ́й; сокращённо обозначается: OK, O.K.; в русском написании иногда: "окей" или "о'кей") — американское общеупотребительное выражение, ставшее международным, означающее согласие; «да»; «всё в порядке; хорошо; правильно». Из Америки распространилось по всему миру. Это выражение используют для одобрения или подтверждения чего-либо; в качестве прилагательного это может означать «модный, престижный, относящийся к высшему классу»; и, кроме того, данное выражение используют в качестве междометия: «есть!, идёт!, ладно!, хорошо!». По данным ассоциации Global Language Monitor (GLM), отслеживающей и фиксирующей распространение слов английского языка во всем мире, ОК является самым распространенным и общепризнанным словом на планете. Это слово активно употребляют даже те, кто совсем не владеет английским языком и одинаково часто его можно услышать из уст как ребенка, так и взрослого, как таксиста, так и лингвиста. По данным этой же компании, 23 марта 2014 года можно было отмечать 175-летний юбилей этого слова.


Глава 1. Теоретическая часть.

1.1.Различные версии происхождение слова «ОК».

Все имеющиеся на данный момент версии можно разделить на несколько категорий:

Президентские

Исторические

Технические

Лингвистические

Президентские: 1. Самое распространенное предположение, что O.K. произошло от сокращения места рождения президента США Мартина Ван Бюрена, Old Kinderhook, штат Нью-Йорк. Ван Бурен выбрал себе псевдоним, совпадающий с местом рождения, приведший к рекламному слогану «Old Kinderhook is O.K.» его кампании в 1840 году, распространяемому Демократической партией, членами которой были молодые и активные американцы.

2.Еще одна подобная гипотеза состоит в том, что президент США Джексон употребил это выражение при принятии административных решений. Он писал «all correct» на немецкий манер «oll korrekt», или, сокращенно, «O.K.».

Лингвистические: 1. Существует предположение в том, что выражение O.K. появилось как обозначение аббревиатуры  в бостонской газете в 1839 году.  Она означает "oll korrect" - неправильно написанное "всё правильно". Эта шутка тоже появилась не на пустом месте - немецкие корректоры после годной статьи писали "ohne korrektur" - то есть, "без корректуры".

2.Есть предположение:  O.K. произошло от первых букв имени и фамилии какого-нибудь человека, например индейского вождя Old Keokuk’a.

3.Однако, по мнению некоторых лингвистов, ОК имеет европейское происхождение и может быть начальными буквами немецкого Oberst Kommandant или, по мнению французов, происходить от названия городка Aux Cayes на Гаити, где производится ром самого лучшего качества.

4. Другие исследователи американской истории утверждают, что "ОК" может иметь более древнее происхождение. Они приписывают это выражение американским индейцам, использующим термин "oken" для утвердительного ответа на вопрос.
5.
Заслуживает внимания и тот факт, что в южных провинциях Франции (гасконское наречие, и наречие провинции Лангедок) слово «ок» (пишется как «oc») — южнофранцузский вариант произнесения частицы «да», в противоположность северофранцузскому oïl (современное oui), используется в смысле «да», «хорошо». Возможно, что оно применялось как резолюция на документах, приказах и т. д. Если учесть события во Франции, Столетнюю войну с Англией, Фронду, множественные войны за престол между огромным количеством претендентов, привлекающих на свою сторону разные провинции, в том числе и южные, то можно допустить, что слово «ос» получило широкое распространение и несколько видоизменилось. Не стоит забывать, что гасконцы частенько занимали высшие командные должности при короле, а подчинённые вовсю копировали своего начальника, включая его любимые словечки и манеру подписывать документы. Гасконь также поддерживала связи с Англией, будучи в оппозиции к центральной власти. Этим путём слово «ос» («ok») могло попасть в Англию. Против этой версии свидетельствует только отличие в написании «ок» («oc», «langue d’oc»). Впрочем, также легко можно представить, что англичане изменили написание этого слова, а, поскольку в английском такого слова нет, они стали его произносить как «о-кей». Лишь в последнее время это слово стали трактовать как аббревиатуру, а в конце 20-го века оно часто писалось как «Ok», без точек.

Исторические: 1. Следующее предположение состоит в том, что, к примеру, французы полагают, что это выражение возникло во время войны, когда делали ежедневные раппорты о погибших солдатах. Писали «0 killed» («0-ноль убитых»), что для краткости стали произносить «O K» («О Кей»). И позднее, это выражение стало повсеместно использоваться английскими летчиками во время Второй мировой войны, когда они сообщали на базу, что у них нет потерь и вообще нет проблем с авиацией.

2.Жители Оклахомы утверждают, что «O.K.» произошло от сокращенного написания их родного штата, принятого во время одной предвыборной кампании.

3. Еще одной очень убедительной представляется такая вот собирательная версия из некоторых предыдущих: в 40 годах 19 века в Бостоне и Нью-Йорке среди молодых людей вошло в моду составлять аббревиатуры от слов специально написанных неправильно, например, O.W. “oll wright”, O.K. “oll korrect”, K.Y. “know yuse”  и т.д. О.К. даже как-то появилось в бостонской печати. И наверняка эти сокращения скоро бы забылись, если бы не упоминаемый раннее Ван Бурен, который как раз проводил тогда избирательную компанию и своим слоганом выбрал “Old Kinderhook is O.K.” Для поддержки предвыборной кампании была создана организация под названием «Democratic O.K.».  И О.К. стало использоваться как лозунг, а потом и просто вошло в речь обычных людей.
4. Тем не менее, британский ученый выдвинул версию о том, что "ОК" появилось в эпоху Шекспира в английском языке времен королевы Елизаветы.

5. Самым выдающимся экспертом по слову "ОК" можно назвать профессора английского языка в Columbia University Аллена Волкера Рида, который решил научно доказать американское происхождение слова. За свою долгую научную жизнь Аллену уже удалось доказать происхождение многих слов, и, прежде всего, выражений, относящихся к так называемому "американскому английскому". В своем исследовании Аллен изучил 12 версий, одна из которых связывает появление "ОК" с галетами Orrin Kendall, которыми снабжались солдаты Союза во время гражданской войны в США. По другой версии, это слово - не что иное, как термин Open Key, используемый в телеграфном языке.
Технические: 1. Еще одна версия, что «ОК» происходит из современного греческого «OLA KALA», выражения, используемого греческими моряками и укладчиками рельсов в США, которые отмечали эти две буквы на рельсах, обозначая «всё в порядке, всё идёт хорошо».

2.Также существует версия, что возникновение связано с появлением контейнерных морских перевозок. В обязанности портового грузчика входила маркировка контейнеров типа «всё в сохранности» (All Keep). Естественно, уровень образования в те далёкие времена был не тот, тем более у грузчиков. И поэтому один из них, чтобы не наделать кучу ошибок, решил писать ОК (и ошибся-таки в первой же букве!). Коллеги, тоже не желающие заморачиваться по поводу грамотности, переняли… и пошло-поехало.

3. Существует также версия, что Келли Обедай (Obediah Kelly) – железнодорожный грузовой агент США оставляла свои инициалы на важных документах, чтобы показать, что всё в порядке.

  1.  Языковые версии слова.

Мнения ученых  сходятся на том, что слово заимствовано из какого-нибудь другого языка или диалекта английского. Например, финского – oikea. Ниже приводятся языковые версии происхождения слова «ОК»:

  • Okeh – слово Чокто, означающее «да». Чокто- коренной народ США, изначально проживавший на юго-востоке (ныне штаты Миссисипи, Алабама и Луизиана).
  • О Ке – на языке мандинго (Сенегал, Судан, Гвинейская Республика) означает «всё хорошо»
  • Wav Kay – у народа Волоф (народ, живущий в Западной Африке) означает «да, действительно»
  • Omnia Correcta – на латыни означает «всё правильно»
  • Och Aye – на шотландском означает «О, да»
  • Ос – произошло от латинского утвердительного «hoc»

1.3.Особенности употребления слова «ОК».

Среди многих иностранцев очень распространена ошибка, связанная с «позитивным языком», — неверное понимание слова ОК. По своему происхождению оно является восклицанием, но по смыслу имеет более широкое значение и поэтому очень много «работает» в английском. Одна из самых известных в США публикаций о человеческих отношениях — книга доктора Томаса Харриса — озаглавлена автором I’m OK — you’re ОК. Everything’s fine, everything’s OK, — так часто отвечают американцы на вопрос: How are things?

К сожалению, многие зарубежные гости в США не только употребляют, но подчас и злоупотребляют ОК. Это происходит тогда, когда они хотят выразить свое одобрение или согласие по какому-то вопросу и машинально вкладывают в ОК слишком большой «позитивный заряд». В результате это слово настолько часто используется иностранцами, что в целом ряде случаев теряет всякий смысл. Как писал недавно один итальянский журналист, проживший год в Америке, его соотечественники, едва сойдя с самолета, засыпают встречающих целым градом ОК, независимо от того, согласны ли они с собеседником и понимают ли, о чем вообще идет речь.

Хотя среди американцев ОК не так популярно, как в других странах, США являются, наверное, единственным местом на планете, где семантика этого слова не искажается. Здесь оно не является дежурным, даже несмотря на то, что весьма разговорно по стилю. В деловой, формальной обстановке ОК обычно не используют. Например, в ответ на запрос начальника: Could you please have this memorandum ready by 2:00 this afternoon? не рекомендуется ответ: OK, sure, лучше сказать: Yes, of course / Certainly / Will do. В неофициальной обстановке OK часто выступает в качестве подтверждения уже согласованной договоренности: So, we’ll meet at 6:00 at John’s place for drinks? — OK / Fine, see you later / then.

OK также употребляется, когда говорящий задает вопрос или обращается с просьбой в ожидании положительного ответа: Is it OK with you if Helen joins us? — Of course that’s OK. I’ll be glad to see her.

Однако OK можно также использовать в значении «нормально», «ничего», но нельзя — в смысле «прекрасно»: How are you today? — Well, I’m OK, but lately I’ve been terribly busy and I’m a bit tired. — How was the film? — It was OK / nothing special / It was an OK film but I really wouldn’t recommend it / I’m not crazy about it. OK может также означать согласие, но при наличии каких-либо обстоятельств или факторов, которые один из собеседников должен непременно учитывать: I’ve got to go out now I’ll be back in half an hour. — OK, but be sure you’re back by 3:30 — otherwise we could miss the train.

В других контекстах OK, особенно повторенное несколько раз, указывает на неудовольствие или раздражение говорящего тем, что собеседник морочит ему голову:

Will you be sure to pick up the laundry on your way home? — OK, OK, I already told you I’d do that!

Jimmy, it’s ten o’clock, you’ve been watching TV for over an hour and you haven’t finished your homework! — OK, OK, mom, I’ll get to it in ten minutes! I just want to see the end of this film!

О многозначности OK особенно часто забывают русские, полагающие, что это слово всегда означает только утверждение — yes, all right, в смысле «да, я согласен». Но оно также имеет значение Did you understand mе? («Вы меня поняли?»), и неосведомленность об этом приводит к частым курьезам, один из которых случился с моим знакомым из России. Он находился в США, но должен был уехать в Каракас. И для получения визы в Венесуэлу отправился в ее консульство, находящееся в крупном американском городе. Консульство было закрыто. It’s open from ten to twelve, OK? — «Открыто с десяти до двенадцати, OK!», — сообщил охранник. — No, that’s not OK, I need a visa - «Ничего не ОК. Мне нужна виза», — возразил россиянин. Охранник вовсе не ожидал от посетителя согласия или несогласия. В этом случае ОK было всего-навсего восклицанием, смысл которого был близок к русскому «ясно?».

Русские и американцы, как правило, по-разному обращаются к поскользнувшемуся прохожему. Русский спросит: «Вам помочь?». Американец же, сообразуясь с «позитивным мышлением», скажет: Are you OK?, Are you all right? Te же вопросы задаются человеку, который схватился за сердце, хотя очевидно, что он не ОК и не all right. Русский же в этом случае спросит: «Вам плохо?» что звучит вполне логично, но более мрачно.

1.4.Применение слова «ОК» в программном обеспечении.

В диалоговых окнах многих программ присутствуют кнопки ОК и Отмена (Cancel). Нажимая кнопку ОК, пользователь выражает своё согласие с тем, что в этот момент отображает диалоговое окно, и тем самым закрывает его, приводя в действие сделанные в нем изменения, а вторая закрывает окно без применения. Существуют варианты с единственной кнопкой ОК- в информирующих окнах, не подразумевающих каких-либо изменений, и с кнопками ОК, Применить (Apply) и Закрыть (Сlose), в окнах, результаты изменений в которых пользователь, по мнению автора программы, может оценить, не закрывая окна, и, в случае неудовлетворительного результата, продолжить внесение изменений. Технология дала новый толчок популярности словечка ОК. В программе компьютеров «Apple» появилась клавиша «ОК».

1.5.Невербальная передача смысла слова.

Вербальный язык у каждого народа свой. Точно так же различаются у разных народов и значения различных жестов. Какой-то приемлемый и широко распространенный в одной среде жест - в другой может оказаться бессмысленным или имеющим совершенно противоположное значение. Давайте для примера рассмотрим толкование и применение такого хорошо известного жеста — пальцы колечком. Пальцы поднятой кисти почти выпрямлены, а большой и указательный касаются подушечками, образуя кольцо (букву О). Этот жест приобрел популярность в США в начале девятнадцатого века. Изначально он использовался газетчиками, которые положили начало повальному увлечению первыми буквами для сокращения постоянно используемых фраз. Существует множество разных версий значения выражения “ОК” и какая из этих теорий верна, нам уже никогда не узнать, но пальцы, сложенные колечком, несомненно, обозначают букву О. Такой жест имеет значение “Все в порядке, о'кей”. Он получил широкое распространение в Европе и в Азии, но порой может иметь совершенно иное значение. Например, во Франции этот знак может означать нуль или ничто, в Японии он означает деньги, в некоторых средиземноморских странах этот жест имеет оскорбительное значение. Например, в Бразилии, этот жест может быть воспринят как оскорбительный. Похожее сложение пальцев у них обозначает «пошел ты».

Пользуются этим жестом чаще всего политики, спортсмены, люди шоу-бизнеса, которым больше и чаще всего приходится доказывать, что у них дела в порядке - то есть ОК.


Глава 2. Практическая часть.

2.1. Анализ наблюдений использования слова «ОК» в повседневной жизни.

В течение некоторого времени мною было проведено наблюдение, как часто окружающие меня люди используют слово ОК в их повседневной речи. В результате моих наблюдений я выяснила следующее:

- регулярно используется слово «ОК» на уроках английского языка;

- часто старшеклассники используют данное слово при разговоре со сверстниками;

- иногда в телефонных разговорах мои друзья и одноклассники употребляют это слово;

- время от времени взрослые также используют слово «ОК» в телефонных разговорах, в беседах с друзьями, родственниками, знакомыми;

- при работе на компьютере я использую кнопку «ОК», выражая свое согласие на то или иное действие.

  1. Результаты анкетирования учащихся.

Было проведено анкетирование учащихся 5В класса (см.приложение 1). В результате анкетирования выяснилось, что мальчики используют выражение «ОК» ежедневно. Девочки также употребляют данное выражение, но редко. На вопрос о происхождении данного слова большая часть реципиентов ответили, что слово «ОК» произошло от сокращенного названия штата Оклахома в США. Однако, некоторые учащиеся считают, что выражение «ОК» изначально возникло и употреблялось укладчиками рельсов в США. (см.приложение 2)


Заключение.

Итак, выражение ОК очень широко употребляется сегодня повсеместно, существуют различные мнения о его происхождении. Сложно найти человека, который бы никогда не употреблял, не слышал или не видел эту одну из самых распространенных английских аббревиатур. Сегодня за сочетанием двух простых букв скрывается целая гамма чувств, они показывают, что «все хорошо», «я здоров», «я весел», «у меня все получилось».

В американском английском употребление слова ОК имеет вполне определенные правила. Его никогда не используют в деловом и официальном стиле общения.

Если вы общаетесь неформально, то можно употребить это выражение в качестве подтверждения уже достигнутых договоренностей.

Можно ответить «ОК», если к вам обратились с вопросом или фразой в ожидании положительного ответа.

«ОК» никогда не используется в гипертрофированно-положительном смысле. Как правило, его употребляют, когда все «хорошо», «нормально», «стабильно». Для «прекрасно», «превосходно» и «великолепно» лучше подобрать другие английские слова.

Вот какое интересное это коротенькое выражение «ОК»! надеюсь, что теперь мои сверстники будут относиться к нему с большим вниманием и произносить только тогда, когда это действительно требуется.


Список литературы.

  1. Линн Виссон. Русские проблемы в английской речи. –Р.Валент, 2005.
  2. Откупщиков Ю.В. К истокам слова. Рассказы о науке этимологии.- М: Просвещение, 1996.
  3. http://earthz.ru/why/272
  4. more-english.ru/blog/wtf-okay
  5. ru.wikipedia.org
  6. liveinternet.ru


Приложение 1

Анкета.

  1.Пол.

А) женский.

Б) мужской.

 2.Пользуетесь вы выражением  «О.К.» и как часто?

А) Да, ежедневно.

Б) Да, но очень редко.

В) Нет.

3.Как думаете, откуда это выражение произошло?

    А) Псевдоним президента США Ван Бюрен.

     Б) Сокращение  штата "Оклахома" (США).

     В) Использовалось укладчиками железнодорожных рельсов в США.


Приложение 2


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Информационно исследовательский учебный проект на английском языке по теме: « The Seals».

Применение проекта:Проект может быть использован на уроке при прохождении темы «Животные» в начальной школе и в средней школе при прохождении темы «Вымирающие виды животн...

Информационно учебный проект на английском языке по теме: «Mythological Characters».

Цель работы:- познакомить учащихся с мифическими героями (Кентавр и Василиск) на английском языке.Задачи:- развивать коммуникативные навыки по теме;- научить работе со словарем;- расширить кругозор уч...

Учебный проект по английскому языку для 10 класса на тему "Sights of the world. Достопримечательности мира."

Данный проект предназначен для расширения знаний учащихся о культуре других стран, развития умений работать в группе, научить применять изученный лексико-грамматический материал в новых ситуациях обще...

Учебный проект по английскому языку для учащихся 5 классов

Какой твой любимый новогодний праздник?Как сделать свою презентацию...

Учебный проект по английскому языку "The Passport of my language"

АннотацияПроект осуществляется параллельно с изучением следующих учебных тем: Don`t learn English. I must learn English to… Is your English good enough? Where does the Russian languagecome from? Задач...

Учебный проект по английскому языку My ideal home.4 класс

Проект осуществляется параллельно с изучением следующих учебных тем: Дом. Квартира. Конструкция there is/are. Предлоги места. Мебель. Задача учащихся использовать материалы учебника, дополнительных ис...

Презентация к учебному проекту по английскому языку "ОК"-происхождение и значение.

Данный материал может быть использован в качестве презентации к учебному по английскому языку "ОК"- происхождение и значение слова"....