Особенности формирование лексического навыка на разных стадиях обучения
статья по английскому языку на тему

Статья в помощь молодым учителям

Скачать:


Предварительный просмотр:

Особенности формирование  лексического навыка  на разных стадиях обучения.

В современных УМК реализуется тенденция к значительному расширению лексического запаса учащихся за счет выстраивания парадигматических и синтагматических связей предъявляемых лексических единиц, иными словами, при помощи построения вертикали лексической единицы (синонимы, антонимы, тематические группы) и горизонтали (различные словосочетания, включения в разнообразные контексты и т.д.).                                                    В УМК отбор лексики, конечно, определяется темой модуля и подтемами каждого урока, с учетом возрастных особенностей и интересов учащихся. При этом нельзя не отметить определенные особенности подхода к этому аспекту языковой подготовки. Активная лексика, в нашем понимании, не значит новая, незнакомая лексика. В УМК последовательно применяется принцип повторяемости — основной принцип обучения лексике и грамматике иностранного языка в российской методике. При этом реализуется основная задача при работе с лексикой, которая прописана во ФГОС и, соответственно, в новых примерных программах: научить учащихся узнавать в письменном и устном тексте, воспроизводить и употреблять в речи в их основном значении лексические единицы, обслуживающие ситуации общения в соответствии с коммуникативной задачей.                                                       

  Предметную лексику мы часто вводим в тематической группе на фоне иллюстрации, так как именно наглядность в этом случае является и способом семантизации новой лексики и обеспечивает повторение изученной.    

         Так, например, в  5 классе иллюстрация помогает понять значение слов, а задание нацелено на сопоставление слов русского и английского языка, осмысление общности корней и различий Вторая часть задания включает активную лексику в речевую ситуацию. Последующие задания развивают семантическое поле лексических единиц (ЛЕ) и их линейные связи, включая в разные контексты, и способствуют закреплению лексики в речи, автоматизации навыка употребления новых слов. Формирование лексического навыка продолжается как на рецептивном уровне (работа над графической формой, чему способствует задание на заполнение пропущенных букв), так и на экспрессивном уровне — использование активной лексики в разных контекстах (диалогических и монологических), а также формирование умения категоризации.

В обучении очень важно использовать линейные связи слова, так как они способствуют и лучшему запоминанию ЛЕ, и правильному использованию их в речи. Поэтому со второй половины 5 класса и соответственно в 6–7 классах и далее значительная часть лексики вводится в словосочетаниях. Упражнения на установление соответствий (matching) способствуют осмыслению синтагматических связей слова, лучшему освоению ЛЕ; кроме того развивают умение использовать аналогии.                                                                 В работе с лексикой на данном этапе  часто используются различного рода графические схемы (spidergrams, mind maps, word maps). Такие схемы помогают представить группу лексических единиц в логической взаимосвязи, помогают сознательному освоению материала, позволяют сохранить в памяти изученную лексику в составе определённой тематической группы. Повторение лексики должно быть организовано не как упражнение памяти (на уровне слова), а как закрепление сформированных ранее умений использовать слова для распознавания и составления высказывания.                                                

 Одно из требований новых примерных программ основной школы по ИЯ, основанных на ФГОС, касается употребления синонимов и антонимов адекватно ситуации. Использование синонимии и антонимии позволяет не только значительно расширить словарный запас учащихся, но и помогает учащимся лучше запомнить ЛЕ. Умение пользоваться синонимами и антонимами в речи представляет собой трудный навык, который формируется медленно и требует систематической работы, поэтому уже на начальном этапе, в 5 классе вводятся оппозиционные пары.

В 7 классе учащиеся получают первый опыт использования синонимов для семантизации новой лексики: в задании предлагается подобрать синонимы к выделенным в тексте словам. В 8–9 классах такого рода упражнения включены в уроки на регулярной основе.                                                                       Для успешного речевого общения необходимо владение всеми составляющими коммуникативной компетенции, в том числе социокультурной, что предполагает знание норм и правил речевого этикета, правильно подобранное к ситуации использование тех или иных лексических единиц. Речевым этикетом обычно называют способы и формы языковой реализации вежливости, представляющие оценку социального поведения человека в соответствии с общепринятыми нормами. В 7 классе учащиеся получают первый опыт использования синонимов для семантизации новой лексики: в задании предлагается подобрать синонимы к выделенным в тексте словам. В 8–9 классах такого рода упражнения включены в уроки на регулярной основе. Для успешного речевого общения необходимо владение всеми составляющими коммуникативной компетенции, в том числе социокультурной, что предполагает знание норм и правил речевого этикета, правильно подобранное к ситуации использование тех или иных лексических единицРечевым этикетом обычно называют способы и формы языковой реализации вежливости, представляющие оценку социального поведения человека в соответствии с общепринятыми нормами. Работа над речевыми клише, речевым этикетом должна  быть в системе, от модуля к модулю, от класса к классу.                                                                                                                  Помимо знания речевого этикета, норм поведения в различных ситуациях общения очень важно знакомство с культурным компонентом значения языковых явлений. Лингвострановедческие знания обеспечивают эффективную мeжкyльтурную коммуникацию, прежде всего через aдекватнoе восприятие речи сoбеседника и пoнимание оригинальных текстов. Часто при работе с аутентичным текстом мы можем встретить лексические единицы, которые с трудом поддаются семантизации. Сpеди лексем, вызывающих cложности при переводе, можно выделить следующие: реалии — лексические единицы иностранного языка, не имеющие равнозначных соответствий в родном языке учащихся. Интерес представляет так называемая (по определению Верещагина и Костомарова)фоновая лексика, которая включает в себя слова, отличающиеся культурным фоном от иноязычных эквивалентов, например английскиеlunch и dinner. . Интересна лексика, которую культурологи называют коннотативной.Имеются в виду слова, совпадающие в двух языках своим значением, но не совпадающие эмоционально-эстетическими ассоциациями. Говоря о национальной специфике английского языка, нельзя не отметить необходимость уже в школьном курсе изучения фразовых глаголов и идиом. Фразовым глаголам, значения которых меняется в зависимости от послелога и не поддаются логическому объяснению, нет соответствий в русском языке, они очень трудно запоминаются и вызывают большие затруднения учащихся при употреблении в речи. Но это явление в высокой степени характерно для английского языка, поэтому чем раньше учащиеся начнут изучать фразовые глаголы, тем лучше будет результат — богаче, выразительнее и идиоматичнее их речь.                                                                      Идиомы придают речи силу и убедительность, красочность и образность. Полная народной мудрости поговорка, выразительные фразеологизмы оживляют язык, делают речь более эмоциональной. Идиоматические выражения, различные фразеологические единицы отражают национальный характер и менталитет и тем интересны для изучения. В 8–9 классах идиомы представлены в каждом модуле. Некоторые из них достаточно просты и интересны и легко войдут в активный словарь учащихся .                                                 Эмоционально-оценочный компонент содержания обучения связан с положительным отношением учащихся как субъектов образовательного процесса к содержанию обучения и к объекту и процессу его усвоения. Учебный материал, используемый на уроке, должен пробуждать у учащихся интерес к обучению, это в первую очередь касается выбранной для изучения лексики и форм работы с нею.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Системы действий учителя и учащихся на разных стадиях работы над проектом

Метод проектов- один из основных методов работы социального педагога...

Особенности обучения чтению на разных этапах обучения

В работе рассмотрены основные виды чтения, их особенности, приведены упражнения для развития навыков разных типов чтения на разных этапах обучения, приведены основные требования при овладении различны...

Особенности обучения чтению на разных этапах обучения

В работе рассматриваются основные виды чтения, упражнения для развития разных типов чтения на всех этапах обучения....

Трудности при обучении аудированию и психологические особенности при формировании навыков аудирования при обучении иностранному языку.

Трудности при обучении  аудированию и психологические особенности при формировании навыков аудирования при обучении иностранному языку....

Проверочная работа .Тактические приемы. Связка. Использование связки в разных стадиях партии.

Проверочная  работа по теме «Тактические приемы» к дополнительной образовательной программе «Учись, играй, выигрывай»....

Особенности формирования навыков общения с детьми разного возраста (2021г.)

  Общение можно назвать связью между людьми, в результате которой происходит влияние одного человека на другого. Посредством общения люди организуют различные виды практической и теоретиче...