Подборка предложений для перевода с русского языка на английский
методическая разработка по английскому языку (9, 10, 11 класс) на тему

Еленская Ирина Альбертовна

Предлагаю вашему вниманию подборку предложений для перевода с русского языка на английский. Они, как мне кажется, достаточны интересны, а некоторые даже забавны.  Эти задания будут полезны для закрепления и проверки таких тем, как:

- Личные формы глагола (Present, Past, Future Simple, Continuos, Perfect, Perfect Continuos)

- Согласование времен, косвенная речь

- Страдательный залог

- Условные предложения

- Модальные глаголы

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл предложения для перевода15.37 КБ

Предварительный просмотр:

1. Она долго переживала (страдала) из-за своего длинного носа, который значительно испортил ее артистическую карьеру, но потом успокоилась и стала надеяться, что все образуется.

2. День был холодным, дул сильный ветер, с самого утра шел сильный дождь. Когда я добрался до дома, пальто было насквозь мокрым. Дома было холодно, потому что огонь в камине не горел,  а я забыл закрыть окна.

3. Удивился старик, испугался: он рыбачил тридцать лет и три года, а не слыхивал, чтоб рыбка говорила. Ох, не надо было слушаться старуху! Захотел он, чтобы рыбка рассказала, что случится дальше в этом королевстве.

4. К полуночи все было кончено: карета превратилась в тыкву, а туфельку подобрал принц. На следующее утро во дворце было очень грустно: свет не включали, к телефону не подходили, почту не просматривали.

5. Прошлой ночью меня позвали к телефону. Незнакомый голос спросил, с кем он разговаривает. Я представился. Он сказал, что мой друг попал в беду и надеется, что я помогу ему. Я согласился помочь, если мне разрешат поговорить с ним, но этого не произошло, и я понял, что моего друга похитили

6. Я шел уже около часа, когда, наконец,  увидел маленький домик недалеко от реки. Я сразу  понял, что это дом, о котором мне рассказывали. Какая-то женщина сидела у окна и вязала. Услышав стук, она встала и пошла к двери.

7. Закройте окно: вот уже полтора часа идет дождь, и стало очень холодно. Погода сильно изменилась со вчерашнего дня.

8. Мне говорили вчера, что его пригласят работать в Англию.

9. Если бы я знал, что он завтра приедет, я бы не поехал к нему сегодня вечером.

10. Если бы мы знали раньше, что вы пойдете к нему, мы попросили бы вас поговорить с ним по этому вопросу.

11. Мы знаем друг друга с тех пор, как он приехал в Санкт-Петербург. Мы вместе работаем над этим вопросом уже больше года.

12. Он провел отпуск в маленькой деревне, поехать в которую ему порекомендовал друг.

13. Вчера вечером я ждал автобус на остановке и заметил, что человек, стоящий рядом со мной, внимательно на меня смотрит. Я узнал своего друга, которого давно исключили из школы.

14. После того как ящики были распакованы, мы обнаружили, что некоторые части машины были сломаны во время перевозки.

15. Он сказал, что видел их накануне и спросил, знаем ли мы об этом. Мы попросили, чтобы он рассказал нам подробно, чем они занимаются.

16. Я хочу, чтобы вы выполнили к четвергу, задание, которое вы должны были выполнить к пятнице.

17. К 2020 году в Петербурге построят много небоскребов. Уже создана общественная организация, которая борется с этим вредным проектом.

18. Мальчик расплакался, когда его попросили рассказать стихотворение, и объяснил, что честно учил его очень долго, но так до сих пор и не запомнил. Ему сказали , что он должен бы стараться.

19. Если бы он не знал английского, ему было бы труднее найти работу.

20. Если бы я знала результаты контрольной, я давно бы тебе позвонила.

21. Тебе понравился обед? – Не очень. Он был бы намного вкуснее, если бы она лучше готовила.

22. Если ты позвонишь мне заранее, я приду вовремя.

23. Надо думать, прежде чем говорить.

24. Он сказал, что недавно приехал и собирается остаться здесь на пару месяцев.

25. Мою квартиру ремонтируют, и я уже две недели живу у друзей. Когда закончат ремонт – неизвестно.

26. Этот мост еще строится? – Да, он строится очень давно. Он строился еще тогда, когда я его увидел в первый раз.

27. Мальчику не разрешили купаться в реке. Он был наказан и должен был оставаться дома весь день.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Басни великого татарского поэта Габдуллы Тукая в переводе на русский язык язык

Басни великого татарского поэта Габдуллы Тукая в переводе на русский язык...

Особенности интерпретации иноязычных рекламных текстов при переводе на русский язык

Реклама как разновидность массово-информационного общения характеризуется неограниченными возможностями воздействия, высокой степенью и специфическими формами выразительности. Данная статья содержит и...

Особенности интерпретации иноязычных рекламных текстов при переводе на русский язык

В настоящее время все более очевидным становится тот факт, что человечество развивается по пути расширения взаимосвязи, взаимозависимости и взаимопонимания различных стран, народов и их культур....

Статья на английском языке с переводом на русский язык

Статья на английском языке с переводом на русский "Туризм"...

Учебно-исследовательская работа на тему: «Сленговые выражения на английском языке в сфере прозвищ и их перевод на русский язык»

Люди могут раздражать нас или удивлять своим внешним видом, привычками или поведением, и мы всегда придумываем им прозвища, чтобы подразнить их. Точно так же поступают и англичане. Читая литературные ...

Методическая разработка интегрированного урока русского языка и английского языка по теме: "Сложноподчиненные предложения с придаточными условия"

Данный урок позволяет формировать у обучающихся умения определять структуру сложноподчинённых предложений с придаточными условными как в русском, так и в английском языке. Воспитывает доброжелательное...