Методические указания по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы по УД Английский язык , для специальности 40.02.01 "Право и организация социального обеспечения"
методическая разработка по английскому языку на тему

Ларина Нина Анатольевна
Методические указания по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы студентов по учебной дисциплине Английский язык по специальности: 40.02.01 «Право и организация социального обеспечения»

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл sr_os_i_kurs-15.03.17.docx57.88 КБ

Предварительный просмотр:

Министерство образования Сахалинской области

ГБПОУ «САХАЛИНСКИЙ ПРОМЫШЛЕННО-ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ТЕХНИКУМ»

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

по выполнению

внеаудиторной самостоятельной работы

                                     по учебной дисциплине  

                                         Иностранный язык

                                         для студентов I курса

специальности:

                    40.02.01 «Право и организация социального обеспечения»

  

 

г. Южно-Сахалинск, 2017

Методические указания по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы студентов по учебной дисциплине Иностранный язык  по специальности:

40.02.01 «Право и организация социального обеспечения»

 

 

Разработчики:

Фатхиева Н.В., преподаватель I категории,  ГБПОУ «СПЭТ»

Ларина Н.А., преподаватель I категории,  ГБПОУ «СПЭТ»

Одобрено на заседании ПЦК СПД ___________

Протокол № 1 от «08»   09.2017г.

Председатель ПЦК ___________ Н.В.Фатхиева

Введение

Увеличение доли внеаудиторной самостоятельной работы обучающихся при реализация новых ФГОС, требует соответствующей организации учебного процесса и составления учебно-методической документации, разработки новых дидактических подходов для глубокого самостоятельного усвоения обучающимися учебного материала.

Данные методические указания по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы студентов составлены в соответствии с содержанием рабочей программы УД «Иностранный язык» специальности      40.02.01 по программе базовой подготовки (для 1 курсов).

УД «Иностранный язык» изучается в течение двух семестров. Общий объем времени, отведенный на выполнение внеаудиторной самостоятельной работы по УД  Иностранный язык, составляет в соответствии с учебным планом и рабочей программой 59  часов.

Методические указания призваны помочь студентам правильно организовать самостоятельную работу и рационально использовать свое время при овладении содержанием УД « Иностранный язык», закреплении практических и теоретических знаний и умений.

Внеаудиторная самостоятельная работа направлена на освоение студентами следующих  личностных, метапредметных и предметных результатов обучения.

В результате изучения учебной дисциплины «Английский язык» обучающийся должен знать/понимать:

– значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения;

– языковой материал: идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы речевого этикета, перечисленные в разделе «Языковой материал» и обслуживающие ситуации общения в рамках изучаемых тем;

– новые значения изученных глагольных форм (видо-временных, неличных), средства и способы выражения модальности; условия, предположения, причины, следствия, побуждения к действию;

– лингвострановедческую, страноведческую и социокультурную информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения;

– тексты, построенные на языковом материале повседневного и профессионального общения, в том числе инструкции и нормативные документы по профессиям НПО и специальностям СПО;

уметь:

говорение

– вести диалог (диалог–расспрос, диалог–обмен мнениями/суждениями, диалог–побуждение к

                                           

действию, этикетный диалог и их комбинации) в ситуациях официального и неофициального общения в бытовой, социокультурной и учебно-трудовой сферах, используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства;

– рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой, проблематикой прочитанных/прослушанных текстов; описывать события, излагать факты, делать сообщения;

– создавать словесный социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка на основе разнообразной страноведческой и культуроведческой информации;

аудирование

– понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения;

– понимать основное содержание аутентичных аудио- или видеотекстов познавательного характера на темы, предлагаемые в рамках курса, выборочно извлекать из них необходимую информацию;

– оценивать важность/новизну информации, определять свое отношение к ней:

чтение

– читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художественные, научно-популярные и технические), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи;

письменная речь

– описывать явления, события, излагать факты в письме личного и делового характера;

– заполнять различные виды анкет, сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка;

использовать приобретенные знания и умения в практической и профессиональной деятельности, повседневной жизни.


Распределение часов на выполнение внеаудиторной самостоятельной работы студентов по разделам и темам УД Иностранный язык

Наименование раздела, темы

Количество часов на ВСР

 Тема 1.1  Описание людей (внешность, характер, личностные качества, профессии)

2

Тема 1.2 Межличностные отношения

2

Тема 1.3   Человек, здоровье, спорт 

3

Тема 1.4   Город, деревня, инфраструктура

3

Тема 1.5 Природа и человек (климат, погода, экология)

3

Тема 1.6 Научно-технический прогресс

2

 Тема 1.7 Повседневная жизнь, условия жизни

2

Тема 1.8 Досуг

2

Тема 1.9 Новости, средства массовой информации

3

Тема 1.10 Навыки общественной жизни (повседневное поведение, профессиональные навыки и умения)

3

Тема 1.11 Культурные и национальные традиции, краеведение, обычаи и праздники

2

Тема 1.12 Государственное устройство, правовые институты

2

2. Профессионально направленный модуль

30

Тема 2.1 Описание людей (внешность, характер, личностные качества)

3

Тема 2.2 Планирование времени (рабочий день, досуг)

4

Тема 2.3 Условия проживания, система социальной помощи

4

Тема 2.4 Межличностные отношения (отношения между полами, семейные отношения, отношения между представителями разных поколений, социальные отношения, межконфессиональные отношения, расовые отношения)

4

Тема 2.5 Профессии и профессиональные качества, профессиональный рост, карьера

4

Тема 2.6 Новости, средства массовой информации        

4

Тема 2.7 Реклама

4

Тема 2.8 Искусство, музыка, литература, авторы произведений

3

                                   ИТОГО:

59

Методические рекомендации для студентов по конкретным видам
внеаудиторной самостоятельной работы:

  1. Работа над произношением и техникой чтения

 При работе над произношением и техникой чтения следует обратить внимание на несоответствие между написанием и произношением слов в английском языке. Это различие объясняется тем, что количество звуков значительно превышает число букв: 26 букв алфавита обозначают 44 звука, поэтому одна и та же буква в разных положениях в словах может читаться как несколько разных звуков.

 Формы самостоятельной работы над произношением и техникой чтения

- фонетические упражнения по формированию навыков произнесения наиболее сложных звуков английского языка;

 - фонетические упражнения по отработке правильного ударения;

- упражнения по освоению интонационных моделей повествовательных и вопросительных предложений;

 - упражнения на деление предложений на смысловые отрезки, правильную  паузацию и интонационное оформление предложений;

- чтение вслух лексического минимума по отдельным темам и текстам;

- чтение вслух лексических, лексико-грамматических и грамматических упражнений;

- чтение вслух текстов для перевода;

- чтение вслух образцов разговорных тем.

 Алгоритм№1.

 При подготовке фонетического чтения текста рекомендуется: 

1. Освоить правильное произношение читаемых слов; 2. Обратить внимание на ударение и смысловую паузацию; 3. Обратить внимание на правильную интонацию; 4. Выработать автоматизированные навыки воспроизведения и употребления изученных интонационных структур; 5. Отработать темп чтения

 Алгоритм№2.

 Как овладеть английским произношением и научиться слушать, читать, понимать.

 1. Выучите английский алфавит. 2. Установите соотношение английского и русского алфавита. 3. Научитесь писать английские буквы, слова, свое имя и имена своих близких и друзей. 4. Изучите толкование фонетических понятий. 5. Изучите правила произношения английских звуков, постановки ударения и интонацию английской речи. 6. Обратитесь к мультимедийным носителям с записью английской речи. Слушайте как можно больше. 7. Постарайтесь найти записи с сопроводительным текстом. 8. Старайтесь понять общий смысл. Не вдумывайтесь в значение каждого слова. 9. Выучите правила чтения английских букв, знаки препинания. 10.  После этого можно начать учить стихи и скороговорки. 11.  Не забывайте записывать в свой словарик новые фразы, фразы с переводом и транскрипцией. Заучивайте их, хотя бы по 5 слов или фраз в день.

  

 

  1. Заучивание новых иностранных слов.

 Формы самостоятельной работы с лексическим материалом:

 - составление собственного словаря в отдельной тетради;

- составление списка незнакомых слов и словосочетаний по учебным и индивидуальным текстам, по определённым темам;

- анализ отдельных слов для лучшего понимания их значения;

 - подбор синонимов к активной лексике учебных текстов;

 - подбор антонимов к активной лексике учебных текстов;

 - составление таблиц словообразовательных моделей.

 Алгоритм№1.

 Методические рекомендации по самостоятельной работе с лексикой

1. Выпиши новое слово в специальную тетрадь. 2. Напиши транскрипцию слова. 3. Найди в словаре перевод этого слова и запиши. 4. Отработай произношение этого слова, повторив его несколько раз вслух. 5. Составь с новым словом словосочетания и предложения, используя знакомые слова. 6. Подбери к новому слову синонимы из уже известных тебе слов. 7. Для лучшего запоминания новых слов и проверки можно использовать карточки, различные игры, помощь других людей.

Алгоритм№2.

 Как овладеть английским произношением и научиться слушать, читать, понимать.

 1. Выучите английский алфавит. 2. Установите соотношение английского и русского алфавита. 3. Научитесь писать английские буквы, слова, свое имя и имена своих близких и друзей. 4. Изучите толкование фонетических понятий. 5. Изучите правила произношения английских звуков, постановки ударения и интонацию английской речи. 6. Обратитесь к мультимедийным носителям с записью английской речи. Слушайте как можно больше. 7. Постарайтесь найти записи с сопроводительным текстом. 8. Старайтесь понять общий смысл. Не вдумывайтесь в значение каждого слова. 9. Выучите правила чтения английских букв, знаки препинания. 10.  После этого можно начать учить стихи и скороговорки. 11.  Не забывайте записывать в свой словарик новые фразы, фразы с переводом и транскрипцией. Заучивайте их, хотя бы по 5 слов или фраз в день.

 

 

3. Самостоятельная работа со словарем.

Формы самостоятельной работы со словарем

 - поиск заданных слов в словаре;

- определение форм единственного и множественного числа существительных;

 - выбор нужных значений многозначных слов;

 - поиск нужного значения слов из числа грамматических омонимов;

 - поиск значения глагола по одной из глагольных форм.

 Алгоритм№1.

Методические рекомендации по самостоятельной работе со словарем

1.При поиске слова в словаре необходимо следить за точным совпадением графического оформления искомого и найденного слова, в противном случае перевод будет неправильным (ср. desert - пустыня, dessert - десерт). 2. Многие слова являются многозначными, т.е. имеют несколько значений, поэтому при поиске значения слова в словаре необходимо читать всю словарную статью и выбирать для перевода то значение, которое подходит в контекст предложения (текста). 3. При поиске в словаре значения слова в ряде случаев следует принимать во внимание грамматическую функцию слова в предложении, так как некоторые слова выполняют различные грамматические функции и в зависимости от этого переводятся по-разному.  4. При поиске значения глагола в словаре следует иметь в виду, что глаголы указаны в словаре в неопределенной форме (Infinitive - sleep, like)в то время как в предложении (тексте) они функционируют в разных временах, в разных грамматических конструкциях. Поиск глагола зависит от его принадлежности к классу правильных или неправильных глаголов.

Алгоритм№2.

 Как овладеть английским произношением и научиться слушать, читать, понимать.

 1. Выучите английский алфавит. 2. Установите соотношение английского и русского алфавита. 3. Научитесь писать английские буквы, слова, свое имя и имена своих близких и друзей. 4. Изучите толкование фонетических понятий. 5. Изучите правила произношения английских звуков, постановки ударения и интонацию английской речи. 6. Обратитесь к мультимедийным носителям с записью английской речи. Слушайте как можно больше. 7. Постарайтесь найти записи с сопроводительным текстом. 8. Старайтесь понять общий смысл. Не вдумывайтесь в значение каждого слова. 9. Выучите правила чтения английских букв, знаки препинания. 10.  После этого можно начать учить стихи и скороговорки. 11.  Не забывайте записывать в свой словарик новые фразы, фразы с переводом и транскрипцией. Заучивайте их, хотя бы по 5 слов или фраз в день.

  

 

  1. Самостоятельное изучение грамматики.

 Формы самостоятельной работы с грамматическим материалом:

 - устные грамматические и лексико-грамматические упражнения по определенным темам;

 - письменные грамматические и лексико-грамматические упражнения по определенным темам;

- составление карточек по отдельным грамматическим темам (части речи; основные формы правильных и неправильных глаголов и т. д.);

- поиск и перевод определенных грамматических форм, конструкций, явлений в тексте

 - синтаксический анализ и перевод предложений (простых, сложносочиненных, сложноподчиненных, предложений с усложненными синтаксическими конструкциями);

 - перевод текстов, содержащих изучаемый грамматический материал.

 Алгоритм№1.

 Рекомендации по самостоятельному изучению грамматики:

 1. Внимательно изучите грамматическое правило, рассмотрите примеры.  2. Выполните рекомендуемые упражнения. 3. Выпишите из упражнения все предложения, содержащие новую грамматическую структуру. 4. Внимательно изучите способ трансформации утвердительного предложения в вопросительное и отрицательное. 5. Проконтролируйте с помощью словаря правильность произношения тобой данной структуры.  6. Придумайте несколько предложений, содержащих новую грамматическую структуру.

Алгоритм№2.

 Рекомендации к овладению английской грамматикой. 

1. Изучите толкование грамматических понятий. 2. Установите соотношение этих понятий в английском языке (АЯ). 3. Научитесь определять части речи. 4. Усвойте порядок слов в предложении. 5. Научитесь определять члены предложения, какой частью речи они выражены. 6. Изучите особенности каждой части речи и члена предложения, особенности образования английских временных форм. 7. Разберитесь в структуре простого и сложного предложения. Потренируйтесь в синтаксическом разборе предложения. 8. Не забывайте записывать в свой словарик новые слова и выражения. Заучивайте их. Понемногу, главное начать. 9. Проверьте себя в чтении текстов.

 Алгоритм№3.

 Как поставить вопрос к английскому предложению.

 1. Внимательно посмотрите на предложение. 2. Определите главные и второстепенные члены предложения. Помните о порядке слов повествовательного предложения. 3. Если сказуемое выражено одним глагольным компонентом (первой и второй глагола, кроме is, am, are, was, were, have, had), выделите вспомогательный глагол: do, does или did. 4. Вынесите вспомогательный глагол перед подлежащим, оставив основной (смысловой) глагол на прежнем месте. Помните, что в вопросе он всегда будет являться инфинитивом без частицы to. 5. Если сказуемое выражено более чем одним глагольным компонентом, то перед подлежащим в вопросе всегда выносится первый глагольный компонент, а остальные остаются на прежнем месте после подлежащего. 6. В специальном вопросе (кроме вопроса к подлежащему) специальное вопросительное слово ставится в начале предложения перед вспомогательным глаголом, при этом та часть предложения, к которой задается вопрос, опускается. 7. Если вопрос задается к подлежащему, вместо него ставится вопросительное слово who, what- кто, что, при этом глагольная форма сказуемого всегда согласуется с третьим лицом единственного числа.

 

 

5. Работа с текстом.

 Формы самостоятельной работы с текстом:

 - анализ лексического и грамматического наполнения текста;

 - устный перевод текстов небольшого объема (до 1000 печатных знаков) по краткосрочным заданиям;

- письменный перевод текстов небольшого объема (до 1000 печатных знаков) по краткосрочным заданиям;

- устный перевод текстов по долгосрочным заданиям (домашнее чтение);

- изложение содержания текстов большого объема на русском и иностранном языке (реферирование - на продвинутом этапе обучения).

 Правильное понимание и осмысление прочитанного текста, извлечение информации, перевод текста базируются на навыках по анализу иноязычного текста, умений извлекать содержательную информацию из форм языка.

 При работе с текстом на английском языке рекомендуется руководствоваться следующими общими положениями.

 1. Работу с текстом следует начать с чтения всего текста: прочитайте текст, обратите внимание на его заголовок, постарайтесь понять, о чем сообщает текст.

2. Затем приступите к работе на уровне отдельных предложений. Прочитайте предложение, определите его границы. Проанализируйте предложение синтаксически: определите, простое это предложение или сложное (сложносочиненное или сложноподчиненное), есть ли в предложении усложненные синтаксические конструкции (инфинитивные группы, инфинитивные обороты, причастные обороты).

3. Простое предложение следует разобрать по членам предложения (выделить подлежащее, сказуемое, второстепенные члены), затем перевести на русский язык.

Алгоритм№1.

 Методические рекомендации по организации перевода 1. Текст, предназначенный для перевода, следует рассматривать как единое смысловое целое. 2. Начинай перевод с заглавия, которое, как правило, выражает основную тему данного текста. 3. Постарайся понять содержание всего текста, прочитай его целиком или большую его часть, а затем приступай к отдельным его предложениям. 4. Старайся понять основную мысль предложения, опираясь на знакомые слова и выражения, а также на слова, схожие с родным языком или о значении которых можно догадаться из содержания. 5. Выполни перевод всех неизвестных тебе слов. 6. Отредактируй переведенные предложения так, чтобы они были построены на русском языке грамматически и стилистически верно. 7. Когда текст переведен полностью, прочитай его весь целиком и внеси необходимые стилистические поправки.

 Алгоритм№2.

Как перевести предложение с английского языка на русский. 1. Внимательно прочитайте предложение. 2. Найдите сказуемое, затем подлежащее. 3. В утвердительном предложении подлежащее всегда стоит перед сказуемым и может быть выражено местоимением, числительным, неличной формой глагол, существительным с определениями. 4. Определите, нет ли в предложении причастного или инфинитивного оборота. 5. Если в предложении есть оборот there is/ there are, перевод следует начать с обстоятельства места. 6. Определите временную форму сказуемого и залог. Если залог действительный, подлежащее является исполнителем действия. Если залог страдательный, действие направлено на подлежащее. 7. При определении временной формы глагола и при ее переводе обратите внимание на присутствие временных определителей (предлогов, наречий). Они помогут вам при переводе.

Алгоритм№3.

 Как перевести русское предложение на английский язык. 1. Внимательно прочитайте предложение. 2. Если оно утвердительное или отрицательное, помните о прямом порядке слов. 3. Найдите подлежащее, потом сказуемое. 4. Согласуйте сказуемое в русском языке с видовременной формой в АЯ. 5. На первое место всегда ставится подлежащее, потом сказуемое, далее- дополнение и обстоятельство. 6. Обстоятельства места и времени могут стоять в начале предложения перед подлежащим. 7.  При переводе вопросительного предложения

 

6. Работа над устной речью.

 Формы самостоятельной работы над устной речью:

 - фонетические упражнения по определенной теме;

 - лексические упражнения по определенной теме;

- фонетическое чтение текста-образца;

 - перевод текста-образца;

 - пересказ текста;

- подготовка устного монологического высказывания по определенной теме (объем высказывания - 15-20 предложений).

6.1 Алгоритм№1.

 Методические рекомендации по организации перевода 1. Текст, предназначенный для перевода, следует рассматривать как единое смысловое целое. 2. Начинай перевод с заглавия, которое, как правило, выражает основную тему данного текста. 3. Постарайся понять содержание всего текста, прочитай его целиком или большую его часть, а затем приступай к отдельным его предложениям. 4. Старайся понять основную мысль предложения, опираясь на знакомые слова и выражения, а также на слова, схожие с родным языком или о значении которых можно догадаться из содержания. 5. Выполни перевод всех неизвестных тебе слов. 6. Отредактируй переведенные предложения так, чтобы они были построены на русском языке грамматически и стилистически верно. 7. Когда текст переведен полностью, прочитай его весь целиком и внеси необходимые стилистические поправки.

 Алгоритм№2.

Как перевести предложение с английского языка на русский. 1. Внимательно прочитайте предложение. 2. Найдите сказуемое, затем подлежащее. 3. В утвердительном предложении подлежащее всегда стоит перед сказуемым и может быть выражено местоимением, числительным, неличной формой глагол, существительным с определениями. 4. Определите, нет ли в предложении причастного или инфинитивного оборота. 5. Если в предложении есть оборот there is/ there are, перевод следует начать с обстоятельства места. 6. Определите временную форму сказуемого и залог. Если залог действительный, подлежащее является исполнителем действия. Если залог страдательный, действие направлено на подлежащее. 7. При определении временной формы глагола и при ее переводе обратите внимание на присутствие временных определителей (предлогов, наречий). Они помогут вам при переводе.

Алгоритм№3.

 Как перевести русское предложение на английский язык. 1. Внимательно прочитайте предложение. 2. Если оно утвердительное или отрицательное, помните о прямом порядке слов. 3. Найдите подлежащее, потом сказуемое. 4. Согласуйте сказуемое в русском языке с видовременной формой в АЯ. 5. На первое место всегда ставится подлежащее, потом сказуемое, далее- дополнение и обстоятельство. 6. Обстоятельства места и времени могут стоять в начале предложения перед подлежащим. 7.  При переводе вопросительного предложения, восклицательного и повелительного изучите соответствующие правила.

.6.2  Алгоритм№1.

 Методические рекомендации по подготовке пересказа текста 1. Реши, что является в содержании текста главным. 2. Составь план пересказа. 3. Предложения, необходимые для пересказа, сделай более краткими, простыми по грамматической структуре.  4. Отработай произношение необходимых для пересказа слов и словосочетаний. Обрати внимание на произношение трудных иностранных слов и имен собственных. 5. При пересказе придерживайся составленного тобой плана.

Алгоритм№2.

 Как адаптировать (пересказать) прочитанный английский текст. 1. Прочитайте внимательно текст. 2. Выпишите незнакомые слова, найдите их перевод. 3. Переведите текст. 4. Разбейте текст на смысловые группы. 5. Выделите главные предложения в каждой группе. 6. Попробуйте рассказать о том, что прочитали на русском языке, обратив внимание на выделенные вами основные предложения в английском тексте. 7. Попробуйте перевести самостоятельно эти предложения на АЯ. 8. Сверьте их с текстом. 9. Проделайте пункты 6,7,8 несколько раз.

 

6.3. Подготовка и проведение устного монологического высказывания

 Работу по подготовке устного монологического высказывания по определенной теме следует начать с изучения тематических текстов-образцов. В первую  очередь упражнения по изучаемой теме, усвоить необходимый лексический материал, прочитать и перевести тексты-образцы, выполнить речевые упражнения по теме.  Затем на основе изученных текстов нужно подготовить связное изложение, включающее наиболее важную и интересную информацию.  

Методические рекомендации:

1. Сформулируй тему сообщения, правильно озаглавь свое сообщение.

 2. Составь краткий или развернутый план сообщения.

3. B соответствии с планом проанализируй необходимую литературу: тексты, статьи. Подбери цитаты, иллюстративный материал.

4. Выпиши необходимые термины, ключевые слова, речевые обороты.

5. Текст сообщения должен состоять из простых предложений и быть кратким.

 6. Начни сообщение c фраз: я хочу рассказать o …, речь идет o ... .

7. Обозначь во вступлении основные положения, тезисы своего сообщения. Обоснуй, докажи фактами, проиллюстрируй эти тезисы.

8. Выделив в своем выступлении смысловые отрезки, установи между ними смысловые связи. 9. Особо подчеркни главное.

10. Закончи сообщение, обозначь результат, сделай вывод, подведи итог сказанному.

11. Вырази свое отношение к изложенному.

12. Постарайся излагать свое сообщение эмоционально, не читая, a изредка заглядывая в план и зачитывая цитаты.

13. Запомни: украшают сообщение карты, схемы, таблицы,  

 

 

7. Написание сочинения

 1. Подумай о том, что ты хочешь написать.

2. Реши, что является главным, а что второстепенным.

3. Составь план сочинения.

4. Повтори необходимые для написания слова и словосочетания.

 5. Прочти тексты на данную тему и используй их.

6. Пиши сочинение, придерживаясь составленного плана.

 

 

                                            Написание эссе 

Это вид внеаудиторной самостоятельной работы студентов по написанию сочинения небольшого объёма и свободной композиции на частную тему, трактуемую субъективно и обычно неполно.   Тематика эссе должна быть актуальной, затрагивающей современные проблемы области изучения дисциплины. Студент должен раскрыть не только суть проблемы, привести различные точки зрения, но и выразить собственные взгляды на неё. Этот вид работы требует от студента умения чётко выражать мысли как в письменной форме, так и посредством  логических   рассуждений, ясно излагать свою точку зрения. Эссе, как правило, имеет задание, посвящённое решению одной из проблем, касающейся области учебных или научных интересов дисциплины проблемное поле, на основании чего студент сам формулирует тему.

При раскрытии темы он должен проявить оригинальность подхода к решению проблемы, реалистичность, полезность и значимость предложенных идей, яркость, образность, художественную оригинальность изложения. Затраты времени на подготовку материала зависят от трудности сбора информации, сложности материала по теме, индивидуальных особенностей студента и определяются преподавателем.  Эссе может быть представлено на практическом занятии, на конкурсе студенческих работ, научных конференциях.

 Алгоритм №1: 

1.внимательно прочитать задание и сформулировать тему не только актуальную по своему значению, но и оригинальную и интересную по содержанию;

2. подобрать и изучить источники по теме, содержащуюся в них информацию;

3. выбрать главное и второстепенное;

4.составить план эссе;

 5. лаконично, но ёмко раскрыть содержание проблемы и свои подходы к её решению;

6. оформить эссе и сдать в установленный срок.

 Критерии оценки: - новизна, оригинальность идеи, подхода; - реалистичность оценки существующего положения дел; - полезность и реалистичность предложенной идеи;  

-значимость реализации данной идеи, подхода, широта охвата; - художественная выразительность, яркость, образность изложения; - языковая грамотность изложения;

 - эссе представлено в срок.

 

  

8. Создание презентации на иностранном языке 

1. Подумай, о чем ты хочешь рассказать в своей презентации. Составь план презентации.

 2. Проанализируй необходимую литературу. Подбери цитаты, иллюстративный материал.

3. Повтори слова, необходимые для составления комментария к презентации.

4. Текст слайда должен состоять из кратких и простых по грамматической структуре предложений.

5. Иллюстрации должны отражать содержащуюся на слайде информацию.

6. Слайды должны быть логически последовательными.

7. Не забывай, что при представлении презентации комментарии к слайдам должны содержать больший объем информации, чем отражено на самом слайде.

 8. Дизайн слайдов должен быть выдержан в едином стиле и не мешать восприятию содержащейся на нем информации.

 

Важной частью самостоятельной работы студента является подготовка и защита проектов, эссе, переводов текста, контрольных работ, составление кроссвордов тестов.

  1. Примерная структура проекта:

Основные требования к учебному проекту:

  1. Работа над проектом направлена на раскрытие информационных вопросов.
  2. В процессе создания проекта необходимо использовать несколько источников материалов текстов.
  3. Проект оформляется только на иностранном языке (английский/немецкий)
  4. Проект оформляется в программе Power Point, количество слайдов не более 15.
  5. На слайдах должны быть изображения, относящиеся к тексту/материалу проекта.
  6. Текст не должен занимать более чем 1/3 одного слайда. Шрифт 14пт, черный или цветной (но не белый!).
  7. Текст к проекту оформляется отдельно в виде плана или краткого изложения.
  8. Устная защита проекта длится не более 7 минут.

При изложении материала необходимо соблюдать следующие правила:

  • Не рекомендуется вести повествование от первого лица единственного числа. Нужно выбирать  безличные формы глаголы (использовать грамматические конструкции для ввода информации и пассивный залог). При упоминании в тексте фамилий обязательно ставить инициалы перед фамилией.
  • Цитата приводится в той форме, в которой она дана в источнике и заключается в кавычки с обеих сторон.

                            9. Подготовка информационного сообщения 

 Это вид внеаудиторной самостоятельной работы по подготовке небольшого по объёму устного сообщения для озвучивания на практическом занятии. Сообщаемая информация носит характер уточнения или обобщения, несёт новизну, отражает современный взгляд по определённым проблемам. Сообщение отличается от докладов и рефератов не только объёмом информации, но и её характером – сообщения дополняют изучаемый вопрос фактическими или статистическими материалами. Оформляется задание письменно, оно может включать элементы наглядности (иллюстрации, демонстрацию). Регламент времени на озвучивание сообщения – до 5 мин. Затраты времени на подготовку сообщения зависят от трудности сбора информации, сложности материала по теме, индивидуальных особенностей студента и определяются преподавателем

Алгоритм №1:

 1. собрать и изучить литературу по теме;

2.составить план или грамматическую структуру сообщения;

3. выделить основные понятия и слова;

4. ввести в текст дополнительные данные, характеризующие объект изучения;

5. оформить текст письменно;

6. сдать на контроль преподавателю и озвучить в установленный срок.

Критерии оценки: - актуальность темы; - соответствие содержания теме; - глубина проработки материала; - грамотность и полнота использования лексико-грамматического материала; -наличие элементов наглядности.

 

10. Написание реферата 

Это более объёмный, чем сообщение, вид самостоятельной работы студента, содержащий информацию, дополняющую и развивающую основную тему, изучаемую на аудиторных занятиях  . Ведущее место занимают темы, представляющие профессиональный интерес, несущие элемент новизны. Реферативные материалы должны представлять письменную модель первичного документа – научной работы, монографии, статьи. Реферат может включать обзор нескольких источников и служить основой для доклада на определённую тему на семинарах, конференциях. Регламент озвучивания реферата – 7-10 мин.

Алгоритм №1:

идентичны при подготовке информационного сообщения, но имеет особенности, касающиеся:

  1. выбора литературы (основной и дополнительной);
  2.   изучения информации (уяснение логики материала источника, выбор основного материала, краткое изложение, формулирование выводов);
  3.   оформления реферата согласно установленной форме.

 Критерии оценки: - актуальность темы; -соответствие содержания теме; -грамотность языкового материала и выступления; - глубина проработки материала; -грамотность и полнота использования источников; - соответствие оформления реферата требованиям.

 

11.  Составление глоссария

  Вид самостоятельной работы студента, выражающейся в подборе и систематизации терминов, непонятных слов и выражений, встречающихся при изучении темы. Развивает у студентов способность выделять главные понятия темы и формулировать их. Оформляется письменно, включает название и значение терминов, слов и понятий в алфавитном порядке.

Алгоритм №1:

 1. прочитать материал источника, выбрать главные термины, непонятные слова;

 2. подобрать к ним и записать основные определения или расшифровку понятия

 3. критически осмыслить подобранные определения и попытаться их модифицировать (упростить в плане устранения избыточности и повторений);

 4. оформить работу и представить в установленный срок. Критерии оценки:

 5. соответствие терминов теме;

6. многоаспектность интерпретации терминов и конкретизация их трактовки в соответствии со спецификой изучения дисциплины;

 7. соответствие оформления требованиям;

 8. работа сдана в срок.

12. Составление предложений  по теме   

Это вид самостоятельной работы студента по систематизации грамматической информации, которая сводится  в рамки практического составления предложений с употреблением грамматической структуры. Формирование структуры предложения отражает сформирован-ность навыка студента к систематизации материала и развивает его умения по применению грамматических знаний. Краткость предложений характеризует способность к её свертыванию, а  одноплановый материал позволяет довести до автоматизма употребление грамматической структуры.  Такие задания даются как помощь в изучении большого объема информации, желая придать ему оптимальную форму для запоминания. Задание чаще всего носит обязательный характер, а его качество оценивается по качеству знаний в процессе контроля. Оформляется письменно.

Алгоритм №1: 

  1. изучить информацию по теме;
  2.   выбрать оптимальную форму таблицы;
  3.   информацию представить в сжатом виде и заполнить ею основные графы таблицы;
  4.   пользуясь готовой таблицей, эффективно подготовиться к контролю по заданной теме.

 Критерии оценки:

-  соответствие содержания теме;

-  логичность структуры предложений;

- правильный отбор информации;

- языковая грамотность изложения материала;

-  работа сдана в срок.

 

13. Составление диалогов по теме 

 Это вид самостоятельной работы студентов разговорных навыков общения на иностранном языке. Данный вид заданий требует от студентов развитого критического мышления по осмыслению информации, формированию естественной реакции на реплики, а также умения лаконично формулировать мысль и выражать её в вопросно-ответной  форме. Кроме того, использование разговорных клише (средств)  требует от студента и развитых коммуникативных  и интерактивных навыков.  Беседа – метод, предусматривающий прямое или косвенное получение психологической информации путем речевого общения. Диалог должен включать не менее 10 реплик.

 

 Алгоритм №1:

  1. изучить лексическую тематику;
  2.   разработать вопросы и ответы беседы с использованием разговорных клише;
  3.   грамотно озвучить диалог для контроля в установленный срок.

Критерии оценки:

 - соответствие беседы теме;

 -языковая грамотность построения вопросов с применением кратких форм;

- корректная формулировка ответов;

 - грамотное интонационное сопровождение диалога;

- работа представлена в срок.

 

  1. Составление кроссвордов по теме и ответов к ним 

Это разновидность отображения информации в графическом виде и вид контроля знаний по ней. Работа по составлению кроссворда требует от студента владения материалом, умения концентрировать свои мысли и гибкость ума. Разгадывание кроссвордов чаще применяется в аудиторных самостоятельных работах как метод самоконтроля и взаимоконтроля знаний. Составление кроссвордов рассматривается как вид внеаудиторной самостоятельной работы и требует от студентов не только тех же качеств, что необходимы при разгадывании кроссвордов, но и умения систематизировать информацию. Кроссворды могут быть различны по форме и объему слов.

Алгоритм №1:

  1. изучить информацию по теме; •  
  2.  создать графическую структуру, вопросы и ответы к ним
  3.  представить на контроль в установленный срок.

Критерии оценки:

 - соответствие содержания теме;

- грамотная формулировка вопросов;

 - кроссворд выполнен без ошибок;

 - работа представлена на контроль в срок.

 


Задания и требования по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы по УД Иностранный язык ________________________________________________________________

Задания составлены в соответствии разделами и темами рабочей программы УД для удобства при выполнении внеаудиторной самостоятельной работы студентов к учебным занятиям.

Название раздела или темы

Вид деятельности с
указанием темы ВСР

Требования к выполнению

Кол-во часов

Литература

Формы контроля

Раздел 1.

  Тема 1.1  Описание людей (внешность, характер, личностные качества, профессии) 

1.Подготовить презентацию  на тему:  «Внешность моего друга»

 

1.Требования по подготовке презентации смотрите на сайте в разделе СТУДЕНТ/ МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ

2

10[ 18-20]

Выступление на уроке.  

  Тема 1.2 Межличностные отношения

 Подготовить устное сообщение на тему:

 « Семья»

1.Требования по подготовке устного сообщения  смотрите на сайте в разделе СТУДЕНТ/ МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ

.

2

2[19-20]

 Выступление на уроке с сообщением

 Тема 1.3   Человек, здоровье, спорт

 2.Подготовить сообщение на тему по выбору:

  «Почему я занимаюсь спортом»  

 

1.Требования по подготовке сообщения смотрите на сайте в разделе СТУДЕНТ/ МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ

3

10[54-55]

 

Выступление на уроке с сообщением.

 

Тема 1.4   Город, деревня, инфраструктура

1.Подготовить  рассказ  «Мой родной город»  

1.Требования по подготовке сообщения смотрите на сайте в разделе СТУДЕНТ/ МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ

3

10[84-85]

Выступление на уроке с сообщением.

Тема 1.5 Природа и человек (климат, погода, экология)

 Написать эссе на тему « Природа и климат родного края»

1.Требования  к написанию эссе смотри на сайте в разделе СТУДЕНТ /методические рекомендации

 

3

3[106-120]

Проверка написания эссе преподавателем

Тема 1.6 Научно-технический прогресс

1.Подготовить презентацию  на тему.  «Выдающиеся ученые»  

1.Требования по подготовке проекта   смотрите на сайте в разделе СТУДЕНТ/ МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ

 

2

5[127-128]

Выступление на уроке  

 Тема 1.7 Повседневная жизнь, условия жизни

1.Подготовить  сообщение о демографическом состоянии в регионе

 

2.Требования по подготовке сообщения смотрите на сайте в разделе СТУДЕНТ/ МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ

2

7[71-73]

  Выступление на уроке с сообщением.

Тема 1.8 Досуг

1.Подготовить эссе « Мои увлечения»

1.Требования по написанию эссе смотрите на сайте в разделе СТУДЕНТ/ МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ

2

4[77-78]

Выступление с сообщением  по выбранной теме;

 

Тема 1.9 Новости, средства массовой информации

Составить устный  рассказ

 « Молодёжные газеты и журналы»

1.Требования по подготовке устного сообщения  смотрите на сайте в разделе СТУДЕНТ/ МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ

3

10[340]

2[88-89]

Выступление с сообщением  по выбранной теме;

Тема 1.10 Навыки общественной жизни (повседневное поведение, профессиональные навыки и умения)

Выпуск газеты о жизни   нашего техникума

1.Требования по написанию эссе смотрите на сайте в разделе СТУДЕНТ/ МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ

3

6[205-206]

Конкурс газет

Тема 1.11 Культурные и национальные традиции, краеведение, обычаи и праздники

Подготовить проект «Традиции и праздники Великобритании»

1.Требования по подготовке проекта смотрите на сайте в разделе СТУДЕНТ/ МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ

4

10[294-295]

Защита проекта на уроке

2. Профессионально направленный модуль

 

30

Тема 2.1 Описание людей (внешность, характер, личностные качества)

  Подготовить рассказ

 « Друг познаётся в беде»

1.Требования по подготовке устного сообщения     смотрите на сайте в разделе СТУДЕНТ/ МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ

3

4[127-128]

Защита проекта на уроке

Тема 2.2 Планирование времени (рабочий день, досуг)

Написать эссе «День, который я не забуду никогда»

1.Требования по написанию эссе смотрите на сайте в разделе СТУДЕНТ/ МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ

4

10[136-137]

Проверка написания эссе преподавателем

Тема 2.3 Условия проживания, система социальной помощи

Подготовить сообщение  «Уроки доброты- равные возможности для всех»

1.Требования по подготовке сообщения    смотрите на сайте в разделе СТУДЕНТ/ МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ

4

2[204-205]

6[185-186]

 Защита проекта

Тема 2.4 Межличностные отношения (отношения между полами, семейные отношения, отношения между представителями разных поколений, социальные отношения, межконфессиональные отношения, расовые отношения)

На выбор:

1.  подготовить проект « Дом моей мечты»

2. подготовить

 проект «Я и другой»

1.Требования по подготовке проекта       смотрите на сайте в разделе СТУДЕНТ/ МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ

4

10[184-186]

Защита проекта

Тема 2.5 Профессии и профессиональные качества, профессиональный рост, карьера

На выбор:

1. Написать эссе «Деловая молодежь

2.Написать эссе

 « Иностранные языки в современном мире»

1.Требования по написанию эссе смотрите на сайте в разделе СТУДЕНТ/ МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ

4

10[179-180]

Проверка написания эссе преподавателем

Тема 2.6 Новости, средства массовой информации        

Подготовить доклад

« Молодёжные газеты и журналы»

1.Требования по подготовке доклада  смотрите на сайте в разделе СТУДЕНТ/ МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ

4

3[331-332]

Выступление с сообщением  по выбранной теме

Тема 2.7 Реклама

Подготовить презентацию «Реклама и телевидение»

1.Требования по подготовке презентации        смотрите на сайте в разделе СТУДЕНТ/ МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ

4

3[334-335]

Выступление на уроке

Тема 2.8 Искусство, музыка, литература, авторы произведений

подготовить развлекательную программу( 1 номер)

1.Требования по работе над произношением   смотрите на сайте в разделе СТУДЕНТ/ МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ

3

3[140-142]

конкурс

     ИТОГО

59


ИСПОЛЬЗУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА:

Основная:

  1. Planet of English. Учебник английского языка для учреждений СПО./Г.Т. Бескоровайная, Н.И. Соколова, Е.А. Койранская,  Г.В. Лаврик-3-е изд., стер.- М. Издательский центр «Академия», 2015.- 256 с.
  2. Английский язык для  технических специальностей – English for Technical Colleges : учебник для студ. Учреждений сред. Проф. Образования / А.П. Голубев, А.П. Коржавый, И.Б. Смирнова – 3-е изд., стер. – М.: Издательский центр «Академия», 2013 – 208с.

Дополнительная:

3. Career Paths- Secretarial –учебное пособие для студентов- Express   publishing, 2011

4.   Английский язык / И.П. Агабекян. – Изд.20-е, стер. – Ростов   н/Д: Феникс, 2012 – 318, [1] с. – (среднее профессиональное образование)

  5.  Практический курс английского языка: 1 курс: Учеб для студ. пед. Вузов / Под ред. В.Д. Аракина. – 5-е изд., испр. – М.: Гуманнит. изд. центр. ВЛАДОС, 2002. – 544   с.: ил. 2002 год.

6.  Кравцова, Л.И.- Английский язык для средних профессиональных учебных заведений: Учебник/ Л.И. Кравцова. – М.: Высшая школа, 2004. – 463 с.: ил. 2004 год.

7, Голицинский Ю.Б. грамматика: сборник упражнений. – 5-е изд., - СПб.: КАРО, 2005. – 544с. – (английский язык для школьников). 2005 год.

  8.   Карпова Т.А. English for Colleges. Английский для колледжей: Учебное пособие. – 5-е изд., перераб. и доп. – М.: Издательско – торговля корпорация «Дашков и К», 2007. – 320 с.

9.  Кравцова, Л.И.- Английский язык для средних профессиональных учебных заведений: Учебник/ Л.И. Кравцова. – М.: Высшая школа, 2004. – 463 с.: ил. 2004 год.

10.Английский язык: учеб. пособие для студ-сред. проф. Учеб. заведений / А.П. Голубев, Н.В. Балюк, И.Б. Смирнова – 7-е изд., стер. - М.: Издательский центр «Академия», 2009 – 336с.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Методические указания по выполнению внеаудиторной самостоятельной работе обучающихся для профессий и специальностей СПО

 Методические указания по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы разработаны для обучающихся в соответствии с требованиями Федеральных государственных образовательных стандартов п...

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ВНЕАУДИТОРНОЙ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ по дисциплине ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для специальностей: 43.02.10. Туризм (базовая подготовка)

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКАМетодическая разработка составлена в соответствии с рекомендациями по планированию и организации самостоятельной работы студентов образовательных учреждений среднего профессиональ...

Методические указания по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы по УД " Иностранный язык" для студентов I курса специальности:38.02.01 «Экономика и бухгалтерский учет»

Данные методические указания по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы студентов составлены в соответствии с содержанием рабочей программы УД «Иностранный язык» специальности...

Методические указания по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы по УД " Иностранный язык (профессиональный)" специальности: 46.02.01 «Документационное обеспечение управления и архивоведение»

Данные методические указания по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы студентов III курса составлены в соответствии с содержанием рабочей программы УД «Иностранный язык- профессиональн...

Методические указания по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы для студентов 1 курса всех специальностей

Методические указания  по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы  для студентов 1 курса всех специальностей...

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ВНЕАУДИТОРНОЙ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ по дисциплине ОДБ.01.04.История для специальности 38.02.04 Коммерция (по отраслям)

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ВНЕАУДИТОРНОЙ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ по дисциплине ОДБ.01.04.Историядля специальности38.02.04 Коммерция (по отраслям)...

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ВНЕАУДИТОРНОЙ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ по дисциплине ОГСЭ.02. История для специальности 15.02.09 Аддитивные технологии

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ВНЕАУДИТОРНОЙ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ по дисциплине ОГСЭ.02. Историядля специальности 15.02.09 Аддитивные технологии...