Использование иностранных слов в рекламе: польза или вред?
презентация к уроку по английскому языку (11 класс)

Павлова Наталья Игоревна

В работе рассматривается вопрос и распространении иностранных слов в названиях различных учреждений и рекламе. 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл reklama1.pptx1.51 МБ

Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Санкт-Петербургское Государственное Автономное Профессиональное Образовательное Учреждение Морской Технический колледж им. Д.Н. Сенявина. Выполнил: Курсант В.А.Фатеев. Группы 256. Тема: Использование иностранных слов в рекламе и названиях учреждений: польза или вред? Научный руководитель: Н.И. Павлова СПБ 2019г.

Слайд 2

В последние годы в связи с расширением международных контактов, всемирной популяризацией английского языка развитием телекоммуникативных и интернет технологий в наше окружение проникает все больше элементов иностранной речи, особенно английской. Появление широко распространенной рекламы, открытие множества зарубежных магазинов способствует экспансии английского языка. Невозможно представить себе наше телевидение, газеты, радио, интернет и улицы без рекламы. В настоящее время реклама играет важную роль в современной жизни каждого человека. Каждый день мы слышим или видим рекламу, пытаемся найти необходимую нам информацию в сотнях рекламных объявлений. Даже когда идем на прогулку или просто за покупками мы видим много разных объявлений на улицах. Мы считаем, что это очень интересная и актуальная тема, потому что в XXI веке каждая минута нашей жизни связана с рекламой. Начиная с середины ХХ века в русский язык проникают и приживаются англоязычные слова. Каждый день сталкиваемся со словами и выражения, пришедшими к нам из английского языка в самое разное время. Английский язык оказывает значительное влияние на русский язык. В нашей исследовательской работе мы использовали рекламные вывески на английском языке, рекламные ролики по ТВ, рекламные объявления в журналах и в интернете. В своей исследовательской работе я хочу посмотреть на проблему использования английских слов в рекламе. Приносит ли это пользу или наносит вред?

Слайд 3

Цель исследования: выяснить влияние иностранных слов в рекламе на покупателей и на русский язык. Задачи: исследовать вывески и проанализировать материал по теме исследования; выявить отношение сверстников к рекламе с англицизмами; провести анкетирование. При выполнении практической части мы использовали следующие методы: 1. Метод анализа. 2. Анкетирование (для выяснения мнения опрашиваемых людей). 3.Работа с источниками (научная литература, газеты, журналы, вывески, телевидение, Интернет.) 4.Моделирование (изображение полученных данных при помощи графиков и диаграмм). 5.Метод количественного подсчета.

Слайд 4

Реклама бурно и быстро развивается в 21 веке. Некоторые люди находят её раздражающей и бесполезной, однако, она, безусловно, имеет свои цели. В наши дни реклама может быть везде: в газетах, в журналах и брошюрах, на плакатах, на радио и телевидении, в Интернете, просто везде. Основной целью рекламы является продажа товаров. С другой стороны, это действительно эффективный способ дать людям знать о некоторых продуктах. Мы проанализировали некоторое количество рекламы в нашем городе. На основе этого мы выделили несколько крупных тематических групп, в которых чаще всего используются английские слова: - спорт (FitnessHouse, Alex Fitness, My Fitness, Fitness 24, World Class, Sport Life, Mad Wave) - товары и услуги ( интернет провайдеры : City Telecom, SkyLink, AirNet, Smasrt Home, New Link, InterZet, Sky Net, High Link; названия тарифов Smart, Red, Red Energy, Friends, VIP) - косметология и парикмахерские услуги (Beauty Lounge, iBeauty.bar, DemiBrow, Susan’s Nails, Pro Visage, Happy, Creative Kids, BarberShop, TopGun)

Слайд 5

- одежда , обувь и мода (Step By Step, Another Woman, Beauty Betty, Jeans Symphone, Baggins, Toto Group, Reserved, Pompa, Dress Code, Lady Collection, Be Free, Velvet Season, Electra Style) - продукты питания и напитки ( Red Bull , Adrenalin Rush, Drive ) - автомобили (Carenda, Carsharing, Car Price, Taxi Pulkovo, Lux Rent, Your Drive, Protaxi, Taxi 068) отдых ( турфирмы и развлекательные учреждения ) (Tez Tour, Coral Travel, Big Bag Travel, Classic Travel, Charm Travel, Maza Park, Fun Jump) - названия баров , ресторанов , кафе (Pizza Hut, Telepizza, Bento Box, Токио City) - газеты и журналы (Lenta.Ru, FreeTime, Victory, National Geographic, Discovery, Top Gear, IT Expert, CosmoLady, Hello, New Style, OOPS!, Cool Girl)

Слайд 8

Одной из основных причин употребления английской лексики в названиях компаний и рекламе является имитация под импортный бренд. Ведь «иностранное» означает «избранное» для отечественных покупателей. Как правило, иностранные названия в основном привлекают молодёжную аудиторию. Связано это, безусловно, с усиливающейся популярностью телекоммуникативных технологий, без которых наша молодежь не представляет другой жизни. Товары для подростков также чаще всего называют по-английски. Гораздо престижнее звучит фраза «Я был в Fitness клубе», чем «Я был в спортзале». Второй причиной широкого использования английского языка в рекламе- использование англицизмов как средства привлечения внимания публики, обращения к ней. И прежде всего, это реклама, широко распространившаяся в последнее время в названиях магазинов, торговых сетей, например: магазин женской одежды « Another Woman », салон обуви « Step By Step ». В нашу жизнь прочно входят и английские товарные знаки. По определению Толкового словаря, товарный знак – это «оригинально оформленное графическое изображение, оригинальное название, особое сочетание цифр, букв или слов, которым предприятие снабжает свои изделия. Я считаю, что английские товарные знаки знакомы всем людям нашей планеты,

Слайд 9

и не просто информируют о возможных достоинствах, но и пытаются внушить покупателю веру в исключительные свойства и качества. «Чужое» и «непонятное» оценивается, скорее, как интересное и привлекающее. Насыщение языка рекламы элементами английского языка почти никогда не сказывается отрицательно на потреблении. Для того чтобы найти практическое объяснение этим фактам, мы провели опрос среди учащихся нашего колледжа, являющихся представителями современной молодежи, на которую нацелена реклама.

Слайд 10

1. Обращаете ли вы внимание на иностранные вывески на магазинах, других учреждениях? Да 63%. Нет 37% 2. Всегда ли вы можете перевести эти названия на русский язык? Да 70% Нет 30% 3. Считаете ли вы целесообразным использование иноязычных слов в этих названиях? Да 30% Нет 40% Все равно 30% 4.Какое название запоминается легче: на английском языке или на русском языке? На русском 58% На английском 42% 5. В какое заведение/магазин вы бы предпочтительнее посетили: с названием на русском языке или на английском языке? На английском 55% На русском 21 % Все равно 24% На них были получены ответы и построены диаграммы.

Слайд 11

Эти диаграммы мы изобразили в виде графиков.

Слайд 12

В результате проведенного нами опроса мы пришли к выводу, что иностранные (в частности, английские слова) в названиях учреждений и рекламе обращает на себя внимание. При этом не все знают, как перевести такое название на русский язык. Но отношение к использованию иностранной лексики в названиях и рекламе уже достаточно нейтральное и не вызывает раздражения или недоверия. Скорее наоборот, как мы и предполагали выше, многие считают заведение с иностранным названием более престижным. Отношение современной молодежи к использованию иностранных слов в рекламе и названиях не является негативным. Всего 40% высказалось против такого засилия иностранной лексики в родном языке. Проведенное исследование англоязычной лексики в языке российской рекламы позволило прийти к следующим выводам: Использование англицизмов вместо исконных слов приводит к «порче русского языка», неоправданное введение слишком большого количества иноязычных элементов засоряет ее, но с другой точки зрения, усиливает эмоциональность. Иностранное слово привлекает внимание потребителей, оказывает на них экспрессивное влияние, часто появляется в речи, особенно молодежи. Привлекательность использования англоязычной лексики состоит в том, что она приносит в рекламу чувство успешности, открытости миру. С одной стороны, многочисленные английские слова, проникающие в русскоязычную рекламу, явление закономерное, обусловленное целым рядом экономических, политических, культурных причин. С другой стороны, приходится констатировать, что в погоне за всем иностранным мы теряем свою самобытность, в том числе и в языке, ибо язык – отражение образа жизни и мыслей.

Слайд 13

Список литературы 1. Английский язык и реклама. www.english-language.ru 2. (Английский) язык рекламы. www.anglofeel.ru 3. Заимствование английских слов в российской наружной рекламе. www.pandia.ru 4. Сравнительный анализ англоязычных и русскоязычных текстов рекламы. www.doc4web.ru 5. Употребление англоязычной лексики в слоганах рекламных сообщений российских СМИ. www.educontest.net 6. Англицизмы в российской рекламе. www.cyberleninka.ru 7. Англоязычные слоганы в русском языке. www.scienceforum.ru/2018 8. Cвиренкова Г. А. «Англицизмы в современном русском языке»


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Способы заучивания иностранных слов.

Несколько полезных советов для родителей как помочь детям запомнить новые иностранные слова....

Внеклассное мероприятие по русскому языку "Путешествие в стран иностранных слов" Внеклассное мероприятие по русскому языку "Путешествие в стран иностранных слов" Внеклассное мероприятие по русскому языку "Путешествие в страну иностранных слов"

Цель данного мероприятия в занимательной форме  показать разные уровни функционирования русского языка: как одного из мировых языков, как языка народов, населяющих Россию, как государственн...

Внеклассное мероприятие по русскому языку "Путешествие в стран иностранных слов" Внеклассное мероприятие по русскому языку "Путешествие в стран иностранных слов" Внеклассное мероприятие по русскому языку "Путешествие в страну иностранных слов"

Цель данного мероприятия в занимательной форме  показать разные уровни функционирования русского языка: как одного из мировых языков, как языка народов, населяющих Россию, как государственн...

12 способов заучивания иностранных слов

12 способов заучивания иностранных слов...

12 способов заучивания иностранных слов

12 способов заучивания иностранных слов...

Мнемотехника как эффективный способ запоминания иностранных слов (на примере английских слов по теме «Мебель»).

Из данной статьи Вы узнаете, как можно быстро и эффективно запоминать иностранные слова. Познакомитесь с такой техникой запоминания иностранных слов, как мнемотехника. В статье представлено пошаг...

ПЛЮСЫ И МИНУСЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЕЙ ДЛЯ РЕКЛАМЫ ДЕТСКИХ ОЗДОРОВИТЕЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ.

В работе рассмотрены положительные и отрицательные аспекты использования социальных сетей для рекламы детских оздоровительных лагерей в сети Интернет,. Ключевые слова: SMM, социальные сети, реклама....