Общешкольное мероприятие в рамках недели английского языка
методическая разработка по английскому языку (5, 6 класс)

Горохова Елена Васильевна

При проведении предметной недели английского языка проходит тетатрыльный день, когда ученики декламируют стихотворения и поют песни на нглийском языке, а также инсценируют рассказ или сказку. В этот раз выбор пал на сказку А.Толстого "Приключения Буратино". Были выучены роли, приготовлены костюмы, реквизит, подобрана презентация и музыкальное сопровождение. Выступление удалось.

Скачать:


Предварительный просмотр:

МКОУ «Калиновская средняя общеобразовательная школа»

(Общешкольное мероприятие в рамках проведения недели английского языка)

d0553ffe3d2c32abe64d49dc0ecd4d7e.jpg

Подготовили и провели учителя английского языка

Горохова Е.В. и Голеухина А. А.

                                                 с. Калиновка 2020 год

Цели мероприятия: формировать положительную мотивацию учащихся;

                                      прививать интерес к изучению английского языка;

                                     развивать языковые и творческие способности учащихся

Оборудование: ноутбук, проектор, экран,  презентация, видеоклипы, декорации, костюмы

Музыка: из фильма “Приключения Буратино»

Ход мероприятия

Слайд 1

1.P: Good afternoon, girls and boys, teachers! How are you?... We’re glad to see you  today here. You’ll listen the poems and songs in English to and see the famous fairytale in English. Let’s start our performance!

Музыка «Стихотворение «Если»

Слайд 2

2.P: And now listen to the poem “If”. It is recited by the pupil of the 9th form Anton Anashchenkov, Valeria Vasilchenko, Fyodor Kochevodov and Antonina

Novikova.

“If…” by R. Kipling

If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you;
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too:

If you can wait and not be tired by waiting,
Or, being lied about, don't deal in lies,
Or being hated don't give way to hating,
And yet don't look too good, nor talk too wise;

If you can dream - and not make dreams your master;
If you can think - and not make thoughts your aim,
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same:

If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build 'em up with worn-out tools;

If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings,
And never breathe a word about your loss:

If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: "Hold on!"

If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with Kings - nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you,
If all men count with you, but none too much:

If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that's in it,
And - which is more - you'll be a Man, my son!

(Редьярд Киплинг)

Если

-1-

О, если ты покоен, не растерян,
Когда теряют головы вокруг,
И если ты себе остался верен,
Когда в тебя не верит лучший друг,
И если ждать умеешь без волненья,
Не станешь ложью отвечать на ложь,
Не будешь злобен, став для всех мишенью,
Но и святым себя не назовешь,

-2-

И если ты своей владеешь страстью,
А не тобою властвует она,
И будешь тверд в удаче и в несчастье,
Которым, в сущности, цена одна,
И если ты готов к тому, что слово
Твое в ловушку превращает плут,
И, потерпев крушенье, можешь снова-
Без прежних сил – возобновить свой труд…

-3-

И если ты способен все, что стало
Тебе привычным, выложить на стол,
Все проиграть и вновь начать сначала,
Не пожалев того, что приобрел,
И если можешь сердце, нервы, жилы
Так завести, чтобы вперед нестись,
Когда с годами изменяют силы
И только воля говорит: «Держись!»

-4-

И если можешь быть в толпе собою,
При короле с народом связь хранить
И, уважая мнение любое,
Главы перед молвою не клонить,
И если будешь мерить расстояние
Секундами, пускаясь в дальний бег,
Земля – твое, мой мальчик, достоянье!
И более того, ты – человек!         

3.P: And now listen to the poem “The Pussy Cat and the Owl”. It is recited by the pupil of the 10th form  Ekaterina Koptseva, Natalia Kulikova and Nikolai Subbotin.

Музыка стих «Кот и сова»

Cлайд 3

Кот и Сова,
Молодая вдова,
Отправились по морю в шлюпке,
Взяв меду в дорогу
И денег немного
(Чтоб за морем делать покупки).

Сова, поглядев на луну,
На волну,
Запела под звон гитары:
"Ах, милый мой Кот, ты хорош
И пригож.
Давай обручимся - нигде не найдешь
Такой восхитительной пары,
Такой, такой,
Такой, такой,
Такой восхитительной пары".

"Голубушка! - Кот
В ответ ей поет. -
Как ваше прекрасно лицо!
На вас, моя птица,
Хочу я жениться,
Но где бы найти нам кольцо?"

И ночи и дни
Скитались они,
Покуда в прибрежном лесу,
У края земли,
Свинью не нашли
С кольцом обручальным в носу,
В носу, в носу,
В носу, в носу,
С кольцом обручальным в носу.

- Продашь ли колечко иль дашь нам без денег? -
Свинья отвечала: - Продам! -
И этим кольцом обручил их священник -
Индюк, оказавшийся там.

В тот день они ели
Бисквит, карамели,
А вечером, счастья полны,
Рука в руке,
На прибрежном песке
Плясали при свете луны,
Луны, луны,
Луны, луны,
Плясали при свете
Луны...

4.P: March isn’t only pleasant spring month,  it’s also full of wonders. One…two…three …

 Музыка «Буратино»

Слайд 4

And we are in the The fairy-tale “The Adventure of Pinnocio or the Golden Key” is acted by the pupils of the 3th, 5th, 6th forms….

Слайд 5

Author:
Dear children,
Boys and girls!
We will show you
Something great!
Ones upon a time
There lived an old man.
Whose name was Carlo.
He was singing a song while
He was making a doll.

Переводчик:
Дорогие ребятишки,
Девчонки и мальчишки!
В этот час
Покажем сказку мы для вас.
Жил был старый шарманщик,
Шарманщика звали Карло
однажды Карло куклу вырезал
и.песню напевал.


Действие 1. Буратино.

Папа Карло вырезает куклу и называет её Буратино. Он дает Буратино азбуку и бутерброд и посылает в школу. Перед уходом Буратино задаёт ему вопрос о картине с нарисованным огнём, которая висит в комнате. Но папа Карло не отвечает ему.

Музыка «Папа Карло»


(Появляется Папа Карло)

Papa Carlo: I have cut out a son for me. I will name him Pinnokio.

Pinnokio: Pinnokio- it's me. We're friends with my papa!

Papa Carlo: Pinnokio , it's time to go to school! Here is an alphabet, here is a sandwich аnd you may go.

(Буратино обращает внимание на нарисованный холст.)

Pinnokio: What is it? A drawn firе?


Papa Carlo: There is a secret about this fire. But you must go to school! Go on, Pinnokio..

 (Буратино уходит).


Papa Carlo: O-o-o...Very curious Pinnokio... I think he’ll enjoy school.

Слайд 6


Действие 2.Карабас Барабас

По дороге в школу Буратино слышит музыку, клоун приглашает всех в цирк. Появляется директор цирка Карабас Барабас с куклами Мальвиной и Пьеро. Куклы жалуются на злого Карабаса Барабаса. Карабас видит Буратино и даёт ему 5 золотых монет в обмен на его азбуку. Также он вспоминает о потерянном золотом ключике от тайной двери за картиной         в комнате папы Карло.

Музыка «Цирк»


Pinnokio: I am going to school. What is it? A music? I will go and listen!.


Clown: I’m clown! I’m clown! Come to our circus! Our master Karabas, he will bring his puppets!


Музыка «Карабас Барабас»


(Звучит музыка. Появляется Карабас с куклами на веревочке)

Malvina: What a terrifying Carabas .He beats us!

Pierro: Don't cry, dear, I will defend you!

Clown: Karabas is awful, Karabas is scaring!...Evil, disgusting Karabas!

(Буратино чихает)


Pinnokio: Apchi!


Pierro: Look,Malvina, it's Pinnokio! 


Malvina: Hide away Pinnokio, Karabas may hear you!


Pinnokio: I have heard everything , I am here and ready to help you, my friends!

Clown: But how? Tell us Pinnokio!

( Карабас заметил Буратино)

Karabas: Who is here?...A- a- a It's you, wooden boy! You will go to the fire.

Pinnokio: But I am not afraid! The fire is not real in my papa's room.

Karabas: It's me who knows the secret of this fire

Karabas. I will give you five coins, but you mustn't tell anybody about this fire .Give me your alphabet! ...School is a bad thing ...Ha-ha

Pinnokio: Five golden coins! I am lucky!

Clown: Oh,no, Pinnokio! Don't give your alphabet! You must go to school!

Karabas: Go away! I need to find a golden key and open the door behind the picture.

(Буратино убегает) (Карабас уводит кукол)

Действие 3. Алиса и Базилио.

На своём пути Буратино встречает лису Алису и Кота Базилио. Узнав, что у него в кармане золотые монеты, Алиса и Базилио ведут его на Поле Чудес, где якобы из монет вырастает целое золотое дерево. Доверчивый Буратино закапывает монеты в землю и садится ждать. Лиса Алиса и кот Базилио решают бросить Буратино в пруд и забрать его монеты.

Музыка «Лиса Алиса и Кот Базилио»

Слайд 7

(Появляются лиса Алиса и кот Базилио)

Alice-the Fox: Where are you going, my friend ? And what is ringing in your pocket?

Bazilio: Golden coins!

Pinnokio: Karabas gave me these coins .I'll buy a jacket for my Papa and go to school .

Bazilio: To school! It's boring!

Alice: You'd better go with us to a Merry-Land where there's a Wonder-Field .

Bazilio: You may dig your money into the ground and a big gold tree will grow instead

Pinnokio: The tree is gold . large and tall..

Alice and Bazilio: The tree is gold, large and tall .

Pinnokio: Yes ,I want a lot of money …

Музыка «Поле чудес»

Слайд 8

(Буратино, Алиса, Базилио идут на Поле Чудес )

Bazillio: Here's sand under the tree .

Alice :Hide your money there, my friend!

Pinnokio: I've dug my money , Kreks, peks, feks. Now I'm waiting .

Alice: Foolish, foolish , Pinnokio! You'll have nothing! Gold trees won't grow from coins .

Bazillio: Foolish Pinnokio ...

Alice: Let's throw him in the pond!

(Алиса и Базилио бросают Буратино в пруд, забирают монеты, уходят)

Слайд 9

Действие 4. Тортилла.

На пруду Буратино видит лягушку и жалуется ей на лису Алису и кота Базилио. Лягушка советует ему обратиться за помощью к старой и мудрой черепахе Тортилле. Тортилла отдаёт Буратино золотой ключик от тайной двери, который потерял Карабас Барабас.

 Музыка «Тортилла»

(Появляется лягушка.)

The. Frog: Who is it?

The Pinnokio: I'm Pinnokio. Alice the Fox and Bazillio the Cat stolen my money and thrown me to the pond.

Frog: Foolish, foolish Pinnokio .Tortilla the tortoise will help you, she is old and wise.

Слайд 10


(Появляется Тортилла)

Frog: Hello, Wise Tortilla, help Pinnokio, please!

Tortilla: Hello, Pinnokio! I don't know how to help you, but I have a gold key from the secret room .May be, it'll help you .Take it and run away!

Pinnokio: Thank you my true friends!

Frog: Bye bye..


Действие 5.Азбука.

Буратино с золотым ключиком бежит домой и встречает кукол Мальвину и Пьеро. Куклы  убежали от Карабаса Барабаса и идут в школу. Буратино рассказывает им про золотой ключик, и они идут с ним домой, где их ждёт папа Карло.

Музыка «Буратино»

Слайд 11

 (По дороге домой Буратино встречает Мальвину, Пьеро)


Malvina: Where have you been ,Pinnokio? We've been waiting for you for a long time!

Pierro :We've run from Karabas and now we're going to school .

Malvina: It's your alphabet ,take it and let's go to school together!

Pinnokio: No, I won't go , I'm running home ….I've got a gold key, it'll open the secret door in Papa Carlo's room.

Pierro: What door is it?

Pinnokio: I don't know . Karabas also wants to open it...

Malvina.: Then, let's run and open it.

Слайд 12



(Куклы вбегают в комнату, Карло  открывает дверь)

Papa Carlo: What’s happened?

Pinnokio: I’ve found a golden key, it will open a secret door. And we’ll know what is behind it.

Papa Carlo: Good for you, Pinnokio! What a brave boy! Open the door.

Слайд 13

Действие 6. Дверь.

Буратино открывает дверь за картиной с нарисованным огнём и они попадают на сцену театра, где все куклы могут свободно играть и веселить детей. Герои приглашают всех в театр. Добро пожаловать!

Музыка «Золотой ключик»

Слайд 14

 (Буратино открывает дверь)


Pinnokio: There's a scene , there's a hall. It's a theatre!

Malvina: It's wonderful! The dolls can play and make children happy.

Pierro: Yes, and Karabas can't hurt us… Now there will be a theatre!

Pinnokio: Let children only laugh here!


Author: Theatre is a holiday!
Theatre is a live!
Theatre is a joy!
We are the Theatre!

Автор
Театр это праздник!
Театр это жизнь!
Театр это радость!
Театр это мы!

All: Wellcome to our Theatre!

Слайд 15

Музыка «Финал»

5.P: Pinnocio – Georgi Soloviev

Papa Carlo – Ivan Vasiliev

Clown – Vladislav Ermolenko

Malvina – Daria Goleukhina

Piero – Artyom Ostapenko

Karabas Barabas – Кirill Muzalyov

Alice –the-Fox - Anna Rudikova

Basilio-the-Cat – Kirill Korovkin

Frog – Irina Yakunina

Tortilla – Ekaterina Slepyntseva

Author- Alina Evseenkova

Translater – Victoria Puchkova

6P: Our performance is over. Thank you for attention.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Внеклассное мероприятие в рамках Недели английского языка

Интеллектуально-развлекательная программа для среднего возраста...

Савинова Л.М. Внеклассное мероприятие в рамках недели английского языка в школе. "Великобритания".

Урок содержит материал по страноведению, интересные задания и кроссворд....

внеклассное мероприятие в рамках Недели Английского языка

внеклассное мероприятие в рамках Недели Английского языка...

Мероприятие в рамках "Недели английского языка" конкурс-викторина КВН

English week Учитель английского языкаСОШ №21 МОРФ Балян Лиана Сейрановна Урок Викторина КВН Цель: привить учащимся интерес к изучению английского языка.Задачи:учебные: проконтролироват...

Мероприятие в рамках «Недели английского языка» КВН-Викторина

Мероприятие в рамках «Недели английского языка» КВН-Викторина для 5а классаТема: Мероприятие в рамках «Недели английского языка» КВН-ВикторинаДата проведения: 10.02.2014 г.Учитель: Мгоян Гюльнар...

сценарий мероприятия в рамках недели английского языка I play.I learn.

финальное мероприятие - игра, которую мы проводили в нашей гимназии в рамках недели английского языка...

День спорта. Мероприятие в рамках недели английского языка.

Сценарий внеклассного мероприятия по английскому языку. Обучающиеся в подвижных играх закрепляют лексику и грамматические правила....