RIDE, DRIVE, GO (November 2023)
учебно-методический материал по английскому языку

.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл to_ride_to_drive_to_go.docx20.18 КБ

Предварительный просмотр:

Государственное бюджетное учреждение

профессионального образования Республики Мордовия

 «Рузаевский техникум железнодорожного и городского транспорта им. А.П.Байкузова»

РАССМОТРЕНО

на заседании цикловой комиссии №3

общеобразовательных дисциплин

Председатель  цикловой комиссии

С.С. Качкалова ________________

УТВЕРЖДАЮ

Заместитель директора по учебной  работе

______________О.В.Ломонова

Профессия (коды) 23.02.01 Организация перевозок и управление на транспорте (по видам)

23.02.06 Техническая эксплуатация подвижного состава железных дорог

23.02.07 Техническое обслуживание и ремонт двигателей, систем и агрегатов автомобилей

23.01.09 Машинист локомотива

ЕЗДИТЬ/ ВЕЗТИ

TO RIDE/ TO DRIVE/ TO GO

TO RIDE (PT RODE, pp RIDDEN): Ехать на транспорте. Этот глагол разделяется на две подгруппы, в зависимости от средства передвижения:

  1. Ехать на МОТОЦИКЛЕ, НА ВЕЛОСИПЕДЕ, НА ЛОШАДИ. RIDE можно употребить и когда ездок управляет движением, и когда его везут в качестве пассажира, второго седока.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА ОТСУТСТВИЕ предлога:

to ride a bicycle / a horse.

Однако, предлог ON иногда употребляется, чтобы подчеркнуть, что человек ехал именно в качестве пассажира.

СРАВНИТЕ:

to ride a horse - ехать на лошади (управлять ей).

to ride on a horse - ехать на лошади позади всадника.

eg. 1) Can you ride a bike? - Ты умеешь ездить на велосипеде? Can you ride? - Ты умеешь ездить верхом? (когда не уточнения, то подразумевается лошадь ).

The horseman rode up to us at a trot - Всадник рысью приблизился к нам.

2) Ехать в машине или в любом виде пассажирского транспорта. В этом случае имеется в виду езда ТОЛЬКО в качестве пассажира.

eg. I like to ride in front, beside the driver - Я люблю ехать на переднем сиденье, рядом с водителем.

eg. I ride to work in a bus - Я езжу на работу автобусом.

Word combinations:

 to ride in a bus / tram / taxi /car – ехать в автобусе/ на трамвае/ в такси/ в машине

TO DRIVE (pt DROVE, pp DRIVEN): Ехать на машине, поезде или на телеге, запряжённой лошадью, управляя движением, т.е. в качестве водителя.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ, что об одной и той же поездке два человека могут сказать по-разному. За рулём - DRIVE, пассажир - RIDE.

Однако, после поездки пассажир также может сказать DRIVE, если хочет подчеркнуть, что они ехали именно на машине, а не на чём-либо ещё (в данном случае не имеет значения, кто сидел за рулём).

eg. Can you drive? - Ты умеешь водить машину?

Rona drove her Jaguar into the garage - Рона поставила свой "Ягуар" в гараж.

TO GO (pt WENT, pp GONE): Этот глагол обычно употребляется в значении "ехать", когда основное внимание сосредоточено на дополнительных обстоятельствах поездки:

1) Ехать на чём-либо. (т.е. выделяется средство передвижения):

eg. Shall we go by bus or take a taxi? - Поедем на автобусе или возьмём такси?

2) Ехать куда-либо / зачем-либо (т.е. подчёркивается цель, время или место поездки, а средство передвижения не имеет значения):

eg. My sister has just gone to Spain for two weeks - Моя сестра только что уехала в Испанию на две недели.

eg. What for did you go to Greece? - Зачем вы ездили в Грецию?


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

“ I‘m 93, but quitting my job would drive me off my trolley”

Текст “ I‘m 93, but quitting my job would drive me off my trolley"   (By Keith Harper)  предлагается школьникам при изучении темы "Мир профессий"  для последующего обсуждения в гру...

План-конспект урока в 3 классе Can you ride a bike?

Урок активизации лексико-грамматических и лингвистических навыков учащихся, систематизация лексики по теме «Погода»,  употребление в речи вопросительных, утвердительных и отрицательных предложени...

Сценарий сказки "Little Red Riding Hood. New Version"

Урок-спектакль для начальной школы, посвященный Дню 8 Марта...

Закрепление лексического материала и развитие навыков говорения по народной сказке «Красная шапочка» (Little Red Riding Hood) на уроках по домашнему чтению

В контексте новых подходов и изменений в стратегиях обучения иностранным языкам домашнее чтение становиться важным и неотъемлемым аспектом процесса обучения иностранным языкам. Но чтобы чтение было ув...

Little Red Riding Hood

Сценарий сценки «Little Red Riding Hood» в юмористической обработке для школьного спектакля или концерта....

Remember, Remember the 5th of November!

Презентация по страноведению - история и нынешнее бытование праздника Гай Фокс...

План-конспект урока для 7 класса «Americans Teens with drive!»

План-конспект урока для 7 класса «Americans Teens with drive!»....