Практика перевода сложных форм причастия
план-конспект урока по английскому языку (10 класс)

Невейко Оксана Геннадьевна

материал предназачен для изучения сложных форм причастия

Скачать:


Предварительный просмотр:

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

КГБОУ «БИЙСКИЙ ЛИЦЕЙ-ИНТЕРНАТ АЛТАЙСКОГО КРАЯ»

ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА УРОКА

по предмету Теория перевода

ТЕМА: Практика перевода сложных форм причастия

Разработчик: Невейко О.Г., учитель английского языка

Бийск 2024

Технологическая карта урока английского языка

Предмет: Теория перевода

Класс:10

Разработчик урока: Невейко О.Г.

Тема урока: Практика перевода сложных форм причастия 

Тип урока: рефлексии

Формы работы: фронтальная, парная, индивидуальная

Технологии обучения:  системно-деятельностный подход, ИКТ,  здоровьесберегающая

Оборудование к уроку: для учителя: доска, проектор,  компьютер, распечатки с упражнениями; для учащихся: распечатки с упражнениями, методические пособия

Цель урока: совершенствование грамматико-переводческих навыков по теме

Задачи:

Образовательные:

  1. Совершенствовать грамматические навыки по теме «Сложное причастие»
  2. Совершенствовать навыки чтения при переводе предложений с изучаемыми грамматическими конструкциями
  3. Совершенствовать умение сопоставлять языковые явления в разных языках, делать выводы

Развивающие:

  1. Развивать способность к наблюдению, сравнению и обобщению
  2. Развивать умение анализировать, сравнивать, выделять главное, приводить доводы
  3. Развивать способность самостоятельно применять  грамматические правила на практике при переводе предложений
  4. Развивать способность к рефлексии: готовности дать самооценку своей деятельности и полученным результатам

Воспитательные:

  1. Формирование мотивации к изучению английского языка как международного и необходимого в дальнейшей успешной карьере
  2. Воспитывать умение работать в парах и самостоятельно 

Планируемые результаты:

Предметные: научиться правильно понимать и переводить грамматический материал по теме «Сложное причастие», извлекать необходимую информацию из прочитанного материала

Личностные: уметь распознавать языковые явления в иноязычных текстах, формирование границ собственного «знания» и «незнания», желание осознавать свои трудности и стремиться к их преодолению

Метапредметные: уметь систематизировать материал, рассуждать, анализировать, развивать смысловое чтение, оценивать результаты своей деятельности, проводить контроль и коррекцию

Этапы урока

Деятельность учителя

Деятельность обучающихся

Формируемые УУД

  1. Организационный момент, мотивация к учебной деятельности

Учитель приветствует учащихся, проверяет их готовность к уроку, вводит в атмосферу сотрудничества в иноязычной речи.

Good morning! Nice tosee you today. Take your places, please. How are you doing? What`s new? How was your weekend? Are you ready to start the lesson?

Учащиеся здороваются. Делятся новостями. Участвуют в короткой беседе.

Good morning! Nice to see you, too. Everything is OK. What about you? Did you have a nice weekend?

Личностные:

Принятие и осознание роли обучающегося. Развитие мотивов к  учебной деятельности.

Предметные:

умение использовать фразы для выражения своего эмоционального состояния

Познавательные:

Выявление,оценивание внутреннего состояния готовности обучающихся к уроку, осознанное и произвольное построение речевого высказывания в устной форме

Коммуникативные: умение  реагировать на поставленные вопросы, слушать и понимать речь учителя, умение вести этикетный разговор

Регулятивные:

При ведении разговора осуществлять саморегуляцию и самоконтроль

  1. Этап целеполагания

Учитель помогает определить тему и цель урока. На доске представлена таблица образования Причастия 1 и сложных форм причастия.

Учащиеся прогнозируют, с чем будет связана тема урока, и в чем будет заключаться их учебная деятельность, а именно в дальнейшей практике употребления форм причастия

Личностные:

Формировать положительное отношение к учебной деятельности

Познавательные:

Осмысление поставленной цели, осознание поставленных задач, адекватно использовать речевые средства для решения коммуникативных задач, умение анализировать, сравнивать, делать выводы

Регулятивные:

Развивать стратегии целеполагания, уметь планировать свою деятельность в соответствии с целевой установкой

Коммуникативные

Развитие учебного сотрудничества с учителем

  1. Этап систематизации знаний по теме Причастие 1

Учитель просит переделать части предложения, используя Причастие 1

  1. Because I am from Turkey
  2. Students who study in the UK
  3. People who wish to do this course
  4. Every time  I look at the admission rules
  5. You have to be careful when you choose where to do your course
  6. Because I come from Russia
  7. Students who do their Final Year
  8. People who live in campus
  9. Далее учитель просит перевести словосочетания, где содержится форма Причастия 1 на русский язык и затем с русского на английский

Учащиеся выполняют задания

Познавательные:

структурирование знания Личностные:

Определение границ «знания» и «незнания»

Развитие фонематического слуха

Регулятивные

Осознание трудностей, оценивание своих достижений

Умение осуществлять целеполагание, контроль, прогнозирование, коррекцию,

осознание качества деятельности.

4. Организация учебной деятельности по совершенствованию грамматических навыков и навыков чтения при переводе сложных форм причастия

Учитель предлагает выполнить следующее задание:

Объедините два предложения в одно, используя сложную форму причастия:

Например:  He handed in his test. He had written all the exercises. – Having written all the exercises, he handed in his test. (Написав все упражнения, он передал свою контрольную.)

  1. She went to her car and drove off. She had closed the door of the house.
  2. I sent him an SMS. I had tried phoning him many times.
  3. We moved to Florida. We had sold our cottage.
  4. His head was aching at night. He had studied all day.
  5. He knew all the goals by heart. He had seen that match several times.

После этого учащимся предлагается упражнение на отработку сложных форм причастия, в котором содержится лексика общенаучного характера.

1  The question being discussed now is very important.

2  Yesterday the professor told us about his experiments being carried at his laboratory.

3  The large house being built in our street is a new school.

4  Being packed in plastic cases the goods arrived in good condition.

5  Being asked whether he intended to return soon, he answered that he would be away for a couple of   weeks.

6 Having fulfilled the terms of the contract, we refused to admit the claim (признать претензию) of the   firm.

7 Having collected all the necessary material for the report, he started writing it.

8 He left the office, having finished all the work planned for that day.

9 Having been sorted the goods were placed in a warehouse.

10 Having been sent to the wrong fax number, the message was not received by the addressee.

11 The film being shown now is very interesting.

12 Being asked for help, he gave us explicit instructions.

13 Having written the translation, I gave it to the teacher.

14 Having been written the translation was given to the teacher.

15 Having been compiled very carefully the manual contained all the necessary instructions.

16 The house being built in our street will soon be ready.

17 Being built of prefabricated parts, it will soon be ready.

18 Having used the device redesigned by a group of our researchers we increased the production of goods.

19 Being delivered by a famous scientist the lecture was listened to with great attention.

20 The lecture being delivered by a famous scientist is listened to with great attention. 

Учащиеся трансформируют предложения

Учащиеся работают на местах в парах и индивидуально, переводят предложения, затем проверяют вместе с учителем

Личностные:

Формулировка проблемы, выбор эффективных способов решения

Познавательные:

новизна представляемого материала,  извлечение и трансформация необходимой информации из прочитанного

Регулятивные:

Выполнение работы в соответствии с заданным планом

сравнение своего результата с заданным эталоном с целью обнаружения отклонений от него;

Коммуникативные:

Уметь оформлять свои мысли в устной форме, слышать и понимать речь других и свою

5.Организация промежуточной диагностики уровня сформированности грамматических умений и навыков по теме

Учитель предлагает учащимся выполнить упражнение на выбор между  Причастием 1 и Сложными формами причастия

1 (Having written / writing) the dictation she made many mistakes.

2 (Having written / writing) the letter, she posted it.

3 (Building / having built) a new house, builders used all modern methods of construction.

4 (Building / having built) the house they arranged a great party for the relatives and friends.

5 (While living / having lived) in St. Petersburg for ten years I visited all its famous museums.

6 (While living / having lived) in St. Petersburg for ten years I moved to Moscow.

7 (When solving / having solved) new problems scientists do a lot of research.

8 (passing/having passed) all the exams he left for his native town

9 (when studying/having studied) elements Mendeleyev found that they could be divided into 9 groups.

10 (having obtained good results/obtaining) they stopped their experimental work.

Учащиеся выполняют упражнение в парах, а затем идет фронтальная проверка

Регулятивные:

Уметь осуществлять целеполагание, прогнозировать пути выполнения задания

сравнение своего результата с заданным эталоном с целью обнаружения отклонений от него; Коммуникативные:

уметь выражать свои мысли при работе в парах, осуществлять сотрудничество в поиске и сборе информации

Познавательные:

Уметь ориентироваться в информации, анализировать иноязычный текст, выделять главную мысль в поисках необходимой информации

6.Домашнее задание

Учитель обьясняет домашнее задание (cбор.упр С 12-13 упр 3 письменный перевод)

Учащиеся просматривают его и говорят, что понимают д\з

Личностные:

ответственное отношение к своим действиям, готовность и способность к саморазвитию, самодисциплине, осознание важности учебной деятельности

Регулятивные:

умение работать по предложенному плану, осуществляя самоконтроль

Познавательные:

осознание поставленной задачи

коммуникативные:

умение четко и последовательно излагать свои мысли и идеи, работать в парах

7.Рефлексия учебной деятельности.

Учитель подводит итоги учебного занятия. Предлагает оценить свою деятельность и закончить предложения типа:

After the lesson:

 I know how the participle complex structures are formed

I can see the participle complex structures in the sentences

I can translate the participle complex structures

I can do it well/very well/excellent

Оценивает и благодарит учащихся за работу на уроке. Прощается с ними.

Учащиеся говорят о том, что узнали и чему научились. Что было для них легко, а что трудно. Оценивают свою работу. Благодарят учителя, прощаются с ним.

Регулятивные:

Уметь осуществлять самоконтроль в достижении поставленной цели, оценить свои достижения, при необходимости самокоррекция неудачных моментов

Коммуникативные:

Уметь адекватно оцениватьсебя и друг друга

Личностные:

Осознание важности учебы, прогресса в своей учебной деятельности

Познавательные:

Актуализация полученных знаний по теме


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Слитное и раздельное написание не- полная форма причастий, краткое причастие.

Слитное и раздельное написание не - полная форма причастий, краткое причастие – Здравствуйте! Тема нашего урока – «Слитное и раздельное написание НЕ с причастиями». – Запомните, НЕ с п...

ПРОГРАММА И УЧЕБНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ ЭЛЕКТИВНОГО КУРСА "ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА"

Качественный перевод играет важную роль во взаимопонимании людей разных стран. От правильности и точности перевода зависят их взаимоотношения. Перевод – это «мост» между народами. Практическая значимо...

ПРОГРАММА И УЧЕБНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ ЭЛЕКТИВНОГО КУРСА В СИСТЕМЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА» (ВТОРОЙ ГОД ОБУЧЕНИЯ)

Качественный перевод играет важную роль во взаимопонимании людей разных стран. От правильности и точности перевода зависят их взаимоотношения. Перевод – это «мост» между народами. Развивающая задача -...

Теория практики перевода

Методический материал...

ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА ПРЕДЛОЖЕНИЙ

В материале даны 4 варианта заданий для перевода предложений с немецкого на русский и с русского на немецкий языки. Данное задание может быть использовано по окончанию изучения темы "Федеральные ...

«Практика перевода текста «Государственное и политическое устройство»

Методическая разработка представляет интерес для преподавателей иностранных языков средних специальных учебных заведений и может быть использована в качестве материала при изучении иностранного языка ...

Теория и практика перевода

Основные моменты в переводе с английского на русский и с русского на английский.Ложные слова переводчика....