ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА ПРЕДЛОЖЕНИЙ
учебно-методический материал по немецкому языку (9, 10, 11 класс) по теме

Перетятько Елена Владимировна

В материале даны 4 варианта заданий для перевода предложений с немецкого на русский и с русского на немецкий языки. Данное задание может быть использовано по окончанию изучения темы "Федеральные земли Германии".

Скачать:

ВложениеРазмер
PDF icon fed.zemli_.pdf202.34 КБ

Предварительный просмотр:

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

ПРОГРАММА И УЧЕБНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ ЭЛЕКТИВНОГО КУРСА "ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА"

Качественный перевод играет важную роль во взаимопонимании людей разных стран. От правильности и точности перевода зависят их взаимоотношения. Перевод – это «мост» между народами. Практическая значимо...

ПРОГРАММА И УЧЕБНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ ЭЛЕКТИВНОГО КУРСА В СИСТЕМЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА» (ВТОРОЙ ГОД ОБУЧЕНИЯ)

Качественный перевод играет важную роль во взаимопонимании людей разных стран. От правильности и точности перевода зависят их взаимоотношения. Перевод – это «мост» между народами. Развивающая задача -...

перевод предложений 7 класс

предложения, иллюстрирующие все случаи употребления времен групп Simple и Progressive...

Теория практики перевода

Методический материал...

«Практика перевода текста «Государственное и политическое устройство»

Методическая разработка представляет интерес для преподавателей иностранных языков средних специальных учебных заведений и может быть использована в качестве материала при изучении иностранного языка ...

Теория и практика перевода

Основные моменты в переводе с английского на русский и с русского на английский.Ложные слова переводчика....

Практика перевода сложных форм причастия

материал предназачен для изучения сложных форм причастия...