Рабочая программа к учебнику Н,Селивановой и А, Шашуриной "Синяя птица" для 9 кл,
календарно-тематическое планирование по французскому языку (9 класс) по теме

 Данная рабочая программа является моей авторской разработкой и будет полезна всем, кто работает по учебнику  Н,Селивановой и А, Шашуриной "Синяя птица"  для 9 кл,

Программа расчитана для французского языка ,как втолрого иностранного языка, по 2 часа в неделю.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon rabochaya_prog.9kl.doc109 КБ

Предварительный просмотр:

           ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

           СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА С УГЛУБЛЕННЫМ

           ИЗУЧЕНИЕМ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА № 1256.

           Рассмотрено на                            Согласовано                            Утверждено

           заседании МО учителей             Зам.директора по                    Директор

           иностранного языка                    УВР

           протокол № от_________           _________2010                        __________2010

           2010 г.

           Руководитель МО

           _________________   

                                      РАБОЧАЯ   ПРОГРАММА

                               по французскому языку для 11 класса

             

 

                                                                                              Программа составлена учителем

                                                                                       французского языка Мельниковой Л.В.

          Согласовано                                                               Методист    ________________

          ________________                                                     НМЦ  ЮВУО

                                                               г. Москва

                                                                  2010 г.

                                             СОДЕРЖАНИЕ                                         стр. 2

           

ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ…………………………………………………. 3

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА……………………………………………4-5

СОДЕРЖАНИЕ КУРСА ПО ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ……………….6-7

УЧЕБНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ КУРСА……………….  8

КАЛНЕДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ КУРСА………9-12

ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ УЧАЩИХСЯ ……………13

КРИТЕРИИ ОЦЕНИВАНИЯ ……………………………………………  14-16

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ КУРСА

ПО ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ 11 КЛАССА……………………….17

                                                   ПАСПОРТ

   

 Рабочей программы учебного курса «Французский язык» (11 класс).

             

Тип программы: программа по второму иностранному языку –

                                французскому - (базовый уровень).

 

Статус программы: рабочая программа учебного курса.

               

Назначение программы: в формировании коммуникативной компетенции и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.

 Иностранный язык как учебный предмет характеризуется:

 - межпредметностью (содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знания, например литературы, искусства, истории, географии, математики и др.)

- многоуроввневостью ( с одной стороны, необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой_умениями в четырех видах речевой деятельности);

- полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях знания).

Являясь существенным элементом культуры народа – носителя данного языка и средством передачи ее другим, иностранный язык способствует формированию у школьников целостной картины мира. Владение иностранным языком повышает уровень гуманитарного образования школьников, способствует формированию личности и ее социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира.

Иностранный язык расширяет лингвистический кругозор учащихся, способствует формированию культуры общения, содействует общему речевому развитию учащихся. В этом проявляется взаимодействие всех

Языковых учебных предметов, способствует формированию основ филологического образования школьников.

Категория обучающихся: учащиеся  ГОУ СОШ № 1256

Сроки освоения программы: 1 год

 

Объем учебного времени: 68 часов в год

Форма обучения: очная

Режим занятий: 2 часа в неделю

Формы контроля: срезы, тесты, самостоятельные и контрольные работы, устный зачет по монологической и диалогической речи.

                                                         -3-

 

                             Пояснительная записка.

Данная программа по второму иностранному языку – французскому – разработана на основе Примерной программы основного общего образования  по иностранному языку, которая составлена на основе Федерального компонента государственного стандарта основного общего образования.

 Учебно-методический комплект Н.А.Селивановой и А. Ю.Шашуриной для

9 класса «Синяя птица» завершает курс обучения французскому языку в

Основной общей школе.

В состав УМК входят:

1) учебник (Livre de l’eleve Селиванова Н.А. «Синяя птица» -9:Учебник французского языка для 9 класса общеобразовательных учреждений

(Н.А.Селиванова, А.Ю.Шашурина – М.  «Просвещение», 2006)

2) сборник упражнений (Cahier d’activites)

3) книга для учителя ( Guide pedagogique)

4) аудиокассета  (Cassette audio)

   Основными целями обучения французскому языку в 9 классе являются:

1) формирование такого уровня коммуникативной компетенции и всех ее

cоставляющих, который был бы достаточным для того, чтобы учащиеся смогли осуществить переход из учебного контекста в реальную ситуацию устного и письменного общения с носителями языка.

2) достижение такого уровня обученности, который создавал бы необходимую основу для дальнейшего совершенствования умений и навыков иноязычного общения, даже если последующее доучивание или углубленное изучение французского языка  проходит с некоторым временным отрывом.

3) формирование целостного восприятия иной социокультурной среды через раскрытие особенностей поведенческих характеристик  и образа мышления ее представителей  с целью преодоления этноцентризма и разного рода стереотипов.

   Рабочая программа рассчитана на 68 учебных часов (2 раза в неделю), дает примерное распределение учебных часов по темам курса 9 класса и рекомендует последовательность изучения языкового материала  с учетом логики учебного процесса, возрастных особенностей учащихся, межпредметных и внутрипредметных связей. В конце каждой темы предлагается проведение проверочных работ. Количество часов на контроль основных видов речевой деятельности (чтения, аудирования, письма, говорения) – 2 часа. Вводный лексико-грамматический контроль в начале  в

Начале нового учебного года – 1 час. Итоговый лексико-грамматический

Контроль в конце учебного года  - 1 час. Текущий контроль лексики, грамматики в виде тестов (можно  индивидуальных ), словарных и лексических диктантов, здания на карточках-10 минут, при этом учитывается дифференцированный подход  к уровню обученности учащихся. В конце каждого раздела предусматривается лексико-грамматический контроль.

Рабочая программа нацелена на реализацию личностно-ориентированного,

Коммуникативного, социокультурного подхода к обучению французскому языку.

   Изучение французского языка в 9 классе направлено на развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих ( речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной , учебно-познавательной).

   -речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности ( говорении, аудировании, чтении, письме);

   -языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами  (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языке;

   -социокультурная компетенция – приобщение учащихся к культуре, традициям страны(стран) изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся на разных ее этапах ; формирование умений представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения;

   -компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;

   -учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными учащимся  способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;

   -развитие и воспитание понимания у школьников важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры.

                                                           -5-

                Содержание курса по французскому языку.

   Учебно-методический комплект Н.Селивановой и А.Шашуриной для 9 класса «Синяя птица» завершает курс обучения французскому языку в основной общей школе.

   В состав УМК входят:

   1) учебник «Livre d’eleve» (Селиванова Н.А.»Синяя птица»-9; Учебник французского языка для 9 класса общеобразовательных учреждений

М. «Просвещение» 2007.

  2)сборник упражнений «Cahier d'activites

  3)книга для учителя  «Guide pedagogique

  4) аудиокассета  «Cassette audio

   Книга для учащегося состоит из 6 блоков (unites), каждый из которых с

содержательной точки зрения представляет один из этапов воображаемого путешествия  российских школьников в Париж; путешествие на самолете из Шереметьего в Руасси-Шарль-де-Голль, обустройство в отеле и  подробное знакомство с одним из парижских кварталов, визит в известный парижский музей и кинотеатр, знакомство с историческими достопримечательностями французской столицы.

                                         Структура блоков однородна.

   Раздел 1.Reportage.

Каждый блок открывается текстом, составленным в виде репортажа, где сообщается о каком-либо событии, очевидцем или участником которого могли бы быть учащиеся , отправляющиеся в путешествие в столицу Франции. Первый текст содержит новый лексический и грамматический материал и является основой для развития навыков устной и письменной речи. Послетекстовые упражнения направлены на проверку  понимания прочитанного текста и формирование умения связно и логично излагать его содержание. Текст первого разделе является моделью для развернутого монологического высказывания по конкретной теме.

   Раздел 2. Vocabulaire thematique.

В этом разделе акцент сделан на тематический принцип подачи лексического материала в виде таблиц, где слова и словосочетания, подлежащие активизации, сгруппированы вокруг ключевых слов, связанных с основной тематикой блока.

   Раздел 3.Grammaire.

На грамматических страницах расположен грамматический материал для активного и рецепривного усвоения. Новый материал вводится наглядно с помощью несложных схем и таблиц. Употребление новых структур в речи иллюстрируется примерами из основного текста блока. На завершающем этапе работы с грамматикой преимущество отдается речевым упражнениям, цель которых- осознанное употребление грамматических структур для передави того или другого нюанса речи. Повторение раннее изученной грамматики и основные тренировочные упражнения содержатся в сборнике упражнений.

   Раздел 4.Informez-vous! Aeroport (Musee ..) Mode d’emploi.

Страноведческие страницы представлены на двойном развороте , и в основном вся страноведческая информация подается в коротких информационных текстах справочного характера, а также через различные аутентичные материалы, широко используемые в повседневной жизни( рекламный буклет, регистра-

Ционная карточка авиапассажира, железнодорожный билет, план метро и т.д.)

   Раздел 5.Francais pratique.

 Короткие диалоги реализуют прагматический аспект речи (справиться о прибытии и отправлении самолета (поезда) узнать о наличии свободного номера в отеле, купить билет в музей и др.) Ролевые игры, погружающие в виртуальные ситуации устного иноязычного общения, призваны значительно облегчить возможные проблемы обучаемых в реальной жизни.

   Раздел 6. Je lis la presse pour…comprendre (repondre aux questions…)

Чтение статей из детской и взрослой газетной и журнальной прессы становится в 9 классе постоянным видом работы на уроке. Однако работа со статьей как с особым видом текста значительно облегчена ввиду недостаточного владения учащимися газетной лексикой.

   Раздел 7.Plaisir de lire.

Развитие навыков чтения продолжается на основе художественных текстов, первичное чтение и обсуждение которых может проходить прямо на уроке, или же эти тексты могут быть использованы для домашнего (подготовленного( чтения. Чтение отрывков художественной литературы и последующая работа с ними нацелены также на формирование у учащихся важного коммуникативного умения – составления resume.

В учебнике предлагаются уже готовые варианты краткого пересказа прочитанного текста. Упражнения и задания, подготавливающие к  resume, находятся в сборнике упражнений.

   Раздел 8.Interview.

Заключительный раздел каждого блока построен в виде интервью(социологического опроса), тематика которого перекликается с темой данного блока (путешествие на самолете, знакомство с достопримечательностями Парижа ит.д.) Учащиеся прослушивают аудиозапись, сравнивают ответы респондентов. Проработав готовое интервью, учащиеся поводят самостоятельный         опрос среди учеников своего класса, обрабатывают данные, представляют их в письменном виде. Последний раздел позволяет организовать работу таким образом, чтобы повторить весь изученный материал блока.

   

                                                        -7-

          УЧЕБНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ КУРСА

                   ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ 11 КЛАССА.

 

 Структурно курс французского языка для 11 класса рассчитан на 68 учебных часов и состоит из 6 частей, строящихся вокруг следующих тем:

Первое полугодие включает следующие темы:

             1. Путешествие

                   

             2.Гостиница

                 

             3.Прогулка по Парижу

           

     

Второе полугодие включает темы:

               4.Музеи Франции

                 

               5 Кино

               6.Достопримечательности .

                                                           -8-

                     Требования к уровню подготовки учащихся.

    В результате изучения французского языка в основной общей школе ученик должен знать, понимать:

-основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);

-особенности структуры простых и сложных предложений французского языка; интонацию различных коммуникативных типов предложения;

- признаки изученных грамматических явлений (видовременных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий местоимений, числительных, предлогов);

-основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;

-роль владения иностранными языками в современном мире; особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка ( всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка;

                 Уметь:

                 ГОВОРЕНИЕ:

-начинать, вести, поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;

- расспрашивать собеседника и отвечать на  его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием, отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;

- рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе, своей стране и стране изучаемого языка;

- делать краткие сообщения, описывать события, явления ( в рамках изученных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному(услышанному) , давать краткую характеристику персонажей;

- использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения;

              АУДИРОВАНИЕ:

- понимать основное содержание коротких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле- и радиопередач,

Объявления на вокзале или в аэропорту) и выделять значимую информацию;

- понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящимся к разным коммуникативным типам речи (сообщение, рассказ),уметь определять  тему текста, выделять главные факты, опуская второстепенные;

- использовать переспрос, просьбу повторить;

             ЧТЕНИЕ

- ориентироваться в иноязычном тексте, прогнозировать его содержание по заголовку;

- читать  аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания (определять тему, основную мысль, выделять главные факты, опуская второстепенные; устанавливать логическую последовательность основных фактов текста

- читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;

- читать текст с выборочным пониманием нужной информации;

             ПИСЬМЕННАЯ РЕЧЬ:

- заполнять анкеты и формуляры

- писать поздравления, личные письма с опорой на образец, расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулу речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка;

    Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

- социальной адаптации, достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления в доступных пределах межличностных и межкультурных контактов;

- создания целостной картины полиязычного, поликультурного мира, осознания места и роли родного языка и изучаемого языка в этом мире;

- приобщения к ценностям мировой культуры через иноязычные источники информации ,через участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах;

- ознакомления представителей других стран с культурой своего народа , осознания себя гражданином своей страны и мира.

                                                                       -13-

            КОНТРОЛЬ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ.

   Контроль является составной частью учебно-воспитательного процесса.

Ведущей задачей контроля является установление соответствия между реальным уровнем сформированности у учащихся языковой, речевой и социокультурной  компетенции на иностранном языке и требованиями программы.

 Контроль уровня сформированности иноязычной компетенции должен иметь комплексный характер и состоять из коммуникативно-ориентированных иноязычных контрольных заданий.

 Коммуникативно-ориентированные контрольные задания включают:

           . Задания на определение уровня сформированности навыков лексико-грамматического оформления иноязычной речи,

           . Задания на определение уровня сформированности умений аудировать иноязычный аутентичный аудиотекст,

           . Задания на определение уровня сформированности коммуникативных умений читать аутентичные тексты на французском языке,

           . Задания на определение уровня сформированности коммуникативных письменных умений

           . Задания на определение уровня сформированности коммуникативных умений участвовать в  устном иноязычном общении, в том числе дискуссионного характера ,

           . Задания на интерпретацию фактов, явлений и событий французской культуры и культурного наследия,

           . Задания на проверку умений представлять свою страну, описывать особенности жизни в России,с достижениями и культурным наследием страны и ее вкладом в мировую культуру.

      Уровень лексико-грамматической корректности иноязычной речи школьников определяется по результатам выполнения школьниками коммуникативно-ориентированных контекстуальных заданий на множественный выбор, заданий на лексико-грамматические транформации, на нахождение и исправление лексико-грамматических ошибок.

     При контроле уровня сформированности умений аудировать иноязычный аудиотекст проверяется способность учащихся воспринимать на слух основное содержание несложных аутентичных прагматических текстов и выделять значимую информацию.

     При контроле уровня сформированности коммуникативных умений читать аутентичные тексты на французском языке и способности к ориентировке в разных стратегиях чтения, оценка умений осуществляется по результатам выполнения заданий на поисковое чтение, ознакомительное чтение, чтение с полным пониманием и извлечением информации. При этом могут использоваться информационно-справочные, рекламно-справочные, газетно-журнальные материалы, отрывки из художественных произведений.

      При определении уровня сформированности умений письменной речи учащиеся выполняют задания , в которых от школьника требуется заполнить аутентичные формуляры, анкеты и бланки, писать поздравления, личные письма с опорой на образец; расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка.

 При оценке письменных работ учитываются следующие критерии:

               . Точность выполнения задания (соответствие заданной теме и ситуации письменного общения,

               . Способность выбирать языковое оформление в соответствии с задачами и условиями иноязычного письменного общения, с учетом социокультурных особенностей письменного этикета на французском языке .

    Оценка «5» ставиться за письменную работу при условии, что учащийся точно выполнил задание, корректно использовал языковые средства для решения заданной коммуникативной задачи, содержательное и языковое оформление речи соответствует нормам построения письменного текста, имеютмя единичные ошибки в правописании.

   Оценка «4» ставиться при условии, что учащийся в основном решил поставленную коммуникативную задачу, используя языковые средства выражения основных коммуникативных функций, при этом допустил небольшое количество ошибок лексико-грамматического или коммуникативно-функционального плана как следствие интерференции родного языка.

    Оценка «3» ставиться при условии, что учащийся частично, неточно выполнил поставленную перед ним коммуникативную задачу, при этом для его письменной речи характерна языковая и речевая небрежность, лексико-грамматическая примитивность речи.

    При определении уровня сформированности коммуникативных умений  принимать участие в иноязычном общении используются задания на корректирование,

Выражение своего мнения в отношении увиденного, услышанного или прочитанного, проигрывание ситуаций диалогического и монологического общения.

    При оценке устной иноязычной речи учитываются такие критерии, как способность к коммуникативному партнерству, а именно лексико-грамматическая, интонационно-синтаксическая и фонетическая правильность речи, коммуникативная целесообразность лексико-грамматического оформления речи.

   При оценке к коммуникативному партнерству используются следующие критерии:

         . Оценка «5» ставится при условии, если учащийся способен вести беседу на французском языке, легко взаимодействовать с речевым партнером и адекватно реагировать на его реплики, подключая фактическую информацию, выражая свое мнение, давая комментарии по данной проблеме. Владеет техникой ведения беседы, умеет начать, закончить разговор, расспросить, дать информацию, побудить к действию и т.д.

       . Оценка «4» ставится при условии, если учащийся способен легко вести беседу, может без особых трудностей участвовать в речевом взаимодействии, включая фактическую информацию и выражая свое мнение по проблеме, однако не всегда следит за собеседником, ему не всегда удается спонтанно отреагировать на реплики речевого партнера. Некоторые реплики им не совсем понимаются, но он не стремиться уточнить  предмет разговора, избегает расспросов. Испытывает трудности в выборе стратегии ведения беседы и выхода из затруднительных положений.

       . Оценка «3» ставиться при условии, если учащийся может определит необходимость той или иной информации при  выражении своего мнения, однако нуждается в объяснениях и пояснениях речевых реплик партнера. Его ответы просты и иногда нерешительны. Учащийся не всегда соблюдает временной регламент беседы, часто делает неоправданные паузы что нарушает речевое общение между партнерами. Иногда нелогичен в своих высказываниях, легко сбивается на заученный текст.

 Лексико-грамматическая, интонационно-синтаксическая и фонетическая правильность речи оценивается с учетом следующих критериев:      

             .Оценка «5» ставиться при условии, если учащийся демонстрирует умения адекватно использовать языковые средства оформления речевого высказывания , соответствующие стандартным нормам построения языкового высказывания. В речи встречаются минимальные отклонения от языковых норм, которые не нарушают целостности иноязычного общения.

            . Оценка «4» ставиться при условии, если учащийся не всегда демонстрирует адекватное использование языковых средств речевого высказывания. Наблюдаются типовые ошибки, которые согласно программным требованиям не должны допускать учащиеся данного уровня. Наблюдается явление языковой интерференции родного языка.

           . Оценка «3» ставиться при условии, если языковые ошибки учащегося существенно затрудняют беседу, но не разрушают ее. Его лексический минимум ограничен заученными темами. Сильная интерференция  родного

Языка.

  Оценка коммуникативной целесообразности лексико-грамматического оформления речи:

           

            .Оценка «5» ставится при условии, если учащийся использует широкий диапазон языковых средств и умений отбирать коммуникативно приемлемое языковое оформление высказываний для решения поставленных коммуникативных и когнитивных задач.

     

           . Оценка «4» ставиться при условии, если при правильном использовании языковых средств высказывания, речевое поведение учащихся не всегда приемлемо с коммуникативной точки зрения. Наблюдаются некоторые коммуникативные ошибки в выборе языковых средств с точки зрения задач и ситуаций общения, хотя в целом речевое поведение учащегося коммуникативно и когнитивно оправдано.

           . Оценка «3» ставиться при условии, если учащийся может участвовать в беседе, но при этом использует чрезвычайно упрощенные языковые средства. Он в состоянии использовать лишь очень ограниченный языковый запас, который можно использовать при обсуждении определенной тематики. Его речевое поведение минимально приемлемо.

     

 Оценивается каждый из параметров и выводится суммарная оценка.

При определении способностей школьников представлять свою страну проверяются коммуникативные умения представлять свою страну, край, регион, город, традиции и стиль жизни, научные и культурные достижения России и ее вклад в развитие мировой культуры.

     

 

                                                          -16-

               УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ КУРСА

                  ПО ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ 11 КЛАССА.

                                    Литература для учителя

 1.Горшкова Т.В. Рабочие программы по французскому языку  9 класс.

 М.»Глобус» 2008г.

2. Примерные программы по учебным предметам. Иностранный язык.

    5-9 классы. 2-е изд. М. «Просвещение» 2010. (Стандарты второго поколения).

3. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе.

    М. «Просвещение».1991.

4. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. М.АСТ ,

   Астрель, 2008.

                                    Литература для ученика

 Учебно-методический комплект по французскому языку Н.Селивановой  и

    А. Шашуриной  для 9 класса «Синяя птица».

           

  1.  Учебник Селиванова Н.А. «Синяя птица -9»; Учебник французского языка для 9 класса общеобразовательных учреждений –Н.А.Селиванова, А.Ю.Шашурина- М. «Просвещение» 2006.

  2. Сборник упражнений к учебнику Н.Селивановой и А.Шашуриной

      «Синяя птица» для 9 класса. М. «Просвещение» 2006.

   

                                                            -17-        


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Рабочая программа к учебнику С.М. Никольского и др. «Алгебра и начала анализа», 11 класс (профильный уровень)

Рабочая программа включает  разделы: пояснительную записку, содержание рабочей программы, требования к уровню подготовки, учебно-методическое и информационное обеспечение курса, календарно-...

рабочая программа к учебнику New Millennium English 10 класс

Рабочая программа по английскому языку для 10 класса на 2011 - 2012 гг.         Составила: Левченко Е.Н. учитель английского языка  МОУ « СОШ с. Черный Яр ...

Рабочая программа к учебнику Математика. Арифметика. Геометрия. 5 класс: учебник для общеобразовательных учреждений/ Е.А.Бунимович, Г.В.Дорофеев, С.Б.Суворова и др., «Просвещение» 2011 г.

Рабочая программа к учебнику Математика. Арифметика. Геометрия. 5 класс: учебник для общеобразовательных учреждений/ Е.А.Бунимович, Г.В.Дорофеев, С.Б.Суворова и др., «Просвещение» 2011 г....

Рабочая программа к учебнику "Геометрия, 8 класс" по учебнику Атанасяна Л.С.

Рабочая программа содержит пояснительную записку, требования к уровню подготовки учащихся, почасовое планирование, список УМК...

Рабочая программа к учебнику А.Н.Сахаров, Н.В.Загладин "История с древнейших времен до конца XIX в. 10 класс. Авторская программа Л.А.Пашкина

Рабочая программа составлена по авторской программе Л.А.Пашкиной к учебнику А.Н.Сахарова, Н.В.Загладина "История с древнейших времен до конца XIX в. 10 класс. Расчитана на 70 часов....

Рабочая программа пок учебнику русский язык 5 кл.: учебник для общеобразовательных учреждений /Ладыженская Т.А.,Баранов М.Т./ 5-е издание -М. Просвещение 2018 к учебнику русский язык 8 кл.: учебник для общеобразовательных учреждений /.Тростенцова Л.А , Ла

Рабочая программа к учебнику русский язык 5 кл.: учебник для общеобразовательных учреждений /Ладыженская Т.А.,Баранов М.Т./ 5-е издание -М. Просвещение 2018к учебнику русский язык 8 кл.: учебник для о...