Мастер-класс "Французские жесты
методическая разработка по французскому языку (10 класс) на тему

Сальникова Екатерина Михайловна

Презентация к мастер – классу: https://yadi.sk/i/JbmsGzlCdrdKi

 

Цель: Ознакомить участников мастер-класса с такой формой  невербального общения во французском языке, как жестикуляция.

Задачи:

1. Выявить роль невербального общения при изучении иностранных языков;

2. Провести сравнительный анализ русских и французских жестов;

3. Применить на практике полученные знания.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл Мастер - класс "Французские жесты"147.54 КБ

Предварительный просмотр:

Мастер-класс на сайте педагогического клуба «Наука и творчество»

 https://sites.google.com/site/klybnayka

Французские жесты

Презентация к мастер – классу: https://yadi.sk/i/JbmsGzlCdrdKi

Цель: Ознакомить участников мастер-класса с такой формой  невербального общения во французском языке, как жестикуляция.

Задачи:

1. Выявить роль невербального общения при изучении иностранных языков;

2. Провести сравнительный анализ русских и французских жестов;

3. Применить на практике полученные знания.

Ход мастер-класса.

Здравствуйте!!!

Свой мастер класс я хотела бы начать с цитаты английского классика Уильяма Шекспира: «Следите за своей речью, от неё зависит ваше будущее». Я бы хотела немного перефразировать: «Следите за своими жестами, от них зависит ваше будущее». Сегодня я хочу научить вас французскому языку, языку жестов, языку французских жестов!

Вы, наверно, часто слышали такой термин, как «невербальное общение», но мало кто знает, что это значит. Невербальный  язык – вид общения, при котором не используются слова: мимика, жесты, интонация – важнейшая часть общения. Временами с помощью этих средств можно сказать гораздо больше, чем с помощью слов. Австралийский специалист по «языку телодвижений» Алан Пиз утверждает, что с помощью слов передаётся лишь 7% информации, с помощью интонации и тембра голоса – 38%, а с помощью мимики и жестов – 55%. Иными словами можно сказать, что важно не что говорится, а как это говорится.

Мимика, интонация, жесты – это то, что  делают человека Человеком. Давайте посмотрим небольшое видео из фильма «Я – робот»

https://yadi.sk/i/kxB9P7Gudrdbg 

Итак, понятно, что невербальное общение играет большую роль, а для изучающих иностранный язык знание жестов страны изучаемого языка просто необходимо. Нередко один и тот же жест у разных народов может иметь не только различное, но и прямо противоположное значение.

Так, например,  если в Голландии повернуть указательным пальцем у виска, подразумевая какую-то глупость, можно самому оказаться в глупом положении. Поскольку в Голландии этот жест означает, что кто-то сказал очень остроумную фразу.

Француз или Итальянец, если считает какую-либо идею глупой, выразительно стучит по своей голове. Немец шлепает себя ладонью по лбу,как бы этим говоря: "да ты с ума сошел". А британец или испанец этим же жестом показывает, как он доволен собой. 

Иногда даже незначительное изменение жеста может совершенно изменить его значение. Так в Англии случилось с жестом из двух пальцев, указательного и среднего, поднятых вверх.Если при этом ладонь повернута к собеседнику, это ужасное оскорбление, а если ладонь повернута к себе, то это первая буква слова"victory"("победа"). 

В каждой стране есть свои нормы этикета и правила жестов. Ты должен знать, когда можно размахивать руками, а когда следует только кивнуть головой.

Наиболее экспрессивен язык жестов у французов.  Тем более, что французы очень щепетильно относятся к своему этикету. Если вы не хочешь выглядеть глупо, тогда учите французские жесты!

Среди русских и французских жестов, которые схожи по значению, например, когда француз или русский просят им перезвонить они подносят к лицу руку, с вытянутым мизинцем и большим пальцем, как бы изображая телефонную трубку.

Или поднятый вверх  большой палец и в одной и в другой стране обозначает, что всё хорошо/всё супер.

Но есть и различия. Так, например, французы и русские при счёте используют пальцы рук. Только если русские при счёте сгибают пальцы, постепенно собирая их в кулак, то французы наоборот – разгибают их, начиная с большого.

В России, чтобы остановить машину, нужно вытянуть руку. Француз же поднимет руку с поднятым вверх большим пальцем, как бы указывая направления, куда бы он хотел поехать.

Но есть во французском языке жесты, которых нет в русском, и с такими жестами я предлагаю вам сегодня познакомиться.

Итак, начнём.

Поцелуи – la bise


La bise / le bisou: друзья и знакомые обмениваются поцелуями в щеку при встрече или расставании. Два человека, которых знакомит общий друг, также могут обменяться поцелуями, особенно это относится к детям и молодым людям.
Количество поцелуев и сторона щеки для начала этой «процедуры» варьируются в зависимости от региона и многих других факторов.

  • http://ifl-francaise.ru/hohmodrom_galka.gif Два поцелуя (по одному в каждую щеку) – самые распространенные, приняты между членами одной семьи и друзьями независимо от возраста.
  • http://ifl-francaise.ru/hohmodrom_galka.gifТри поцелуя типичны для Прованса (юг Франции)
  • http://ifl-francaise.ru/hohmodrom_galka.gifЧетыре поцелуя распространены в Нанте.

 

Так, давайте, поприветствуем друг друга по-французски!

А сейчас я попрошу вас продемонстрировать мне жест, озночающий, что у вас всё хорошо, что вы всем довольны.  Хочу подсказать, что этот жест пришёл к нам из США. Да, правильно, это жест OK!, но во французском языке есть свой жест с таким же значением.

«Отлично» – Parfait

Этот жест в отношении чего-то указывает на удовлетворении от этой вещи.

http://ifl-francaise.ru/g-parfait.jpg

Когда француз чем-то восхищен он соединяет кончики трех пальцев,подносит их к губам и, высоко подняв подбородок,паосылает в воздух нежный поцелуй.

А жест ОК, очень похож на французский жест NUL .

«Никакой» – Nul
http://ifl-francaise.ru/g-nul.jpg

C’est nul – это плохо, глупо, не нравится.

 

«Повторите!» – Repetez

Этот жест используется, когда просят повторить что-то.

http://ifl-francaise.ru/g-repetez.jpg

«Надуть губы» - Faire la mouehttp://ifl-francaise.ru/Faire%20la%20moue.JPG

Классический лицевой французский жест, выражает недовольство, презрение, отвращение... в общем, всякую негативную эмоцию. Обычный аккомпанемент – скучающее выражение лица.

«Закрой рот» – Ferme-la

Сказать кому-либо не разговаривать.

http://ifl-francaise.ru/g-fermela1.JPG

http://ifl-francaise.ru/g-fermela2.jpg

«Тсс! Молчок!» – Motus et bouche cousue

Используется, чтобы показать, что не надо болтать лишнего.

http://ifl-francaise.ru/g-motus1.jpg

http://ifl-francaise.ru/g-motus2.jpg

«Не верю» – Mon oeil

Чтобы показать, что не верят услышанному, показывают этот жест:

http://ifl-francaise.ru/g-oeil.jpg

«Уходим отсюда» – Barrons-nous

http://ifl-francaise.ru/g-barrons1.jpg

http://ifl-francaise.ru/22222.JPG

«С меня довольно» – Ras-le-bol

Если что-то или кто-то вам надоел, можно показать это при помощи жеста – «с меня хватит!»

http://ifl-francaise.ru/g-raslebol3.jpg

http://ifl-francaise.ru/g-raslebol4.jpg

«Пф (безразличие)» – «Alors la / Bof»

Этот жест имеет несколько значений:http://ifl-francaise.ru/g-alors-300x184.jpg

 

http://ifl-francaise.ru/hohmodrom_galka.gif Это не моя вина

http://ifl-francaise.ru/hohmodrom_galka.gif Я не знаю.

http://ifl-francaise.ru/hohmodrom_galka.gif Сомневаюсь, что это так.

http://ifl-francaise.ru/hohmodrom_galka.gif Я не согласен.

 

Хватит» - C’est fini

Показывает, что Вы не хотите продолжать делать что-либо. Сопровождается словами: "C'est fini." 

http://ifl-francaise.ru/fini.JPG

А теперь давайте закрепим полученную информацию. Представьте, что вы – французы, но хорошо владеющие русским языком. Вы сейчас прослушаете отрывки из русских песен. Вы должны передать содержание  услышанного с помощью французских жестов.

Музыкальные отрывки:

  1. https://yadi.sk/d/InKWGWakdrdP4 
  2. https://yadi.sk/d/fo4iwDk-drdXx
  3. https://yadi.sk/d/nCZD_H8BdrdYK
  4. https://yadi.sk/d/o3KoDMsFdrdYf
  5. https://yadi.sk/d/Gazt_F_NdrdYs
  6. https://yadi.sk/d/WmiZmZn0drdZ6
  7. https://yadi.sk/d/IZdX-VwHdrdZE
  8. https://yadi.sk/d/yHDqffNjdrdZU
  9. https://yadi.sk/d/L3ShQWEydrdZc

И мой последний вопрос: «Как вы думаете, что отличает русского человека от европейцев?»

Русские люди очень редко улыбаются. А тем не менее, уже давно установлено, что улыбка – важное средство общения,  она непосредственно воздействует на других людей и влияет на их отношение к вам. Улыбка – способ показать окружающим, что все идет хорошо и что вы рады их видеть.

Я хочу пожелать вам улыбок! Улыбайтесь даже тогда, когда вам не хочется. Пусть улыбка станет важной частью вашего языка телодвижений!!! Улыбка -  универсальный символ счастья, понятный на всех языках планеты.

Фотографии взяты с сайта http://irgol.ru/?page_id=1020


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

"Невербальные средства общения. Язык жестов"

Разработка урока английского языка по теме "Body language. Non-verbal means of communication"...

"Язык телодвижений (как читать мысли по жестам)"

Это великолепная книга, написанная Алланом Пизом, известенейшим специалистом в области языка телодвижений. Она приоткрывает завесу тайны над мыслями людей, так как она показывает, как можно понимать м...

Жесты судей в баскетболе

памятка для учащихся...

конспект урока развития речевого этикета "Жесты и мимика как невербальные средства общения"

Конспект урока развития речевого этикета "Жесты и мимика как невербальные средства общения", в котором дается понятие о невербальных средствах общения и их роли в нашей жизни, показано с помощью разли...

презентация "Жесты и мимика как невербальные средства общения"

Электронное сопровождение к уроку развития речевого этикета "Жесты и мимика как невербальные средства общения"...

Урок психологии в 5 классе "Язык жестов. Можно ли общаться без слов?"

Вашему вниманию предлагаю урок психологии  по экспериментальной программе факультативного курса "Учимся общаться"для учащихся 5 классов по теме "Язык жестов. Можно ли общаться без слов"...

проект "ЭМОЦИИ И ЖЕСТЫ ЧЕЛОВЕКА В СРАВНЕНИИ С ЭМОЦИЯМИ И ЖЕСТАМИ ГЕРОЕВ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ М.М. ЗОЩЕНКО)"

В исследовательской работе  «Эмоции и жесты человека в сравнении с эмоциями и жестами героев художественной литературы» сравниваются эмоции и жесты людей с действиями героев художеств...