Рабочая программа по испанскому языку (второй иностранный) 6 класс
рабочая программа по испанскому языку (6 класс) на тему

Рабочая программа по испанскому языку (второй иностранный) 6 класс.

Планирование составлено на основе программы: Э. И. Соловцовой для 5-9 классов  общеобразовательных учреждений и школ с углубленным изучением испанского языка. 

Скачать:


Предварительный просмотр:

«СОГЛАСОВАНО»

Председатель МО

_________/В.В.Сонгайлене/

«28»  августа 2014 г.

 «УТВЕРЖДАЮ»

Директор ГБОУ СОШ города Москвы с углубленным изучением иностранного (английского) языка № 1241 

___________ /А.Г. Алексеев/

«28»  августа  2014 г.

«

Рабочая программа

Испанский язык

(второй иностранный)

Класс: 6

Учитель: Богоявленская Елена Валерьевна

Количество часов в  неделю: 2

Планирование составлено на основе программы: Э. И. Соловцовой для 5-9 классов  общеобразовательных учреждений и школ с углубленным изучением испанского языка

1. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Практика показывает, что в настоящее время испанский язык занимает в реестре изучаемых в российских школах вторых иностранных языков все более прочное место.

Однако, как известно, единой школьной системы обучения испанскому языку как второму иностранному нет. Это выражается в разном количестве учебного времени, отводимом на изучение учебной дисциплины, а также в выборе учителем различных учебных пособий и технологий обучения предмету. В этих условиях особенно важно определение общих концептуальных позиций по отношению к преподаванию испанского языка как второго иностранного, которые могут и должны быть представлены в программном документе.

Данная программа предназначена для обучения средних школьников испанскому языку как второму иностранному (после английского) в общеобразовательных учреждениях и создана на основе линии УМК «Испанский язык» авторов Воиновой А.А.,  Бухаровой Ю. А., Морено К. В., издательство «Просвещение». В процессе разработки программы авторы исходили из требований Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования и примерной программы по предмету «Испанский язык».

На изучение предмета отводится 2 часа в неделю.

В программе дается общая характеристика предмета, цели и задачи обучения испанскому языку в средней школе, ценностные ориентиры обучения, содержание обучения, личностные, метапредметные и предметные результаты освоения конкретного курса предмета «Испанский язык».

2. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК»

Иностранный язык (в том числе испанский) входит в общеобразовательную область «Филология». Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки. Все это повышает статус предмета «иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины.

Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.

Иностранный язык как учебный предмет характеризуется

- межпредметностью (содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знания, например, литературы, искусства, истории, географии, математики и др.);

- многоуровневостью (с одной стороны необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой - умениями в четырех видах речевой деятельности);

- полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях знания).

Являясь существенным элементом культуры народа – носителя данного языка и средством передачи ее другим, иностранный язык способствует формированию у школьников целостной картины мира. Владение иностранным языком повышает уровень гуманитарного образования школьников, способствует формированию личности и ее социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира.

Иностранный язык расширяет лингвистический кругозор учащихся, способствует формированию культуры общения, содействует общему речевому развитию учащихся. В этом проявляется взаимодействие всех языковых учебных предметов, способствующих формированию основ филологического образования школьников.

Программа нацелена на реализацию личностно-ориентированного, коммуникативно-

когнитивного, социокультурного деятельностного подхода к обучению иностранным языкам (в том числе испанскому как второму иностранному).

В качестве интегративной цели обучения рассматривается формирование ино-язычной коммуникативной компетенции, то есть способности и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общения и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка, а также развитие и воспитание школьников средствами учебного предмета.

Личностно-ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса личность ученика, учет его способностей, возможностей и склонностей, предполагает особый акцент на социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции. Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение школьников к культуре страны/стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение ее представить средствами иностранного языка, включение школьников в диалог культур. Обучение иностранному языку (испанскому) в основной школе должно обеспечивать преемственность с подготовкой учащихся в начальной школе. Данный этап изучения иностранного языка характеризуется наличием значительных изменений в развитии школьников, так как у них к моменту начала обучения в основной школе существенно расширился кругозор и общее представление о мире, сформированы элементарные коммуникативные умения в четырех видах речевой деятельности, а также общеучебные умения, необходимые для изучения второго иностранного языка как учебного предмета, накоплены некоторые знания о правилах речевого поведения на родном и иностранном языках. В этом возрасте у них появляется стремление к самостоятельности и самоутверждению, формируется избирательный познавательный интерес.

В основной школе усиливается значимость принципов индивидуализации и дифференциации обучения, большее значение приобретает использование проектной методики и современных технологий обучения иностранному языку (в том числе информационных). Все это позволяет расширить связи испанского языка с другими учебными предметами, способствует иноязычному общению школьников с учащимися из других классов и школ, например, в ходе проектной деятельности с ровесниками из других стран, в том числе и через Интернет, содействует их социальной адаптации в современном мире.

В связи с динамикой возрастного развития школьников на средней ступени в данной

программе предусматривается выделение двух этапов:

• обучение испанскому языку в 5-7 классах

• обучение испанскому языку в 8-9 классах.

К завершению обучения в основной школе планируется достижение учащимися общеевропейского допорогового уровня подготовки по иностранному языку (испанскому языку)(уровень А-2). Этот уровень дает возможность выпускникам основной школы использовать иностранный язык для продолжения образования на старшей ступени в полной средней школе, в специальных учебных заведениях и для дальнейшего самообразования.

3. МЕСТО ПРЕДМЕТА ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ

Федеральный базисный учебный план для образовательных учреждений Российской Федерации отводит 68 часов для обязательного изучения учебного предмета на этапе основного (общего) образования из расчета двух учебных часов в неделю.

При этом в программе предусмотрен резерв свободного времени в размере 10% от общего объема часов для реализации авторских подходов, использования разнообразных форм организации учебного процесса, внедрения современных педагогических технологий.

4. ТРЕБОВАНИЯ К РЕЗУЛЬТАТАМ ОБУЧЕНИЯ

Личностные результаты:

• формирование мотивации изучения иностранных языков;

• осознание возможностей самореализации средствами иностранного языка;

• стремление к совершенствованию собственной речевой культуры в целом;

• формирование коммуникативной компетенции;

• развитие таких качеств, как воля, целеустремленность, креативность, инициативность, трудолюбие, дисциплинированность;

• формирование общекультурной и этнической идентичности;

• стремление к лучшему осознанию культуры своего народа и готовность содействовать ознакомлению с ней представителей других стран; толерантное отношение к проявлениям иной культуры; осознание себя гражданином своей страны и мира;

Метапредметные результаты:

• развитие умения планировать свое речевое и неречевое поведение;

• развитие коммуникативной компетенции (умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли);

• развитие исследовательских учебных действий (навыки работы с информацией: поиск и выделение нужной информации, обобщение и фиксация информации);

• развитие смыслового чтения (умение определять тему, прогнозировать содержание текста по заголовку/по ключевым словам, выделять основную мысль, главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов);

• осуществление регулятивных действий самонаблюдения, самооценки в процессе коммуникативной деятельности на иностранном языке.

Предметные результаты:

В коммуникативной сфере

(т. е. владении иностранным языком как средством общения)

Речевая компетенция в следующих видах речевой деятельности:

говорении:

• начинать, вести/поддерживать и заканчивать различные виды диалогов в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;

• расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом в пределах изученной тематики и усвоенного лексико-грамматического материала;

• рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее;

• сообщать краткие сведения о своем городе, о своей стране и странах изучаемого языка;

• описывать события/явления, передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;

аудировании:

• воспринимать на слух и полностью понимать речь учителя, одноклассников;

• воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ/интервью);

• воспринимать на слух и выборочно понимать с опорой на языковую догадку, контекст краткие несложные аутентичные прагматические аудио- и видеотексты, выделяя значимую/нужную/ необходимую информацию;

чтении:

• читать аутентичные тексты разных жанров и стилей преимущественно с пониманием основного содержания;

• читать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей с полным и точным пониманием и с использованием различных приемов смысловой переработки текста (языковой догадки, выборочного перевода), а также справочных материалов; уметь оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;

• читать аутентичные тексты с выборочным пониманием значимой/нужной/интересующей информации;

письменной речи:

• заполнять анкеты и формуляры;

• писать поздравления, личные письма с опорой на образец с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка;

• составлять план, тезисы устного или письменного сообщения; кратко излагать результаты проектной деятельности.

Языковая компетенция (владение языковыми средствами):

• применение правил написания слов;

• адекватное произношение и различение на слух всех звуков иностранного языка; соблюдение правильного ударения в словах и фразах;

• соблюдение ритмико-интонационных особенностей предложений различных коммуникативных типов (утвердительное, вопросительное, отрицательное, повелительное); правильное членение предложений на смысловые группы;

• распознавание и употребление в речи основных значений изученных лексических единиц (слов, словосочетаний, реплик- клише речевого этикета);

• знание основных способов словообразования;

• понимание и использование явлений многозначности слов иностранного языка, синонимии, антонимии и лексической сочетаемости;

• распознавание и употребление в речи основных морфологических форм и синтаксических конструкций изучаемого иностранного языка; знание признаков изученных грамматических явлений (видо-временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);

• знание основных различий систем иностранного и русского языков.

Социокультурная компетенция:

• знание национально-культурных особенностей речевого и неречевого поведения в своей стране и странах изучаемого языка; применение этих знаний в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;

• распознавание и употребление в устной и письменной речи основных норм речевого этикета, принятых в странах изучаемого языка;

• знание употребительной фоновой лексики и реалий страны/стран изучаемого языка, некоторых распространенных образцов фольклора (скороговорки, поговорки, пословицы);

• знакомство с образцами художественной, публицистической и научно-популярной литературы;

• представление об особенностях образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру);

• представление о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемого языка;

• понимание роли владения иностранными языками в современном мире.

Компенсаторная компетенция

• умение выходить из трудного положения в условиях дефицита языковых средств при получении и приеме информации за счет использования контекстуальной догадки, игнорирования языковых трудностей, переспроса, словарных замен, жестов, мимики.

В познавательной сфере:

• умение сравнивать языковые явления родного и иностранного языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний, предложений;

• владение приемами работы с текстом: умение пользоваться определенной стратегией чтения/аудирования в зависимости от коммуникативной задачи (читать/слушать текст с разной глубиной понимания);

• умение действовать по образцу/аналогии при выполнении упражнений и составлении собственных высказываний в пределах тематики основной школы;

• готовность и умение осуществлять индивидуальную и совместную проектную работу;

• умение пользоваться справочным материалом (грамматическим и лингвострановедческим справочниками, двуязычным и толковым словарями, мультимедийными средствами);

• владение способами и приемами дальнейшего самостоятельного изучения иностранных языков.

В ценностно-ориентационной сфере:

• представление о языке как средстве выражения чувств, эмоций, основе культуры мышления;

• достижение взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах;

• представление о целостном полиязычном, поликультурном мире, осознание места и роли родного и иностранных языков в этом мире как средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации;

• приобщение к ценностям мировой культуры как через источники информации на иностранном языке (в том числе мультимедийные), так и через непосредственное участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах.

В эстетической сфере:

• владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на иностранном языке;

• стремление к знакомству с образцами художественного творчества на иностранном языке и средствами иностранного языка;

• развитие чувства прекрасного в процессе обсуждения современных тенденций в живописи, музыке, литературе.

В трудовой сфере:

• умение рационально планировать свой учебный труд;

• умение работать в соответствии с намеченным планом.

В физической сфере:

• стремление вести здоровый образ жизни (режим труда и отдыха, питание, спорт, фитнес).

5. СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК КАК ВТОРОЙ ИНОСТРАННЫЙ»

ТЕМА

КОЛИЧЕСТВО ЧАСОВ

1.

Автопортрет. Профессии

6

2.

Семья.

Домашние дела и режим дня

5

3.

Мой дом

5

4.

Рождественские и новогодние праздники

6

5.

Моя школа

4

6.

За покупками

6

7.

Мой досуг

5

8.

Каникулы. Путешествия

5

9.

Читать по-испански интересно

2

6. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА

УМК

Испанский язык 6 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений и школ с углубленным изучением испанского языка И. В. Анурова, Э. И. Соловцова (М: Просвещение, 2013)

Рабочая тетрадь к учебнику для 6 класса. Пособие для учащихся общеобразовательных учреждений и школ с углубленным изучением испанского языка И. В. Анурова, О. В. Шунтова (М: Просвещение, 2007)

Дополнительная литература

Книга для учителя к учебнику для 6 класса Анурова И. Л., Соловцова Э. И., Просвещение 2013

аудио-приложение на электронном носителе

магнитофон для прослушивания дисков

7. ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ИЗУЧЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК КАК ВТОРОЙ ИНОСТРАННЫЙ»

В результате изучения испанского языка как второго иностранного  ученик должен

знать/понимать

·                значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа обучения и соответствующими ситуациями общения, в том числе оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета, отражающих особенности культуры страны/стран изучаемого языка;

·                значение изученных грамматических явлений в расширенном объеме (видо-временные, неличные и неопределенно-личные формы глагола, формы условного наклонения, косвенная речь / косвенный вопрос, побуждение и др., согласование времен);

·                страноведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт школьников: сведения о стране/странах изучаемого языка, их науке и культуре, исторических и современных реалиях, общественных деятелях, месте в мировом сообществе и мировой культуре, взаимоотношениях с нашей страной, языковые средства и правила речевого и неречевого поведения в соответствии со сферой общения и социальным статусом партнера;

уметь

говорение

·                вести диалог, используя оценочные суждения, в ситуациях официального и неофициального общения (в рамках изученной тематики); беседовать о себе, своих планах; участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным/прослушанным иноязычным текстом, соблюдая правила речевого этикета;

·                рассказывать о своем окружении, рассуждать в рамках изученной тематики и проблематики; представлять социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка;

аудирование

·                относительно полно и точно понимать высказывания собеседника в распространенных стандартных ситуациях повседневного общения, понимать основное содержание и извлекать необходимую информацию из различных аудио- и видеотекстов: прагматических (объявления, прогноз погоды), публицистических (интервью, репортаж), соответствующих тематике данной ступени обучения;

чтение

·                читать аутентичные тексты различных стилей: публицистические, художественные, научно-популярные, прагматические – используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, поисковое/просмотровое) в зависимости от коммуникативной задачи;

письменная речь

·                писать личное письмо, заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка, делать выписки из иноязычного текста;

использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

·                общения с представителями других стран, ориентации в современном поликультурном мире;

·                получения сведений из иноязычных источников информации  (в том числе через

           Интернет),  необходимых в образовательных и самообразовательных целях;

·                расширения возможностей в выборе будущей профессиональной деятельности;

·                изучения ценностей мировой культуры, культурного наследия и достижений других стран; ознакомления представителей зарубежных стран с культурой и достижениями России.

 


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Рабочая программа по испанскому языку (второй иностранный) с календарно-тематическим планированием уроков в 5-8 классах

Я использовала серию учебников испанского языка для общеобразовательных школ и школ с углубленным изучением испанского языка А. А. Воиновой и Ю. А. Бухаровой, а затем учебник для общеобразовательных у...

Рабочая программа по немецкому языку (второй иностранный язык) для 5-го класса к УМК "Horizonte" автора М.М. Аверина

Федеральный базисный учебный план для образовательных учреждений Российской Федерации предусматривает 70 учебных часов на изучение второго иностранного языка из расчёта 2 часа в неделю....

Рабочая программа по немецкому языку (второй иностранный язык) в 5 классе к учебнику "Горизонты" М.Аверин

Рабочая программа по немецкому языку (второй иностранный язык) в 5 классе к учебнику "Горизонты" М.Аверин соответствует требованиям ФГОС нового поколения, включает в себя пояснительную записку с целям...

Рабочая программа по испанскому языку(второй иностранный язык) 5 класс

Рабочая программа по испанскому языку ( второй иностранный язык) 5 класс. Mañana....

рабочая программа по французскому языку (второму иностранному языку) для 7 класса по УМК Н.А.Селивановой, А.Ю. Шашуриной "Встречи"

рабочая программа по французскому языку (второму иностранному языку) для 7 класса по УМК Н.А.Селивановой, А.Ю. Шашуриной "Встречи"...

Рабочая программа по немецкому языку (второй иностранный язык) к учебнику "Горизонты"5 класс (для 5,7,8 классов)

Данная программа :1. Предметные результаты освоения немецкого языка.2. Содержание учебного предмета с формами организации учебной деятельности.3. Календарно-тематическое планирование....