Совершенствование языковых знаний в процессе чтения оригинальных текстов на английском языке
статья по теме

Урбанович Елена Григорьевна

Выступление на заседании МО учителей филологического цикла по теме самообразования "Совершенствование языковых знаний в процессе чтения оригинальных текстов на английском языке".

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл dokument_microsoft_office_word_3.docx18.22 КБ

Предварительный просмотр:

Отчет по теме самообразования «Совершенствование языковых знаний в процессе чтения оригинальных текстов на английском языке»

Цели:

  1. Познакомить учащихся с творчеством английских и американских писателей и поэтов.
  2. Активизировать познавательную деятельность учащихся, дать им возможность оценить свой уровень владения английским языком.
  3. Создать условия для проявления индивидуальных художественных способностей учащихся.

         Чтение выступает как средство и как цель обучения. В области чтения оригинальных текстов я ставлю задачу – чтение с пониманием основного содержания текста. Учащиеся учатся читать различные типы текстов – художественные, научно-популярные, публицистические – газетные, журнальные статьи, письма– личные, деловые, письма к редактору, функциональные – вывески, объявления, инструкции, постеры, диаграммы, таблицы, комиксы, стихи, путеводители, карты, планы городов, таблицы, расписание движения транспорта или работы учреждений, рекламные проспекты, анкеты, заявления, декларации и др.

           Ведется работа над обеими формами чтения – вслух и про себя. Чтение вслух выступает, с одной стороны, как средство для совершения техники чтения и произносительной стороны речи, а с другой – в своей вспомогательной коммуникативной функции – учащиеся ставятся в ситуации, когда они должны прочитать известный им текст другим людям, чтобы ознакомить их с неизвестным содержанием, или найти предложение из текста для аргументации своей точки зрения.

          Чтение про себя является основной формой чтения. Ведется работа по совершенствованию и развитию умений, необходимых для понимания прочитанного как на уровне значения, так и на уровне смысла.

          Тексты, предлагаемые учащимся, содержат значительное количество незнакомых слов, и задача состоит в том, чтобы понять, несмотря на это, основное содержание текста, причем прибегать к словарю нужно лишь тогда, когда незнакомые слова мешают понять основное содержание текста. У детей формируется умение вычленять основное содержание текста, опуская второстепенные детали и игнорируя при этом имеющиеся языковые трудности, а также осуществлять поиск специфической информации. Значения незнакомых явлений может раскрываться учащимися известными способами – с помощью догадки, сносок, словаря. Эти знания, умения и навыки помогут учащимся при сдаче ЕГЭ по английскому языку.

           Большое значение придается самостоятельному обращению учащихся к лингвострановедческому справочнику, в задачи которого входит:

  1. расширить общеобразовательный кругозор учащихся,
  2. сформировать потребность и развить умение пользоваться справочной литературой типа лексиконов, энциклопедических словарей, стимулируя тем самым познавательную активность учащихся.

           Овладение чтением – процесс более легкий, чем овладение говорением. Учащихся, научившихся читать на иностранном языке, гораздо легче научить  общению, так как легче создать содержательную основу для обсуждения.

           Увеличение скорости чтения является немаловажным в поиске информации в незнакомом тексте.

           В 5-11 классах мы читаем такие отрывки из произведений классиков, как Ch.Bronte (“Jane Eyre”), E.Hemingway, Jerome K. Jerome, Louisa May Alcott (“Little Women”), J.M. Barrie (“Peter Pen”), Frank Baum (“The marvelous Land of Oz”), Agatha Christie , Charles Dickens (“Oliver Twist”), Emily Dickinson, Mary Shelley, Pamela Lyndon Travers (“Mary Poppins”), Lewis Carroll (“Alice’s Adventures in Wonderland”), Arthur Conan Doyle (“Sherlock Holmes”), William Shakespeare (“Hamlet”, “Romeo and Juliet”), William Wordsworth, Jane Austen, Susan Coolidge (“What Katy Did”), Betty MacDonald (“Mrs Piggle-Wiggle”), John Ronald Reuel Tolkien (“The Hobbit”, “The Lord of the Rings”), Oscar Wilde, Nathaniel Hawthorne, Jonathan Swift( “Gulliver’s Travels”),  а также произведения наиболее популярных современных авторов, таких, как Roald Dahl, Nigel Hinton, Betsy Byars, Robert Westall , Russell Baker, Joanne Rowling (“Harry Potter”), Francine Pascal (“Sweet Valley”),Jacqueline Wilson, George Orwell, B. Shaw, Sylvia Sherry, Joan Lingard, Michelle Magorian, Sue Townsend, Douglas Dunn и др.

           На своих уроках я стараюсь чаще использовать форму игры. Она способствует поддержанию интереса и активности учащихся. Она эффективна как на младшем этапе обучения, так и на среднем и старшем. Например, такая ролевая игра, как диалог между двумя литературными критиками – одному нравится прочитанное произведение, а другому - нет. Или, каждая группа загадывает какой-то персонаж из прочитанного всеми произведения (вопрос-ответ). Или, работая в группе, по фотографии, рисунку, иллюстрации определить характер человека, род его занятий, увлечения и т.д.

          Считаю, что на уроках английского языка нужно развивать критическое мышление у детей. Например, анализ портрета и внешности литературного героя или автора. Здание может быть дано индивидуально, в парах или группах. Читая текст, учащиеся должны выписывать прилагательные, словосочетания, характеризующие того или иного персонажа, чтобы на уроке они смогли ответить на вопросы учителя или одноклассников. Или, составить свой личный словесный портрет главного героя произведения, чтобы на следующий урок можно было соотнести его с мнением других учащихся. Прием дискуссии позволяет учащимся увидеть текст в целом, его идею, проблему. Кроме того, этот прием обучает стратегии ведения диалога с партнерами в классе или группе.

           Уверена, что,  изучая  оригинальные тексты из произведений английских и американских писателей, учащиеся чувствуют мотивацию успеха, ощущают способность читать книги на английском языке.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

развитие навыков чтения и понимания текстов на английском языке

данный методический материал предлагается для учителей английского языка, которые используют учебно-методический комлекс "English" - 2 и 3 ( под редакцией И.Н. Верещагиной и Т.А. Притыкиной). Также он...

Развитие языковых навыков в процессе чтения

Развитие языковых навыков в процессе чтения...

Методическое пособие по развитию навыков чтения аутентичных текстов на английском языке по теме «Chemistry» («Химия»)

Данное учебное пособие предназначено для студентов специальности «Химия неорганических соединений». Пособие ставит целью развитие умения работать с текстом, навыков чтения аутентичной специальной лите...

Методическое пособие по развитию навыков чтения аутентичных текстов на английском языке по теме «Building Construction» («Строительство зданий»)

Данное учебное пособие предназначено для студентов специальности «Строительство и эксплуатация зданий и сооружений». Пособие ставит целью развитие умения работать с текстом, навыков чтения аутентичной...

Методические пособия по развитию навыков чтения аутентичных текстов на английском языке по темам "Chemistry" ("Химия") и «Building Construction» («Строительство зданий»)

Данные методические пособия предназначены для студентов специальностей «Химия неорганических соединений» и «Строительство и эксплуатация зданий и сооружений». Пособия ставят целью развитие умения рабо...

Смысловое чтение художественных текстов на английском языке

Развитие новой модели чтения на АЯ, отвечающей требованиям и критериям информационного общества....

“Подводные камни” при чтении текста на английском языке (первое задание в устной части раздела “Говорение” нового формата по английскому языку)

Данная статья посвящена объяснению всех тонкостей, которые следует учесть будущим выпускникам и их педагогам, готовящимся к сдаче ЕГЭ по английскому языку (устная часть экзамена). В ней я также расска...