Главные вкладки

    Проектная работа по теме: "Британские праздники и их роль в формировании устойчивого интереса к англоязычной культуре".
    проект на тему

    Горячева Наталья Львовна

    Скачать:

    ВложениеРазмер
    Файл proekt.docx53.37 КБ

    Предварительный просмотр:

    Проектная работа

    "Британские праздники и их роль в формировании устойчивого интереса к англоязычной культуре".

    учитель английского языка

     Горячева Н.Л

    Содержание

    I. Введение

    3

    II. Основная часть:

    Раздел I: Хэллоуин

    5

    Раздел II: Рождество

    13

    Раздел III: Рождество и Новый год

    19

    III. Заключение

    27

    Введение

    Цель: показать необходимость использования праздников на уроках иностранного языка (на примере английского языка) в общеобразовательных учреждениях.

    Задачи:

    1. Обосновать специфику использования праздников на уроках иностранного языка  в общеобразовательных учреждениях.
    2. Доказать методическую значимость театральных постановок.
    3. Показать в практической части работы актуальность применения праздников на уроках иностранного языка в общеобразовательной школе.

    Известно, что театральные постановки являются важным и необходимым элементом в процессе изучения иностранного языка. Такое серьезное препятствие, как «языковой барьер», становится легко преодолимым, как только учащиеся попадают в ситуацию игры, ролевого взаимодействия, оказываются вовлеченными в общий творческий процесс. Театр превращает неуверенного в себе ученика во вдохновенного Ромео, произносящего монологи на одном дыхании.

    Немаловажным является и то, что совместная работа над спектаклем или подготовка к празднику развивает у участников умение слушать партнера, создает условия для взаимопонимания и взаимовыручки (сильные ученики помогают слабым), укрепляет чувство ответственности за успех общего дела.

    В то же время для учителя работа над сценарием, репетиции помимо дополнительного времени для отработки произношения, введения и закрепления лексических единиц предоставляют уникальную возможность общения с учениками в новом для обеих сторон контексте. Привычные роли учитель – ученики преобразуются в иную модель отношений – режиссера и актеров.

    Основная часть

    Раздел I

    Хеллоуин

    Комментарии для учителя: перед проведением данного праздника учитель знакомит учащихся с историей данного праздника, разучивает с ними стихи и песни. Можно организовать конкурс на лучшую открытку или рисунок к данному празднику. Дети готовят соответствующие костюмы и маски. Мероприятие может быть проведено во внеурочное время или в рамках урока иностранного языка. В качестве ведущего может выступать учитель или ученики. Кабинет английского языка оформляется стенгазетой, вырезанными из бумаги привидениями, скелетами, пауками с паутиной, тыквами с вырезанными глазами, носом и ртом, в вечернее время можно зажечь свечи. Отдельно оформляется стенгазета и стенд с работами детей: открытками и приглашениями на праздник.

    Примерное содержание стенгазеты:

    Out tonight for trick and treat,

    Halloweeners roam the street.

    Bats and ghosts fly through the air,

    Witches, goblins everywhere.

    Costume beggars on the run,

    Playing tricks to have some fun.

    Jack-o'-lanterns glowing bright

    On this spooky, festive night.

    Хеллоуин отмечается каждый год 31 октября. Дети особенно любят этот праздник, несмотря на то, что школьные занятия в этот день не отменяются. Утром к школам стекаются странные существа в масках и живописных костюмах, ведь в большинстве школ устраиваются праздники с угощением — Halloween parties. Но самое интересное начинается после уроков, когда дети в своих костюмах отправляются по домам «выпрашивать» сладости. Конечно, хозяйки к этому дню заранее запасаются чем-нибудь вкусным для этих гостей, но все же, придя в дом, полагается сказать: "Trick or treat", что значит примерно «Если не угостите, то мы вам насолим». Этой фразой посетители предупреждают хозяев, что если они не получат чего-нибудь вкусного, то сыграют над хозяевами какую-нибудь неприятную шутку.

    В последнее время все более популярными становятся конкурсы по разрисовыванию витрин и окон. Магазины, банки, поликлиники, различные учреждения предоставляют свои окна и витрины в распоряжение школьников, которые специальной легко смывающейся краской раскрашивают их так, как подсказывает им их фантазия.

    Задолго до праздника преображаются и жилы1; дома. Традиционное украшение - "Jack-o'-lantern" - пустая тыква с вырезанными глазами, носом и ртом, внутрь которой ставится зажженная свеча. Тыквы (pumpkins), скелеты (skeletons), приведения (ghosts), черные кошки, ведьмы (witches), домовые vgoblins), гадания (fortune-telling) — все это атрибуты Хеллоуине, а его цвета — черный и оранжевый.

    Возможно, все эти символы пришли из далеких времен, когда люди, жившие на территории Англии, Ирландии и Шотландии и называвшие себя кельтами, устраивали специальные празднества. Кельты сжигали зерно и животных, принося их в жертву злым силам, чтобы не причинили людям вреда. Некоторые наряжались в костюмы и занимались предсказанием судьбы.

    Похожие традиции были и в других странах, например, в Уэльсе. Люди, наряженные в костюмы, устраивали шествия, собирая по дороге у жителей угощения. Костюмы надевали еще и для того, чтобы напугать и прогнать ведьм и прочую нечистую силу. Для этого же люди носили с собой факелы и самодельные фонари — вот откуда появился "Jack-o' lantern". Празднование Хеллоуина стало популярно в США примерно в начале XIX века с приездом в Америку эмигрантов с Британских островов.

    И сегодня никто не удивляется, увидев на остановке девушку с кошачьим хвостом, спешащего на работу «призрака», или встретив в лифте соседа в маске вампира. Дети тоже идут в школу в костюмах, с раскрашенными лицами и в масках. Хеллоуин - прекрасный повод повеселиться, подурачиться и попугать друг друга.

            Good evening, boys and girls! Welcome to our Halloween
    party!

    -        On the thirty first of October is Halloween, ghosts and witches
    are free and you can expect to meet them. A long time ago
    people were afraid and stayed at home on Halloween. But
    now in Britain it is a day for fun. There are always a lot of
    parties that night. Some people wear masks, others dress as
    ghosts and witches. Everybody is happy. At the parties both

    adults and children have fun, they play different merry games. Don't be afraid if you see ghosts, goblins end black cats today at our party. Perhaps you don't know much about Halloween. What is it like?

    К доске выходят двое учащихся, которые рассказывают стихотворения, посвященные празднику.

    Ghosts and witches, ghosts and witches! Gather here! Gather here! Halloween is coming! Halloween is coming! Can't you here? Can't you here?

    Bats and rats and witches' cats,

    Skeletons in bowler hats.

    Don't be scared! It's Halloween -

    Spooks and spirits can be seen! - Now we shall see the play which tells us about this funny and

    at the same time horror holiday. Ученики разыгрывают пьесу "Rodrigo from Brazil".

    Инсценировка "Rodrigo from Brazil"

    Действующие лица:

    Mr Brown, Mrs Brown, Nick, Jane, Mr Rodrigo de Abrea, Children (4-5 pupils).

    Mrs  Brown. Where are you going tonight, Nick?

    Nick. To the party. My friend Sam will come to me at seven o'clock, (стук в дверь)

    Mr Brown. Somebody is knocking at the door.

    Mrs  Brown.  Come in. Oh, it's your friend Rodrigo.

    Mr Brown. My friend from Brazil! How are you?

    Rodrigo. Just fine. I went to London two hours ago.

    Jane. Have you ever been to England?

    Rodrigo. No, I haven't.

    Mrs  Brown. I can see you are wearing the light clothes.

    Rodrigo. You are right. The weather was warm and dry.

    Jane. But in England the weather is not very good today. It's rainy and windy.

    Nick. It's all the same. It's a nice day today.

    Rodrigo. Why do you think so?

    Nick. On the 31st of October the English people celebrate a nice holiday-Halloween.

    Rodrigo. It can be a stupid question, but I'm afraid I don't know much about this holiday.

    Mr Brown. I'm sure you'll enjoy it. People dress up in strange costumes and pretend they are ghosts or witches.

    Rodrigo. Oh... are you sure I'm going to like it? It sounds very unusual.

    Mrs Brown. It's a holiday for children. They dress up in funny clothes and go from house to house and say "Trick or treat".

    Rodrigo. Trick or treat? What do you mean?

    Nick. Nothing dangerous. If people give us a treat-some sweets, nuts, or cakes — we'll say "thank you" and go away. But if they don't we'll play a trick on them.

    Jane. People put pumpkins on the window sill. They draw eyes, noses and mouths on the pumpkins and put candles into them. So the pumpkin looks like a face.

    (Стук в дверь. Заходят 4-5 детей в костюмах.)

    Children. Trick or treat! (Мистер Браун дает детям яблоки.)

    Children. Trick or treat! (Миссис Браун дает детям конфеты.)

    Children. Trick or treat! (3 раза. Детям на третий раз ничего не дают, они достают воздушный шар и неожиданно хлопают его. Хозяева дают детям орехи, и они уходят.)

    Jane. It's a nice, funny and tasty holiday, isn't it?

    -        Let's play games now.

    Учитель проводит различные игры с учениками.

    Ghosts and Witches

    Для этой игры нужно разделиться на две команды и выстроиться вдоль противоположных стен комнаты напротив друг друга. Это все привидения — ghosts. Из каждой команды нужно выбрать двух ведьм — witches, которые завязанными глазами стоят в центре между двумя командами. «Привидения» из каждой команды по одному пытаются перейти на противоположную сторону: один — справа от «ведьм», другой — слева. Если ведьма слышит, как крадется привидение из команды соперников, она говорит: "I heard a ghost". Если она права, то приведение выбывает из игры. Если она ошибется, то приведение из ее команды покидает игру. Цель ведьм — поймать как можно больше привидений из противоположной команды.

    Find the Halloween Words

    —        I think it is unusual but merry holiday. And now I want three
    pupils to do the first task. The game is called "Find the Hal
    loween Words". Три ученика получают карточки с зада
    нием: найти и обвести слова по теме праздника.

    Ключи: skeleton, pumpkin, mask, goblin, treat, ghost, trick, monster, witch, jack-o'-lantern.

    Время на выполнение задания — 3-5 мин.

    Halloween Words

    Ученики делятся на команды по три человека в каждой. Учитель заранее готовит для каждой команды по листку бумаги с написанным на нем словом Halloween. По сигналу за 5 мин каждая команда должна написать как можно больше слов, состоящих из букв, которые есть в слове Halloween. Учитывается не только скорость, но и правильность написания.

    Pumpkin Bean Bag

    Вырежьте из картона маску и раскрасьте ее желтым или оранжевым цветом. Вместо носа, глаз и рта вырежьте отверстия, в которые можно было бы бросить небольшой мячик. Дети по очереди пытаются попасть в эти отверстия и получают за попадание в «рот» — 5 очков, «нос» — 10, и по 20 очков за каждый «глаз». Американские дети обычно бросают «bean bag» — мешочек, наполненный бобами, отсюда и название игры.

    Who Stole my Broomstick?

    Дети выстраиваются полукругом. Водящий берет метлу и, держа ее за спиной, отворачивается. Один из играющих забирает метлу у водящего и прячет ее за спину. Остальные игроки прячут за спину руки и хором кричат "We stole your broomstick!" Водящий с двух попыток пытается отгадать, у кого в данный момент находится метла.

    What Was I?

    Для этой игры все дети по очереди должны ненадолго перевоплотиться в призраков. Первый из играющих становится лицом ко всем, и ведущий спрашивает его: «What did you do before you died?», на что играющий отвечает: «Before I died I was...» и изображает какую-нибудь профессию. Только говорить призрак должен настоящим голосом привидения - «in a spooky voice». Тот, кто догадается, кем было привидение в жизни, становится им сам.

    Blow the Ghost

    В этот раз игроки двух команд будут иметь дело с привидением, правда, не настоящим, а вырезанным из тонкой папиросной бумаги. Начинают соревнование ведущие двух команд, при этом приведения лежат на полу перед каждым из них. Передвигать привидения в сторону обозначенной линии на другом конце комнаты нужно, помахивая, как веером, небольшим листом картона или плотной бумаги. Привидение как бы летит, подгоняемое ветерком от ваших движений.

    Skeleton Fun

    Игрокам двух команд дается задание собрать скелет из «костей» (bones), которые предварительно нужно вырезать из плотного картона. Чем больше «костей», тем сложнее и интереснее.

    -        Do you like this holiday? Can you recite any poems about
    Halloween?

    Ученики по очереди выходят к доске и декламируют стихи, заранее разученные к празднику. On October's last night It's very dark and dreary. As you know at midnight There is a ball for devilry. With no sun and no lights And only jack-o-lanterns, One can watch some creatures' flights: Devils, witches, and goblins.

    A lady ghost, wearing white, Expects Dracula's dance. A little goblin takes delight In giving her a glance. They all look happy, very gay, The smiles are clearly seen. Such parties aren't every day -Only on Halloween.

    —        I hope you have enjoyed our party today. What games do
    you like most of all? Thank you for your work. Good-bye,
    children.

    В завершение мероприятии учитель и ребята выбирают самые интересные и оригинальные открытки и приглашения, изготовленные самими ребятами во время подготовки к празднику.

    Раздел II

    Рождество

    Цели: обобщение изученного материала по темам «Праздники» и «Рождество»; актуализация лексических и грамматических навыков; поддержание интереса к изучению английского языка.

    Оборудование: картинки по темам «Зима» и «Рождество», снежинки для украшения комнаты; атрибуты и костюмы для сценки «Старуха, дверь закрой!»; костюмы Зимы и зимних месяцев; 40 снежинок; снежки из ваты.

    Комментарии для учителя: перед проведением данного праздника учитель знакомит учащихся с историей данного праздника, разучивает с ними стихи и песни. Можно организовать конкурс на лучшую открытку или рисунок, посвященный теме Рождества и Нового года. Дети готовят соответствующие костюмы и маски. Мероприятие может быть проведено во внеурочное время или в рамках урока иностранного языка. В качестве ведущих выступают ученики. Кабинет английского языка оформляется стенгазетой, вырезанными из бумаги снежинками, в вечернее время можно зажечь свечи. Отдельно оформляется стенгазета и стенд с работами детей: открытками и приглашениями на праздник, посвященный Рождеству.

    Примерное содержание стенгазеты:

    In the weeks before Christmas people are busy. They make or buy Christmas cards and send them to their friends, grandparents, cousins, aunts and uncles. They also buy Christmas presents.

    Many children make their Christmas cards at school. People buy Christmas trees and put them in their living rooms. The children decorate the Christmas tree with toys and little coloured lights. There are beautiful Christmas decorations in the streets.

    On Christmas Eve everybody puts their presents under the Christmas tree. People say that at night Father Christmas puts presents into the stockings which children usually hang on their beds. The traditional Christmas meal is roast turkey and Christmas pudding. For most British families, Christmas is the most important festival of the year, it combines the Christian celebrations of the birth of Christ with the traditional festivities of winter.

    Ход мероприятия

    Ведущий 1. Good morning, our dear friends! I am glad to see you here.

    Ведущий 2. Good morning, my dear classmates! Let's begin our English party. It is about friendship, winter, December, Christmas and at last about New Year!

    Ведущий 1. First listen to the poems about friendship. They are wonderful.

    If I were a builder

    I'd make big bridges,

    Bridges to far-away lands

    To Asia, Africa, South America,

    Bridges to Europe, Iceland, Irag.

    I'd walk round the world

    To visit the people,

    And when we shook hands,

    We'd make little bridges.

    Edith Segal

    Friendship is a thing for two, Three or four, even more, Like a song that's made to sing Friendship is a doing thing. Edith Segal

    Ведущий 2. Now comes the song "The More We Get Together".

    The more we get together, Together, together, The more we get together, The merrier we'll be. For your friend is my friend, And my friend is your friend. The more we get together, The merrier we'll be.

    Ведущий 1. Now listen to a nice poem about twelve months of the year.

    In January falls the snow,

    In February cold winds blow,

    In March peep out the early flowers,

    And April comes with sunny showers.

    In May the roses bloom so gay,

    In June the farmer mows his way;

    In July brightly shines the sun, In August harvest is begun.

    September turns the green leaves brown, October winds then shake them down, November days are bleak and drear, December comes and ends the year.

    Ведущий 2. We have some guests today. Let's invite them to our party.

    Входит девочка в костюме зимы и 3 мальчика в костюмах зимних месяцев - декабрь, январь, февраль.

    Зима. I am winter. It is very cold. The ground is covered with snow. There is ice on the river. When I come, all rivers and lakes are frozen. The sun rises later and sets earlier than in summer.

    Декабрь This is the season When mornings are dark. And the birds do not sing In the woods and the park.

    I am December, the first winter month. December comes with white snow and cold winds begin to blow.

    Январь This is the season When children ski And Grandfather Frost Brings the New Year Tree.

    I am January. I am the second month of winter and the first month of the year. The weather is cold. There is snow on the ground. Boys and girls like to skate and ski!

    Февраль In winter time we go Walking in the fields of snow, Where there is no grass at all, Where the top of every wall, Every fence and every tree, Is as white as white can be.

    I am February. I am the third winter month. It is cold and windy. The 23d of February is Army day.

    Зима. Children like winter very much. Sometimes the weather is frosty and cold but pupils ski, skate, play snowballs and sledge. It's tiri.yto sing a song "On a Cold and Frosty Morning". This is a way we ski and skate, Ski and skate, ski and skate,

    This is the way we ski and skate, On a cold and frosty morning. This is the way we dance on the ice, Dance on the ice, dance on the ice, This is the way we dance on the ice, On a cold and frosty morning.

    Ведущий 1. Two guests would like to take part in our party. Now we shall watch a play called "Shut the Door!".

    Old  Man. There is some firewood. I'll put the cattle on. Wife. Now cut the pie, and we'll have tea. Old Man. And you shut the door. Wife. No, why? You must shut the door. Old  Man. Why? Can't you shut the door while I cut the pie? Wife. I can, but I won't. You must. You came in last. You must shut the door.

    Old Man. No, I won't, and that's that. Wife. Well, and I won't. You go and shut it. Old   Man. Look here, wife. Let us sit down. The one who speaks first will shut the door.

    Wife. I won't speak, I won't move, you may be sure. Old Man. And I won't.

    (Старик и старуха сидят в течение 1-2 мин молча. Входит незнакомец.)

    Stranger. The door is open. Good evening! (Старик и старуха молчат.) Can't you hear me? They look so strange! Perhaps they don't see and hear me. So I can take something for my wife. Oh, what a nice coat! (Незнакомец берет пальто старухи и осматривает его.) I like it very much. I will take it.

    (Старуха подбегает к незнакомцу и отбирает у него пальто.) Wife. Oh, no! It's my coat! Old man. You must shut the door.

    Ведущий 2. Do you like Christmas? What Christmas songs do you know?

    (Следующая песня исполняется всеми учениками.) We wish you a merry Christmas, We wish you a merry Christmas, We wish you a merry Christmas And a happy New Year.

    Ведущий 1. Now it is time to play. Let's divide into two teams. The first game is "Snowfiakes Pairs".

    Учащиеся делятся на две команды. Каждая команда получает по 20 снежинок, среди которых по 4 пары одинаковых. За 2 мин команды должны отыскать парные снежинки. Побеждает

    команда, которая выполнила задание правильно и быстро. Во время выполнения задания можно включить музыку (английские песенки).

    Учитель. We send warm New Year's greetings and best wishes to our friends. We greet you, dear friends, on the joyful New Year holiday and wish you good health, happiness and great success in your life and study. A happy New Year and Merry Christmas to you!

    New things to learn,
    New friends to meet,
    New songs to sing,
    New joys to greet.

    New things to see,

    New things to hear,

    New things to do,

     In this glad New Year.

    Раздел III

    Рождество и Новый год

    Цели: обобщение изученного материала по теме «Праздники» (Новый год и Рождество); актуализация лексических и фонетических навыков; поддержание интереса к изучению культурных традиций страны изучаемого языка.

    Оборудование: картинки по темам «Новый год» и «Рождество»; снежинки для украшения комнаты; задания на карточках для игр «Расшифруй слова» и «Продолжи логическую цепочку»; костюмы Зимы и зимних месяцев; 60 снежинок; снежки из ваты.

    Ход мероприятия

    Ведущий. Good morning, girls! Good morning, boys! I am glad to see you. I hope you are fine today. Are you ready to start our party? Today we shall have the English party and have a talk about winter, Christmas and New Year!

    Учитель приветствует детей и сообщает им тему праздника. Учитель является ведущим и одет в костюм Зимы.

    Ведущий. lam winter. It is very cold. The ground is covered with snow. There is ice on the river. When I come, all rivers and lakes are frozen. The sun rises later and sets earlier than in summer. Today we have three teams: their names are winter months. Now you can see the captains and listen to their stories.

    (Входят З ученика в костюмах зимних месяцев — декабрь, январь, февраль. Эти ученики являются капитанами команд - Декабрь, Январь, Февраль.)

    Ведущий. Now it is time to start our competition. Our teams are ready with the poems and we shall listen to them with great pleasure.

    Команды по очереди представляют стихотворения по теме «Праздники», выученные заранее.

    Примерные стихотворения:

    New Year Day! New Year Day! Let us sing. And let us play!

    Father Frost

    Bring many toys

    For little girls

    And little boys!

    When Santa comes to our house

    I would like to peek,

    But I know, he'll never come

    Until 1 fall asleep.

    What's your name?

    I'm Santa Claus.

    Where's your home?

    Not very close?

    Is it there behind that wall?

    No, it's far at the North Pole!

    Santa Claus is very old. Santa Claus's land is cold. In his sleigh with two reindeer He brings presents every year.

    Santa, Santa, I want a doll. Santa, Santa, I want a ball! Are you a good girl or boy? If you are, you can have a toy!

    Father Frost or Santa Claus, please, this way! Funny Hare, with your paws come to play! There are pretty decorations in the hall. We have sent the invitations to you all. Wear, please, your mask or cloak with joy. We'll dance and sing, and joke to enjoy.

    Santa Claus likes to be present at the ball. And gives his gifts and presents to us all.

    All the time we are having fun — there is no pause.

    Welcome here everyone and Santa Claus!

    Merry, Merry Christmas

    Is likely to come.

    Merry, Merry Christmas,

    You are welcome!

    Snow in the window,

    Much confetti.

    Bright-blue, red and yellow

    Lights on the tree.

    Smiling eyes and faces, Sweet music in the hall.

    I think someone places

    Happiness here for all.

    Merry, Merry Christmas

    Is likely to come.

    Merry, Merry Christmas

    You are welcome!

    Ведущий. December is the first winter month. The weather is cold and frosty. Let's listen to a song and find out what children like to do on a cold and frosty morning.

    (Песня исполняется командой «Декабрь».)

    This is the way we ski and skate,

    Ski and skate, ski and skate,

    This is the way we ski and skate,

    On a cold and frosty morning.

    This is the way we dance on the ice,

    Dance on the ice, dance on the ice,

    This is the way we dance on the ice,

    On a cold and frosty morning.

    Ведущий. Now the second team will sing us a song "Jingle, Bells". January, it is your turn now.

    (Песня исполняется командой «Январь».)

    Dashing through the snow

    In a one-horse open sleigh

    Over the fields we go,

    Laughing all the way.

    Bells on bobtail ring

    Making spirit bright

    What fun it is to ride and sing

    A sleighing song tonight!

    Jingle, bells! Jingle, bells!

    Jingle all the way! Oh, what fun it is to ride In one-horse open sleigh! Hey! Jingle, bells! Jingle, bells! Jingle all the way. Oh! What fun it is to ride In a one-horse open sleigh!

    Ведущий. The next song is "I Wish I Were a Snowman". Let's listen to the team "February".

    (Песня исполняется командой «Февраль».) I wish I were a Snowman, So tall and big and white. I'd never have to clean my teeth, Or go to bed at night. But maybe Mister Snowman Is wishing he were me, For I'll be here when summer comes, But where will the Snowman be? Ведущий. Now it is time to play. The first game is "Snowfakes Pairs".

    Ведущий проводит игры с командами.

    Игра "Words"

    Учитель привлекает внимание учащихся к словам на доске (Christmas, New Year). Командам предлагается составить как можно больше слов, используя буквы из названий праздников. На выполнение задания отводится 3 мин. В конкурсе побеждает команда, которая составила наибольшее количество слов. Игра «Продолжи логическую цепочку* Каждая команда получает карточку с заданием. Ученикам дается 2 мин, чтобы выполнить задание и вписать походящие слова.

    Игра «Расшифруй слова»

    Дети получают карточки со знакомыми словами, записанными в транскрипции. Ученики из каждой команды по цепочке подходят к доске и записывают слова буквами. Побеждает команда, безошибочно или с наименьшим количеством ошибок написавшая все слова. Также учитывается время выполнения задания.

    Примерные пары карточек:

    [snou] (snow) - [fleik] (flake)

    ['winta] (winter) - ['preznt] (present)

    ['britn] (Britain) - ['гл/л] (Russia)

    [fo:st] (first) - [6a:d] (third)

    [1э:п] (learn) — [spi:k] (speak)

    Ведущий. Do you like to guess riddles? Listen to me carefully. Our teams will answer one by one.

    Ведущий предлагает учащимся отгадать загадки. Каждая команда отгадывает по 2 загадки. Если команда не может дать ответ, то ход переходит к следующим участникам.

    Примерные загадки:

    It's blue by night,

    By day it's white.

    It is cold and not dry,

    It falls from the sky. (Snow.)

    Fat and gay, on a winter day,

    He came here with us to stay.

    But day by day he grew and thined,

    And so we brought his younger brother in. (A calendar.)

    This is the season when fruit is sweet,

    This is the season when school-friends meet. (Autumn.)

    This is the season when vegetables grow,

    I come to the garden and make water flow. (Summer.)

    Higher than a house, higher than a tree —

    Oh, what can that be? (The sky.)

    I come with cold and snow.

    But you like me and know. (Winter.)

    Ведущий. Winter holidays are the time for fun. Let's sing a song "Hokey Pokey" all together.

    (Все ученики исполняют песню "Hokey Pokey ".)

    Put your right hand in, take your right hand out, Put your right hand in, and you shake it all about.

    Do the Hokey Pokey and you turn yourself around. That's what it's all about! Put your left hand in, take your left hand out, Put your left hand in, and you shake it all about. Do the Hokey Pokey and you turn yourself around. That's what it's all about! Put your right foot in, take your right foot out, Put your right foot in, and you shake it all about. Do the Hokey Pokey and you turn yourself around. That's what it's all about! Put your left foot in, take your left foot out, Put your left foot in, and you shake it all about. Do the Hokey Pokey and you turn yourself around. That's what it's all about! Put your whole self in, take your whole self out, Put your whole self in, and you shake it all about. Do the Hokey Pokey and you turn yourself around. That's what it's all about!

    Ведущий. Our party is over. I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year! Let us sing a song "We Wish You a Merry Christmas"

    (Учитель вместе с учениками исполняет песню и прощается с детьми)

    We wish you a merry Christmas, We wish you a merry Christmas, We wish you a merry Christmas And a happy New Year.

    ЗАКЛЮЧЕНИЕ

    В последнее время в мире и в России происходят изменения в области образования.

    Взяв во внимание изменившийся статус иностранного языка как средства общения и взаимопонимания в мировом сообществе, современная методика обучения иностранным языкам особо подчеркивает необходимость усиления прагматических аспектов изучения языка. Согласно новым государственным стандартам по иностранному языку, в обязательный минимум содержания основных образовательных программ, помимо речевых умений и языковых знаний и навыков, компенсаторных умений и учебно-познавательных умений, входят социокультурные знания и умения.

    Социокультурная компетенция – комплекс знаний о ценностях, верованиях, поведенческих образцах, обычаях, традициях, языке, достижениях культуры, свойственных определенному обществу и характеризующих его, происходит в одновременном процессе обучения иностранному языку и приобщения личности к культуре и народным традициям страны изучаемого языка.

     Подводя итог, можно сказать, что проведение в школе британских и американских праздников – органичное сочетание образования, развития и воспитания. Подобные мероприятия нравятся детям, т.к. они творческие и необычные, а самое главное – эффективные. Но не следует часто проводить такие праздники , т.к. они станут традиционными и уровень эффективности снизится.

    Как известно, целью обучения иностранному языку в школе является формирование межкультурной компетенции учащихся,  которая реализуется в способности к речевому общению. Залогом успешной речевой активности учащихся являются англоязычные праздники, в ходе которых учащиеся приобщаются к культуре стран изучаемого языка, а также расширяют знания о культурном наследии родной страны, что позволяет учащимся принимать активное участие в диалоге культур.

    Проведение британских и американских праздников при изучении английского языка дают возможность не только поднять интерес учащихся к изучаемому предмету, но и развивать их творческую самостоятельность, обучать работе с различными источниками знаний. Такие формы проведения мероприятий  "снимают" традиционность изучения иностранного языка, оживляют мысль.

    Развивающий и воспитывающий потенциал проведения праздников на иностранном языке можно охарактеризовать с помощью определения следующих целей обучения:

    • формирование у учащихся интереса и уважения к культуре страны изучаемого языка;
    • воспитание культуры общения и потребности в практическом использовании языка в различных сферах деятельности; 
    • развитие языковых, интеллектуальных и познавательных способностей, развитие ценностных ориентаций, чувств и эмоций ученика.

    Таким образом, активные методы преподавания способствуют мотивации учащихся к изучению мировой культуры. Преподавание иностранного языка на основе национально-культурологической направленности позволяет определять педагогически целесообразное содержание учебной и воспитательной работы путем синтеза и взаимопроникновения культур разных народов. При соблюдении этого условия будет результативным формирование высокой культуры отношений к своему и другим народам.


    По теме: методические разработки, презентации и конспекты

    Проектная работа по теме " Британские праздники" 5 кл

    Проектная работа по теме "Британские праздники" включает заключительный этап - презентацию...

    Квалификационная работа "Формирование устойчивого интереса к предмету как путь личностного роста учащегося"

    Может служить помощью начинающим учителям математики. Содержит мои исследования и наработки....

    Использование канонов для развития музыкальной культуры учащихся и формирование устойчивого интереса к музыке

    Из всех видов многоголосия каноны — самые доступные и привлекательные упражнения для пения на уроках музыки. К тому же, форма канона всегда выигрышна в работе с детьми, поскольку предполагает игровой ...

    Виды работ по формированию устойчивого интереса к предмету на уроках биологии

    Данная работа содержит примеры опыта работы по формированию устойчивого интереса к предмету: ролевая игра на уроке зоологии в 7 классе....

    Формирование устойчивого интереса учащихся к занятиям физической культурой

    В материал изложены способы за счет чего можно повысить интерес к занятиям физкультурой и спортом....

    Составитель: Инструктор-методист ФСО А.Е. Тарасенко Тренер Кондратьев С.В. Формирование устойчивого интереса к занятиям физической культурой и спортом

    МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА Тема«Формирование устойчивого интереса к занятиям   физической культурой и спортом» p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 33.0px; text-align: center; text-i...