Сборник стихов. LieberNorden. Dear North.
учебно-методический материал на тему

Сборник стихов. LieberNorden. Dear North. Перевод стихотворений на английский и немецкий языки.

В сборнике представлены в переводе на английский и немецкий языки, переложенные на музыку стихи известных северных поэтов Николая Рубцова и Ольги Фокиной; небольшой цикл авторских стихотворений огородах Архангельской области и реке Северной Двине; о такой неотъемлемой части духовной жизни северян как православный храм; а также о нашем выдающемся земляке М.В. Ломоносове. Данный материал дает возможность введения содержания, связанного с традициями, культурой региона, способствует воспитанию патриотизма как одной из главных задач учителя иностранного языка, повышает общекультурный уровень учащихся, формирует  знания о культуре, реалиях своего региона, осознание вклада края в мировую культуру, служит повышению мотивации в изучении иностранного языка.

Стихи могут быть использованы для реализации регионального компонента при изучении отдельных тем в учебной работе с 6 по 11 класс,а также во внеклассной работе с учащимися в рамках недели иностранного языка, в проведении классных часов с региональным компонентом, в работе музыкального кружка,  в проектной деятельности учащихся, в организации выступлений перед родителями.

 

Учитель английского языка высшей категории
МБОУ «Обозерская школа №1»
Сидорова Галина Александровна

 

 

 

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл sbornik_stihov._lieber_norden._dear_north.docx27.16 КБ

Предварительный просмотр:

Сборник

LieberNorden. Dear North.

В сборнике представлены в переводе на английский и немецкий языки, переложенные на музыку стихи известных северных поэтов Николая Рубцова и Ольги Фокиной; небольшой цикл авторских стихотворений огородах Архангельской области и реке Северной Двине; о такой неотъемлемой части духовной жизни северян как православный храм; а также о нашем выдающемся земляке М.В. Ломоносове. Данный материал дает возможность введения содержания, связанного с традициями, культурой региона, способствует воспитанию патриотизма как одной из главных задач учителя иностранного языка, повышает общекультурный уровень учащихся, формирует  знания о культуре, реалиях своего региона, осознание вклада края в мировую культуру, служит повышению мотивации в изучении иностранного языка.

Стихи могут быть использованы для реализации регионального компонента при изучении отдельных тем в учебной работе с 6 по 11 класс,а также во внеклассной работе с учащимися в рамках недели иностранного языка, в проведении классных часов с региональным компонентом, в работе музыкального кружка,  в проектной деятельности учащихся, в организации выступлений перед родителями.

Учитель английского языка высшей категории
МБОУ «Обозерская школа №1»
Сидорова Галина Александровна

Речка Паленьга (О. Фокина)

ThePalenga(O. Fokina)

1. Здравствуй, речка Паленьга,
Золотое донышко.

Под мосточком - бревнышком не таись.

От тебя мы с Аленькой в разные сторонушки,

В разные сторонушки разошлись.

2. Стыла ночка белая, стыла молчаливая,

Холодали камушки у воды.

Стыли сиротелые два следочка рядышком,

А потом не рядышком те следы.

3. Думала доверчиво: время переменчиво,

Что меж нами реченек протекло.

Только с того вечера каюсь, делать нечего,

Мне ни с кем из встреченных не тепло.

4. Не тепло, не холодно, не светло, не радужно.

Пал глубоко на душу этот след.

След его ко мне одной,

След любви взаправдашней

Смоешь, речка Паленьга, или нет?

1. Hi, my dear Palenga,

You are clean and beautiful

Stones under bridge are small, your way is long

Once upon a time I went here with my Aljenka

But now I’m listening alone to your song.

2. White night grew cold silently

White night chilled so mutely

Little stones cooled in water more and more

First the traces couldn’t divide ,

Their way went side by side.

Finally those traces weren’t in a row.

3. I thought with assurance: - Time is so changeable.

And a lot of rivers have flown between us.

But since then I cannot meet

Anybody who can heat,

Anybody whom I can love and trust.

4. It is neither dark nor light

It is neither day nor night

Tracks are hidden in my soul, tears are hot.

Tracks of real, pure love,

Love for whole life enough

Can you wash off, Palenga? Can or cannot?


Букет(Н. Рубцов)

The bunch

Ябудудолгогнатьвелосипед,
Вглухихлугахегоостановлю.
Нарву цветов и подарю букет
Той девушке, которую люблю.




I’ll ride my bike
So long and so fast
I’ll stop it in the meadows
To make a bunch
I’ll pick up flowers
For my dear girl.
She is my dream,
I love her very much.

Я ей скажу:
- С другим наедине
О наших встречах позабыла ты,
И потому на память обо мне
Возьми вот эти скромные цветы.

I’ll say to her:
- With other face to face
You have forgotten our happy days
Maybe simple flowers
Can touch your cold heart
Don’t be so cool to me,
Don’t be so tart.

Она возьмет, но снова в поздний час,
Когда туман сгущается и грусть,
Она пройдет, не поднимая глаз,

Не улыбнется даже, ну и пусть.

She’ll take my bunch
But when the evening comes
When fog gets thick
And grows melancholy
Without a smile
My girl will pass me by
Without a glance
Without giving a chance.


MeineliebePalenga                                Здравствуй, речка Паленьга

MeineliebePalenga
Du bistschön and sauber
Auf demGrundeSteinchen
Sind so rund und klein
Ach warummitAlenjka
Gingenhierzusammenwir
Heuteabergeheichganzallein

Здравствуй, речка Паленьга, Золотое донышко.
Под мосточком - бревнышком не таись.
От тебя мы с Аленькой в разные сторонушки,
В разные сторонушки разошлись.

SchönekalteweisseNacht
Kannmichnichtberuhigen
Und der Flusssingtmirein Lied
EsweintmeinHerz
UnsereSpurensindeinsam
Und ichgehe so langsam
MeineLiebePalenga, heilmeinenSchmerz

Стыла ночка белая, стыла молчаливая,
Холодали камушки у воды.
Стыли сиротелые два следочка рядышком,
А потом не рядышком те следы.

Esistwederkaltnochheiss
Ob die Liebeblieb, werweiss
Auf der Seeleliegt die Spur so tief
Diese Spur vergessichnicht
Diese Spur führtmichzudir
Dorthin, wo die PalengavorJahrenlief.

Не тепло, не холодно, не светло, не радужно.
Пал глубоко на душу этот след.
След его ко мне одной,
След любви взаправдашней
Смоешь, речка Паленьга, или нет?

Der Strauss

Букет(Н. Рубцов)

1. IchjagemitdemRadsoweithinaus,
ZurWiesefahrich, wodieWindewehn
IchpflückeBlumenundichschenk den Strauss
Dem Mädchen, dessenAugenvormirstehn.

2. Ich sage ihr: - Die Liebeistvorbei
Und ohneHoffnungtraumeich von dir.
Nimmdiesen Strauss, errinnredichdabei-
Zusammenwarenimmerglücklichwir.

3. Sienimmt  dieBlumen, siehtmichfragend an.
ImdichtenNebelgeht an mirvobei
Sielächeltnicht, und sage ichihrdann
-Esistmiralleswirklicheinerlei.

4. Ichjagemitdem Rad so weithinaus,
Zur Wiese fahrich, wo die Windewehn
Ich will nursehen, wiesie den Strauss nimmt
Das Mädchen, dessenAugenvormirstehn.

Ябудудолгогнатьвелосипед,
Вглухихлугахегоостановлю.
Нарву цветов и подарю букет
Той девушке, которую люблю.

Я ей скажу:
- С другим наедине
О наших встречах позабыла ты,
И потому на память обо мне
Возьми вот эти скромные цветы.


Она возьмет, но снова в поздний час,
Когда туман сгущается и грусть,
Она пройдет, не поднимая глаз,
Не улыбнется даже, ну и пусть.

Ябудудолгогнатьвелосипед,
Вглухихлугахегоостановлю.
Я лишь хочу, чтобы взяла букет
Та девушка, которую люблю.


In der Stube

Вгорнице(Н. Рубцов)

1. Es ist hell in meiner Stube
Es ist hell vom Sternenlicht
Meine Mutter nimmt die Eimer,
Bringt das Wasser sie für mich

Вгорницемоейсветло,
Это от ночной звезды.
Матушка возьмет ведро,
Молча принесет воды.

2. Meine Blumen sind im Garten welk
Und ich gehe schnell dorthin
Und mein Boot, es fault langsam
Auf der gelben Sandbank hin.

Красные мои цветы
В садике завяли все.
Лодка на речной мели
Скоро догниет совсем.

3. Ich will heute Blumen giessen
Und sie werden wieder rot
Bis zum Abendstern, dem klaren
Bastle ich an meinem Boot.

Будуполиватьцветы,
Думать о своей судьбе.
Буду до ночной звезды
Лодку мастерить себе.


Winterlied

Зимняяпесня (Н. Рубцов)

In diesem Dorf
Brennt in Fenstern das helle Licht.
Leg’ mir den Stein nicht aufs Herz
Schön sind die Sterne in stiller und dunkler Nacht
Sie trösten bald meinem Schmerz.

Schön ist das Mädchen,
Es lächelt mich freundlich an.
Ich bin so glücklich dabei
Hell sind die Sterne
Ich sehe sie fröhlich an
Das Unglück ist schon vorbei

Wer hat gesagt,
Dass die Wiese gelassen ist?
Sie ist nicht welk und nicht leer.
Wer hat gesagt,
Dass die Hoffnung verloren ist?
Ich lieb mein Dorf immer mehr.

In diesem Dorf
Brennt in Fenstern das helle Licht.
Leg’ mir den Stein nicht aufs Herz
Schön sind die Sterne in stiller und dunkler Nacht
Sie lindern bald meinen Schmerz.

Вэтойдеревне
Огнинепогашены.
Ты мне беду не пророчь!

Светлыми звёздами нежно украшена
Тихая зимняя ночь.

Скромная девушка мне улыбается,
Сам я улыбчив и рад.
Трудное, трудное -всёзабывается,
Светлые звезды горят!

Кто мне сказал, что во мгле заметеленной
Глохнет покинутый луг?

Кто мне сказал, что надежды потеряны!
Кто это выдумал, друг?

Вэтойдеревне
Огнинепогашены.
Ты мне беду не пророчь!

Светлыми звёздами нежно украшена
Тихая зимняя ночь.


Dwina (einLied)

VonweitemfliesstderFluss,
Denjederliebenmuss
Eristso tief und kalt
ZumMeerekommter bald

Dwina, Dwina
Du bist so breit und schön
Ichliebedich, Dwina,
Ich bin deintreuerSohn

Wogibt’snoch so einenFluss
DeinWasserist so süss
Du bistdemHerzen nah
Und singe ich; Dwina,

Dwina, Dwina
Du bist so breit und schön
Ichliebedich, Dwina,
Ich bin deintreuerSohn.


Lomonossow

ErliebteschönenNorden
ErliebteRusslandsehr
Es gab nichtvieleMenchen
So klug and gross wieer

Ein Fischer war seinVater,
Ringsum - einfacheLeute
Um WissenHimmel bat er
IhnWissenalleheute.

Erträumte oft von Moskau
Von weiten, fremdenLändern
Und wolltevielerfahren,
Und möchtevielverandern.

ErkonnteseinenTraum
Soeinfachnichtverlirieren.
Und gingzu Fuss nachMoskau,
Um weiterzustudieren

In Russland und in Deutschland
War Stadium gar nichtleicht
DochhoheWissensgipfel
Hat dieser Mensch erreicht

So schönschrieberGedichte,
War gross in der Chemie.
Erkannte gut Geschichte
Und auchAstronomie

Er hat auchgegründet
Die Universität
Die istberühmt in Moskau
Bekannt in ganzer Welt

WirliebenunsernLandmann,
Den grossen Patriot 
Sein Name istunsteuer
Erlebt in Jahren fort.

        


Die Stadt (Archangelsk)

UnsreschönegrosseStadt
SehrvielSehenswertes hat
Seht, wieruhig die Dwinafliesst,
Und wieschön die Uferstrasseist
Und der Marktistziemlichreich,
Blumenbeetesindnichtbleich.
DreiHochschulengibteshier
Siegefallenallemir.
LomonossowsNamenträgt
Hier der ältesteProspekt.
Und der Troitzky –Prospekt
Istsehrschön und sehrgepflegt.
Werbesucht die Philharmonie,
Der vergisstgewisssienie.
Falls Theater dirgefällt,
Bitte, bring nurEintrittsgeld.
EsgibteinigeMuseen
Du kannsthiervielSchönessehen
MeineStadtist alt, modern,
Und ichhabesie so gern.


Kargopol (DäsRatselgedicht)

Das isteinealteStadt,
Die vielSehenswertes hat.
In dem 14 ten Jahrhundert
WurdedieseStadtgegründet
Nicht so gross und sehrbescheiden,
Doch’neGrosstadtkannbeneiden
IhrePopularität.
EineMenge von Touristen
Kommthierher in allenFristen
Die Bewohnerkönnenmachen
VielelustigeSpielsachen:
Frauen und Mädchen
Hündchen, Pferdchen, Kätzchen,
Füchse, Häschen und auchBoote:
Graue, weisse, schwarze, rote.
WeisseKirchen, blauerFluss,
Und die Beerensindhiersüss
Die Erzählungist nun voll.
DieseStadt heist Kargopol.


О. Фокина «Будустеблем» (gekürzt)

EswuchsimWalde
Einschöner Baum
Und zuerkennen
Isterjetztkaum

Die schöneBirke
Hat man gebrochen.
Die Flüssehaben
Mitihrgesprochen.

-Steh’ auf und lebe!-
Die Vögelsangen.
-Steh’ auf und lebe!-
Die Windesprachen.

Der tote Baum
BliebdochamLeben.
Er hat beschlossen
ZumLichtzustreben.

Werkanndirhelfen,
Werkanndichretten?
Wosind die Zweige,
Die grünen, netten?

Ichweissgenau,
Dirhilftkein Engel.
Ich sage leise:
-Ich bin dein Stengel.

        


1) There was Tom from town Roque

And he does love the style Baroque.

All things of Tom,

His wife and home

Just must be in Baroque.

Паренек был из города Рокко,

Который любил стиль Барокко -

Жена, дом и пыль,

И курица гриль

Носили названье Барокко!

2) There was Mary from Obozerskaya.

She lovedcrossing the street Nevskaya.

But I would say

For her afraid,

Нere wasn't the street named Nevskaya.

Девочка Маша из Обозерской

Любила гулять по улице Невской.

Пора бы ей знать,

Что не стоит витать

В виртуальных мирах Обозерской.

3) There was young Sonya from Siberia,

That bought TV set Experia.

And there she lives

And now she loves

Her living in Siberia with Experia.

Однажды девушка Соня с Сибири

Купила самый большой Ти-Ви в мире.

Теперь будет смотреть

Сериалы медведь

Из далеких окраин Сибири.

4) One niger asked other nigers why

Plesetsk's people are completely white?

And he thought nightand day

But he cannot still say

Why the people in Plesetsk  are white.

Чернокожего парня мучал вопрос,

Отчего в Плесецке бел даже пес.

Он искал долго путь,

Чтоб узнать где-нибудь

Ответ на жизненный этот вопрос.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Сборник стихов "Ветер перемен"

Какое ёмкое понятие вмещает в себя слово – Родина. Это и окружающая нас природа, и ласковые руки матери, и первая любовь, и добрая улыбка близких, подаренная при встрече. Это то чувство красоты ...

Сборник стихов А.Фета

Презентация ученицы 10 класса Половниковой Анастасии. В данной работе собраны стихотворения о природе....

Сборник стихов с звукоподражаниями

Данное пособие является незаменимым помощником при изучении темы "Как говорят животные". Стихи, входящие в сборник, представлены на двух языках в сравнении: на русском и английском. Яркие картинки соо...

Сборник стихов "Железный батальон" (материалы музея о Подвиге А.А. Бельгина)

В сборник включены стихи о Подвиге А.А. Бельгина (несколько из них публикуются впервые)...

Сборник стихов и песен на английском языке для 1 класса

Сборник стихов и песен на английском языке для 1 класса является Приложением к программа "Английский, на старт!" и "Английская грамматика в стихах" для первого года изучения английского языка.Данная п...

Сборник стихов и песен на английском языке для 2 класса

Данный сборник стихов и песен на английском языке для 2 класса является Приложением к Программам "Блестящий английский для детей" и "Занимательная грамматика" для второго года обучения английскому язы...

Сборник стихов и песен на английском языке для 4 класса

Сборник стихов и песен на английском языке для 4 класса является Приложением к программам "Блестящий английский для детей" и "Занимательная грамматика" для 4 класса.В данный сборник вошли стихи, песни...