Эффективность использования аудиовизуальных ресурсов в обучении иностранного языка.
статья

Лобасевич Надежда Адольфовна

В связи с модернизацией образования все более и более актуальной становится проблема формирования коммуникативной компетенции. Коммуникативная подготовка – одна из главных задач образования. Формирование коммуникативной компетенции – это обучение общению. 

Яркость, выразительность и информативная ценность аудиовизуальных средств обуславливает эффективность их использования с целью повышения качества обучения. Применение аудиовизуальных средств обучения положительно сказывается на организации всего учебного процесса, придает ему большую четкость и целенаправленность.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Эффективность использования аудиовизуальных ресурсов в обучении иностранного языка.

В связи с модернизацией образования все более и более актуальной становится проблема формирования коммуникативной компетенции. Коммуникативная подготовка – одна из главных задач образования. Формирование коммуникативной компетенции – это обучение общению.

     Мы живем в мире новейших технологий. Телевидение, интернет, смартфоны и другие современные устройства – все это требует умений общаться на иностранном языке как письменно, так и устно. Современные технологии, среди которых особое место занимают такие аудиовизуальные средства обучения (АВСО), как фильмы, видеоролики,,обучающие клипы играют важную роль в решении этих задач.

     Аудивизуальные средства обладают следующими характеристиками:

  • высокая информационная насыщенность;
  • показ изучаемых явлений в развитии;
  • рационализация преподнесения учебной информации;
  • реальность отображения действительности;

     При использовании аудиовизуальных средств обучения реализуются следующие дидактические принципы:

  • принцип целенаправленности;
  • принцип связи с жизнью;
  • принцип наглядности;
  • положительный эмоциональный фон педагогического процесса;

Аудиовизуальные средства обучения (АВСО) (иначе говоря – «слухозрительные» от лат. audire слышать и visualis зрительный) – особая группа технических средств обучения, получивших наиболее широкое распространение в учебном процессе, включающая экранные и звуковые пособия, предназначенные для предъявления зрительной и слуховой информации. Подразделяются на:

– визуальные (зрительные) средства (видеограммы) – рисунки, таблицы, схемы, репродукции с произведений живописи, транспаранты, диафильмы, диапозитивы;
– аудитивные (слуховые) средства (фонограммы) – грамзапись, магнитозапись, радиопередачи;
– собственно аудиовизуальные (зрительно-слуховые) средства (видеофонограммы) – кино-, теле- и диафильмы со звуковым сопровождением.

     Использование учебных видеофильмов дает наглядное представление о жизни, традициях и реалиях франкоговорящих стран. Использование видеофильма является хорошим средством развития внимания и памяти. Видеофильм способствует закреплению пройденного лексического, грамматического и фонетического материала, расширению словарного запаса учащихся, а также созданию естественной языковой среды на уроке.

     Систематическое и рациональное использование аудиовизуальных средств обеспечивает эффективность процесса обучения. Зарубежные методисты рекомендуют использовать видеосредства один раз в две недели. Занятие с использованием видео может длиться от 45 до 60 минут.

     Обучение аудированию или смысловому восприятию (пониманию) речи на слух, является самым трудным видом речевой деятельности. Эти трудности обусловлены несовпадением фонологических систем двух языков. В беглой речи происходит редуцирование отдельных форм слов, стираются границы между словами под влиянием соседних звуков. Создается звуковое сходство между оппозициями. Существует трудность, связанная с восприятием омофонов. Также трудно воспринимать конечные согласные. И, действительно, можно хорошо читать, переводить, знать все тонкости грамматики, быстро и правильно говорить, но если ученик не сможет понять своего собеседника – коммуникативное общение не состоится. Действительно, слушая голос носителя иностранного языка, ученик зачастую теряется, так как у него не в полной мере сформированы навыки понимания речи на слух. Такой навык можно сформировать только тогда, когда обучаемый сможет оказаться в атмосфере динамической наглядности, слушая как можно чаще разные голоса носителей языка, видя перед собой собеседников, их мимику, жесты, отношение к происходящему, т.е во время формирования аудиовизуальной сферы изучения иностранного языка.

Мы сталкиваемся с аудированием как самостоятельным видом речевой деятельности в различных ситуациях реального общения. Это происходит, когда мы слушаем:

  • различные объявления;
  • новости радио и телевидения;
  • различные инструкции и поручения;
  • лекции;
  • рассказы собеседников;
  • выступления актеров;
  • собеседника по телефонному разговору и т.д.

Цели обучения аудированию можно определить как следующие:

  • сформировать определенные навыки;
  • развить определенные речевые умения;
  • обучить умению общаться;
  • развить необходимые способности и психические функции;
  • запомнить речевой материал;
  • научить учащихся понимать смысл однократного высказывания;
  • научить учащихся выделять главное в потоке информации;
  • развить слуховую память;
  • развить слуховую реакцию.

Аудирование так же служит и мощным средством обучения иностранному языку. Оно даёт возможность овладевать звуковой стороной изучаемого языка, его фонемным составом и интонацией; ритмом, ударением, мелодикой. Через аудирование идёт усвоение лексического состава языка и его грамматической структуры. В то же самое время аудирование облегчает овладение говорением, чтением и письмом. Если учащийся понимает звучащую речь, ему легче понять и графическую речь, т.е. изменить то, что он видит, на то, как это должно звучать.

При выполнении заданий на аудирование говорящий должен продемонстрировать следующие способности:

  • Предсказание того, что люди будут говорить.
  • Догадку незнакомых слов и фраз без паники.
  • Использовать свои предыдущие знания как базу для понимания.
  • Понимать отношение говорящего к предмету разговора.
  • Уметь делать записи по время прослушивания.
  • Понимать интонацию и ударения.
  • Этическая сторона говорения, правила ведения дискуссии, дебатов и других видов споров.

     Кроме того аудирование является одним из проверяемых умений во время Единого Государственного Экзамена, где проверяются умения прослушивать тексты с извлечением детальной информации и общего понимания прослушанного.

     Материалы, предъявляемые для работы на уроках обучения аудированию должны быть в первую очередь аутентичными.

     Аутентичные материалы, используемые на уроках могут быть разделены на аутентичные и учебно-аутентичные.

     Аутентичные материалы - это материалы, взятые из оригинальных источников, которые характеризуются естественностью лексического наполнения и грамматических форм, ситуативной адекватностью используемых языковых средств, иллюстрирует случаи аутентичного словоупотребления, и которые, хотя и не предназначены специально для учебных целей, но могут быть использованы при обучении иностранному языку.

     Учебно-аутентичные материалы - это материалы, специально разработанные с учетом всех параметров аутентичного учебного процесса и критериев аутентичности и предназначенные для решения конкретных учебных задач.

     Какие же требования должны предъявляться к аутентичным материалам?

Материал для обучения аудированию должен также соответствовать следующим требованиям:

          1. Соответствие возрастным особенностям учащихся и их речевому опыту в родном и    иностранном языках.
         2. Содержание новой и интересной для учащихся информации.
         3.Представление разных форм речи.
         4. Наличие избыточных элементов информации.
         5. Естественность представленной в нем ситуации, персонажей и обстоятельств.
         6. Способность материала вызвать ответный эмоциональный отклик.
         7. Желательно наличие воспитательной ценности.

Аудирование – составляет основу общения, с него начинается овладение устной коммуникацией. Владение таким видом речевой деятельности, как аудирование, позволяет человеку понять то, что ему сообщают и адекватно реагировать на сказанное, помогает правильно изложить свой ответ оппоненту, что и является основой диалогической речи. В этом случае аудирование учит культуре речи: слушать собеседника внимательно и всегда дослушивать до конца, что является важным не только при разговоре на иностранном языке, но и при разговоре на родном.

Так же аудирование имеет первостепенное значение при изучении звуков, так как они все воспринимают на слух и важно, чтоб дети четко уловили звук, и при поддержке учителя, смогли воспроизвести его. Здесь они должны уловить разницу между тем, как произносит учитель, и как произносят они сами, учитель должен требовать от них долее верного произношения звука, как можно ближе к произношению учителя, корректировать сразу после воспроизведения звука. Неправильное произношение ведет к непониманию смысла сказанного. Нельзя недооценивать роль аудирования при обучении иностранному языку. Впрочем, как и роль других видов речевой деятельности, нельзя отделить аудирование от говорения, письма, или чтения. Коммуникативная особенность аудирования как вида речевой деятельности имеет главенствующую роль на всех этапах обучения иностранному языку и постоянно растущие требования к уровню владения иностранным языкам требует от современного учителя обязательного включения в учебный процесс заданий на аудирование.

Как отечественные, так и зарубежные методисты традиционно предлагают разбить работу над текстом на три этапа (Соловова Е.Н.)

1) До прослушивания

Предварительная инструкция создает мотивационную и организационную установку, мобилизует на активную работу. Она включает формулировку задания, разъясняет пути его выполнения, ориентирует в трудностях, иногда указывает формы проверки понимания. От первичной установки зависит степень мотивации слушателей, а, следовательно, и процент усвоения содержания. Помимо усиления мотивации и формулирования установки на первичное прослушивание, учитель должен снять возможные трудности. Мотивационная установка показывает учащимся, на что обратить внимание, какие возникнут трудности и как в связи с ними организовать свою работу.

Наиболее типичные установки-задания для этого этапа работы с текстом:

  • догадка по заголовку/новым словам/иллюстрациям.
  • краткое изложение основной темы учителем, введение в проблематику текста).

2) Во время прослушивания

Наиболее типичные установки-задания для этого этапа работы с текстом:

  • прослушать текст и вставить пропущенные слова в предложениях
  • прослушать текст и сказать, какие из предложенных словосочетаний употреблялись в нем без каких-либо изменений
  • прослушать текст и сказать, какие определения к следующим словам в нем встречались.
  • закончить следующие предложения.
  • прослушать текст и сказать, что в нем говорилось о чем-либо.
  • прослушать текст и найти русский/ английский эквивалент слов в параллельном столбце).
  • закончить предложения.
  • найти определения к  следующим словам.

Текстовый этап включает прослушивание всего текста и поочерёдно отдельных абзацев, смысловых блоков. Можно также предложить следующие виды работы:

  1. Подбор к абзацу заглавия.
  2. Воспроизведение контекста ключевого слова.
  3. Перефразирование.
  4. Ответы на вопросы.
  5. Нахождение с опорой на русский эквивалент иноязычных фрагментов текста.
  6. Повторное прослушивание текста или его фрагментов.
  7. Анализ употреблённых языковых средств.
  8. Вычленение отдельных фраз по определённому признаку.

3) После прослушивания

Учитель может предложить выполнить

– задания на творческую переработку воспринятой информации;
– задания на использование полученных сведений в общении и других видах деятельности (Рогова Г.В.).

Примеры заданий на контроль понимания после прослушивания:

  • подтвердить или опровергнуть высказывания;
  • подобрать иллюстрации к тексту;
  • упорядочить пункты плана;
  • отметить на карте план маршрута;
  • выполнить тест множественного выбора (из 3-4 утверждений – одно правильное, остальные – дистракторы – отвлекающие);
  • выполнить тест восстановления (учащиеся слушают текст дважды. Второй раз текст предъявляется с пропусками с определенными заранее интервалами, например, каждого 7-го слова. Задача учеников – записать по порядку пропущенные слова.);
  • выполнить альтернативный тест (да – нет, “+”, “-”);
  • выбрать заголовок текста из нескольких предложенных вариантов;
  • определить количество смысловых частей;

Послетекстовый этап включает следующие виды работ:

  1. Вопросно-ответную работу.
  2. Составление плана пересказа.
  3. Пословный, сжатый, дифференцированный, ориентированный пересказ.
  4. Комментарий к содержанию и языковому оформлению текста.
  5. Расширение и продолжение текста учащимися.
  6. Составление рассказа по аналогии.
  7. Составление ситуации к тексту.
  8. Подготовка монологических высказываний по теме текста.
  9. Составление диалога по теме текста.
  10. Описание картинок, иллюстрирующих содержание прослушанного текста.

     В настоящее время учителю не приходится жаловаться на то, что ему негде взять необходимые для эффективной работы средства обучения. Сегодня проблема формулируется иначе, а именно: как выбрать из огромного количества предлагаемых средств обучения те, которые помогут активизировать процесс обучения, принесут пользу, а не вред. Сегодняшний мир – это визуально ориентированный мир, мир виртуальных возможностей и информационных технологий.

Практика обучения показывает, что звукотехническое оборудование позволяет, во-первых, расширить возможности преподавателя при передаче информации, во-вторых, повысить эффективность управления деятельностью учеников в ходе урока, в-третьих, активизировать выполнение заданий обучающимися в некоторых видах устной деятельности.

При проведении аудирования с помощью аудиовизуальных средств у обучаемых повышается мотивация к изучению иностранного языка. Необычность, динамичность сюжета способствуют заинтересованности обучаемых. Аудиовизуальные источники информации дают наиболее полное представление о естественном общении. Обучающиеся видят место и время действия общающихся, определяют их социальные роли и легко воспринимают их речевое и неречевое поведение, а также испытывают сильное эмоциональное воздействие. Благодаря этому акт общения облегчается, а понимание речи становится более полным и глубоким, так как речевая информация дополняется и обогащается неречевой.

Яркость, выразительность и информативная ценность аудиовизуальных средств обуславливает эффективность их использования с целью повышения качества обучения. Применение аудиовизуальных средств обучения положительно сказывается на организации всего учебного процесса, придает ему большую четкость и целенаправленность.

Использование аудиовизуальных средств на уроке иностранного языка делает процесс разновидным, активизирует различные психические процессы учащихся, их познавательную деятельность, а также интерес к предмету.

Библиографический список:

  1. Григорьев С.Г. Мультимедиа в образовании / С.Г.Григорьев, В.В.Гриншкун. – М.: Педагогика, 2002.
  2. Коджаспирова Г.М. Технические средства обучения и методика их использования / Г.М.Коджаспирова, К.В.Петров. – М.: Аcademia, 2001.
  3. Носкова Т.Н. Аудиовизуальные технологии в образовании / Т.Н.Носкова. – СПб.: СПбГУКиТ, 2004.
  4. Розин В.М. Визуальная культура и восприятие: Как человек видит и понимает мир / В.М.Розин. – М.: Владос, 1996.
  5.  А.В.Конышева Организация самостоятельной работы учащихся по иностранному языку “Каро” Санкт-Петербург, “Четыре четверти” Минск. 2005.
  6.  Н.Д.Гальскова Современная методика обучения иностранным языкам Пособие для учителя АРКТИ Москва. 2004.
  7. Е.Н.Соловова Методика обучения иностранным языкам Просвещение Москва. 2006.
  8. [Беловский, Г. Г. Современные технические средства обучения в профессиональной подготовке педагога : учеб. пособие / Г. Г. Беловский.- Минск : Выш. шк., 2008.].  
  9. Подопригорова, Л. А. Использование Интернета в обучении иностранным языкам // ИЯШ.–2003.-№5,с.27].

 

     


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Использование Интернет-ресурсов в обучении иностранному языку

Одним из наиболее революционных достижений за последние десятилетия, которое значительно повлияло на образовательный процесс во всем мире, стало создание всемирной компьютерной сети, получившей назван...

ДОКЛАД "ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МУЛЬТИМЕДИА И ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСОВ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ"

Мир новейших информационных технологий занимает все большее место в нашей жизни. В наше время ускорения научно-технического прогресса, когда владение необходимой информацией становится важнейшим инстр...

Использование Интернет-ресурсов при обучении иностранным языкам

Данная статья была опубликована в 40 выпуске сборника методических материалов "Педагогический опыт" /Саратовское областное отделение общественной организации "Педагогическое общество России", 2014 /...

Использование интернет ресурсов в обучении иностранным языкам

Использование  интернет ресурсов в обучении школьников младшей и средней школы...

Использование дистанционных технологий в обучении иностранным языкам в МБОУ «Гимназия №16 «Французская» (на примере использования ресурсов РСДО)

Применение дистанционных технологий в обучении иностранным языкам в МБОУ «Гимназия №16 «Французская» (на примере использования ресурсов РСДО)...

Использование цифровых ресурсов в обучении иностранным языкам в XXI веке

Исследователи образования признали наиболее важными для XXI века критическое мышление, умение кооперироваться с другими людьми, решать проблемы, социальные умения. Система образования изменила пониман...