Лингвострановедческий аспект в изучении иностранного языка
материал по немецкому языку по теме

Колеватова Людмила Николаевна

 Целью обучения иностранному языку в рамках базового курса является овладение учащимися основами иноязычного общения, в процессе которого происходит воспитание, развитие и образование личности школьника. 

Скачать:


Предварительный просмотр:

Лингвострановедческий аспект в  изучении иностранного языка

Аспект методики преподавания иностранного языка, в котором исследуются приемы ознакомления изучающих язык с новой для них культурой, называется  лингвострановедением.

Лингвострановедение - это не страноведение, читаемое на иностранном языке, а изучение иностранного языка, в ходе которого обучаемые получают страноведческую информацию не столько для решения общеобразовательных задач, сколько для расширения объема фоновых знаний, обеспечивающих успешную коммуникацию на иностранном языке.

Лингвострановедческий аспект (ЛСА) уже на начальном этапе обучения находит отражение как в целях и задачах обучения иностранному языку, так и в содержании и приемах обучения, что дает возможность целенаправленно вести работу по формированию фоновых страноведческих знаний с первых шагов.

 Целью обучения иностранному языку в рамках базового курса является овладение учащимися основами иноязычного общения, в процессе которого происходит воспитание, развитие и образование личности школьника. Овладение основами иноязычного общения предполагает достижение школьниками коммуникативной компетенции, которая позволит им практически использовать иностранный язык в относительно естественных условиях общения, например, читать аутентичные тексты, уметь объясняться с носителями языка в нестандартных ситуациях общения.

Обучение иностранному языку на старшем этапе, когда учащиеся владеют достаточными навыками чтения, письма, аудирования и говорения, должно строиться как изучение феномена культуры народа, который говорит на этом языке.

Последовательная и более широкая  реализация  лингвострановедческого аспекта является частным случаем осуществления межпредметных связей. Иностранный язык соприкасается со многими школьными дисциплинами и прежде всего, открывает школьникам путь к дополнительным знаниям по географии, истории, литературе и другим предметам. Поэтому важно так построить обучение, чтобы учащиеся овладели умением пользоваться иностранным языком для пополнения своих знаний по этим предметам.

Формирование у учащихся лингвострановедческой компетенции (ЛСК) включает не только знакомство с историей, традициями, выдающимися людьми страны изучаемого языка, но в первую очередь должно давать знания, которые пригодятся учащемуся непосредственно в ситуациях общения.

Можно выделить три общих концепции, которые должны быть включены в процесс формирования ЛСК, а именно:

Межкультурное общение включает в себя знакомство с ментальностью    

народа страны изучаемого языка.

Межкультурное общение включает в себя язык повседневного

общения.

Чтобы понять чужую культуру, нужно, прежде всего, изучить свою

собственную.

Официальное включение национально – культурного компонента в содержание обучения влечет за собой пересмотр старого статуса учителя иностранного языка : он должен быть не только знатоком иноязычной культуры в широком объеме (политической, экономической, художественной, экологической, интеллектуально-этической, языковой и др.), но и своей национальной, поскольку процесс усвоения иностранного языка и дальнейшее его применение справедливо программируется как межкультурная коммуникация, как диалог культур.

Готовность учащихся к восприятию лингвострановедческой информации следует рассматривать структурно; она включает:

1) мотивационную сферу деятельности и 2) языковую готовность.

Подобное определение готовности соотносится с понятием коммуникативной компетенции, которая предполагает «языковую компетенцию школьников наряду с усвоением колоссальной внеязыковой информации, необходимой для адекватного общения и взаимопонимания». В настоящее время ЛСА должен стать неотъемлемой частью уроков иностранного языка. Т.е. все более ощущается необходимость обучать не только языковым сторонам, но и тому, что «лежит за языком» – культуре страны изучаемого языка. Использование ЛСА способствует формированию мотивации учения, что в условиях школьного обучения важно, т.к. само иноязычное общение не подкреплено языковой средой. Важнейшим мотивационным стимулом  изучения иностранного языка является стремление к расширению своего общего кругозора.

Одной из важных проблем лингвострановедения как аспекта преподавания иностранного языка является проблема отбора лингвострановедческого материала.

Учебным материалом по курсу лингвострановедения  являются тексты на иностранном языке, которые должны быть:

аутентичными, то есть представлять собой речевые произведения, порожденные в реальных ситуациях общения в том социуме, язык которого изучается;

актуальными, то есть отражать современную стадию социально-ролевого взаимодействия коммуникантов;

типическими, то есть представлять собой стандартизированные речевые произведения, воспроизводимые в регулярно повторяющихся ситуациях общения.

Такие тексты и иллюстрирующие их прагматические материалы (открытки, карты, меню, рекламные проспекты, расписание движения транспорта, предметы из повседневной жизни – чеки, проездные билеты, этикетки на товарах, почтовые марки, денежные единицы и т.д.) способствуют реализации на уроках важных принципов  обучения неродному языку (коммуникативность, наглядность, новизна и функциональность).

Выявить у учащихся степень владения страноведческой и социокультурной информацией позволяют лингвострановедческие тесты, специально разработанные по каждой теме.

Основные требования к тестам:

доступность по содержанию используемого материала;

простота по структуре;

экономность по времени его выполнения;

простота проверки выполненного задания;

охват большого количества учащихся одновременно

Лингвострановедческие тесты целесообразно использовать на уроке как средство проверки знания фактического лингвострановедческого материала. Такие тесты можно одновременно рассматривать как средство организации различных видов внеклассных мероприятий на языке (олимпиады, викторины, КВН, Дни недели страны изучаемого языка).

Таким образом, организация изучения иностранного языка в тесной связи с национальной культурой народа, который говорит на этом языке, лингвострановедческая “окраска” обучения в целом, использование  разнообразного методического арсенала, будет способствовать усилению коммуникативно-познавательной мотивации учащихся, расширению общекультурного кругозора, позволит разнообразить приемы и формы работ, апеллировать к интеллекту и эмоциональной сфере школьников, наиболее эффективно реализовать общедидактическое требование сочетания обучения с воспитанием. Реализация таких подходов в обучении позволит повысить активность, инициативу ребенка на уроке, а значит, у него возникнет потребность в получении знаний и овладении умениями и навыками по иностранному языку.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Прагматические аспекты изучения иностранного языка

Практические и общеобразовательные аспекты обучения иностранному языку. Использование прагматических материалов на уроках иностранного языка....

Методическая разработка. Отчет по методической теме "Эмоциональность как важный мотивационный аспект преподавания иностранного языка" на заседании педагогического совета ГБОУ гимназия №402.

Как наши эмоции связаны с различными познавательными процессами : памятью, восприятием и мышлением?  Как эмоции участвуют в формировании мотивов сознательного учения школьников? Об этом задумывае...

Воспитательный аспект обучения иностранному языку

Очень важно учитывать воспитательный аспект при обучении иностранному языку. Иностранный язык представляет нам множество возможностей, для того, чтобы мы могли воспитать личность, обладающую высокой с...

Воспитательный аспект обучения иностранному языку

Воспитательный потенциал является специфической чертой любого урока иностранного языка. Воспитательные возможности заключены в содержании используемых материалов, в методической системе обучения, в ли...

Выступление на МО учителей иностранных языков Методические аспекты преподавания иностранного языка при подготовке учащихся к сдаче ОГЭ и ЕГЭ по английскому языку

Выступление на МО учителей иностранных языков Методические аспекты преподавания иностранного языка при подготовке учащихся к сдаче ОГЭ и ЕГЭ по английскому языку...

Доклад на педсовете "Содержательные аспекты реализации иностранного языка в условиях реализации ФГОС"

В докладе представлены основные аспекты реализации английского языка в условиях ФГОС....