"Ostern"
методическая разработка по немецкому языку по теме

Этот материал может быть использован для проведения мероприятия по немецкому языку

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon scenariy_prazdnika_ostern.doc56.5 КБ
PDF icon frohe_ostern_slova.pdf17.6 КБ
PDF icon haschen_in_der_grube.pdf42.94 КБ

Предварительный просмотр:

Osterszenario

1.

Es taut der Schnee im Sonnenstrahl,

der Himmel lächelt blau.

Der Bergbach stürmt ins Wiesental,

die Lüfte wehen lau.

2.

Noch liegt der Schnee schwarz und kahl,

entblößt vom Schneegewand,

doch jauchzen Stimmen überall:

der Frühling zieht ins Land!

3.

Und sieh! Die Knospen schwellen an,

schon grünt der Waldesrand.

Das Wunder hat der Lenz getan

Mit seiner Zauberhand.

4.

Леса вдали виднее,

Синее небеса,

Заметней и чернее

На пашнях полоса.

Весна идет сторонкой,

Да где ж она сама?

Чу, слышен голос звонкий!

Не это ли Весна?

5. Frühling

Juhei aj-ja! Ich bin da!

Ihr kennt mich ja:

Mir ist ganz grün und bunt im Sinn,

Weil ich nämlich der Frühling bin!

Die Sonne scheint warm,

die Bäche plätschern,

die Welt wird grün,

die Vögel zwitschern,

die Blumen blüh’n.

Die Kinder wollen

Auf Wiesen tollen.

Meine Zeit ist gekommen,

alle Leut’ haben vernommen.

Viel Schönheit und Pracht

Hab’ ich euch gebracht.

Und mit Blumen und warmem

Sonnenschein.

Kommt heiliges Ostern schon herein!

6.Остера:

Вас всех приветствую сердечно!

Узнали вы меня, конечно!

Зовут Остерою меня,

весны богиня я, друзья!

Я покровительствую свету и теплу

И щебетанье птиц от всей души люблю!

И потому несу с собой я радость, смех,

Удачу, доброту, здоровье и успех!

Das Osterlied „Ostern ist da“

7.Es sangen drei Engel ein’n süßen Gesang

Es sangen drei Engel ein’n süßen Gesang,

der in dem hohen Himmel klang.

Sie sangen, sie sangen alle so wohl,

den lieben Gott wir loben soll’n.

Wir heben an, wir loben Gott,

wir rufen ihn an, es tut uns Not.

Er speist uns mit dem Himmelsbrot,

das Jesus seinen zwölf Jüngern bot.

Herr Jesus Christ, wir suchen dich;

Am heiligen Kreuz, da finden wir dich.

Maria, Gottes Mutter, reine Magd,

all unser Not sei dir geklagt.

Gott b’hüt uns vor der Höllenpein,

dass wir armen Sünder nicht kommen

darein.

8.Frühling

Ich wünsch frohe Ostern

Und eine schöne Zeit,

ein leichtes Gemüt,

ein frisches Geblüt

und Glück von jeder Seit’!

Песня Grün,Grün

9.Полон красок весенний лесок,

Слышен уж звонкий скворцов голосок.

Травка пробилась, а вместе с ней

Зайчик пасхальный спешит к нам скорей.

Rote Augen, kleiner Mund,

runder Kopf – das ist kein Hund.

Lange Ohren, eine Nase, kurzer Schwanz –

Hier ist ein Hase.

10.„Has’, Has’, Osterhas’“

Osterhas’, Osterhas’, komm zu mir

Und bring mir was!

Laufe nicht an mir vorbei,

schenke mir ein buntes Ei!

11.Osterhäschen, komm zu mir,

komm in uns’ren Garten!

bring uns Eier, zwei, drei, vier,

lass uns nicht lang’ warten!

12.

Зайчик, зайчик, к нам скачи

И подарки нам неси!

Пасха снова подошла,

Нам подарки принесла!

Häschen

Чтоб подарки принести,

Должен к курочкам идти.

Яйца нужно там забрать,

Да еще разрисовать!

Das Lied „Häschen in der Grube“

Häschen

Guten Morgen, Frau Huhn,

jetzt gibt’s was zu tun:

zum Osterfest für jedes Nest

brauche ich viele Eier

schön, groß, nicht zu teuer.

Sie sehen, Frau Huhn,

jetzt gibt’s viel zu tun!

Huhn

Wir Hühner wissen längst Bescheid,

denn kommt heran die Osterzeit!

Dann muss ein jedes Huhn sich regen

Und viele große Eier legen!

Die Eier für die Osterzeit,

die stehen schon im Stall bereit.

Ich nehme sie und fange dann

Gleich mit dem Eiermalen an!

Weil überall in Haus und Garten

Die Kinder schon auf Ostern warten!

Ich wünsch’ beim Malen viel Geschick!

Bring nur den leeren Korb zurück!

Häschen

Recht schönen Dank! Auf Wiederseh’n!

Huhn

Ist gern geschehen, gern geschehen.

Häschen

Damit ich Eier bring euch allen,

muss ich die noch zuvor bemalen.

зайчонок сидит на пеньке, а рядом пустые баночки из-под краски. Вокруг него цветы, деревья, солнышко, птички чирикают. В его корзине белые яички и он очень расстроен.

HASE: Ostern steht vor der Tur. Die Kinder erwarten das Fest. Aber ich habe keine Farben für die Eier.

Неожиданно раздается звон колокольчика и на «полянке» появляются цветы: колокольчик, мак и нарцисс)

GLOCKENBLUME: Was ist los, Haschen? Warum bist du traurig?

HASE: Ich brauche schone Farbe!

GLOCKENBLUME: Welche Farbe?

HASE: Ich brauche für meine Ostereier solch blaue Farbe wie das Blau deiner Bluten.

GLOCKENBLUME: Ich gebe dir meinen Tau. Bitte, nimm ihn.

НASE: Danke dir, liebe Glockenblume! Aber woher nehme ich jetzt die rote Farbe?

MOHN: Komm! Komm zu mir! Bitte, trinke auch meinen Tau!

НASE: Danke schon!

MOHN: Bitte sehr!

HASE: O! Diese Eier sind jetzt rot wie Morgenrote.

HASE: O! Und wer ist das? Acha, Narzisse! Guten Morgen!

NARZISSE: Guten Morgen!

HASE: Liebe Narzisse! Gib mir bitte deinen Tau! Ich brauche für meine Ostereier solch gelbe Farbe wie das Dotter(желток) deiner Blute.

NARZISSE: Ja! Natürlich! Gewiss! Bitte sehr!

HASE: Danke! Vielen Dank, liebe Blumen!

(Заглядывает в корзиночку и восхищается)

HASE: O! Wie schon sind meine Ostereier jetzt! Nun, jetzt muss ich eilen. Die Kinder warten auf meine Geschenke.

Песня Bunte Ostereier

Bunte Ostereier, der Osterhas ist da.

Er sitzt in grünen Buschen,

man kann ihn nicht erwischen.

Bunte Ostereier, der Osterhas ist da.

 

Grüne Osterruten, die Eier suchen wir.

Und wer noch keines finden kann,

der fangt noch mal von vorne an.

Grüne Osterruten, die Eier suchen wir.

13.Es war gerade Osterzeit.

Die Ostereier war’n bereit.

Der Osterhase ging schon ganz krumm

Und legte Eier im Garten ringsum.

14.

Wir feiern heut’ das Osterfest,

für Eier ist bereit das Nest.

Weil Jesus auferstanden ist,

freut sich ein jeder gute Christ.

15.

D’rum jubeln wir an diesem Tag.

Gefeiert wird er ohne Klag’.

Der Osterhas’ färbt Eier geschwind,

damit die Menschen fröhlich sind,

16.

Ich schenke dir ein Osterei,

wenn es zerbricht,

dann hast du zwei.

Ich gebe dir ein Osterei

Als kleines Angedenken.

Und wenn du es nicht haben willst,

so kannst du es verschenken.

17.

Eia, eia, Ostern ist da!

Fasten ist vorüber!

Und ich bin froh darüber!

Eier und Wecken

Viel besser schmecken!

18.

Eia, eia, Ostern ist da!

Eia, eia, Ostern ist da!

Häslein in den Hecken

Wird was verstecken.

Wir wollen suchen

Eia, eia, Ostern ist da!

Ostera

Светлый праздник Пасхи к вам

пришел,

Жизнь наполнил он теплом душевным.

Сердце каждого забилось чаще вновь

В ожиданье перемен волшебных.

В немецких семьях зажжена

Пасхальная священная свеча.

Веди жизни символ и надеж она!

Обычай этот пережил века!

Мы желаем в сей праздник Вам счастья,

Пусть минует вас всех ненастье!

Пусть Пасха будет светлой,

Пусть сбудутся мечты!

И улыбки дарят

Вам люби и цветы!

Всего вам весеннего,

Всяческого везения,

Веры, волшебства

Во всем, везде, всегда!

Пусть прекрасной раннею весной

Явью станут сказочные грезы!

Все невзгоды пролетят пусть стороной.

Пусть их смоют молодые грозы!

Праздник Пасхи дарит пусть любовь.

Веру в жизнь и к ближнему терпенье,

Пусть душа воспрянет вновь,

Пасхи получив благословенье!

В день Пасхи, радостно играя,

Высоко жаворонок взлетел,

И, в небе синем исчезая,

Песнь воскресения запел.

И песнь ту громко повторяли

И степь, и холм, и темный лес.

«Проснись, земля», - они вещали, -

«Проснись: твой Царь, твой Бог воскрес.»

Подснежник, ландыш серебристый,

Фиалка – зацветите вновь,

И воссылайте гимн душистый

Тому, чья заповедь – любовь.

Песня FROHE OSTERN

1

Unterm Baum, im grünen Gras 
Sitzt ein kleiner Osterhas,
 
Putzt den Bart und spitzt das Ohr,
 
Macht ein Männchen, guckt hervor,
 
Springt dann fort mit einem Satz,
 
Und ein kleiner, frecher Spatz
 
Schaut jetzt nach, was denn dort sei
 
Und was ist’s? Ein Osterei!

2

Ei, seht, da springt vom Walde 
der Osterhase her,
 
Ein Körbchen auf dem Rücken:
 
„Wo ist das Nestchen leer?“
 
Er füllt es schnell mit Eiern
 
von bunter Farbenpracht,
 
Doch nur für brave Kinder
 
hat er sie mitgebracht.

3

Ei, oi, was ist denn das, 
so früh schon dort im grünen Gras?
 
Das sitzt ein braves Häschen,
 
mit einem stumpfen Näschen.
 
Er putzt die Schnauze, spitzt das Ohr,
 
und schaut zu unserem Haus empor.
 
Das ist der liebe Osterhas,
 
das ist der liebe Osterhas!
 
Was will denn wohl das Häschen, was,
 
so früh schon dort im grünen Gras?


Предварительный просмотр:

Предварительный просмотр:

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Внеклассное мероприятие по теме "Ostern"

Работа представляет собой разработку внеклассного мероприятия по теме « Ostern » для начальных и средних классов....

Открытый урок по немецкому языку в 5 классе на тему: "Freue Ostern"(Радостная Пасха)

Презентация открытого урока по немецкому  языку в 5 классе по теме "Freue Ostern"...

Сценарий внеклассного мероприятия "Пасха"(Ostern") на немецком языке

Внеклассное мероприятие "Пасха" ("Ostern") на немецком языке....

Ostern- Пасха по-немецки

Уважаемые коллеги! Трудно в наше время учителю немецкого языка. Немецкий язык не очень популярен сегодня. И мы. учителя немецкого языка, призваны заинтересовывать родителей и детей в необходимости изу...

Ostern

Презентация знакомит учащихся 5-6 классов, изучающих немецкий язык первый год, с лексикой по теме "Пасха" и с традициями празднования Пасхи в Германии....

Ostern. ЗНАКОМСТВО С ТРАДИЦИЯМИ ПРАЗДНИКА ПАСХИ

Мероприятие для учащихся 2-4 классов. Познакомить учащихся с традицией празднования Пасхи в Германии, разучить стихотворения и песни к празднику....

Немецкая Пасха (Ostern)

Данный материал может использоваться как на уроке, так и внеурочных занятиях, рассчитан на учащихся профессиональных лицеев, знакомит с традициями и обычаями страны изучаемого языка....