Методические рекомендации для студентов специальности: "Информационные системы (по отраслям)"
учебно-методический материал по немецкому языку на тему

Струева Наталья Николаевна

Методические рекомендации содержат материал для расширения знаний в практической грамматике немецкого языка для использования их в устной и письменной речи, а также при переводе немецких текстов. Рекомендации составлены по основным темам программы.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Государственное образовательное учреждение

среднего профессионального образования

«Арзамасский коммерческо-технический техникум»

Н.Н. Струева

Методические рекомендации

для самостоятельной работы студентов

для специальности

 230401 Информационные системы (по отраслям)

Немецкий язык

(Внеаудиторная самостоятельная работа

 для овладения знаниями)

Арзамас, 2014

Одобрено методическим объединением социально-гуманитарных дисциплин

Протокол № ____ от ________ 20____ г.

Рецензент:

Н.А. Чиковкина, преподаватель немецкого языка  

первой квалификационной категории

Струева Н.Н.

Методические рекомендации для самостоятельной работы студентов специальности 230401 Информационные системы (по отраслям)  по дисциплине «Иностранный язык (немецкий)» (тема «Внеаудиторная самостоятельная работа для овладения знаниями»). – Арзамас: ГБОУ СПО АКТТ, 2014. –  84 с.

Методические рекомендации содержат материал для расширения знаний в практической грамматике немецкого языка для использования их в устной  и письменной речи, а также при переводе немецких текстов. Студенты смогут познакомиться с лингвострановедческими  реалиями немецкоязычных стран, овладеть профессиональными терминами и понятиями, развить коммуникативные навыки ведения деловой переписки на немецком языке. В содержании методических рекомендаций большое внимание уделяется самостоятельной работе по усвоению студентами знаний из источников разного характера (справочников по грамматике, словарей и т.д.), работе с текстами с разными целями: с целью извлечения информации с использованием разных видов чтения (ознакомительного, изучающего, просмотрового и поискового) для развития на его базе монологической и диалогической речи.

Методические рекомендации составлены по основным темам программы: иностранный язык – язык делового общения; лингвострановедческие реалии страны изучаемого языка; немецкий язык в профессиональной деятельности; начало контактов с деловыми партнёрами; реклама; основы маркетинга и менеджмента.

Рекомендации призваны помочь систематизировать и закрепить полученные знания по грамматике немецкого языка, овладеть навыками речевого общения через вопросно-ответные упражнения, перевод в пределах изучаемого грамматического и лексического материала. Для самопроверки своих знаний в практической грамматике немецкого языка даны ключи. Данное пособие помогает формировать самостоятельность мышления, способность к самообразованию и самореализации, развивать исследовательские умения.

© Арзамасский коммерческо-технический

техникум, 2014

Содержание внеаудиторной самостоятельной работы для овладения знаниями  рассмотрено и утверждено на заседании комиссии гуманитарных  дисциплин

Протокол  №___

от «___»_____________20      г

Председатель МО:

_________________Л.И. Ледянкина

Методические рекомендации  учебной дисциплины разработаны на основе Федерального государственного образовательного стандарта по специальности среднего профессионального образования 230401 Информационные системы  (по отраслям)

Зам. директора по УиНМР

__________________М.А.Ледянкина

        

                                

.                        

                                        

                

Автор:

        Н.Н.Струева преподаватель немецкого языка I квалификационной категории  ГБОУ СПО «Арзамасский коммерческо-технический техникум»

Рецензенты:

        Н.А. Чиковкина преподаватель немецкого языка I квалификационной категории  ГБОУ СПО «Арзамасский коммерческо-технический техникум»

        Г.А. Перелыгина преподаватель английского языка I квалификационной категории  ГБОУ СПО «Арзамасский коммерческо-технический техникум»


Пояснительная записка

Методические рекомендации составлены в помощь студентам, изучающим немецкий язык  по специальности  230401 Информационные системы  (по отраслям).

Данные рекомендации охватывают круг вопросов в соответствии с программой иностранного языка, утверждённой Министерством образования РФ  на основе Федерального государственного образовательного стандарта в качестве учебного пособия для студентов среднего профессионального образования.  

Данное пособие предназначено как для самостоятельной, так и для аудиторной работы со студентами. Обучающиеся смогут расширить свои знания в практической грамматике немецкого языка для использования их в устной и письменной речи, а также при переводе немецких текстов. Они познакомятся с лингвострановедческими  реалиями немецкоязычных стран, овладеют профессиональными терминами и понятиями, смогут развить коммуникативные навыки ведения деловой переписки на немецком языке.

Рекомендации окажут помощь в подготовке к урокам и работе над совершенствованием предмета.

В содержании методических рекомендаций большое внимание уделяется самостоятельной работе по усвоению студентами знаний из источников разного характера (справочников по грамматике, словарей и т.д.), работе с текстами с разными целями: с целью извлечения информации с использованием разных видов чтения (ознакомительного, изучающего, просмотрового и поискового) для развития на его базе монологической и диалогической речи.

Методические рекомендации составлены по основным темам программы: иностранный язык – язык делового общения; лингвострановедческие реалии страны изучаемого языка; немецкий язык в профессиональной деятельности; начало контактов с деловыми партнёрами; реклама; основы маркетинга и менеджмента.

Для успешного овладения студентами навыков речевого общения рекомендуется использовать вопросно-ответные упражнения, пересказ текстов, составление диалогов, кратких сообщений, перевод в пределах изучаемого грамматического и лексического материала. Для самопроверки своих знаний в практической грамматике немецкого языка даны ключи.

Данное пособие имеет целью систематизацию и закрепление полученных знаний, формирование самостоятельности мышления, способность к самообразованию и самореализации, развитие исследовательских умений.

Содержание

  1. Пояснительная записка
  2. Практические упражнения. Задания для контроля усвоенных знаний:

Артикль. Географические названия и имена собственные. Порядок слов. Местоимение. Личные местоимения. Притяжательные местоимения. Указательные местоимения. Неопределённо - личное местоимение „man“. Безличное местоимение  „es“. Местоимённые наречия. Отрицания. Имя существительное. Склонение существительных. Сложные существительные. Числительные. Предлоги. Имя прилагательное. Склонение прилагательных. Степени сравнения прилагательных и наречий.  Настоящее время глаголов.  Настоящее время глаголов с отделяемыми и неотделяемыми приставками. Настоящее время возвратных глаголов. Настоящее время модальных глаголов. Причастие 1 и причастие 2. Основные формы глаголов. Повелительное наклонение. Будущее время. Страдательный залог (Passiv). Сложное прошедшее время  (Plusquamperfekt). Результативный пассив.  Сослагательное наклонение. Сложносочинённое предложение. Сложноподчинённое предложение. Типы придаточных предложений. Инфинитивные обороты и группы. Модальные конструкции. Распространённое определение. Обособленные причастные обороты. Указательные местоимения в роли заместителя существительного.

  1. Тестовые задания о немецкоговорящих странах.
  2. Профессиональная лексика, словосочетания, тексты и различные варианты работы по текстам.

Практические упражнения

Артикль

Задание 1. Вставьте неопределённый артикль, объясните его употребление:

  1. Vor der Fachschule steht … Student. Der Student heißt Nikolai.
  2. Auf dem Tisch liegt … Buch. Das Buch ist interessant.
  3. Auf der Regal liegen … Heft und … Lehrbuch. Das Heft ist für mich, das Lehrbuch ist für meine Freundin.
  4. Hast du … Bruder oder … Schwester?
  5. Mein Freund ist … guter Freund.
  6. Dresden ist … alte Stadt.
  7. Anna sieht wie … Kranke aus.
  8. An der Fachschule gibt es … Sportsaal und … Bibliothek.
  9. Da  rechts sitzt … Junge. Er ist der Gruppenälteste.
  10. Diese Maschine ist so groß, wie … Haus.

Задание 2. Прочитайте предложения. Объясните употребление определённого и неопределённого артиклей:

  1. Hier wohnt eine Dame. Die Dame ist meine Schwester.
  2. Das ist ein Lehrbuch. Das Lehrbuch heißt „Deutsche Grammatik“.
  3. Hier arbeitet ein Arbeiter. Der Arbeiter arbeitet gut.
  4. Ich kaufe einen Apfel. Der Apfel ist rot.
  5. Das ist eine Schule. Die Schule liegt weit vom Zentrum.
  6. Er will einen Mantel haben. Der Mantel soll schwarz sein.
  7. Hier sitzt ein Vogel. Der Vogel singt gut.
  8. Klaus erzählt eine Geschichte. Die Geschichte ist interessant.
  9. Am Ende des Semesters legen  die Studenten eine Prüfung ab. Die Prüfung ist in der Mathematik.
  10. Wir besprechen ein Thema. Das Thema heißt „Mein Lebenslauf“.

Задание 3. Вставьте, где требуется определённый или неопределённый артикль. Предложения переведите:

  1. Das ist … Kugelschreiber. … Kugelschreiber ist gut.
  2. Das ist … Mädchen. … Mädchen ist fleißig.
  3. Ich habe … Hund und … Katze. … Hund ist schwarz und … Katze ist weiß.
  4. Im Hof spielt … Kind. … Kind ist klein.
  5. Das sind … Hefte. … Hefte sind blau.
  6. An der Haltestelle steht … Dame. … Dame wartet auf die Straßenbahn.
  7. Ich kaufe … Eis. … Eis ist süß.
  8. Meine Schwester hat … Katze. … Katze frisst gern Fisch.
  9. Ich höre … Melodie. … Melodie ertönt lange.
  10. Ich will … Reise unternehmen. … Reise wird interessant.

Задание 4. Вставьте неопределённый артикль, объяснив его употребление:

  1. In meiner Wohnung gibt es … Badezimmer. Das Badezimmer ist modern und gemütlich.
  2. Ich lerne … Gedicht. Das Gedicht gehört A.S. Puschkin.
  3. Morgen schreiben wir … Kontrollarbeit. Die Kontrollarbeit ist in der Physik.
  4. Neben Arzamas liegt … Fluß. Der Fluß heißt Tjoscha.
  5. … Roman gefällt mir. Der Roman heißt „Der Stille Don“.
  6. In Sibirien gibt es … See. Der See ist der Baikalsee.
  7. An der Wand hängt … Bild. Das Bild gehört Albrecht Dürer.
  8. Ich bewohne … Dreizimmerwohnung. Die Wohnung liegt im zweiten Stock.
  9. Ich beziehe … Hochschule. Die Hochschule bildet Ingenieure heran.
  10. Du hörst … Lied. Das Lied ist lustig.

Задание 5. Вставьте определённый артикль, объяснив его употребление:

  1. Er verbringt … Sommerferien im Ausland.
  2. … Wagen meiner Schwester ist alt.
  3. … Gebäude am Sowjetplatz ist die Akademie für Landmaschinenbau.
  4. … kleine Peter liest schon gut.
  5. … Umweltschutz geht alle Menschen an.
  6. … Erde ist rund.
  7. … Sommer ist gute Jahreszeit.
  8. … Brücke, die zum linken Donufer führt, heißt Woroschilowski – Brücke.
  9. … Sonne scheint hell.

Задание 6. Объясните отсутствие артикля перед выделенными существительными:

1.Herr Schulz ist Direktor einer Firma. 2. Er ist Buchhalter von Beruf. 3. Meine Schwester ist noch Schülerin. 4. Sie arbeitet als Ärztin. 5. Wir sind Studenten. 6. Das ist Chef unserer Firma. 7. Ich treibe Sport. 8. Er spielt Tennis. 9. Sie spielt Gitarre. 10. Liebst du Fußball? 11. Kinder laufen Schi. 12. Ich interessiere mich für Literatur.

Задание 7. Объясните отсутствие артикля перед выделенными существительными:

1. Studenten, studiert gut! 2. Kinder, seid aufmerksam! 3. Frau Ewa, kommen Sie mit! 4. Ich freue mich sehr euch, Studenten, zu sehen! 5. Guten Tag, Schüler! 6. Nehmt Platz, bitte, liebe Gäste! 7. Mahlzeit! 8. Guten Appetit! 9. Hals- und Beinbruch! 10. Glückliche Reise! 11. Gute Fahrt! 12. Auf Ihr Wohl!

Задание 8. Объясните употребление артикля перед выделенными словами:

1.Heute haben wir den ersten September. 2. Ich habe eine Schwester und einen Bruder. 3.Das Wetter ist warm. 4. Der Winter ist kalt. 5. Der Montag ist der erste Tag der Woche. 6. Der Sommer ist die Urlaubszeit für viele Menschen. 7. Die Sonne scheint, der Himmel ist blau. 8. Das ist ein Preis für gute Noten. 9. Das ist ein Geschenk für dich zu dem Neujahrfest. 10. Der Deutschlehrer erklärt die deutsche Grammatik. 11. Wir haben eine Ausstellung besucht. 12. Das ist eine neue Übung. 13. Die Mutter meiner Freundin arbeitet nicht. 14. Der Roman von M. Scholochow „Der Stille Don“ ist weltbekannt. 15. Der Tee schmeckt gut. 16. Ich mag den heißen Tee. 17. Am Mittwoch schreiben wir eine Kontrollarbeit.

Задание 9. Переведите следующие предложения на русский язык:

1.Моя мама – бухгалтер по профессии. 2. У меня есть семья. 3. Моя семья состоит из трёх человек. 4. Он – студент. 5. Погода хорошая. 6. Я занимаюсь спортом. 7. Студенты, урок окончен! 8. Я играю на скрипке. 9. Ты хочешь играть в футбол? 10. Германия состоит из 16 земель. 11. Я покупаю тетрадь, учебник и ручку. 12. Здесь живёт семья.

Задание 10. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на склонение артикля:

1.Der Student nimmt das Heft seines Freundes. 2. Der Traum des Jungen ist interessant. 3. Der Lehrer stellt der Studentin eine gute Note. 4. Gib deinem Freund einen Kugelschreiber! 5. Der Lehrer öffnet die Bücher der Kinder. 6. Das Gebäude des Instituts liegt weit von hier. 7. Die Absolventen der Schulen haben eine große Auswahl. 8. Der Beruf des Vaters ist nützlich.

Задание 11. Вставьте нужный артикль в соответствующем падеже:

1.Das Lehrbuch (die Studenten – Gen.) liegt auf dem Tisch. 2. Ich gebe (der Freund – Dat.) seinen Studentenausweis. 3. Der Student legt (die Prüfung – Akk.) ab. 4. Der Student macht (die Übung – Akk.). 5. Alle lesen (der Text – Akk.). 6. Wo ist das Zimmer (der Direktor – Gen.)? 7. Er repariert (der Wagen – Akk.) (der Vater – Gen.). 8. Der Lehrer erklärt (die Studenten – Dat.) das neue Thema.

Задания для контроля усвоенных знаний

Задание 1. Вставьте вместо точек, где необходимо, артикль. Проверьте себя по ключу:

1.Das ist …Fachschule. …Fachschule bildet Fachschule aus. 2. Ich will mir … Film ansehen. … Film soll interessant sein. 3. In meiner Wohnung gibt es … Küche. … Küche ist modern. 4. … Deutschland liegt im Mitteleuropa. 5. … Hauptstraße in Arzamas ist … Prospekt von Lenin. 6. … Winter ist immer kalt. 7. Ich bewohne … Zweizimmerwohnung. 8. … Verschmutzung … Erde ist gefährlich.

Задание 2. Переведите на немецкий язык следующие предложения. Проверьте себя по ключу:

1.Я живу на улице Проспект Ленина. 2. Моя мама – коммерсант. 3. Мой папа работает водителем. 4. Я интересуюсь музыкой. 5. Многие мужчины любят футбол. 6. Я играю на пианино. 7. Дети, встаньте! 8. Счастливого пути! 9. Я люблю молоко. 10. У меня есть сестра и брат.

Задания для контроля усвоенных знаний

C:\Users\30\Desktop\chtivo_emblem.gif

Артикль

Задание 1. Вставьте вместо точек, где необходимо, артикль. Проверьте себя по ключу:

1.Das ist …Fachschule. …Fachschule bildet Fachschule aus. 2. Ich will mir … Film ansehen. … Film soll interessant sein. 3. In meiner Wohnung gibt es … Küche. … Küche ist modern. 4. … Deutschland liegt im Mitteleuropa. 5. … Hauptstraße in Arzamas ist … Prospekt von Lenin. 6. … Winter ist immer kalt. 7. Ich bewohne … Zweizimmerwohnung. 8. … Verschmutzung … Erde ist gefährlich.

Задание 2. Переведите на немецкий язык следующие предложения. Проверьте себя по ключу:

1.Я живу на улице Проспект Ленина. 2. Моя мама – коммерсант. 3. Мой папа работает водителем. 4. Я интересуюсь музыкой. 5. Многие мужчины любят футбол. 6. Я играю на пианино. 7. Студенты, встаньте! 8. Счастливого пути! 9. Я люблю молоко. 10. У меня есть сестра и брат.

Ключ:

Задание 1. Вставьте вместо точек, где необходимо, артикль. Проверьте себя по ключу:

1.Das ist eine Fachschule. Die Fachschule bildet Fachschule aus. 2. Ich will mir einen Film ansehen. Der  Film soll interessant sein. 3. In meiner Wohnung gibt es eine Küche. Die Küche ist modern. 4. Deutschland liegt im Mitteleuropa. 5. Die  Hauptstraße in Arzamas ist Prospekt von Lenin. 6. Der Winter ist immer kalt. 7. Ich bewohne eine Zweizimmerwohnung. 8. Die Verschmutzung der Erde ist gefährlich.

Задание 2. Переведите на немецкий язык следующие предложения. Проверьте себя по ключу:

1.Ich wohne Prospekt von Lenin-Straße. 2. Meine Mutter ist eine Kauffrau. 3. Mein Vater arbeitet als Fahrer. 4. Ich interessiere mich für Musik. 5. Viele Männer lieben Fußball. 6. Ich spiele Klavier. 7. Studenten, steht auf! 8. Glückliche Reise! 9. Ich mag Milch. 10. Ich habe eine Schwester und einen Bruder.

Географические названия и имена собственные

  1. Переведите предложение, обращая внимание на то, что большинство стран в немецком языке среднего рода и употребляется без артикля:

Ich komme aus Deutschland her. Deutschland liegt in der Mitte Europas. In Deutschland spricht man nicht nur deutsch. Solche Länder wie Frankreich und England sind reich an ihre Volkstraditionen. Österreich ist die Heimat der berühmten Komponisten. Wo ist Polen unterbracht? Rußland ist berühmt an seine Renner. Ich habe den Wunsch, Ägypten zu besuchen. Deutschland besteht aus 16 Bundesländern: Bayern, Sachsen, Nordrhein-Westfalen, Rhein-Pfalz u.a. Manchmal besuche ich Brasilien.

  1. Переведите предложения, обращая внимание на то, что с определённым  артиклем употребляются а) только несколько названий женского рода – die Bundesrepublik Deutschland (и все со словами Republik в названии), die Ukraine, die Normandie (названия стран на –e, -ie), die Türkei, die Mongolai (названия стран на –ei), die Schweiz; б) несколько стран мужского рода (der Iran, der Irak); в) несколько – множественного числа (die USA, die Niederlande):

Die Schweiz liegt im südlichen Mitteleuropa und grenzt an die BRD und andere Länder. Die wichtigsten Landschaften der Schweiz sind die Alpen, das Mittelland und der Jura. Ich reise in die USA oft. Einige Male habe ich die Türkei besucht. Er kommt aus der Mongolei her. Die Nachbarstaaten des Fürstentums Lichtenstein sind die Schweiz und Österreich. Die Ukraine ist die ehemalige sowjetische Republik. Die Gobi ist die Wüste. In unserer Stadt studieren die Jungen und die Mädchen aus dem Libanon. Wir lieben den Harz zu besuchen.

  1. Напишите, на каких языках говорят в этих странах. Поставьте, где необходимо, перед названием страны определённый артикль в соответствующем падеже:

In … Deutschland spricht man …. In … Russland spricht man …. In … Frankreich spricht man  …. In … Österreich spricht man …. In … Schweiz spricht man …. In … USA spricht man …. In… China spricht man …. In … Italien spricht man …. In … Kanada spricht man …. In … Australien spricht man ….

4. Скажите по-немецки фразу: Я еду в …(название страны):

а) Испания, Польша, Болгария, Италия, Франция, Австралия, Португалия, Латинская Америка, Ливан, Китай, Россия, Белоруссия.

б) Украина, Швейцария, Чехия, Словакия, Монголия, США, Турция, Нидерланды, ФРГ.

5. Перепишите предложения, вставляйте, где необходимо, определите артикль в соответствующем падеже:

… Deutschland liegt in der Mitte Europas und grenzt an … Dänemark, … Polen, … Tschechische Republik, … Österreich, … Schweiz, … Frankreich, … Luxemburg, … Belgien und … Niederlande. Von 1945 bis 1990 war … Deutschland in zwei Staaten … BRD und … DDR geteilt. Die deutschen Landschaften sind vielfältig und reizvoll. … Bundesrepublik hat ihre eigene Handelsflotte aus 1200 Schiffen. Zu den größten Seehäfen gehören … Hamburg, … Bremen, … Bremenhafen und … Lübeck, und die wichtigsten Binnenhäfen sind … Duisburg, … Mannheim, … Hamburg, … Köln, Ludwigshafen und andere. Die größten Handelspartner … Bundesrepublik sind EG-Staaten. Unter ihnen sind … Frankreich und … Niederlande. Auf der Lieferantliste der deutschen Importeure nehmen … Niederlande den ersten Platz ein, und … Frankreich steht an der zweiter Stelle. Bei der Ausfuhr belegt … Frankreich den ersten Rang, dann kommen … USA.

6. Переведите следующие предложения. Обратите внимание на варианты выражения принадлежности (Gen. или  von):

Die Sehenswürdigkeiten Moskaus sind weltberühmt. Der Hauptplatz von Moskau ist der Rote Platz. Die Bevölkerung der Schweiz zählt 6,6 Millionen Menschen. Unser Land hat die größten Flüsse Europas und Asiens. Die Landwirtschaft Russlands erlebt die Zeit der grundlegenden Reformen. Die Geschichte von den USA ist reich an Ereignissen. Zurzeit ist die Periode der Wiedergeburt des neuen Russlands gekommen. Die Einwohner Ostdeutschlands haben die Möglichkeit, zusammen mit ihren Verwandten in Westdeutschland zu leben. Die Länder Mitteleuropas haben die Mitteleuropäische Zeit (MEZ). Die Länder von Westeuropa haben die Westeuropäische Zeit (WEZ).

7. Переведите предложения, обращая внимание на то, что названия городов имеют средний род, но употребляются без артикля:

Ich lebe in Arzamas. In Bataisk wird der neue Flughafen errichtet. Aus Berlin bekommen wir oft Briefe. Mehrere Häuser von Asow sind klein. Haben Sie irgendwann Basel besucht? Viele Jahre meiner Kindheit habe ich in Cottbus verbracht. Sofia befindet sich in Bulgarien. Ich habe den Wunsch, Tokio zu besuchen. Das sind die Ansichtskarten von Singapur.

8. Переведите предложения, обращая внимание на то, что, реки, озёра и моря, горы, низменности и другие географические названия употребляются с определённым артиклем:

Fast alle großen Flüsse Deutschlands fließen zur Nordsee. Das sind der Rhein, die Elbe, die Oder, die Weser. Nur die Donau fließt nach Osten und mündet ins Schwarze Meer. Der größte See in Deutschland ist der Bodensee. Die deutschen Landschaften sind vielfältig und reizvoll. Das sind  das Norddeutsche Tiefland, das Mittelgebirge und das Alpenvorland mit dem Alpenland. Der größte Gebirgssee Asiens ist der Baikalsee. In ihn münden über 330 Flüsse und nur ein Fluss, die Angara fließt ab. Der Amur bildet die Grenze zwischen Russland und China. Unser Land hat die größten Flüsse Europas und Asiens: die Wolga, der Ob, der Enissej, die Lena. Wien nennt man oft die Stadt „an der blauen Donau“. Eine große landschaftliche Attraktion ist der Wiener Prater. Die wichtigsten Landschaften der Schweiz sind die Alpen, das Mittelland und der Jura.

9.Переведите следующие предложения на немецкий язык:

М. Шолохов написал роман «Тихий Дон». Дрезден расположен на Эльбе. Байкал находится в Сибири. О Дунае есть много песен. Вы знаете легенду об Ангаре? В Рудных горах есть полезные ископаемые. Лодка плывёт по Енисею. На Урале много заводов. Я часто отдыхаю в Крыму. Сахара – это пустыня.

10. Объясните отсутствие артикля перед выделенными словами:

M. Lomonosow lebte lange Zeit in Deutschland. Kommen Sie aus Frankreich? Sind Sie Deutscher? Deutschland grenzt an Dänemark, Österreich, Polen, Frankreich und andere Länder. Die Sendung heißt „Deutsche Welle“. Berlin ist die Hauptstadt Deutschlands. Moskau ist die Hauptstadt Russlands. Sozialdemokratische Partei Deutschlands, Freie Deutsche Partei, Christlich – Demokratische Union sind führende Parteien Deutschlands. Ich wohne 3 Woksalnajastrasse 34, Arzamas. Frau Seifert ist Deutsche. Ich bin nicht Herr  Iwanow. Wir reisen nach Bulgarien.

Задания для контроля усвоенных знаний

Задание 1. Вставьте, где необходимо, артикль. Проверьте себя по ключу:

1.… Österreich grenzt an … Slowakei und  … Ungarn im Osten, an … Slowenien und … Italien im Süden, an … Schweiz und … Lichtenstein im Südwesten, an … Deutschland und Tschechische Republik im Norden. 2. … Wien nennt man eine Musikstadt. 3. … Nishnij Nowgorod  ist eine der größten Städte unseres Landes. 4. … Amur bildet die Grenze zwischen … Russland und … China. 5. Zur Nordsee fließen … Rhein, … Elbe, … Oder, …Weser. 6. Nur … Donau fließt nach Osten. 7. Die größten Industriezentren … Schweiz sind …Bern, …Basel und … Zürich. 8. In … Genf finden oft die Kongresse statt. 9. Er ist in … Ukraine übersiedelt. 10. Der erste Computer ist in …USA gebaut.

Задание 2. Переведите на немецкий язык следующие предложения. Проверьте себя по ключу:

1.Я живу в России. 2. Моя сестра живёт в Украине. 3. Ты изучал немецкий язык в Германии или в Швейцарии? 4. Ты знаешь Ирак? 5. Мы хотим поехать в Москву. 6. Собор Василия Блаженного находится на Красной Площади. 7. Парк Дисней Лэнд находится в США. 8. Вы из Франции? 9. Я читал роман М. Шолохова «Тихий Дон». 10. Роман Анны Зегерс «Седьмой Крест» - всемирно известен.

 

Задания для контроля усвоенных знаний

Географические названия и имена собственные

Задание 1. Вставьте, где необходимо, артикль. Проверьте себя по ключу:

1.… Österreich grenzt an … Slowakei und  … Ungarn im Osten, an … Slowenien und … Italien im Süden, an … Schweiz und … Lichtenstein im Südwesten, an … Deutschland und Tschechische Republik im Norden. 2. … Wien nennt man eine Musikstadt. 3. … Nishnij Nowgorod  ist eine der größten Städte unseres Landes. 4. … Amur bildet die Grenze zwischen … Russland und … China. 5. Zur Nordsee fließen … Rhein, … Elbe, … Oder, …Weser. 6. Nur … Donau fließt nach Osten. 7. Die größten Industriezentren … Schweiz sind …Bern, …Basel und … Zürich. 8. In … Genf finden oft die Kongresse statt. 9. Er ist in … Ukraine übersiedelt. 10. Der erste Computer ist in …USA gebaut.

Задание 2. Переведите на немецкий язык следующие предложения. Проверьте себя по ключу:

1.Я живу в России. 2. Моя сестра живёт в Украине. 3. Ты изучал немецкий язык в Германии или в Швейцарии? 4. Ты знаешь Ирак? 5. Мы хотим поехать в Москву. 6. Собор Василия Блаженного находится на Красной Площади. 7. Парк Дисней Лэнд находится в США. 8. Вы из Франции? 9. Я читал роман М. Шолохова «Тихий Дон». 10. Роман Анны Зегерс «Седьмой Крест» - всемирно известен.

Ключ:

Задание 1. Вставьте, где необходимо, артикль. Проверьте себя по ключу:

1.Österreich grenzt an die  Slowakei und  Ungarn im Osten, an Slowenien und  Italien im Süden, an die Schweiz und Lichtenstein im Südwesten, an Deutschland und die Tschechische Republik im Norden. 2. Wien nennt man eine Musikstadt. 3. Nishnij Nowgorod  ist eine der größten Städte unseres Landes. 4. Der Amur bildet die Grenze zwischen Russland und China. 5. Zur Nordsee fließen der Rhein, die Elbe, die  Oder, die Weser. 6. Nur die  Donau fließt nach Osten. 7. Die größten Industriezentren der  Schweiz sind Bern, Basel und Zürich. 8. In Genf finden oft die Kongresse statt. 9. Er ist in die Ukraine übersiedelt. 10. Der erste Computer ist in den USA gebaut.

Задание 2. Переведите на немецкий язык следующие предложения. Проверьте себя по ключу:

1.Ich lebe in Russland. 2. Meine Schwester lebt in der Ukraine. 3. Hast du Deutsch in Deutschland oder in der Schweiz  gelernt? 4. Kennst du den Irak? 5. Wir wollen nach Moskau fahren. 6. Die Basilius-Kathedrale befindet sich auf dem Roten Platz. 7. Disney-Land-Park liegt in den USA. 8. Sind Sie aus Frankreich? 9. Ich habe den Roman von M. Scholochow «Der Stille Don» gelesen. 10. Der Roman von Anna Segers «Das Siebte Kreuz» ist weltberühmt.

Задания для контроля усвоенных знаний

Порядок слов

I.Составьте из предложенных слов повествовательные предложения с прямым порядком слов. Проверьте себя по ключу:

1.  An der Fachschule, ich, schon lange, studieren, will. 2. Lehranstalten, viele, Arzamas, hat. 3. Im Betrieb, meine Schwester, arbeitet. 4. Spät, ist, es. 5. Aus drei Personen, meine Familie, besteht. 6. Eine schwere Übung, wir, erfüllen, in der Stunde. 7. Gern, treibt, Sport, man. 8. Für Literatur, ich, interessiere, mich. 9. Wir, spät, essen, Abendbrot. 10. Ich, vor zwei Jahren, beendet, die Mittelschule, habe.

II. Составьте из предложенных слов повествовательные предложения с обратным порядком слов. Проверьте себя по ключу:

1.Im Lesesaal, wir, arbeiten, lange, dürfen. 2. Für den Frieden, kämpfen, die Menschen. 3. Die Umwelt, muss, schützen, man. 4. In Deutschland, man, deutsch, spricht, 5. Ins Stadion, Tausende Menschen, kommen. 6. Seinen Lebenslauf, der Autor, im Buch, beschreibt. 7. Zwei Hünde, im Gras, spielen. 8. Der Wagen, langsam, fährt. 9. Gut, man, studieren, muss. 10. Die Übungen, man, schnell, erfüllen, soll.

III. Составьте из предложенных слов вопросительные предложения с вопросительными словами. Проверьте себя по ключу:

1.An der Fachschule, wer, studieren, will? 2. Liest, du, was? 3. Bist, du, wie alt? 4. Heißt, du, wie? 5. Deutschland, grenzt, an welche Länder? 6. Du, dich, interessierst, wofür? 7. Er, sich, erholt, wo, im Sommer? 8. Wir, arbeiten, wozu, sollen? 9. Das Mädchen, hat, was für ein Buch? 10. Es, wie spät, ist?

IV. Вставьте вместо точек подходящее по смыслу, данное под чертой вопросительное слово. Проверьте себя по ключу:

  1. … gibst du das Buch?
  2. … liest du?
  3. … Schwester ist nicht verheiratet?
  4. … siehst du zum ersten Mal?
  5. … Fakultäten hat die Fachschule?
  6. … beginnt der Unterricht?
  7. … lebst du?
  8. Aus …Personen besteht ihre Familie?
  9. … studierst du hier?
  10. … gehst du?
  1. wohin, b) wie viel, c) wann, d) wo, e) wessen, f) wen, g) wem, h) was, i) welche, j) wozu.

Ключ:

I.Составьте из предложенных слов повествовательные предложения с прямым порядком слов.

1. Ich will an der Fachschule schon lange studieren. 2. Arzamas hat viele Lehranstalten. 3. Meine Schwester arbeitet im Betrieb. 4. Es ist spät. 5. Meine Familie besteht aus drei Personen. 6. Wir erfüllen in der Stunde eine schwere Übung. 7. Man treibt gern Sport. 8. Ich interessiere mich für Literatur. 9. Wir essen Abendbrot spät. 10. Ich habe die Mittelschule vor zwei Jahren beendet.

II. Составьте из предложенных слов повествовательные предложения с обратным порядком слов.

1.Im Lesesaal dürfe wir wie lange arbeiten. 2. Für den Frieden kämpfen die Menschen. 3. Die Umwelt muss man schützen. 4. In Deutschland spricht man deutsch. 5. Ins Stadion kommen Tausend Menschen. 6. Im Buch beschreibt der Autor seinen Lebenslauf. 7. Im Gras spielen zwei Hünde. 8. Langsam fährt der Wagen. 9. Gut muss man studieren. 10. Schreibt soll man die Übung erfüllen.

III. Составьте из предложенных слов вопросительные предложения с вопросительными словами.

1.Wer will an der Fachschule studieren? 2. Was liest du? 3. Wie alt bist du? 4. Wie heißt du? 5. An welche Länder grenzt Deutschland? 6. Wofür interessierst du? 7. Wo erholt er sich im Sommer? 8. Wozu sollen wir arbeiten? 9. Was für ein Buch hat das Mädchen? 10. Wie spät ist es?

IV. Вставьте вместо точек подходящее по смыслу, данное под чертой вопросительное слово.

1.Wem gibst du das Buch? 2. Was liest du? 3. Wessen Schwester ist nicht verheiratet? 4. Wen siehst du zum ersten Mal? 5. Welche Fakultäten hat die Fachschule? 6. Wann beginnt der Unterricht? 7. Wo lebst du? 8. Aus wie viel Personen besteht ihre Familie? 9. Wozu studierst du? 10. Wohin gehst du?

Местоимение. Личные местоимения.

  1. Замените выделенные существительные личными местоимениями. Проверьте себя по ключу:

1.Die Studenten sprechen gut deutsch. 2. Die Kinder gratulieren dem Geburtstagskind. 3. Das Buch ist interessant. 4. Die Mutter erzählt dem Kind ein Märchen. 5. Der Lehrer erklärt die Grammatik. 6. Der Onkel beschreibt den Garten. 7. Ich kenne diese Frau. 8. Die Bauarbeiter bauen ein neues Haus. 9. Der Mann kauft einen Anzug. 10. Die Kinder putzen die Zähne.

       II. Переведите предложения на немецкий язык следующие предложения. Проверьте себя по ключу:

1.Я говорю ему всегда правду. 2. Он дарит ей цветы. 3. Они хотят читать. 4. Вы говорите по-немецки? 5. Мы живём с ними 5 лет. 6. Я чищу их каждый день. 7. Он любит её. Она любит его. 8. Мама печёт для нас пирог. 9. Мы покупаем ему книги. 10. Кто ищет тебя?

Ключ:

  1. Замените выделенные существительные личными местоимениями.

1.Sie sprechen gut deutsch. 2. Die Kinder gratulieren ihm. 3. Es  ist interessant. 4. Sie erzählt dem Kind ein Märchen. 5. Er  erklärt sie 6. Er beschreibt ihn. 7. Ich kenne sie. 8. Die Bauarbeiter bauen es. 9. Der Mann kauft ihn. 10. Sie putzen die Zähne.

       II. Переведите предложения на немецкий язык следующие предложения.

1.Ich spreche ihm immer die Wahrheit. 2. Er schenkt ihr die Blumen. 3. Sie wollen lesen. 4. Sprechen Sie deutsch? 5. Wir wohnen mit ihnen 5 Jahre. 6. Ich putze sie jeden Tag. 7. Er Liebt sie. Sie liebt ihn. 8. Die Mutter backt für uns den Kuchen. 9. Wir kaufen ihm die Bücher. 10. Wer sucht dich?

Притяжательные местоимения

  1. Переведите русское местоимение свой, своя, своё, свои соответствующим немецким притяжательным местоимением. Проверьте себя по ключу:

1.Ich liebe (свою) Mutter. 2. Du liebst (свою) Mutter. 3. Er liebt  (свою) Mutter. 4. Sie liebt  (свою) Mutter. 5. Es liebt (свою) Mutter. 6. Wir lieben (своих) Eltern. 7. Ihr liebt (своих) Eltern. 8. Sie lieben (своих) Eltern. 9. Lieben Sie (своих) Eltern?

      II. Переведите на немецкий язык следующие предложения. Проверьте себя по ключу:

1.Наш город растёт из года в год. 2. У меня есть подарок для моей сестры. 3. В нашем техникуме учатся много студентов. 4. Возьмите задание для вашей группы. 5. Студенты, сдавайте ваши книги в библиотеку! 6. Где работает твой отец? 7. Его друзья помогают ему в учёбе. 8. Что подаришь ты своему отцу? 9. Дай мне её книгу! 10. Где их общежитие?

Ключ:

  1. Переведите русское местоимение свой, своя, своё, свои соответствующим немецким притяжательным местоимением.

1.Ich liebe meine Mutter. 2. Du liebst deine  Mutter. 3. Er liebt  seine Mutter. 4. Sie liebt  ihre Mutter. 5. Es liebt seine Mutter. 6. Wir lieben unsere Eltern. 7. Ihr liebt eure Eltern. 8. Sie lieben ihre Eltern. 9. Lieben Sie  Ihre Eltern?

 II. Переведите на немецкий язык следующие предложения.        

1.Unsere Stadt wächst von Jahr zu Jahr. 2. Ich habe ein Geschenk für meine Schwester. 3. An unserer Fachschule studieren viele Studenten. 4. Nehmt die Aufgabe für eure Gruppe! 5. Studenten, gebt eure Bücher in die Bibliothek ab! 6. Wo arbeitet dein Vater? 7. Seine Freunde helfen ihm beim Studium. 8. Was schenkst du deinem Vater zu seinem Geburtstag? 9. Gib mir ihr Buch! 10. Wo ist ihr Studentenheim?

Указательное местоимение

  1. Поставьте указательное местоимение в нужный падеж. Проверьте себя по ключу:

1.Das Mädchen will jen… Puppe haben. 2. Dies… Wagen gehört meinem Vater. 3. Solch… Studenten wie du können dies… Schwierigkeiten leicht überwinden. 4. Ich kenne dies… Mann. 5. Hast du dies… Zimmer aufgeräumt? 6. Was hat dies… Frau erzählt? 7. Er hat dies… Bücher in jen… Bibliothek bekommen. 8. Nimm dies… Platz ein! 9. Gib mir jen… Vortrag! 10. Ich habe dies… Film schon gesehen.

II.         Переведите на немецкий язык следующие предложения. Проверьте себя по ключу:

1.Я беру эту книгу. 2. Он делает это упражнение. 3. Мы пишем эту контрольную работу. 4. Мы живём в этом городе. 5. Я знаю того мужчину. 6. Он берёт то задание. 7. Та проблема решена. 8. Мы дарим эту книгу той девочке. 9. Мы дарим этому мальчику такую же книгу. 10. Она моет то же самое окно.

Ключ:

  1. Поставьте указательное местоимение в нужный падеж.

1.Das Mädchen will jene Puppe haben. 2. Dieser  Wagen gehört meinem Vater. 3. Solche Studenten wie du können diese Schwierigkeiten leicht überwinden. 4. Ich kenne diesen Mann. 5. Hast du dieses Zimmer aufgeräumt? 6. Was hat diese  Frau erzählt? 7. Er hat diese Bücher in jener  Bibliothek bekommen. 8. Nimm diesen  Platz ein! 9. Gib mir jenen  Vortrag! 10. Ich habe diesen  Film schon gesehen.

II. Переведите на немецкий язык следующие предложения:

1.Ich nehme dieses Buch. 2. Er macht diese Übung. 3. Wir schreiben  diese Kontrollarbeit. 4. Wir leben in dieser Stadt. 5. Ich kenne jenen Mann. 6. Er nimmt jene Aufgabe. 7. Jenes Problem ist gelöst. 8. Wir schenken dieses Buch jenem Mädchen. 9. Wir schenken diesem Jungen dasselbe Buch. 10. Sie wäscht dasselbe Fenster.

Неопределённо-личное местоимение  «man»

  1. Замените подлежащее неопределённо-личным местоимением man. Проверьте себя по ключу:

1.Die Schüler lesen den Text. 2. Wir schreiben heute eine Kontrollarbeit. 3. Wir arbeiten in der ersten Schicht. 4. Die Studenten sprechen in dem Lesesaal leise. 5. Sie verbringen die Ferien in einem Erholungsheim. 6. Wir erfüllen die Hausaufgabe. 7. Die Kinder laufen Schi schnell. 8. Wir brauchen dieses Buch. 9. In der Stunde wiederholen wir neue Wörter. 10. Die Menschen reisen viel und gern.

    II. Переведите предложения на немецкий язык. Проверьте себя по ключу:

1.Можно войти? 2. Можно выйти? 3. Можно взять книгу в библиотеке? 4. Летом можно загорать. 5. Зарядку нужно делать всегда. 6. Где можно купить хлеб? 7. Как можно попасть в центр города? 8. В докладе нужно рассказать об охране окружающей среды. 9. Нужно оборудовать кабинет физики. 10. Что можно сделать из бумаги?

Ключ:

  1. Замените подлежащее неопределённо-личным местоимением man.

1.Man liest den Text. 2. Man schreibt heute eine Kontrollarbeit. 3. Man arbeitet in der ersten Schicht. 4. Man spricht in dem Lesesaal leise. 5. Man verbringt die Ferien in einem Erholungsheim. 6. Man erfüllt die Hausaufgabe. 7. Man läuft Schi schnell. 8. Man braucht dieses Buch. 9. In der Stunde wiederholt  man neue Wörter. 10. Man  reist viel und gern.

     II. Переведите предложения на немецкий язык.

1.Darf man herein? 2. Darf man heraus? 3. Man muss das Buch in der Bibliothek nehmen. 4. Im Sommer  kann man  braun werden. 5. Die Morgengymnastik soll man immer machen. 6. Wo kann man  Brot kaufen? 7. Wie kann man ins Stadtzentrum  gelangen? 8. Im Vortrag  soll man über  den Umweltschutz berichten. 9. Man muss das Physikkabinett einrichten. 10. Was kann man aus Papier machen?

Безличное местоимение  «es»

  1. Выпишите из предложенных предложений те, в которых имеется безличное местоимение «es». Проверьте себя по ключу:

1.Es ist interessant. 2. Ich habe das Buch. Es ist interessant. 3. Ich lebe in Arzamas. Hier gibt es viele gute Menschen. 4. Es ist wichtig für mich, hier zu studieren. 5. Es ist kalt im Winter. 6. Hier wohnt ein Kind. Es besucht den Kindergarten. 7. Im Sommer  regnet es manchmal. 8. Im Garten duftet es nach Rosen. 9. Wie geht es hier? 10. Es schneit heute.

II. Переведите следующие предложения на русский язык. Проверьте себя по ключу:

1.Heute ist es warm. 2. Es schneit am Morgen. 3. Es ist sehr windig. 4. Es läutet. 5. Wie geht es deinem Vater? 6. Wie steht es mit deiner Kontrollarbeit? 7. Es ist dunkel im großen Zimmer. 8. Es geht um das Studium. 9. Es ist spät und es dämmert. 10. Auf der Straße ist es ganz still.

Ключ:

  1. Выпишите из предложенных предложений те, в которых имеется безличное местоимение «es».

3.Hier gibt es viele gute Menschen. 5. Es ist kalt im Winter. Im Sommer  regnet es manchmal. 8. Im Garten duftet es nach Rosen. 9. Wie geht es hier? 10. Es schneit heute.

  1. Переведите следующие предложения на русский язык.

1.Сегодня тепло. 2. Утром идёт снег. 3. Ветрено. 4. Звенит звонок. 5. Как дела у твоего отца? 6. Как обстоят дела с твоей дипломной работой? 7. Темно в большой комнате. 8. Речь идёт об учёбе. 9. Поздно и смеркается. 10. На улице совсем тихо.

Местоимённые наречия

  1. Образуйте вопросительные предложения с вопросительными местоимёнными наречиями к выделенным словам. Проверьте себя по ключу:

1.Das Mädchen träumt von interessanter Reise. 2. Sie interessiert sich für Literatur. 3. Er isst mit der Gabel und dem Messer. 4. Er isst  zu Mittag mit seinen Freunden. 5. Ich freue mich auf meinen Geburtstag. 6. Die Mutter sorgt für ihre Kinder. 7. Wir bereiten uns  auf das Seminar vor. 8. Es geht um den Urlaub. 9. Er erinnert sich an seinen Freund. 10. Sie erzählt über ihren Mann.

     II. Замените выделенные слова в предложениях указательными местоимёнными наречиями. Проверьте себя по ключу:

1.Wir unterhalten uns von der Reise. 2. Ich interessiere mich für Deutsch. 3. Die Kinder bereiten sich auf die Prüfung vor. 4. Es geht um den Urlaub. 5. Die Rede ist von der guten Arbeit. 6. Die Studenten nehmen an der Versammlung teil. 7. Das Mädchen träumt von den Ferien. 8. Wir sind gegen den Krieg. 9. Sie freuen sich auf den Feiertag. 10. Die Menschen unterscheiden sich durch verschiedene Charakterzüge.

Ключ:

  1. Образуйте вопросительные предложения с вопросительными местоимёнными наречиями к выделенным словам.

1.Wovon träumt das Mädchen? 2. Wofür interessiert sie sich? 3. Womit isst er? 4. Mit wem isst er? 5. Worüber freue ich mich? 6. Für wen sorgt die Mutter? 7. Worauf bereiten wir uns vor? 8. Worum geht es? 9. An wen erinnert er sich? 10. Über wen erzählt sie?

     II. Замените выделенные слова в предложениях указательными местоимёнными наречиями.

1.Wir unterhalten uns davon. 2. Ich interessiere mich dafür. 3. Die Kinder bereiten sich darauf vor. 4. Es geht darum. 5. Die Rede ist davon. 6. Die Studenten nehmen daran  teil. 7. Das Mädchen träumt davon. 8. Wir sind dagegen. 9. Sie freuen sich darüber. 10. Die Menschen unterscheiden sich dadurch.

Отрицания

  1. Переделайте повествовательные предложения в отрицательные. Проверьте себя по ключу:
  1. Das ist mein Haus. 2. Ich habe ein interessantes Buch. 3. Du willst dein Studium fortsetzen. 4. Wir plaudern! 5. Man darf die Straße überqueren. 6. Ich weiß das. 7. Das Mädchen erfüllt die Hausaufgabe. 8. Er ist Student. 9. Wir haben heute eine Kontrollarbeit. 10. Ich eile immer.
  1. Поставьте отрицания nicht и kein к выделенным словам. Проверьте себя по ключу:
  1. Diese Arbeit ist für mich schwer. 2. Er wohnt in diesem Stadtviertel. 3. Er hat in der Kontrollarbeit die Fehler gemacht. 4. Wir fahren ans Schwarze Meer. 5. Ich sehe fern. 6. Ich interessiere mich für Sport. 7. Das ist ein Roman. 8. Er will hier wohnen. 9. Sie hat eine gute Note bekommen. 10. Es ist spät.

Ключ:

  1. Переделайте повествовательные предложения в отрицательные.

1.Das ist nicht mein Haus. 2. Ich habe kein interessantes Buch. 3. Du willst dein Studium nicht fortsetzen. 4. Wir plaudern nicht! 5. Man darf die Straße nicht überqueren. 6. Ich weiß das nicht. 7. Das Mädchen erfüllt die Hausaufgabe nicht. 8. Er ist kein Student. 9. Wir haben heute keine Kontrollarbeit. 10. Ich eile nicht immer.

  1. Поставьте отрицания nicht и kein к выделенным словам. Проверьте себя по ключу:

1.Diese Arbeit ist für mich nicht schwer. 2. Er wohnt in diesem Stadtviertel nicht. 3. Er hat in der Kontrollarbeit keine Fehler gemacht. 4. Wir fahren ans Schwarze Meer nicht. 5. Ich sehe nicht fern. 6. Ich interessiere mich nicht für Sport. 7. Das ist kein Roman. 8. Er will hier nicht wohnen. 9. Sie hat eine gute Note nicht bekommen. 10. Es ist nicht spät.

Имя существительное. Склонение существительных.

I.Поставьте существительные в скобках в нужный падеж. Проверьте себя по ключу:

1.Wir schreiben (die Kontrollarbeit). 2. Der Junge gibt (das Mädchen) (die Süßigkeiten).3. Hier arbeitet (der Kollege). 4. Die Lehrerin erklärt (der Student) ein neues Thema. 5. Die Mutter kocht (die Suppe). 6. Der Junge hilft (der Vater) oft. 7. Das Mädchen sendet (der Soldat) (der Brief). 8. Macht (die Hefte) auf! 9. Der Mann zeigt (der Polizist)seine Fahrererlaubnis. 10. Die Frau widmet (die Kinder) ihr Leben.

II. Ответьте на вопросы по-немецки, употребляя данные в скобках существительные в нужном падеже. Проверьте себя по ключу:

1.Was baut man hier? (das Wohngebäude, ein Sanatorium, der Betrieb) 2. Wessen Aufgabe erfüllst du? (die Lehrerin, ein Aspirant, der Dozent) 3. Wen können die Kinder im Zoo sehen? (der Bär, der Löwe, der Elefant) 4. Wen bitten die Schüller um Hilfe? (der Praktikant, ein Polizist, der Leutnant) 5. Was erzählt der Junge? (die Erzählung, eine Geschichte, der Roman) 6. Wem gibt der Junge das Buch? (das Mädchen, die Frau, der Freund) 7. Wem ist dieses Bild gewidmet? (die Menschen, die Kinder, die Bürger) 8. Wessen Musik magst du? 9. Was errichten die Bauarbeiter? (das Geschäft, der Laden, der Zaun) 10. Wem schreibt der Soldat? (die Mutter, der Onkel, das Mädchen, die Eltern)

Ключ:

  1. Поставьте существительные в скобках в нужный падеж.

1.Wir schreiben die Kontrollarbeit. 2. Der Junge gibt dem Mädchen die Süßigkeiten.3. Hier arbeitet der Kollege. 4. Die Lehrerin erklärt dem Studenten ein neues Thema. 5. Die Mutter kocht die Suppe. 6. Der Junge hilft dem Vater oft. 7. Das Mädchen sendet dem Soldaten den Brief. 8. Macht die Hefte auf! 9. Der Mann zeigt dem Polizisten seine Fahrererlaubnis. 10. Die Frau widmet den Kindern  ihr Leben.

II. Ответьте на вопросы по-немецки, употребляя данные в скобках существительные в нужном падеже.

1.Man baut hier das Wohngebäude, ein Sanatorium, den Betrieb. 2. Ich erfülle die Aufgabe der Lehrerin, eines Aspiranten, des Dozenten. 3. Im Zoo können die Kinder den Bär, den Löwen, den Elefanten sehen. 4. Die Schüler bitten um Hilfe den Praktikanten, einen Polizisten, den Leutnanten. 5. Der Junge erzählt die Erzählung, eine Geschichte, den Roman. 6. Der Junge gibt das Buch dem Mädchen, der Frau, dem Freund. 7. Dieses Bild ist den Menschen, den Kindern, den Bürgern gewidmet. 8. Ich mag Musik des Komponisten, des Autors. 9. Die Bauarbeiter errichten das Geschäft, den Laden, den Zaun. 10. Der Soldat schreibt der Mutter, dem Onkel, dem Mädchen, den Eltern.

Сложные существительные

  1. Переведите правильно сложные существительные. Проверьте себя по ключу:

Die Maschinenarbeit, die Arbeitsmaschine, die Handarbeit, die Arbeitshand, die Hochschule, der Industrieroboter, die Sozialpolitik, die Außenpolitik, der  Hauptbahnhof, die Mittagspause, die Morgengymnastik, die Hochschulbildung, der Gruppenälteste, die Auskunftsbüro.

  1. Образуйте из предложенных слов сложные существительные и переведите их. Проверьте себя по ключу:

Die Aufnahme + die Prüfung, die Arbeit + s + der Tag, fremd +  die Sprache, der Mittag + s + die Pause, das Kind + er + der Garten, das Land + die Maschinen, schwer + die Industrie, der Student + en + der Ausweis, das Haus + die Arbeit, schwimmen + die Halle

Ключ:

  1. Переведите правильно сложные существительные.

Механическая работа, рабочая машина, ручная работа, рабочая рука, высшая школа, высшее образование, промышленный робот, социальная политика, внешняя политика, главный железнодорожный вокзал, обеденный перерыв, утренняя гимнастика, справочное бюро, староста группы.

  1. Образуйте из предложенных слов сложные существительные и переведите их.

Die Aufnahmeprüfung – вступительный экзамен,

der Arbeitstag – рабочий день,

die Fremdsprache – иностранный язык,

die Mittagspause – обеденный перерыв.

der Kindergarten – детский сад,

die Landmaschinen – сельскохозяйственные машины,

die Schwerindustrie – тяжёлая промышленность,

der Studentenausweis – студенческий билет,

die Hausarbeit – домашняя работа,

die Schwimmhalle – бассейн.

Числительные

  1. Запишите словами следующие существительные. Проверьте себя по ключу:
  1. 121, 248, 393, 457
  2. 1917 год, 1917 изделий
  3. 2500 студентов
  4. 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 1/6, 1/7, 1/8, 1/9
  5. 1/20, 1/30, 1/40, 1/50
  6. 1 ½, 2 ½, 3 ½, 4 ½
  7. 0,26; 1, 566; 2, 748; 3,9
  8. 2.; 3; 21.; 25.; 30.; 40.
  1. Переведите на немецкий язык следующие предложения. Проверь себя по ключу:
  1. Это мой 25-ый день рождения. 2. Первого сентября начинается учебный год. 3. Я покупаю 5 яблок. 4. Пятый ученик во втором ряду – мой брат. 5. Можно ответить на третий вопрос? 6. Треть площади Германии – это лес. 7. Германия состоит из 16 земель. 8. Великая Октябрьская революция произошла в 1917 году. 9. В академии учатся 2500 студентов. 10. Скоро будет 20015 год.

Ключ:

  1. Запишите словами следующие существительные.
  1. einhunderteinundzwanzig, zweihundertachtundvierzig, dreihundertdreiundneunzig, vierhundertsiebenundfünfzig
  2. das Jahr neunzehnhundertsiebzehn, eintausendneunhundertsiebzehn Werkstücke
  3. zweitausendfünfhundert Studenten
  4. einhalb, ein Drittel, ein Viertel, ein Fünftel, ein Sechstel, ein Siebentel, ein Achttel, ein Neuntel
  5. ein Zwanzigstel, ein Dreißigstel, ein Vierzigstel
  6. anderthalb, zweieinhalb, dreieinhalb, viereinhalb
  7. Null Komma sechsundzwanzig, eins Komma fünfhundertsechsundsechzig, zwei Komma siebenhundertachtundvierzig, drei Komma neun
  8. der zweite, der dritte, der einundzwanzigste, der fünfundzwanzigste, der dreißigste, der vierzigste

  1. Переведите на немецкий язык следующие предложения

1.Das ist mein fünfundzwanzigste Geburtstag. 2. Am ersten September beginnt das Schuljahr. 3. Ich kaufe fünf Äpfel. 4. Der fünfte Schüler in der zweiten Reihe ist mein Bruder. 5. Darf man die dritte Frage beantworten? 6. Ein Drittel der Fläche Deutschlands ist der Wald. 7. Deutschland besteht aus sechzehn Bundesländern. 8. Die Große Oktoberrevolution geschah im Jahre neunzehnhundertsiebzehn. 9. An der Akademie studieren zweitausendfünfhundert Studenten. 10. Bald kommt das Jahr zweitausendfünfzehn.

Предлоги

  1. Ответьте на вопросы, используя необходимые предлоги и слова в скобках. Проверьте себя по ключу:

1.Warum bleiben die Kinder zu Hause?  (die Kälte) 2. Wohin fahren Sie? (die Stadt) 3. Wo liegt das Buch? (der Tisch) 4. Wohin führt dieser Weg? (die Oma) 5. Fährst du nach Deutschland allein? (die Freunden) 6. Wann gehen Sie nach Hause? (der Unterricht) 7. Wo studieren Sie Deutsch? 8. Wie waschen sie sich kalt? (kaltes Wasser) 9. Wie putzen Sie die Zähne? (die Zahnbürste) 10. Wo duschen Sie sich? (das Badezimmer)

  1. Вставьте подходящий предлог. Проверьте себя по ключу:

1.…gutem Wetter können die Kinder spazieren. 2. Es handelt sich … dem Roman … M. Scholochow … die Donkosaken. 3. Meine Familie besteht … drei Personen. 4. Wir kämpfen … den Frieden. 5. Sie übersiedeln … die Stadt. 6. Ich komme … der Stunde. 7. Sie gehen … die Straße. 8. … der Mittagspause erholen sich die Kinder. 9. … der Arbeit spielen wir Schach. 10. Das Kind läuft der Mutter ….

Ключ:

  1. Ответьте на вопросы, используя необходимые предлоги и слова в скобках.

1. Die Kinder bleiben zu Hause wegen der Kälte. 2. Ich fahre in die Stadt. 3. Das Buch liegt auf dem Tisch. 4. Dieser Weg führt zu der Oma. 5. Ich fahre nach Deutschland  mit den Freunden.  6. Ich gehe nach Hause nach dem Unterricht. 7. Ich studiere Deutsch in der Deutschstunde. 8. Ich wasche mich mit kaltem Wasser. 9. Ich putze die Zähne mit der Zahnbürste. 10. Ich dusche mich in dem Badezimmer.

  1. Вставьте подходящий предлог.

1.Bei gutem Wetter können die Kinder spazieren. 2. Es handelt sich in dem Roman von M. Scholochow um die Donkosaken. 3. Meine Familie besteht aus drei Personen. 4. Wir kämpfen für den Frieden. 5. Sie übersiedeln in die Stadt. 6. Ich komme zu der Stunde. 7. Sie gehen durch die Straße. 8. Während der Mittagspause erholen sich die Kinder. 9. Nach der Arbeit spielen wir Schach. 10. Das Kind läuft der Mutter entgegen.

Имя прилагательное.

Склонение прилагательных. Степени сравнения прилагательных и наречий.

  1. Допишите окончания прилагательных в следующих предложениях. Проверьте себя по ключу:

1.Ein lustig… Kellner bringt mir heiß… Suppe. 2. Er schläft in einem bequem… Bett. 3. Das kalt… Wasser läuft aus dem recht… Hahn. 4. In dieser klein… Buchhandlung kaufe ich ein interessant… Buch. 5. Bei schlecht… Wetter sitzt man gern zu Hause. 6. Mein lieb… Vater schenkt mir einen wunderbar… Ring. 7. Die neu… Rolle dieses bekannt… Schauspielers ist sehr interessant. 8. Setzt euch an die link… Bank unter dem groß… Bild. 9. Ich schicke dir meine best… Glückwünsche. 10. Ich will eine billig… Jacke anprobieren. 11. Seine Kindheit hat er im klein… Dorf verbracht.

  1. В следующих словосочетаниях напишите прилагательные в положительной степени. Проверьте себя по ключу:

der beste Sportler, der tiefste See, eine billigere Reise, die neueste Nachricht, eine schwere Tasche, ein besseres Sprichwort, ein interessanter Film, die glücklichste Familie, eine ruhigere Gegend, der breiteste Fluß, eine längere Besprechung, die komplizierteste Aufgabe, das frischste Gemüse, eine größere Verantwortung, der früheste Gast.

  1. Употребите следующие словосочетания с определённым артиклем. Проверьте себя по ключу:

Ein heller Tag, eine breite Straße, ein kleines Kind, ein schönes Fräulein, eine ausgezeichnete Antwort, ein böser Hund, eine lustige Geschichte, ein reicher Mensch, ein spannendes Buch, ein langer Weg, ein grüner Baum.

Ключ:

  1. Допишите окончания прилагательных в следующих предложениях.

1.Ein lustiger Kellner bringt mir heiße  Suppe. 2. Er schläft in einem bequemen  Bett. 3. Das kalte  Wasser läuft aus dem rechten Hahn. 4. In dieser kleinen  Buchhandlung kaufe ich ein interessantes  Buch. 5. Bei schlechtem Wetter sitzt man gern zu Hause. 6. Mein lieber  Vater schenkt mir einen wunderbaren  Ring. 7. Die neue  Rolle dieses bekannten  Schauspielers ist sehr interessant. 8. Setzt euch an die linke  Bank unter dem großen Bild. 9. Ich schicke dir meine besten  Glückwünsche. 10. Ich will eine billige  Jacke anprobieren. 11. Seine Kindheit hat er im kleinen  Dorf verbracht.

  1. В следующих словосочетаниях напишите прилагательные в положительной степени. Проверьте себя по ключу:

der beste Sportler – der gute Sportler, der tiefste See – de tiefe See, eine billigere Reise – eine billige Reise, die neueste Nachricht – die neue Nachricht, eine schwere Tasche – eine schwere Tasche, ein besseres Sprichwort – ein gutes Sprichwort, ein interessanter Film – ein interessanter Film, die glücklichste Familie – die glückliche Familie, eine ruhigere Gegend – eine ruhige Gegend, der breiteste Fluß – der breite Fluß, eine längere Besprechung – eine lange Besprechung, die komplizierteste Aufgabe – die komplizierte Aufgabe, das frischste Gemüse – das frische Gemüse, eine größere Verantwortung – eine große Verantwortung, der früheste Gast der frühe Gast.

  1. Употребите следующие словосочетания с определённым артиклем.

Ein heller Tag – der helle Tag, eine breite Straße – die breite Straße, ein kleines Kind – das kleine Kind, ein schönes Fräulein – das schöne Fräulein, eine ausgezeichnete Antwort – die ausgezeichnete Antwort, ein böser Hund – der böse Hund, eine lustige Geschichte – die lustige Geschichte, ein reicher Mensch – der reiche Mensch, ein spannendes Buch – das spannende Buch, ein langer Weg – der lange Weg, ein grüner Baum – der grüne Baum.

Настоящее время глаголов

  1. Выберите из глаголов, данных под чертой по смыслу. Поставьте глагол в нужном лице и числе в настоящем времени. Проверьте себя по ключу:

1.Dieser Junge … gut, er will Mathematiker werden. 2. Die Lehrerin … in die Klasse und der Unterricht beginnt. 3. Auf dem Tisch … Bücher und Hefte. 4. Deutschland … in der Mitte Europas. 5. Wir … gut und bekommen gute Noten. 6. Du … deine Aufgabe nicht fleißig. 7. Er … diese Übung zu Hause. 8. Er … nach Hause mit dem Bus. 9. Meine Mutter … ein interessantes Buch. 10. Im Sommer … meine Eltern nach Deutschland.

          a) machen   b) liegen   c) arbeiten   d) rechnen   e) fahren   f) lesen   g) kommen

  1. Допишите личные окончания глаголов в настоящем времени. Проверьте себя по ключу:

1.Meine Freundin ist krank, sie komm… zum Unterricht nicht. 2. Die Kinder spiel… lustig im Garten. 3. Der Lehrer frag… die Schüler, alle antwort… gut. 4. Heute schreib… wir ein Diktat, Monika wiederhol… alle Vokabel. 5. Ich schenk… dir eine Vase und gratulier… dir zum Geburtstag, 6. Heute schnei… es viel. 7. Am Abend geh… ich oft spazieren. 8. Wie heiß… deine Katze? 9. Du arbeit… nicht fleißig. 10. Versteh… ihr mich gut?

  1. Поставьте подлежащее в данных предложениях в единственном числе. Проверьте себя по ключу:

1.Wir spielen gern Fußball. 2. Die Schüler nehmen alle Bücher in der Bibliothek. 3. Die Mädchen kaufen in diesem Warenhaus Geschenke. 4. Die Jungen laufen in der Pause um die Wette. 5. Meine Freunde fahren am Wochenende ins Grüne. 6. Die Kinder waschen das Gesicht nicht gern. 7. Die Studenten sprechen gut deutsch. 8. Im Sommer baden die Menschen viel. 9. Die Töchter helfen den Müttern in der Küche. 10. Nach dem Unterricht gehen die Schüler nach Hause.

Ключ:

  1. Выберите из глаголов, данных под чертой по смыслу. Поставьте глагол в нужном лице и числе в настоящем времени:

1.Dieser Junge rechnet gut, er will Mathematiker werden. 2. Die Lehrerin kommt  in die Klasse und der Unterricht beginnt. 3. Auf dem Tisch liegen Bücher und Hefte. 4. Deutschland liegt in der Mitte Europas. 5. Wir arbeiten gut und bekommen gute Noten. 6. Du machst deine Aufgabe nicht fleißig. 7. Er macht diese Übung zu Hause. 8. Er fährt nach Hause mit dem Bus. 9. Meine Mutter  liest ein interessantes Buch. 10. Im Sommer fahren meine Eltern nach Deutschland.

  1. Допишите личные окончания глаголов в настоящем времени.

1.Meine Freundin ist krank, sie kommt  zum Unterricht nicht. 2. Die Kinder spielen lustig im Garten. 3. Der Lehrer fragt  die Schüler, alle antworten  gut. 4. Heute schreiben  wir ein Diktat, Monika wiederholt  alle Vokabel. 5. Ich schenke  dir eine Vase und gratuliere  dir zum Geburtstag, 6. Heute schneit es viel. 7. Am Abend gehe ich oft spazieren. 8. Wie heißt  deine Katze? 9. Du arbeitest  nicht fleißig. 10. Versteht  ihr mich gut?

 III. Поставьте подлежащее в данных предложениях в единственном числе.

1.Ich   spiele gern Fußball. 2. Der  Schüler nimmt alle Bücher in der Bibliothek. 3. Das Mädchen kauft  in diesem Warenhaus Geschenke. 4. Der Jungen läuft  in der Pause um die Wette. 5. Mein Freund  fährt am Wochenende ins Grüne. 6. Das  Kind  wäscht das Gesicht nicht gern. 7. Der Student  spricht  gut deutsch. 8. Im Sommer badet  der Mensch viel. 9. Die Töchter hilft den Müttern in der Küche. 10. Nach dem Unterricht geht  der Schüler nach Hause.

Настоящее время глаголов с отделяемыми и неотделяемыми приставками

  1. Образуйте глаголы со следующими неотделяемыми приставками, переведите. Проверьте себя по ключу:
  1. be-: siegen, schreiben, gehen, stehen, kommen, merken, kämpfen, wundern
  2. ge-: dulden, denken, raten, beten, hören, stehen, fallen, brauchen, trauen
  3. er-: zählen, sparen, heben, setzen, werben, kämpfen, kennen, lesen, fassen, trinken, tragen, greifen
  4. ver-: bringen, sprechen, wünschen, bleiben, antworten, bessern, danken, fahren, laufen, gehen, duften
  5. zer-: beißen, fallen, schlagen, kauen, legen, setzen, stören, teilen, kochen, fressen
  6. ent-: setzen, schließen, sagen, rüsten, scheiden, wenden, werfen, springen, sprechen, lasten
  7. emp-: fehlen, finden, fangen
  8. miss-: trauen, raten, verstehen, fallen, deuten, bilden, brauchen, handeln, achten.

  1. Поставьте глаголы с отделяемыми приставками в соответствующем лице и числе в Präsens. Проверьте себя по ключу:

1.(Mitnehmen) du heute deine Schultasche nicht? 2. Auf diesem Foto (aussehen) Sie ganz gut. 3. Unsere Wohnung liegt im dritten Stock und wir (hinaufsteigen) die Treppe. 4. Meine Mutter (anrufen) mich jeden Tag. 5. Viele Menschen (stehen bleiben) vor diesem Bild. 6. Er (aufschreiben) unsere Adresse. 7. Der Lehrer sagt das Wort und die Schüler (nachsprechen) es. 8. Er geht an die Tafel und (umschreiben) die Vokabeln. 9. Hinter dem Fenster des Zuges (vorbeifliegen) schöne Landschaften. 10. Am Sonntag (einziehen) unsere Familie in die neue Wohnung.

III. Выберите необходимый глагол под чертой. Проверьте себя по ключу:

  1. Am Morgen … ich gewöhnlich früh ….
  2. Diese Vorlesung … um 10 Uhr.
  3. Die Studenten … ihre Hausaufaufgabe.
  4. Am Freitag … die Studentenversammlung ….
  5. Die Zeit … sehr schnell.
  6. Einige Studenten unserer Gruppe … am Wettbewerb aktiv ….
  1. nehmen … teil; b) vergeht;  c) findet … statt;  d) beginnt;  e) stehe … auf; f) widerholen

Ключ:

  1. Образуйте глаголы со следующими неотделяемыми приставками, переведите.
  1. besiegen (побеждать), beschreiben (описывать) , begehen (описывать), bestehen (выдерживать, состоять), bekommen (получать), bemerken (замечать), bekämpfen (бороться), bewundern (любоваться, удивляться);
  2. gedulden (повременить), gedenken (помнить, думать), geraten (попадать), gebeten (молиться), gehören (принадлежать), gestehen (сознаваться, признавать), gefallen (нравиться), gebrauchen (употреблять, пользоваться), getrauen (верить в себя);
  3. erzählen (рассказывать), ersparen (сэкономить, сберечь), erheben (поднимать, возвышать), ersetzen (заменять, замещать), erwerben (приобретать, получать), erkämpfen (завоёвывать), erkennen (узнавать, познавать), erlesen (выбирать, избирать), erfassen (хватать, охватывать), ertrinken (утонуть), ertragen (переносить, терпеть), ergreifen (хватать, захватывать)
  4. verbringen (проводить время), versprechen (обещать), verwünschen (проклинать), verbleiben (пребывать, оставаться), verantworten (нести ответственность), verbessern (улучшать), verdanken (быть обязанным), verfahren (поступать, действовать), verlaufen (протекать, проходить), vergehen (проходить, пропадать), verduften (выдыхаться, терять запах);
  5. zerbeißen (раскусывать, разгрызать), zerfallen (распадаться), zerschlagen (разбивать), zerkauen (разжёвывать), zerlegen (разлагать, разбирать), zersetzen (разлагать), zerstören (разрушать), zerteilen (разрезать, делить), zerkochen (разваривать), zerfressen (разъедать, проедать);
  6. entsetzen  (отстранять, приводить в ужас), entschließen (решаться), entsagen (отказываться), entrüsten (возмущать, приводить в негодование), entscheiden (решать, разрешать), entwenden (похищать), entwerfen (набрасывать, проектировать), entspringen (вытекать, течь), entsprechen (соответствовать), entlasten (разгружать, освобождать);
  7. empfehlen (рекомендовать, советовать), empfinden (чувствовать, ощущать), empfangen (принимать, получать);
  8. misstrauen (не доверять), missraten (не удаваться), missverstehen (ложно понимать), missfallen (не нравиться), missdeuten (ложно истолковывать), missbilden (деформировать), missbrauchen (злоупотреблять), misshandeln (жестоко обращаться, издеваться), missachten (не уважать).

  1. Поставьте глаголы с отделяемыми приставками в соответствующем лице и числе в Präsens.

1.Nimmst  du heute deine Schultasche nicht mit? 2. Auf diesem Foto sehen Sie ganz gut aus. 3. Unsere Wohnung liegt im dritten Stock und wir steigen die Treppe hinauf. 4. Meine Mutter ruft  mich jeden Tag an. 5. Viele Menschen  bleiben vor diesem Bild stehen. 6. Er schreibt unsere Adresse auf. 7. Der Lehrer sagt das Wort und die Schüler sprechen es nach. 8. Er geht an die Tafel und  schreibt die Vokabeln um. 9. Hinter dem Fenster des Zuges fliegen  schöne Landschaften vorbei. 10. Am Sonntag zieht unsere Familie in die neue Wohnung ein.

III. Выберите необходимый глагол под чертой.

  1. Am Morgen stehe  ich gewöhnlich früh auf.
  2. Diese Vorlesung beginnt um 10 Uhr.
  3. Die Studenten wiederholen  ihre Hausaufaufgabe.
  4. Am Freitag findet  die Studentenversammlung statt.
  5. Die Zeit vergeht sehr schnell.
  6. Einige Studenten unserer Gruppe nehmen  am Wettbewerb aktiv teil.
  1. nehmen … teil; b) vergeht;  c) findet … statt;  d) beginnt;  e) stehe … auf; f) widerholen

Настоящее время возвратных глаголов.

I. Напишите следующие предложения с обратным порядком слов. Проверьте себя по ключу:

1.Er erholt sich seit einigen Tagen im Sanatorium. 2. Sie setzen sich immer an diesen Tisch. 3. Ich ziehe mich heute warm an. 4. Das Mädchen kämmt sich vor dem Spiegel. 5. Wir fühlen uns jetzt ganz gut. 6. Er rasiert sich jeden Tag elektrisch. 7. Ihr wascht euch morgens kalt. 8. Ihr Kind erkältet  sich oft. 9. Du duschst dich im Badezimmer. 10. Sie sehen sich fast jeden Sonntag.

II. Выберите правильную форму возвратного местоимения sich. Проверьте себя по ключу:

  1. Meine Schwester interessiert … für Sport.
  2. Wo erholen Sie … im Sommer?
  3. „Kinder, setzt … zu Tisch!“ – ruft die Mutter.
  4. Wir unterhalten … über unsere Erholung.
  5. Du ziehst … sehr langsam an.
  6. Jeden Morgen wasche ich … mit kaltem Wasser.
  1. sich;  b) dich; c) mich;  d) euch;  e) uns

  1. В следующих предложениях вставьте подходящие по смыслу глаголы, данные под чертой. Проверьте себя по ключу:

1.Wir …über unsere Erfolge in der Fachschule. 2. Mein Vater … im Erlaub im Sanatorium. 3. Das Wetter ist furchtbar kalt und wir … warm …. 4. Er … beim kaltem Wetter oft. 5. Ich … über Geschenke zum Geburtstag. 6. Du … immer schlecht und bist sehr oft müde. 7. Meine Schwester … immer modern … und sieht elegant aus. 8. Er antwortet sehr schlecht und der Lehrer …. 9. Wo … du … im Sommer? 10. Meine Eltern sind gutherzig, sie … selten.

a) sich erholen;  b) sich ärgern;  c) sich erkälten;  d) sich freuen;  e) sich anziehen

Ключ:

  1. Напишите следующие предложения с обратным порядком слов.

1.Seit einigen Tagen erholt er sich im Sanatorium. 2. Immer setzen sie sich an diesen Tisch. 3. Heute ziehe ich mich warm an. 4. Vor dem Spiegel kämmt sich das Mädchen. 5. Jetzt fühlen wir uns ganz gut. 6. Jeden Tag rasiert er sich elektrisch. 7. Morgens wascht ihr euch kalt. 8. Oft erkältet ihr Kind. 9. Im Badezimmer duschst du dich. 10. Fast jeden Sonntag sehen sie sich.

  1. Выберите правильную форму возвратного местоимения sich.
  1. Meine Schwester interessiert sich für Sport.
  2. Wo erholen Sie sich im Sommer?
  3. „Kinder, setzt euch zu Tisch!“ – ruft die Mutter.
  4. Wir unterhalten uns  über unsere Erholung.
  5. Du ziehst dich sehr langsam an.
  6. Jeden Morgen wasche ich mich mit kaltem Wasser.
  1. sich;  b) dich; c) mich;  d) euch;  e) uns
  1. В следующих предложениях вставьте подходящие по смыслу глаголы, данные под чертой.

1.Wir freuen uns über unsere Erfolge in der Fachschule. 2. Mein Vater erholt sich  im Erlaub im Sanatorium. 3. Das Wetter ist furchtbar kalt und wir ziehen uns  warm an. 4. Er erkältet sich beim kaltem Wetter oft. 5. Ich freue mich über Geschenke zum Geburtstag. 6. Du erholst dich immer schlecht und bist sehr oft müde. 7. Meine Schwester zieht sich  immer modern an und sieht elegant aus. 8. Er antwortet sehr schlecht und der Lehrer ärgert sich. 9. Wo erholst du dich im Sommer? 10. Meine Eltern sind gutherzig, sie ärgern sich selten.

a) sich erholen;  b) sich ärgern;  c) sich erkälten;  d) sich freuen;  e) sich anziehen

Настоящее время модальных глаголов

  1. Поставьте вместо точек соответствующий модальный глагол в Präsens. Проверьте себя по ключу:
  1. Mein Freund … an der Fachschule studieren.
  2. Meine Mutter … kein Fleisch.
  3. Linda ist krank. Sie … nicht ohne Mantel auf die Straße gehen.
  4. Ich … mit dem Personalcomputer umgehen.
  5. Mein Bruder fühlt sich schlecht, er … zum Arzt gehen.
  6. … ich diesen Satz noch einmal lesen?
  1. soll;  b) muss; c) darf;  d) kann; e) will; f) mag

  1. Из данных предложений образуйте отрицательные предложения. Проверьте себя по ключу:

1.Das Mädchen kann dieses Wort verstehen. 2. Die Hörer können diesen Satz ohne Wörterbuch übersetzen. 3. Jetzt können wir uns verabschieden. 4. Der Junge darf heute ins Kino gehen. 5. Das Kind darf ohne Mantel hinausgehen. 6. Ich will dein Buch diese Woche lesen. 7. Meine Eltern wollen in Moskau leben. 8. Ich muss ihn anrufen.9. Er muss heute einen Brief schreiben. 10. Soll ich diese Frage beantworten?

III. Составьте предложения из данных слов. Проверьте себя по ключу:

1.Du, können, sprechen, gut, deutsch. 2. Wir, lernen, viel, müssen. 3. Den Satz, ich, übersetzen, sollen? 4. Sie, wollen, kaufen, diesen Mantel? 5. Die Studenten, fragen, immer, den Lehrer, können. 6. Um wie viel Uhr, wir, morgen, müssen, zum Unterricht, gehen? 7. Den Studenten, lassen, der Lektor, übersetzen, den Text. 8. Ich, morgen, dürfen, kommen? 9. Schon lange, er, mögen, kein Fleisch.

Ключ:

  1. Поставьте вместо точек соответствующий модальный глагол в Präsens.
  1. Mein Freund will an der Fachschule studieren.
  2. Meine Mutter  mag kein Fleisch.
  3. Linda ist krank. Sie darf  nicht ohne Mantel auf die Straße gehen.
  4. Ich kann mit dem Personalcomputer umgehen.
  5. Mein Bruder fühlt sich schlecht, er muss zum Arzt gehen.
  6. Soll ich diesen Satz noch einmal lesen?
  1. soll;  b) muss; c) darf;  d) kann; e) will; f) mag

  1. Из данных предложений образуйте отрицательные предложения.

1.Das Mädchen kann dieses Wort nicht verstehen. 2. Die Hörer können diesen Satz ohne Wörterbuch nicht übersetzen. 3. Jetzt können wir uns nicht  verabschieden. 4. Der Junge darf heute ins Kino nicht gehen. 5. Das Kind darf ohne Mantel nicht hinausgehen. 6. Ich will dein Buch diese Woche nicht  lesen. 7. Meine Eltern wollen in Moskau nicht  leben. 8. Ich muss ihn nicht anrufen.9. Er muss heute einen Brief nicht schreiben. 10. Soll ich diese Frage nicht beantworten?

III. Составьте предложения из данных слов.

1.Du kannst gut deutsch sprechen. 2. Wir müssen viel lernen. 3. Soll ich den Satz übersetzen? 4. Wollen Sie diesen Mantel kaufen. 5. Die Studenten können immer den Lehrer fragen. 6. Um wie viel Uhr müssen wir zum Unterricht gehen? 7. Der Lektor lässt den Studenten den Text übersetzen. 8. Darf ich morgen kommen? 9. Schon lange mag er kein Fleisch.

Повелительное наклонение

  1. Выберите правильный перевод предложения, стоящего в повелительном наклонении. Проверьте себя по ключу:

1. Arbeitet tüchtig!

 а) Работай прилежно! б) Работайте прилежно! в) Давайте работать прилежно!

2. Übersetze den Satz!

а) Переведи предложение! б) Переведите предложение! в) Следует перевести предложение!

3. Schreiben Sie schnell!

а) Пиши быстро! б) Нужно писать быстро! в) Пишите быстро!

  1. Превратите следующие отрицательные предложения в повелительные без отрицания. Проверьте себя по ключу:

1.Du wiederholst die Grammatik nicht. 2. Ihr antwortet mir nicht. 3. Du hilfst mir nicht. 4. Ihr kommt nicht um 8 Uhr. 5. Du fängst diese Arbeit heute nicht an. 6. Wir hören nicht aufmerksam zu. 7. Sie besuchen die Hochschule nicht. 8. Sie nehmen an Seminar nicht teil. 9. Wir bilden uns weiter aus.

Ключ:

  1. Выберите правильный перевод предложения, стоящего в повелительном наклонении.
  1. Arbeitet tüchtig!                        б) Работайте прилежно!
  2. Übersetze den Satz!                  а) Переведи предложение!
  3. Schreiben Sie schnell!              в) Пишите быстро!
  1. Превратите следующие отрицательные предложения в повелительные без отрицания.

1.Du wiederholst die Grammatik nicht. – Wiederhole die Grammatik! 2. Ihr antwortet mir nicht.- Antwortet mir! 3. Du hilfst mir nicht. – Hilf mir! 4. Ihr kommt nicht um 8 Uhr. – Kommt um 8 Uhr! 5. Du fängst diese Arbeit heute nicht an. – Fange diese Arbeit heute an! 6. Wir hören nicht aufmerksam zu. – Hören wir aufmerksam zu! 7. Sie besuchen die Hochschule nicht. – Besuchen Sie die Hochschule! 8. Sie nehmen an Seminar nicht teil. – Nehmen Sie am Seminar teil!  9. Wir bilden uns weiter aus. – Bilden wir weiter aus!

Простое прошедшее время

  1. Употребите в следующих предложениях Imperfekt. Проверьте себя по ключу:

1.Der Kranke fühlt sich ganz gut. 2. Der Großvater erzählt seinem Enkel ein Märchen. 3. Meine Eltern lesen immer die Zeitungen. 4. Du erholst dich im Kaukasus. 5. Mein Kollege spricht gut deutsch. 6. Er steht um sieben Uhr auf. 7. Ihr schreibt die Kontrollarbeit. 8. Ich habe viele Bücher. 9. Sie wird Buchhalterin. 10.Meine Großmutter ist Ärztin von Beruf.

  1. Вместо точек поставьте глаголы в Imperfekt. Предложения переведите. Проверьте себя по ключу:

1.Ich … in diesem Haus (wachsen). 2. Der Junge … das Lehrbuch … (mitbringen). 3. Das Kind … die Treppe hinauf (laufen). 4. Meine Großeltern … gern … (fernsehen). 5. Die Mutter … ihrem Sohn ein Spielzeug (kaufen). 6. Ich … meinem Freund zum Geburtstag (gratulieren). 7. Du … ein interessantes Buch (schenken). 8. Die Hefte und Bücher … auf dem Tisch (liegen). 9. Die Touristen … in Moskau … (ankommen). 10. Die Übersetzung … nicht richtig (sein).

  1. Выберите русский перевод, соответствующий немецкому предложению. Проверьте себя по ключу:

1. Unser Kollege erzählte uns von seiner Dienstreise nach Deutschland.

а) Наш коллега расскажет нам о своей командировке в Германию.

б) Наш коллега рассказывает нам о своей командировке в Германию.

в) Наш коллега рассказал нам о своей командировке в Германию.

2. Am Sonntag blieben wir zu Hause.

а) В воскресенье мы остались дома.

б) В воскресенье мы останемся дома.

в) В воскресенье мы остаёмся дома.

3. Du kamst nach Hause spät.

а) Ты приходишь домой поздно.

б) Ты пришёл домой поздно.

в) Ты придёшь домой поздно.

  1. Переведите следующие предложения на немецкий язык. Проверьте себя по ключу:

1.Я учился в школе 11 лет. 2. Мой друг интересовался всегда физикой. 3. Мой дедушка работал на заводе «Ростсельмаш». 4. Мой брат закончил медицинский университет. 5. Раньше я собирал почтовые марки. 6. Студенты нашего техникума приняли участие в научной студенческой конференции. 7. Я сделал доклад о развитии техники. 8. Многие доклады были интересны.

Ключ:

  1. Употребите в следующих предложениях Imperfekt.

1.Der Kranke fühlte sich ganz gut. 2. Der Großvater erzählte seinem Enkel ein Märchen. 3. Meine Eltern lasen immer die Zeitungen. 4. Du erholtest dich im Kaukasus. 5. Mein Kollege sprach gut deutsch. 6. Er steht um sieben Uhr auf. 7. Ihr schriebt die Kontrollarbeit. 8. Ich hatte viele Bücher. 9. Sie wurde Buchhalterin. 10. Meine Großmutter war  Ärztin von Beruf.

  1. Вместо точек поставьте глаголы в Imperfekt.

1.Ich wuchs  in diesem Haus (Я вырос в этом доме). 2. Der Junge brachte das Lehrbuch mit (Мальчик принёс учебник с собой). 3. Das Kind lief die Treppe hinauf (Ребёнок бежал вверх по лестнице). 4. Meine Großeltern sahen gern fern (Мои бабушка и дедушка  смотрели  телевизор охотно). 5. Die Mutter  kaufte ihrem Sohn ein Spielzeug (Мама купила своему сыну игрушку). 6. Ich gratulierte meinem Freund zum Geburtstag (Я поздравил своего друга с днём рождения). 7. Du schenktest mir ein interessantes Buch (Ты подарил мне интересную книгу). 8. Die Hefte und Bücher lagen auf dem Tisch (Тетради и книги лежали на столе). 9. Die Touristen kamen in Moskau an (Туристы приехали в Москву). 10. Die Übersetzung war  nicht richtig (Перевод был неправильный).

III. Выберите русский перевод, соответствующий немецкому предложению.

  1. Unser Kollege erzählte uns von seiner Dienstreise nach Deutschland. Ответ: в) Наш коллега рассказал нам о своей командировке в Германию.
  2. Am Sonntag blieben wir zu Hause. Ответ: а) В воскресенье мы остались дома.
  3. Du kamst nach Hause spät. Ответ: б) Ты пришёл домой поздно.

     IV.Переведите следующие предложения на немецкий язык:

1.Ich lernte in der Schule elf Jahre. 2. Mein Freund interessierte sich immer für Physik. 3. Mein Großvater arbeitete im Werk „Rostselmasch“. 4. Mein Bruder absolvierte die medizinische Universität (Universität für Medizin). 5. Früher sammelte ich die Briefmarken. 6. Die Studenten unserer Fachschule nahmen an der wissenschaftlichen Studentenkonferenz teil. 7. Ich hielt den Vortrag über die Technikenwicklung. 8. Viele Vorträge waren interessant.

Причастие 1 и причастие 2. Основные формы глаголов.

  1. Вместо точек поставьте в следующих словосочетаниях Partizip I. Проверьте себя по ключу:

Образец: der … Junge (laufen) – der laufende Junge

das … Mädchen (singen), die … Sonne (aufgehen), der … Schnee (glänzen), die … Natur (erwachen), das … Gewitter (nahen). das … Holz (brennen), das … Volk (schaffen), der … Baum (blühen), mit … Gesicht (lachen), mit … Händen (zittern), ein … Student (lesen)

  1. Вместо точек употребите Partizip I с зависимыми от него словами. Переведите эти словосочетания на русский язык. Проверьте себя по ключу:

Образец: eine … Lampe (hell brennen) – eine hell brennende Lampe – ярко горящая лампа

ein … Mädchen (lustig lachen), das … Kind (in der Sonne liegen), das … Buch (vor ihm liegen), seine … Augen (vor Freude aufleuchten), ein …  Mann (ruhig schlafen), ein … Vogel (schnell fliegen), die …  Großmutter (ein Märchen erzählen), ein … Alter (gutmütig lächeln), der … Student (den Aufsatz schreiben), ein … Stern (hell funkeln)

  1. Переведите следующие словосочетания. Проверьте себя по ключу:

ein geschmückter Tannenbaum, der mechanisierte Arbeitsprozess, die eingeladenen Freunde, das gebaute Haus, das gelesene Buch, das erzählte Märchen, die geschlossene Tür, der mit Interesse gelesene Roman, der gestern geschriebene Brief, das durchgeführte Experiment

  1. Употребите вместо точек в следующих предложениях Partizip I или Partizip II. Проверьте себя по ключу:

1.Das … Buch war sehr interessant (mitnehmen). 2. Der vor kurzem … Roman ist spannend (veröffentlichen). 3. Das auf meinem Schreibtisch … Buch gehört meinem Bruder (liegen). 4. Sie stand vor dem … Fenster (schließen). 5. Die von ihm … Geschichte war lustig (erzählen). 6. Ein … Mädchen trat ins Zimmer (singen). 7. Wir grüßen die … Bekannten (vorübergehen). 8. Die … Frau sitzt am Fenster (lesen). 9. Der … Text war schwer (übersetzen). 10. Der … Student spricht gut deutsch (antworten).

  1. Переведите на немецкий язык. Проверьте себя по ключу:

а) развивающаяся экономика, прибывающий поезд, бегущий ребёнок, пишущий ученик, поющие дети, рисующий мальчик, отвечающий студент, спящий человек, играющая девочка, летящий самолёт.

b) переведённая статья, проветренная комната, выполненное задание, построенная школа, написанное письмо, проверенная работа, закрытая книга, прибывший автобус, нарисованная картина, заключённый договор.

Ключ:

  1. Вместо точек поставьте в следующих словосочетаниях Partizip I.

Образец: der … Junge (laufen) – der laufende Junge

das  singende Mädchen, die  aufgehende  Sonne, der glänzende  Schnee, die erwachende  Natur, das  nahende  Gewitter,  das  brennende Holz, das  schaffende Volk, der blühende Baum, mit lachendem Gesicht, mit zitternden Händen, ein lesender Student

  1. Вместо точек употребите Partizip I с зависимыми от него словами. Переведите эти словосочетания на русский язык.

Образец: eine … Lampe (hell brennen) – eine hell brennende Lampe – ярко горящая лампа

ein lustig lachendes Mädchen (весело смеющаяся девочка), das in der Sonne liegende  Kind (ребёнок, лежащий на солнце), das vor ihm liegende  Buch (лежащая перед ним книга), seine vor Freude aufleuchtenden Augen (его глаза, светящиеся от радости), ein ruhig schlafender Mann (спокойно спящий мужчина), ein schnell fliegender  Vogel (быстро летящая птица), die ein Märchen erzählende Großmutter (бабушка, рассказывающая сказку), ein gutmütig lächender  Alter (добродушно улыбающийся старик), der  den Satz schreibende Student (ученик, пишущий сочинение), ein hell funkelnder Stern (ярко мерцающая звезда)

  1. Переведите следующие словосочетания.

Украшенная ель, механизированный рабочий процесс, приглашённые друзья, построенный дом, прочитанная книга, рассказанная сказка, закрытая дверь, с интересом прочитанный роман, вчера написанное письмо, проведённый эксперимент.

  1. Употребите вместо точек в следующих предложениях Partizip I или Partizip II. 

1.Das mitgenommene Buch war sehr interessant (mitnehmen). 2. Der vor kurzem veröffentlichte Roman ist spannend (veröffentlichen). 3. Das auf meinem Schreibtisch liegende Buch gehört meinem Bruder (liegen). 4. Sie stand vor dem geschlossenen Fenster (schließen). 5. Die von ihm erzählte Geschichte war lustig (erzählen). 6. Ein singendes Mädchen trat ins Zimmer (singen). 7. Wir grüßen die vorübergehenden Bekannten (vorübergehen). 8. Die lesende Frau sitzt am Fenster (lesen). 9. Der übersetzte Text war schwer (übersetzen). 10. Der antwortende  Student spricht gut deutsch (antworten).

  1. Переведите на немецкий язык.

a) Die sich entwickelnde Wirtschaft, der ankommende Zug, das laufende Kind, der schreibende Schüler, der zeichnende Junge, der antwortende Student, der schlafende Mensch, das spielende Mädchen, das fliegende Flugzeug.

b) Der übersetzte Artikel, das gelüftete Zimmer, die erfüllte Aufgabe, die gebaute Schule, der geschriebene Brief, die geprüfte Arbeit, das zugeschlagene (zugemachte) Buch, der angekommene Bus, das gemalte Gemälde, der abgeschlossene Vertrag.

Сложное прошедшее время (Perfekt)

  1. Выберите предложения, сказуемое которых стоит в Perfekt. Проверьте себя по ключу:

1.Der Professor lobt den guten Studenten. 2. Der Dekan hat die guten Studenten gelobt. 3. Die Kinder bitten die Eltern um das Bilderbuch. 4. Wir kaufen zwei Postkarten. 5. Der Vater ist um 8 Uhr aufgestanden. 6. Der Mann kauft einen Anzug. 7. Der Wissenschaftler hat viele Fremdsprachen erlernt. 8. Der Zug ist pünktlich abgefahren. 9. Der Dichter schrieb viele schöne Gedichte. 10. Was hast du gestern zu Hause gemacht?

  1. Вставьте вместо точек вспомогательные глаголы haben или sein в данных предложениях. Проверьте себя по ключу:

1.Die Mutter … ein neues Kleid genäht. 2. Die Ausländer … die deutsche Zeitung gelesen. 3. Ich … auf der Treppe gefallen. 4. Rudolf Diesel …1893 einen Motor erfunden. 5. … du zu Hause geblieben? 6. Meine Freundin … mich angerufen. 7. Am Abend … die Sonne unter den Horizont gesunken. 8. …ihr das Rätsel geraten? 9. Der Kurs Euro … gestiegen. 10. Wir … mit Auto auf das Land gefahren.

  1. Выберите русский перевод, соответствующий немецкому предложению. Проверьте себя по ключу:
  1. Bei der Prüfung habe ich alle Fragen beantwortet.

а) На экзамене я отвечу на все вопросы. б) На экзамене я отвечаю на все вопросы.

в) На экзамене я ответил на все вопросы.

  1. Tapfere Menschen haben alle Schwierigkeiten gesiegt.

а) Храбрые люди победили все трудности. б) Храбрые люди победят все трудности.

в) Храбрые люди победят все трудности.

  1. Das Experiment ist dem Wissenschaftler gelungen.

а) Эксперимент удаётся учёному. б) Эксперимент удался учёному. в) Эксперимент должен удаться учёному.

Ключ:

  1. Выберите предложения, сказуемое которых стоит в Perfekt.
  1. Der Dekan hat die guten Studenten gelobt. 5. Der Vater ist um 8 Uhr aufgestanden. 7. Der Wissenschaftler hat viele Fremdsprachen erlernt. 8. Der Zug ist pünktlich abgefahren. 10. Was hast du gestern zu Hause gemacht?

  1. Вставьте вместо точек вспомогательные глаголы haben или sein в данных предложениях.

1.Die Mutter hat  ein neues Kleid genäht. 2. Die Ausländer haben die deutsche Zeitung gelesen. 3. Ich bin auf der Treppe gefallen. 4. Rudolf Diesel hat 1893 einen Motor erfunden. 5. Bist du zu Hause geblieben? 6. Meine Freundin hat  mich angerufen.

 7. Am Abend ist  die Sonne unter den Horizont gesunken. 8. …ihr das Rätsel geraten? 9. Der Kurs Euro … gestiegen. 10. Wir sind mit Auto auf das Land gefahren.

  1. Выберите русский перевод, соответствующий немецкому предложению.
  1. Bei der Prüfung habe ich alle Fragen beantwortet. - в) На экзамене я ответил на все вопросы.
  2. Tapfere Menschen haben alle Schwierigkeiten gesiegt. - а) Храбрые люди победили все трудности.
  3. Das Experiment ist dem Wissenschaftler gelungen. - б) Эксперимент удался учёному.

Сложное прошедшее время (Plusquamperfekt)

  1. Поставьте в следующих предложениях глаголы в Plusquamperfekt. Проверьте себя по ключу:

1.Der Autor beschreibt das Leben der Bergleute. 2. Meine Eltern erholen sich im Sanatorium. 3. An die Universität gehe ich oft zu Fuß. 4. Das Mädchen läuft seinem Vater entgegen. 5. Die Studenten unserer Gruppe nehmen an der Studentenkonferenz aktiv teil. 6. Du liest immer gern. 7. Wir legen die Prüfungen gut ab. 8. Ich fliege nach Deutschland. 9. Die Touristen besuchen in Moskau viele Museen. 10. Er begegnet seinem Freund im Stadtzentrum.

  1. Употребите в следующих предложениях вспомогательные глаголы  haben  или sein в Imperfekt. Проверьте себя по ключу:

1.Die Kinder … gegessen und gingen spazieren. 2. Ich … die Hochschule absolviert und arbeitete zwei Jahre im Werk. 3. Die Sonne … im Westen untergegangen und es wurde dunkel. 4. Die Touristen … in Petersburg gekommen und besuchten die weltberühmte Ermitage. 5. Der Aspirant … seine wissenschaftliche Arbeit in Deutschland veröffentlicht, dann fuhr er nach Moskau. 6. Vor der Operation … der Arzt seine Instrumente geprüft. 7. Vor einigen Jahren … meine Bekannten nach Sibirien gefahren und ich sah sie nicht mehr. 8. Er … ferngesehen und ging zum Bett. 9. Im Sommer … wir auf dem Lande gewesen. 10. Ihr … die Kontrollarbeit gut geschrieben.

Ключ:

  1. Поставьте в следующих предложениях глаголы в Plusquamperfekt.

1.Der Autor hatte das Leben der Bergleute geschrieben. 2. Meine Eltern hatten sich im Sanatorium erholt. 3. An die Universität war ich oft zu Fuß gegangen. 4. Das Mädchen war seinem Vater entgegen gelaufen. 5. Die Studenten unserer Gruppe hatten  an der Studentenkonferenz aktiv teilgenommen. 6. Du hattest immer gern gelesen. 7. Wir hatten die Prüfungen gut abgelegt. 8. Ich war nach Deutschland geflogen. 9. Die Touristen hatten in Moskau viele Museen besucht. 10. Er war  seinem Freund im Stadtzentrum begegnet.

  1. Употребите в следующих предложениях вспомогательные глаголы  haben  или sein в Imperfekt. 

1.Die Kinder hatten  gegessen und gingen spazieren. 2. Ich hatte die Hochschule absolviert und arbeitete zwei Jahre im Werk. 3. Die Sonne war  im Westen untergegangen und es wurde dunkel. 4. Die Touristen waren in Petersburg gekommen und besuchten die weltberühmte Ermitage. 5. Der Aspirant hatte  seine wissenschaftliche Arbeit in Deutschland veröffentlicht, dann fuhr er nach Moskau. 6. Vor der Operation hatte der Arzt seine Instrumente geprüft. 7. Vor einigen Jahren waren meine Bekannten nach Sibirien gefahren und ich sah sie nicht mehr. 8. Er hatte ferngesehen und ging zum Bett. 9. Im Sommer waren wir auf dem Lande gewesen. 10. Ihr hattet die Kontrollarbeit gut geschrieben.

Будущее время

  1. Укажите номера предложений, в которых действие относится к будущему времени. Проверьте себя по ключу:

1.Im Werk werden verschiedene Landmaschinen produziert. 2. In der Werkhalle arbeitet eine Studentenbrigade. 3. Unser Werk wird moderner. 4. Das Werk wird neue Mähdrescher herstellen. 5. In unserer Stadt wird man neue Häuser bauen. 6. Er interessiert sich für Musik und wird nach der Schule Musiker. 7. Das Wetter wird im Herbst schlecht. 8. Unsere Studentengruppe geht heute ins Konzert. 9. Im Winter werden wir Schi laufen. 10. Man sagt, morgen wird es schneien.

  1. Вставьте в данные предложения необходимую форму глагола werden. Проверьте себя по ключу:
  1. Nach dem Studium … er Praktikum haben.
  2. Du … viel dich üben.
  3. Die Kinder … bald 12 Jahre lernen.
  4. … ihr nach Moskau fahren?
  5. Im Sommer … ich an die Ostsee fahren.
  6. Er … seine Schwester vom Kindergarten abholen.
  7. Ich  … bei dir um 7 Uhr sein.
  8. Wir … diese Aufgabe morgen machen.
  1. werde    b) werden   c) wirst   d) wird   e) werdet

Ключ:

  1. Укажите номера предложений, в которых действие относится к будущему времени:

4, 5, 9, 10

  1. Вставьте в данные предложения необходимую форму глагола werden.

Nach dem Studium wird er Praktikum haben.

Du wirst viel dich üben.

Die Kinder werden bald 12 Jahre lernen.

Werdet ihr nach Moskau fahren?

Im Sommer werde  ich an die Ostsee fahren.

Er wird seine Schwester vom Kindergarten abholen.

Ich  werde bei dir um 7 Uhr sein.

Wir werden diese Aufgabe morgen machen.

  1. werde    b) werden   c) wirst   d) wird   e) werdet

Страдательный залог (Passiv)

  1. Укажите номера предложений, сказуемое которых стоит а) в Präsens Passiv; б) в Imperfekt Passiv; в) в Perfekt Passiv; г) в Plusquamperfekt Passiv; д) в Futurum Passiv. Проверьте себя по ключу:

1.Viele Industriebetriebe werden im Ruhrgebiet untergebracht. 2. Alle Fragen werden vom Lektor beantwortet werden. 3. Neue Währung wurde eingeführt. 4. Das Haus ist gebaut worden. 5. Er wird nach Moskau fahren. 6. Ich werde von Mutter gerufen. 7. Ich war gestern zu einer Party eingeladen. 8. Die neuen Maschinenwaren hergestellt worden. 9. Die Humboldt – Universität wurde im Jahre 1810 gegründet. 10. Es werden gute Resultate erzielt. 11. Ich wurde vom Vater um 7 Uhr geweckt. 12. Ich werde das Buch morgen bringen. 13. Er ist von vielen Menschen zum Geburtstag gratuliert worden. 14. Die Dynamomaschine ist von Werner von Siemens entwickelt worden. 15. Die Werke von Heinrich Heine waren in viele Sprachen übersetzt worden. 16. Vor der Reise in die Bundesrepublik wurden viele Bücher von uns gelesen. 17. Ich bin vom Doktor gründlich untersucht worden. 18. Oleg wird diese Arbeit in der Fachschule erfüllen. 19. Ich war von dir schon lange nicht besucht worden. 20. Diese Arbeit wird von Olga erfüllt werden. 21. Diese Kirche war im 17. Jahrhundert gebaut worden. 22. Der zweite Teil dieser Aufgabe wird übersetzt werden. 23. Mein Wagen war vor zwei Wochen repariert worden. 24. Ich werde von dem Bruder angerufen. 25. Nach der Absolvierung der Hochschule werde ich Manager. 26. Ihr werdet von meinen Eltern vom Bahnhof abgeholt werden. 27. Berlin wird von Jahr zu Jahr schöner.

  1. Выберите правильный перевод предложения. Проверьте себя по ключу:
  1. Der Maschinenbau muß stärker entwickelt werden.

а) Машиностроение может развиваться интенсивнее.

б) Нужно интенсивнее развивать машиностроение.

в) Машиностроение развивалось интенсивно.

  1. Das Problem kann in der Tagung besprochen werden.

а) Проблему можно обсудить на заседании.

б) Проблему должны обсудить на заседании.

в) Проблему могли обсудить на заседании.

  1. Выберите правильный перевод русского предложения. Проверьте себя по ключу:
  1. Туристы будут встречены переводчиком в аэропорту.
  1. Die Touristen wurden von dem Dolmetscher im Flughafen abgeholt.
  2. Die Touristen werden von dem Dolmetscher im Flughafen abgeholt werden.
  3. Die Touristen werden von den Dolmetscher im Flughafen getroffen.
  1. В нашем театре будет поставлена опера Гуно «Фауст».
  1. In unserem Theater wird die Oper von Huno „Faust“ aufgeführt werden.
  2. In unserem Theater wurde die Oper von Huno „Faust“ aufgeführt.
  3. In unserem Theater ist die Oper von Huno „Faust“ aufgeführt.

Ключ:

  1. Укажите номера предложений, сказуемое которых стоит а) в Präsens Passiv; б) в Imperfekt Passiv; в) в Perfekt Passiv; г) в Plusquamperfekt Passiv; д) в Futurum Passiv.
  1. 1, 6, 10, 24;  б)  3,  9,  11, 16;  в) 4,  13,  14,  17; г) 8,  15,  19,  21, 23;  д) 2,  20,  22,  26
  1. Выберите правильный перевод предложения.

1 – b; 2 – а

  1. Выберите правильный перевод русского предложения: 1 – b;  2 – a

Результативный пассив

  1. Выберите предложения, в которых имеется «результативный пассив». Проверьте себя по ключу:

1.Rostow-am-Don ist die größte Stadt im Süden unseres Landes. 2. A.D. Sacharow war ein berühmter Physiker und Bürgerrechtler. 3. In unserer Stadt sind viele neue Häuser gebaut. 4. Im Sommer ist er nach Deutschland gefahren. 5. Das Gerät war im Labor geprüft. 6. Diese Arbeit wird rechtzeitig erfüllt sein. 7. Der Junge ist zu Hause geblieben. 8. Die Abgeordneten waren für vier Jahre gewählt. 9. In Sibirien werden neue Bodenschätzte entdeckt sein. 10. Der neue Roman dieses Schriftstellers ist seiner Tochter gewidmet.

  1. Переведите предложения, обращая внимание на различия в переводе. Проверьте себя по ключу:
  1. Das Haus wurde lange gebaut. Das Haus war schnell gebaut.
  2. Das Auto wird repariert. Das Auto ist repariert.
  3. Die Temperatur des Labors wird gemessen. Die Temperatur des Labors ist gemessen.
  4. Das Labor wurde mit neuen Geräten ausgerüstet. Das Labor war mit neuen Geräten ausgerüstet.
  5. Viele Werke der russischen Schriftsteller werden in die Fremdsprachen übersetzt. Die Werke von H.Heine sind ins Russische übersetzt.
  6. Dieses wichtige Problem wird bald gelöst werden. Dieses wichtige Problem wird gelöst sein.
  7. Die Vorlesungen in der Geschichte werden vom Dozenten N. gehalten. Die Vorlesungen in der Chemie sind schon gehalten.
  8. Viele Betriebe wurden in 90-er Jahren privatisiert. Damals waren viele Betriebe privatisiert.
  9. Das Kaufhaus wird um 8 Uhr morgens geöffnet. Das Kaufhaus ist schon geöffnet.
  10. Unser Professor wurde mit einem Orden für seine Leistungen in der Wissenschaft ausgezeichnet. Der Arbeiter war mit einem Orden ausgezeichnet.

  1. Выберите правильный перевод следующих предложений. Проверьте себя по ключу:
  1. Der interessante Artikel ist in der ökonomischen Zeitschrift veröffentlicht.

а) Интересная статья будет опубликована в экономическом журнале.

б) Интересная статья опубликована в экономическом журнале.

в) Интересная статья была опубликована в экономическом журнале.

  1. Das Wort war falsch geschrieben.

а) Слово написано неправильно.

б) Слово пишут неправильно.

в) Слово было написано неправильно.

  1. Die Versuche in der Chemie werden im Labor durchgeführt sein.

а) Опыты по химии проводятся в лаборатории.

б) Опыты по химии будут проведены в лаборатории.

в) Опыты по химии были проведены в лаборатории.

  1. In diesem Gebäude war ein Sportklub eröffnet.

а) В этом здании был открыт спортивный клуб.

б) В этом здании открывают спортивный клуб.

в) В этом здании будет открыт спортивный клуб.

  1. Vor unserem Haus wird eine Grünanlage angelegt sein.

а) Перед нашим домом заложен сквер.

б) Перед нашим домом заложили сквер.

в) Перед нашим домом будет заложен сквер.

Ключ:

  1. Выберите предложения, в которых имеется «результативный пассив».

3,  5,  6,  8,  9,  10

  1. Переведите предложения, обращая внимание на различия в переводе.
  1. Дом долго строился. Дом был быстро построен.
  2. Автомобиль ремонтируют. Автомобиль отремонтирован.
  3. Измеряют температуру лаборатории. Температура лаборатории измерена.
  4. Лабораторию оснастили новыми приборами. Лаборатория была оснащена новыми приборами.
  5. Многие произведения русских писателей переводятся на иностранные языки. Произведения Г. Гейне переведены на русский язык.
  6. Эту важную проблему будут скоро решать. Эта важная проблема будет скоро решена.
  7. Лекции по истории читаются доцентом Н. Лекции по химии уже прочитаны.
  8. Многие предприятия приватизировали в девяностые годы. Тогда были приватизированы многие предприятия.
  9. Магазин открывается в 8 часов утра. Магазин уже открыт.
  10. Нашего профессора наградили орденом за его достижения в науке. Рабочий был награждён орденом.

  1. Выберите правильный перевод следующих предложений.

1 – б; 2 – в; 3 – б; 4 – а; 5 – в.

  1. Der interessante Artikel ist in der ökonomischen Zeitschrift veröffentlicht.

б) Интересная статья опубликована в экономическом журнале.

  1. Das Wort war falsch geschrieben.

в) Слово было написано неправильно.

  1. Die Versuche in der Chemie werden im Labor durchgeführt sein.

б) Опыты по химии будут проведены в лаборатории.

  1. In diesem Gebäude war ein Sportklub eröffnet.

а) В этом здании был открыт спортивный клуб.

  1. Vor unserem Haus wird eine Grünanlage angelegt sein.

в) Перед нашим домом будет заложен сквер.

Сослагательное наклонение

  1. Укажите номера предложений, в которых хотя бы одно из сказуемых переводится с частицей «бы» и переведите их на русский язык. Проверьте себя по ключу:

1.Die kleinsten Teilchen aller Elemente heißen die Atome. 2. Wenn ich die Zeit hätte, würde ich mitkommen. 3. Ich habe diese Arbeit heute zu erfüllen. 4. Er habe das machen können. 5. Ohne Chemie wäre unser Leben in seiner heutigen Form kaum möglich. 6. Die Genetik hat die Möglichkeit, die lebenden Organismen zu verändern. 7. Gebe es keine Möglichkeit, die lebenden Organismen zu verändern, so hätte die Genetik nur eine rein theoretische Bedeutung. 8. Sie hat dieses Buch schon gelesen. 9. Hätte sie diesen Lehrstoff vor der Prüfung studiert. 10. Dieser Vorschlag könnte für unsere Firma von Vorteil sein. 11. Der Junge konnte den Text nicht übersetzen. 12. Was würden Sie unter diesen Umständen tun?

  1. Укажите, в каких предложениях: а) имеется конструкция со значением «следует, надо (сделать)»;  б) опущен союз daß. Проверьте себя по ключу:

1.Man beachte die Eigenschaften dieses Metalls. 2. Die Mutter sagte, sie sei sehr müde.  3. Mein Freund sagte mir, er habe seine Diplomarbeit beendet. 5. Man löse das Salz im Wasser. 6. Der Fachmann stellte fest, der Einsatz dieses neuen Verfahrens wäre von großem Nutzen gewesen. 7. Während der Stunde spreche man deutsch. 8. Es sei diese neue Wissenschaft entwickelt. 9. Man beachte die Atomenergie als  Bewegung kleinster Stoffteilchen. 10. Ich  erfuhr, mein Freund werde aus Deutschland bald ankommen.

  1. Переведите следующие предложения на русский язык. Проверьте себя по ключу:

1.Ich wäre beinahe gefallen. 2. Wir hätten fast das Flugzeug versäumt. 3. Was würde dir der Vater raten? 4. Hätte ich die Zeit, so würde ich auf Sie warten. 5. Er behauptet seine Meinung so bestimmt, als ob er ein Fachmann auf diesem Gebiet wäre. 6. Können Sie mir helfen? 7. Ich möchte mir diesen Film ansehen. 8. Seien Sie aufmerksam! 9. Es lebe unsere Heimat! 10. Wir erfuhren, die Forscher hätten in Sibirien reiche Vorkommen an Eisenerzen gefunden. 11. Die Lehrerin erzählte den Schülern, A. Puschkin habe dieses Gedicht den Dekabristen gewidmet. 12. Man löse unsere Probleme. 13. Möge unsere Wissenschaft neue Erfolge erzielen! 14. Es sei die alte Maschine repariert.

Ключ:

  1. Укажите номера предложений, в которых хотя бы одно из сказуемых переводится с частицей «бы» и переведите их на русский язык.

2,  4,  5,  7,  9,  10,  12

2.Если бы у меня было время, я бы пошёл с тобой. 4. Он мог бы это сделать. 5. Без химии была бы наша жизнь в её сегодняшней форме почти не возможна. 7. Если бы не было возможности изменять живые организмы, то генетика имела бы только чисто теоретическое значение. 9. Если бы она выучила учебный материал до экзамена. 10. Это предложение могло бы быть, пожалуй, выгодным для нашей фирмы. 12. Что бы вы сделали в этих условиях?

  1. Укажите, в каких предложениях: а) имеется конструкция со значением «следует, надо (сделать)»;  б) опущен союз daß.

а) 1,  4,  5,  7,  8,  9;                           б) 2,  3,  6,  10

  1. Переведите следующие предложения на русский язык:

1.Я чуть было не упал. 2. Мы чуть было не опоздали на самолёт. 3. Что посоветовал бы тебе отец? 4. Если бы у меня было время, то я бы подождал Вас. 5. Он отстаивает своё мнение так решительно, как будто он был специалистом в этой области. 6. Могли бы вы мне помочь? 7. Я хотел бы посмотреть этот фильм. 8. Будьте внимательны! 9. Да здравствует наша Родина! 10. Мы узнали, что исследователи нашли в Сибири богатые запасы железной руды. 11. Учительница рассказала ученикам, что Пушкин посвятил это стихотворение декабристам. 12. Следует решить наши проблемы. 13. Пусть наша наука добьётся новых успехов. 14. Следует отремонтировать старую машину.

Сложносочинённое предложение

  1. Вставьте вместо точек подходящие по смыслу союзы, данные под чертой. Проверьте себя по ключу:

1.Wir haben jetzt viel zu tun, … wir legen diese Woche Prüfungen ab. 2. Sie kennt alle Regeln gut, … macht sie noch Fehler. 3. Er hat von seinen Eltern einen Brief bekommen, …hat ihm seine Schwester ein Paket geschickt. 4. Ich habe dieses Buch schon lange gesucht, … ich habe es nicht gefunden. 5. Ich habe deine Telefonnummer vergessen, … habe ich dich nicht angerufen. 6. Ich möchte den Direktor sprechen, … rufe ich ihn noch einmal an. 7. Die Studenten müssen viel Material durchnehmen, … können sie in der Prüfung durchfallen. 8. Ich rufe ihn nicht an, … ich schicke ihm ein Telegramm.

        a) sondern  b) aber  c) denn d) außerdem  e) trotzdem  f) deshalb  g) darum  h) sonst

  1. Образуйте сложносочинённые предложения из двух самостоятельных предложений при помощи союзов, данных в скобках, обратите внимание на порядок слов после сочинительных союзов. Проверьте себя по ключу:

1.In Leipzig will ich das Georgi-Dimitroff-Museum besuchen. Ich habe viel über dieses Museum gelesen (denn). 2. Dort gibt es viele Bibliotheken. Man nennt Leipzig „Die Stadt der Bücher“ (deshalb). 3. In Weimar werden wir das Goethe- Museum besichtigen. Wir werden mit dem Bus nach Buchenwald fahren (dann). 4. Dresden war während des Krieges zerstört. Fast alle Gebäude waren vernichtet (und zwar). 5. Jetzt ist die Stadt wiedergebaut. Die berühmte Dresdener Gemäldegalerie ist wieder Anziehungspunkt für zahlreiche Besucher (und). 6. Unsere Delegation besuchte in Deutschland die alten Städte. In den  neuen Städten war sie nicht (aber).

Ключ:

  1. Вставьте вместо точек подходящие по смыслу союзы, данные под чертой.

1.Wir haben jetzt viel zu tun, denn wir legen diese Woche Prüfungen ab. 2. Sie kennt alle Regeln gut, trotzdem  macht sie noch Fehler. 3. Er hat von seinen Eltern einen Brief bekommen, außerdem hat ihm seine Schwester ein Paket geschickt. 4. Ich habe dieses Buch schon lange gesucht, aber ich habe es nicht gefunden. 5. Ich habe deine Telefonnummer vergessen, darum  habe ich dich nicht angerufen. 6. Ich möchte den Direktor sprechen, deshalb rufe ich ihn noch einmal an. 7. Die Studenten müssen viel Material durchnehmen, sonst können sie in der Prüfung durchfallen. 8. Ich rufe ihn nicht an, sondern ich schicke ihm ein Telegramm.

        a) sondern  b) aber  c) denn d) außerdem  e) trotzdem  f) deshalb  g) darum  h) sonst

  1. Образуйте сложносочинённые предложения из двух самостоятельных предложений при помощи союзов, данных в скобках, обратите внимание на порядок слов после сочинительных союзов.

1.In Leipzig will ich das Georgi-Dimitroff-Museum besuchen, denn ich habe  viel über dieses Museum gelesen. 2. Dort gibt es viele Bibliotheken, deshalb nennt man  Leipzig „Die Stadt der Bücher“. 3. In Weimar werden wir das Goethe- Museum besichtigen, dann werden wir   mit dem Bus nach Buchenwald fahren. 4. Dresden war während des Krieges zerstört, und zwar fast alle Gebäude waren vernichtet. 5. Jetzt ist die Stadt wiedergebaut, und die berühmte Dresdener Gemäldegalerie ist wieder Anziehungspunkt für zahlreiche Besucher. 6. Unsere Delegation besuchte in Deutschland die alten Städte, aber in den  neuen Städten war sie nicht.

Сложноподчинённое предложение. Типы придаточных предложений.

  1. Определите тип придаточных предложений. Переведите предложения на русский язык. Проверьте себя по ключу:

1.Wir wissen, daß A. Puschkin 1799 geboren wurde. 2. Mein Bruder ist gesund und kräftig, weil er viel Sport treibt. 3. Ich wohne in einem kleinen Zimmer, dessen Fenster in einen Garten gehen. 4. Nachdem mein Freund die Mittelschule absolviert hatte, begann er zu arbeiten. 5. Erzähle mir alles, damit ich dir helfen kann. 6. Er hat mich gefragt, ob ich ins Kino mitgehe. 7. Mein Wortschatz wird immer reicher, je mehr ich lese. 8. Kommen die Touristen in Dresden an, dann besuchen sie die berühmte Gemäldegalerie. 9. Während ich das Referat in der Geschichte schreibe, liest meine Schwester ein interessantes Buch.

  1. Поставьте вместо точек подходящие по смыслу союзы под чертой. Проверьте себя по ключу:

1.… man am hohen Ufer der Moskwa den Kreml gebaut hatte, begann die Stadt schneller zu wachsen. 2. … ich nach Hause zurückkehrte, war es spät. 3. … ich lange krank war, konnte ich den Unterricht nicht besuchen. 4. Das Kind wiederholt mehrmals seine Bitte, … die Mutter sie nicht vergessen soll. 5. … die Ausflüger den Berg besteigen, so können sie den Sonnenuntergang genießen. 6. Er ging vorbei, … ich ihn bemerkte. 7. Ich konnte diese schwere Aufgabe lösen, … mein Freund mir half.

        a) ohne dass  b) als  c) damit  d) wenn  e) indem  f) nachdem  g) da

  1. Выберите русский перевод предложения, соответствующий немецкому предложению. Проверьте себя по ключу:
  1. Wollen Sie deutsch gut sprechen, dann müssen Sie mehr an der Sprache arbeiten.

а) Хотите хорошо говорить по-немецки, то вы должны больше работать над языком.

б) Если Вы хотите хорошо говорить по-немецки, то Вы должны больше работать над языком.

в) Давайте хорошо говорить по-немецки и будем больше работать над языком.

  1. Obwohl ich den Artikel sehr aufmerksam gelesen habe, habe ich nicht alles verstanden.

а) Я прочитал статью очень внимательно, хотя не всё понял.

б) Читая статью очень внимательно, я не всё понял.

в) Хотя я прочитал статью очень внимательно, я не всё понял.

  1. Die Wissenschaftler wissen heute, daß Plasma den Hauptanteil im Weltall ausmacht.

а) Учёные знают сегодня, что плазма составляет основную часть в космосе.

б) Учёные знают сегодня о плазме, которая составляет основную часть в космосе.

в) Учёные знают сегодня о плазме, как основной части космоса.

  1. Wenn man einen Körper erwärmt, so verändern sich seine mechanischen, elektrischen und optischen Eigenschaften.

а) При нагревании тела изменяются его механические, электрические и оптические свойства.

б) Если нагревают тело, то изменяются его механические, электрические и оптические свойства.

в) Хотя нагревают тело, его механические, электрические и оптические свойства не изменяются.

  1. Ich lese die Anzeigen in der Zeitung, damit meine Mutter einen neuen Kühlschrank kauft.

а) Я читаю объявления в газете, чтобы купить для своей матери новый холодильник.

б) Я читаю объявления в газете, чтобы моя мать купила новый холодильник.

в) Я читаю объявления в газете, потому что моя мать хочет купить новый холодильник.

Ключ:

  1. Определите тип придаточных предложений. Переведите предложения на русский язык.

1.Мы знаем, что Пушкин родился в 1799 году. (придаточное  дополнительное предложение) 2. Мой брат – здоровый и сильный, потому что он много занимается спортом. (придаточное предложение  причины) 3. Я живу в маленькой комнате, окна которой выходят в сад. (определительное придаточное предложение) 4. После того, как мой друг закончил среднюю школу, он начал работать. (придаточное предложение времени) 5. Расскажи мне всё, чтобы я смог тебе помочь. (придаточное предложение цели)

6. Он меня спросил, пойду ли я с ним в кино. (дополнительное придаточное предложение)

7. Мой словарный запас становится всё богаче, чем больше я читаю. (сравнительное придаточное предложение) 8. Если туристы приезжают в Дрезден, то они посещают знаменитую картинную галерею. (бессоюзное условное придаточное предложение)

9. В то время, как я пишу реферат по истории, моя сестра читает интересную книгу. (придаточное предложение времени)

  1. Поставьте вместо точек подходящие по смыслу союзы под чертой.

1.Nachdem man am hohen Ufer der Moskwa den Kreml gebaut hatte, begann die Stadt schneller zu wachsen. 2. Als ich nach Hause zurückkehrte, war es spät. 3. Da  ich lange krank war, konnte ich den Unterricht nicht besuchen. 4. Das Kind wiederholt mehrmals seine Bitte, damit  die Mutter sie nicht vergessen soll. 5. Wenn die Ausflüger den Berg besteigen, so können sie den Sonnenuntergang genießen. 6. Er ging vorbei, ohne dass ich ihn bemerkte. 7. Ich konnte diese schwere Aufgabe lösen, indem mein Freund mir half.

        a) ohne dass  b) als  c) damit  d) wenn  e) indem  f) nachdem  g) da

  1. Выберите русский перевод предложения, соответствующий немецкому предложению.

1. Wollen Sie deutsch gut sprechen, dann müssen Sie mehr an der Sprache arbeiten.

б) Если Вы хотите хорошо говорить по-немецки, то Вы должны больше работать над языком.

2. Obwohl ich den Artikel sehr aufmerksam gelesen habe, habe ich nicht alles verstanden.

в) Хотя я прочитал статью очень внимательно, я не всё понял.

              3. Die Wissenschaftler wissen heute, daß Plasma den Hauptanteil im Weltall ausmacht.

а) Учёные знают сегодня, что плазма составляет основную часть в космосе.

4. Wenn man einen Körper erwärmt, so verändern sich seine mechanischen, elektrischen und optischen Eigenschaften.

б) Если нагревают тело, то изменяются его механические, электрические и оптические свойства.

5. Ich lese die Anzeigen in der Zeitung, damit meine Mutter einen neuen Kühlschrank kauft.

б) Я читаю объявления в газете, чтобы моя мать купила новый холодильник.

Инфинитивные обороты и группы.

  1. Вместо точек поставьте подходящие по смыслу в качестве союзов предлоги um, ohne, statt. Проверьте себя по ключу:

1.Sie fahren im Sommer aufs Land, … sich dort zu erholen. 2. Die Lehrerin fragt und ich antworte gleich, … lange nachzudenken. 3. … bei diesem schlechtem Wetter zu Hause zu bleiben, geht er spazieren. 4. Das Kind läuft über die Straße, … das Auto zu bemerken. 5. Die Tante kam zu uns, … uns wiederzusehen. 6. … diese Regel zu lernen, kann man die Übung nicht machen. 7. Ich kaufe mir den Anzug, … ihn anzuprobieren. 8. Anna sieht am Abend fern, … die Hausaufgaben zu machen. 9. … sich zu unterbrechen, arbeiten die Studenten weiter. 10. Mein Vater fährt zum Bahnhof, … die Mutter abzuholen.

  1. Выберите правильный перевод предложения с инфинитивной группой. Проверьте себя по ключу:
  1. Das Werk hat die Möglichkeit, seine Erzeuge zu exportieren.

а) У завода есть возможность экспортировать свои изделия.

б) Завод использует возможность для экспорта своих изделий.

в) У завода нет возможности для экспорта своих изделий.

      2. Die Wissenschaftler hoffen, diese technische Aufgabe zu lösen.

        а) Учёные надеялись, что могут решить техническую задачу.

        б) Учёные надеятся решить эту техническую задачу.

        в) У учёных есть решение этой технической задачи.

  1. Подберите к предложению необходимую инфинитивную группу. Проверьте себя по ключу:
  1. In der Gegenwart begann die Wissenschaft, …
  1. … kybernetische Methoden auch in der Biologie anzuwenden.
  2. … die Hausaufgabe zu machen.
  1. Die Technik muß dazu beitragen, …
  1. …das Leben der Menschen schöner und leichter zu machen.
  2. … die Bücher schneller zu lesen.

Ключ:

  1. Вместо точек поставьте подходящие по смыслу в качестве союзов предлоги um, ohne, statt. 

1.Sie fahren im Sommer aufs Land, um sich dort zu erholen. 2. Die Lehrerin fragt und ich antworte gleich, ohne  lange nachzudenken. 3. Statt bei diesem schlechtem Wetter zu Hause zu bleiben, geht er spazieren. 4. Das Kind läuft über die Straße, ohne das Auto zu bemerken. 5. Die Tante kam zu uns, um uns wiederzusehen. 6. Ohne diese Regel zu lernen, kann man die Übung nicht machen. 7. Ich kaufe mir den Anzug, ohne  ihn anzuprobieren. 8. Anna sieht am Abend fern, statt  die Hausaufgaben zu machen. 9. Ohne  sich zu unterbrechen, arbeiten die Studenten weiter. 10. Mein Vater fährt zum Bahnhof, um die Mutter abzuholen.

  1. Выберите правильный перевод предложения с инфинитивной группой.
  1. Das Werk hat die Möglichkeit, seine Erzeuge zu exportieren.

а) У завода есть возможность экспортировать свои изделия.

              2. Die Wissenschaftler hoffen, diese technische Aufgabe zu lösen.

      б) Учёные надеятся решить эту техническую задачу.

  1. Подберите к предложению необходимую инфинитивную группу.
  1. In der Gegenwart begann die Wissenschaft, …
  1. … kybernetische Methoden auch in der Biologie anzuwenden.
  1. Die Technik muß dazu beitragen, …

a)…das Leben der Menschen schöner und leichter zu machen.

Модальные конструкции.

  1. Выберите предложения, в которых есть модальные конструкции. Проверьте себя по ключу:

1.Plastwerkstoffe sind vielseitig verwendungsfähig. 2. Meine Freundin ist nicht zu Hause. 3. Die Türen sind nur nach Halten des Zuges zu öffnen. 4. Der Direktor bietet seinem Gast einen Stuhl an. 5. Die Tochter hat ihren Eltern einen Brief geschickt. 6. Die Studenten haben die physikalischen Versuche im Labor durchzuführen. 7. Ich habe mich gründlich in seinem Charakter getäuscht. 8. Ich hatte einen Bericht über mein Praktikum zu schreiben. 9. Die meisten Salze lassen sich im Wasser lösen. 10. In diesem Werk ist die Arbeitsproduktivität bedeutend gestiegen. 11. Die Radioisotopen sind in der Medizin und Technik zu verwenden. 12. Im Wagen lässt sich der Motor ersetzen. 13. Der Vater lässt mich Sport treiben.

  1. Употребите в следующих предложениях пропущенные глаголы haben  или sein. Проверьте себя по ключу:

1.In Sibirien … man ein großes Wasserkraftwerk zu bauen. 2. Das Haus … nach den neuen Methoden in einigen Monaten zu bauen. 3. An der Fremdsprache … die Studenten regelmäßig zu arbeiten. 4. Die Technik … rationell zu nutzen. 5. Ich … neue Vokabeln aus dem deutschen Text herauszuschreiben. 6. Die Plaste … als elektrische Leiter nicht einzusetzen. 7. Die Maschinen und Automaten … die menschliche Arbeit zu erleichtern.

  1. Выберите правильный перевод следующих предложений. Проверьте себя по ключу:
  1. Der Mechaniker hat einen Wagen zu reparieren.

а) Механик отремонтировал автомобиль.

б) Механик ремонтирует автомобиль.

в) Механик должен отремонтировать автомобиль.

  1. An diesen Flüssen ist eine Reihe hydrotechnischer Anlagen zu errichten.

а) На этих реках следует построить ряд гидротехнических сооружений.

б) На этих реках построили ряд гидротехнических сооружений.

в) На этих реках строят ряд гидротехнических сооружений.

  1. Mit Hilfe der radioaktiven Isotope lassen sich viele neue Entdeckungen machen.

а) С помощью радиоактивных изотопов сделают много новых открытий.

б) С помощью радиоактивных изотопов должны сделать много новых открытий.

в) С помощью радиоактивных изотопов можно сделать много новых открытий.

  1. Der Wissenschaftler hatte viele Versuche durchzuführen.

а) Учёный провёл много опытов.

б) Учёный должен был провести много опытов.

в) Учёный проводит много опытов.

  1. Das Gerät lässt sich heute reparieren.

а) Прибор нужно отремонтировать сегодня.

б) Прибор можно отремонтировать сегодня.

в) Прибор отремонтируют сегодня.

Ключ:

  1. Выберите предложения, в которых есть модальные конструкции.

3.Die Türen sind nur nach Halten des Zuges zu öffnen. 6. Die Studenten haben die physikalischen Versuche im Labor durchzuführen. 8. Ich hatte einen Bericht über mein Praktikum zu schreiben. 9. Die meisten Salze lassen sich im Wasser lösen. 11. Die Radioisotopen sind in der Medizin und Technik zu verwenden. 12. Im Wagen lässt sich der Motor ersetzen.

  1. Употребите в следующих предложениях пропущенные глаголы haben  или sein.

1.In Sibirien hat man ein großes Wasserkraftwerk zu bauen. 2. Das Haus ist nach den neuen Methoden in einigen Monaten zu bauen. 3. An der Fremdsprache haben die Studenten regelmäßig zu arbeiten. 4. Die Technik ist rationell zu nutzen. 5. Ich habe  neue Vokabeln aus dem deutschen Text herauszuschreiben. 6. Die Plaste sind  als elektrische Leiter nicht einzusetzen. 7. Die Maschinen und Automaten  haben die menschliche Arbeit zu erleichtern.

  1. Выберите правильный перевод следующих предложений.

1 – в;  2 – а;  3 – в;  4 – б;  5 – б

  1. Der Mechaniker hat einen Wagen zu reparieren.

в) Механик должен отремонтировать автомобиль.

  1. An diesen Flüssen ist eine Reihe hydrotechnischer Anlagen zu errichten.

а) На этих реках следует построить ряд гидротехнических сооружений.

  1. Mit Hilfe der radioaktiven Isotope lassen sich viele neue Entdeckungen machen.

в) С помощью радиоактивных изотопов можно сделать много новых открытий.

  1. Der Wissenschaftler hatte viele Versuche durchzuführen.

б) Учёный должен был провести много опытов.

  1. Das Gerät lässt sich heute reparieren.

б) Прибор можно отремонтировать сегодня.

Распространённое определение

  1. Выберите предложения с распространённым определением, переведите их на русский язык. Проверьте себя по ключу:

1.Der Lehrer geht an die Tafel, nimmt die Kreide und schreibt das neue Wort an. 2. Der Suez-Kanal verbindet den Atlantischen Ozean mit dem Indischen Ozean, dessen Bedeutung sehr groß ist. 3. Wir hörten die von meinem Freund interessant erzählte Geschichte aufmerksam zu.

4. Das von unseren Wissenschaftlern in Pulkowo konstruierte Radioteleskop ermöglicht die Untersuchung der Sonnenstrahlung. 5. Es gibt wohl keine Stadt, in der das Bautempo so groß ist, wie in Moskau. 6. Die von dem hervorragenden russischen Wissenschaftler K. E. Ziolkowski entwickelte wissenschaftliche Theorie der Raumschifffahrt hat allgemeine Anerkennung gefunden. 7. An der Hochschule fand eine wissenschaftliche Konferenz statt, an der alle Studenten aktiv teilgenommen haben. 8. In der an der Hochschule stattgefundenen wissenschaftlichen Konferenz nahmen viele Studenten aktiv teil. 9. Das Studium der Fremdsprachen hilft uns, unsere Muttersprache besser zu kennen. 10. Unsere am rechten Donufer liegende Stadt wurde zu Ehren des Mitropoliten Dmitri Rostowski genannt.

  1. Выберите правильный перевод следующих предложений. Проверьте себя по ключу:
  1. Die aus verschiedenen Elementen nach bestimmten Gesetzen aufgebauten Stoffen werden chemische Verbindungen genannt.

а) Вещества, которые построены по определённым законам из разных элементов, называются химическими соединениями.

б) Вещества, построенные из разных элементов по определённым законам, называются химическими соединениями.

в) Вещества, состоящие из разных элементов и построенные по определённым законам, называются химическими соединениями.

  1. Ein vor meinem Fenster wachsender Baum gibt viel Schatten.

а) Дерево, растущее под моим окном, даёт много тени.

б) Дерево, которое растёт под моим окном, даёт много тени.

в) Дерево растёт под моим окном и даёт много тени.

  1. Die Arbeiter schlugen eine ihre erleichternde neue Methode vor.

а) Рабочие предложили новый метод, который облегчает их труд.

б) Новый метод, предложенный рабочими, облегчает их труд.

в) Рабочие предложили новый метод, облегчающий их труд.

  1. Die im Werk „Rostselmasch“ hergestellten Mähdrescher sind in allen landwirtschaftlichen Betrieben unseres Landes gut bekannt.

а) Комбайны, которые хорошо известны на всех сельскохозяйственных предприятиях нашей страны, производятся на заводе «Ростсельмаш».

б) Завод «Ростсельмаш» производит комбайны, хорошо известные на всех сельскохозяйственных предприятиях нашей страны.

в) Комбайны, произведённые на заводе «Ростсельмаш», хорошо известны на всех сельскохозяйственных предприятиях нашей страны.

  1. Ein bedeutender Teil der von der gesamten Industrie gelieferten Produktion Deutschlands wird von chemischen Betrieben erzeugt.

а) Значительная часть продукции, которую поставляет промышленность Германии, производится на химических предприятиях.

б) Значительная часть продукции Германии, поставляемая всей промышленностью, производится на химических предприятиях.

в) Значительная часть продукции, производимая на химических предприятиях, поставляется промышленностью Германии.

Ключ:

  1. Выберите предложения с распространённым определением, переведите их на русский язык.

3,  4,  6,  8, 10

3.Wir hörten die von meinem Freund interessant erzählte Geschichte aufmerksam zu. Мы слушали внимательно историю, интересно рассказанную моим другом. 4. Das von unseren Wissenschaftlern in Pulkowo konstruierte Radioteleskop ermöglicht die Untersuchung der Sonnenstrahlung. Радиотелескоп, сконструированный нашими учёными в Пулково, даёт возможным исследование солнечной радиации. 6. Die von dem hervorragenden russischen Wissenschaftler K. E. Ziolkowski entwickelte wissenschaftliche Theorie der Raumschifffahrt hat allgemeine Anerkennung gefunden. Научная теория космонавтики, разработанная выдающимся русским учёным К. Э. Циолковским, нашла всеобщее признание.  8. In der an der Hochschule stattgefundenen wissenschaftlichen Konferenz nahmen viele Studenten aktiv teil. В научной конференции, состоявшейся в вузе, приняли активное участие многие студенты. 10. Unsere am rechten Donufer liegende Stadt wurde zu Ehren des Mitropoliten Dmitri Rostowski genannt. Наш город, расположенный на правом берегу Дона, был назван в честь метрополита Дмитрия Ростовского.

  1. Выберите правильный перевод следующих предложений.
  1. – б; 2 - а; 3 – в; 4 – в; 5 – б
  1. Die aus verschiedenen Elementen nach bestimmten Gesetzen aufgebauten Stoffen werden chemische Verbindungen genannt.

б) Вещества, построенные из разных элементов по определённым законам, называются химическими соединениями.

  1. Ein vor meinem Fenster wachsender Baum gibt viel Schatten.

а) Дерево, растущее под моим окном, даёт много тени.

  1. Die Arbeiter schlugen eine ihre erleichternde neue Methode vor.

в) Рабочие предложили новый метод, облегчающий их труд.

  1. Die im Werk „Rostselmasch“ hergestellten Mähdrescher sind in allen landwirtschaftlichen Betrieben unseres Landes gut bekannt.

в) Комбайны, произведённые на заводе «Ростсельмаш», хорошо известны на всех сельскохозяйственных предприятиях нашей страны.

  1. Ein bedeutender Teil der von der gesamten Industrie gelieferten Produktion Deutschlands wird von chemischen Betrieben erzeugt.

б) Значительная часть продукции Германии, поставляемая всей промышленностью, производится на химических предприятиях.

Обособленные причастные обороты

  1. Выберите предложения с обособленным причастным оборотом, переведите их на русский язык. Проверьте себя по ключу:

1.Glänzend alle Prüfungen bestanden, wurde er an die Hochschule immatrikuliert. 2. Er stand vor dem geschlossenen Fenster. 3. Wir grüßen die vorübergehenden Menschen. 4. Lustig lachend, gehen die Kinder in den Park. 5. Er wurde müde, durch die alte Hafenstadt zu wandern. 6. In Rostow-am-Don angekommen, besichtigten die deutschen Touristen die Sehenswürdigkeiten der Stadt. 7. Eine Takstraße, aus mehreren Maschunenautomaten bestehend, gewährleistet die automatische Bearbeitung und die Kontrolle des fertigen Produktes. 8. Das Studium fremder Sprachen und das Reisen in fremden Ländern ist nicht nützlich, sondern auch bildend. 9. Wer recht viele Wortverbindungen und nützliche Sätze auswendig lernt, wird eine fremde Sprache bald erlernen. 10. Viele neue Wörter und Wortverbindungen lernend, kann man die Fremdsprache bald und gut erlernen.

  1. Выберите правильный перевод следующих предложений. Проверьте себя по ключу:
  1. Die Steigerung der Arbeitsproduktion, verbunden mit der Senkung der Selbstkosten, trägt zu der Qualitätsverbesserung der Produktion bei.

а) Повышение производительности труда, связанное со снижением себестоимости, способствует улучшению качества продукции.

б) Повышение производительности труда, которое связано со снижением себестоимости, способствует улучшению качества продукции.

в) Снижение себестоимости, связанное с повышением производительности труда, способствует улучшению качества продукции.

  1. Vom berühmten russischen Physiker Igor Tamm unterstützt, verfasste  A. D. Sacharow eine Dissertation zu Problemen der kosmischen Strahlung.

а) А. Д. Сахаров написал диссертацию по проблемам космической радиации благодаря поддержке знаменитого русского физика Игоря Тамма.

б) Знаменитый русский физик Игорь Тамм оказал помощь А. Д. Сахарову при написании диссертации по проблемам космической радиации.

в) Поддерживаемый знаменитым русским физиком Игорем Таммом, А. Д. Сахаров написал диссертацию по проблемам косметической радиации.

  1. Der Motor, von Rudolf Diesel erfunden, wird jetzt in Autos, Lokomotiven und Schiffen eingesetzt.

а) Двигатель, который изобрёл Рудольф Дизель, используется теперь в автомобилях, локомотивах и судах.

б) Двигатель, изобретённый Рудольфом Дизелем, используется теперь в автомобилях, локомотивах и судах.

в) Рудольф Дизель изобрёл двигатель, который используется теперь в автомобилях, локомотивах и судах.

  1. Die Mittelschule beendet, bezog er die Universität.

а) Закончив среднюю школу, он поступил в университет.

б) Когда он закончил среднюю школу, он поступил в университет.

в) После окончания средней школы он поступил в университет.

  1. Die ersten Rechenmaschine, im 17. Jahrhundert in Frankreich gebaut, konnte alle Arten von Rechnungen ausführen.

а) Первая счётная машина была построена в 17 веке во Франции, могла выполнять все виды вычислений.

б) Первая счётная машина, которая была построена в 17 веке во Франции, могла выполнять все виды вычислений.

в) Первая счётная машина, построенная в 17 веке во Франции, могла выполнять все виды вычислений.

Ключ:

  1. Выберите предложения с обособленным причастным оборотом, переведите их на русский язык.

1, 4,  6,  7,  10

1.Блестяще выдержав все экзамены, он был зачислен в институт.  4. Весело смеясь, идут дети в парк. 6. Приехав в Ростов-на-Дону, немецкие туристы осмотрели достопримечательности города. 7. Конвейер, состоящий из многих машин-автоматов, обеспечивает автоматическую обработку и контроль готового продукта. 10. Изучая многие новые слова и словосочетания, можно быстро и хорошо изучить иностранный язык.

  1. Выберите правильный перевод следующих предложений.
  1. – a;  2 – в;  3 – б;  4 – а;  5 – в

  1. Die Steigerung der Arbeitsproduktion, verbunden mit der Senkung der Selbstkosten, trägt zu der Qualitätsverbesserung der Produktion bei.

а) Повышение производительности труда, связанное со снижением себестоимости, способствует улучшению качества продукции.

  1. Vom berühmten russischen Physiker Igor Tamm unterstützt, verfasste  A. D. Sacharow eine Dissertation zu Problemen der kosmischen Strahlung.

в) Поддерживаемый знаменитым русским физиком Игорем Таммом, А. Д. Сахаров написал диссертацию по проблемам косметической радиации.

  1. Der Motor, von Rudolf Diesel erfunden, wird jetzt in Autos, Lokomotiven und Schiffen eingesetzt.

б) Двигатель, изобретённый Рудольфом Дизелем, используется теперь в автомобилях, локомотивах и судах.

      4. Die Mittelschule beendet, bezog er die Universität.

 а) Закончив среднюю школу, он поступил в университет.

5.  Die ersten Rechenmaschine, im 17. Jahrhundert in Frankreich gebaut, konnte alle Arten  von Rechnungen ausführen.

в) Первая счётная машина, построенная в 17 веке во Франции, могла выполнять все виды вычислений.

Указательные местоимения в роли заместителя существительного

  1. Переведите следующие предложения, обращая внимание на указательные местоимения в роли заместителя существительного. Проверьте себя по ключу:

1.Untersachgemäße Nutzung des Bodens führt rasch zu dessen Erschöpfung. 2. Man trägt in allen südlichen Ländern helle Kleidung, weil diese die Sonnenstrahlen besser reflektiert. 3. Ist die Leitfähigkeit des Silbers 100, so beträgt die Kupfers 93 und die des Goldes 73. 4. Für die Auswahl des Transportmittels  ist nicht nur die Schwere der Last, sondern auch deren Größe ausschlaggebend. 5. Jeder einzelne Mensch hat weit mehr Individualbedürfnisse, als Geld zu deren Befriedigung vorhanden ist. 6. Das Atomgewicht des schweren Wasserstoffes ist zweimal so groß wie das des gewöhnlichen Wasserstoffes. 7. Dunkle Gegenstände nehmen die Wärme der Sonnenstrahlen bedeutend besser auf als solche von heller Farbe. 8. Die potenzielle Energie lässt sich in kinetische Energie und diese umgekehrt in potenzielle Energie verwandeln. 9. Viele Eigenschaften des Tieres lassen sich mit deren der Pflanze vergleichen. 10. Die Dampfspannung sehr kleiner Tröpfchen einer Flüssigkeit ist größer als die mehr ausgedehnter Tröpfchen.

Ключ:

  1. Переведите следующие предложения, обращая внимание на указательные местоимения в роли заместителя существительного.

1.Нерациональное использование почвы приводит быстро к её истощению (или истощению почвы). 2. Во всех южных странах носят светлую одежду, потому что она (т.е. одежда) лучше отражает солнечные лучи. 3. Если электропроводность серебра 100, то электропроводность меди составляет 93 и электропроводность золота 73. 4. Для выбора транспортного средства решающим является не только сила тяжести груза, но и его величина (т.е. величина груза). 5. Каждый отдельный человек имеет намного больше запросов, чем имеется денег для их удовлетворения. 6. Атомный вес тяжёлого водорода в два раза больше, чем атомный вес обычного водорода. 7. Тёмные предметы поглощают тепло солнечных лучей значительно лучше, чем предметы светлого цвета. 8. Потенциальную энергию можно превращать в кинетическую энергию и кинетическую энергию наоборот в потенциальную энергию. 9. Многие свойства животного можно сравнить со свойствами растения. 10. Давление пара очень маленьких капелек жидкости больше, чем давление пара более обширных капелек.


  1. Для получения визы в Германию требуется заполнить  ряд анкет и написать свою биографию. Прочитайте биографию Бориса и напишите свою биографию.

Mein Lebenslauf

Ich, Boris Michailowitsch Jegorow, wurde am 6.Juni 1985 in der Familie eines Mechanikers in Rostow am Don geboren. Mein Vater, Michail Pawlowitsch, ist Industriemechaniker. Meine Mutter, Olga Iwanowna, geborene Petrowa, ist Buchhalterin. Mein älterer Bruder ist Kraftfahrzeug- Mechaniker. Meine jüngste Schwester ist Schülerin.

1990 zog unsere Familie nach Nowotscherkassk um. Mit 7 Jahren ging ich zur Schule. Ich besuchte die Schule №1 in Nowotscherkassk. Nach der 9. Klasse ging ich auf humanistisches Industriecollege. Ich bin jetzt Student der Fakultät für Technologie. In 4 Jahren werde ich Techniker für Computer sein.

Datum…………….                                  Unterschrift……………….

  1. Ответьте на вопросы:

  • Wann und wo wurde Boris geboren?
  • Was war sein Vater von Beruf?
  • Was war seine Mutter von Beruf?
  • Hat er den Bruder oder die Schwester?
  • Aus wie viel Personen besteht seine Familie?
  • Wann zog seine Familie nach Nowotscherkassk um?
  • Wann ging er zur Schule?
  • Wohin ging er nach der 9. Klasse?
  • In welcher Fakultät studierte er?
  • Was wird er nach 4 Jahren von Beruf?

  1. Для устройства на работу претендент должен подать следующие документы: заявление, биографию, копии документов об образовании и работе. Прочитайте, переведите  одно заявление.

Bewerbung um die Stelle der Bürokauffrau

Sehr geehrte Damen und Herren!

In der Frankfurter Zeitung vom 13.02 suchen Sie eine Bürokauffrau. Ich würde gern diese Arbeit übernehmen. Seit Jahren bin ich im Kaufgeschäft tätig und habe viele praktische Erfahrungen. Ich schreibe in Kurzschrift 120 Silben und auf der Maschine 150 Anschläge in der Minute. In der Freizeit habe ich mich intensiv mit elektronischer Datenverarbeitung befaßt und die Kenntnisse am eigenen Heimcomputer vertieft.

Ich interessiere mich für ausgeschriebene Stelle sehr und ich würde mich freuen, einen neuen verantwortungsvollen Wirkungskreis in Ihrem Haus zu finden.

Wann darf ich mich die Ihnen vorstellen?

Mit freundlichen Grüßen

( Unterschrift)                                                       Anlagen

                                                                              Lebenslauf mit Lichtbild

  1. Zeugnisabschriften

2.Напишите аналогичное заявление по образцу.


  1. Выберите правильный вариант перевода:

die Datentechnik

die Datenbank

die Anlage

das Nachrichtennetz

der Messwert

Zustandswert

Entscheidungen treffen

In Gang halten

In der Lage sein

Im Fluß halten

kostant halten

устройство, сооружение

измерительная величина

вычислительная техника

состояние

банк данных

не давать остановиться

информационная сеть

быть в состоянии

поддерживать

принимать решение

сохранять

  1. Прочитайте, переведите текст и ответьте на вопросы после текста.

Datentechnik

Wir brauchen mehr Information und wir brauchen sie schneller, um Entscheidungen treffen zu können, um die Wirtschaft in Gang zu halten. Die Mittel dafür sind: Systeme der Datenverarbeitung, Anlagen und Geräte, die in der Lage sind, Millionen von Information in Sekundenbruchteilen zu empfangen und zu verarbeiten. Daten können, wo und in welcher Form sie auch auftreten, über die vorhandenen Nachrichtennetze zum Rechner gelangen und auf dem gleichen Wege wieder dorthin laufen, wo sie gebraucht werden.

In der Politik, im Gemeinwesen, in der Wirtschaft werden entscheidungsrelevante Informationen gebraucht. Sie können in Datenbanken gespeichert und jederzeit abgerufen werden. In der Produktion braucht man Mess- und Zustandswerte, um den Produktionsablauf zu optimieren, die Qualität des Produktes kostant zu halten.

Vokabeln

die Datentechnik, -

вычислительная техника

die Datenbank, -, -en

банк данных

die Datenverarbeitung, -, -en

обработка данных

die Anlage, -, -en

устройство, сооружение

das Gerät, - (e) s, -e

прибор, аппарат

das Nachtrichtennetz, -es, -e

информационная сеть

der Rechner, -s, -

расчётчик, вычислитель

das Gemeinwesen, -s

общество

der Messwert, -es, -e

измеренная величина

der Zustandswert, -es, -e

состояние

empfangen(i, a) Akk.

принимать

verarbeiten (-te, -t) Akk.

перерабатывать

Entscheidungen treffen (a, o)

принимать решения

In Gang halten (ie, a)

не давать остановиться

in der Lage sein

быть в состоянии

im Fluß halten (ie, a)

поддерживать

konstant halten (ie, a)

сохранять

entscheidungsrelevante Information

важная для принятия решения информация

  1. Wozu braucht man Information?
  2. Was können Systeme der Datenverarbeitung, Anlagen und Geräte?
  3. Welche Informationen werden in der Wirtschaft gebraucht?
  4. Wozu braucht man Mess- und Zustandswerte in der Produktion?

  1. Переведите на русский язык предложения с инфинитивными оборотами:
  1. Wir brauchen mehr Informationen, um Entscheidungen zu treffen.
  2. Systeme der Datenverarbeitung sind in der Lage, Informationen zu empfangen und zu verarbeiten.
  3. Daten können über die vorhandenen Nachrichtennetze zum Rechner gelangen.
  4. Entscheidungsrelevante Informationen können in Datenbanken gespeichert werden.
  5. Man braucht  Mess- und Zustandswerte, um die Qualität des Produktes kostant zu halten.

  • Переведите на русский язык сложноподчинённое предложение с придаточным уступительным предложением:

Wo auch und in welcher Form die Daten auftreten, sie können über die vorhandenen Nachrichtennetze zum Rechner gelangen.

  • Выберите правильный вариант перевода:

der Kleincomputer

das Lagerproblem

Daten speichern

der Denkprozess

das Buchhaltungsproblem

Routinearbeit abnehmen

Rechnungen schreiben

Das Kalkulationsproblem

gleichbleibender Personalbestand

zugänglich sein

kostbar

knifflig

проблема расчёта, калькуляции

хранить информацию, сведения

процесс мышления

проблема хранения

персональный компьютер

писать счета

остающиеся без изменения штаты

проблема учёта

быть доступным

освобождать от рутинной работы

замысловатый

драгоценный

  1. Прочитайте, переведите текст и ответьте на вопросы после текста:

1. Was setzen immer mehr Unternehmen und Organisationen ein?                                                                              2. Was erreichen sie damit?    

3. Sind die Computer auch kleineren Unternehmen zugänglich?                                              4.Welche Probleme lösen die Computer?

Пояснения к тексту:

- Entscheidungen lassen sich schneller treffen als je zuvor – правильные решения можно принимать скорее, чем когда-либо

 Der Computer

Immer mehr Unternehmen und Organisationen unterschiedlicher Größe und Struktur gehen dazu über, Kleincomputer einzusetzen, um Verbesserungen und Einsparungen bei betrieblichen Abläufen zu erreichen.

Diese Entwicklung ist nicht nur der sich generell verschärfenden Konkurrezsituation und der daraus resultierenden Forderung nach erhöhter Leistung bei praktisch gleichbleibendem Personalbestand zuzuschreiben. Sondern auch der erfreulichen Tatsache, daß Computer heute dank wirtschaftlicheren Produktionsmethoden und einer weitgehenden Miniaturisierung elektronischer Teile auch kleineren Unternehmen zugänglich sind.

Mit atemberaubender Geschwindigkeit lösen die Computer selbst die kniffligsten Lager-, Buchhaltungs- und Kalkulationsprobleme; schreiben Rechnungen und stellen umfangreiche Statistiken auf; sortieren, vergleichen und speichern wichtige Daten. Indem sie immer wiederkehrende Routinearbeit abnehmen, schaffen sie kostbare Zeit zu schöpferischen Denkprozessen: Entscheidungen lassen sich schneller als je zuvor richtig treffen.

Vokabeln

der Computer, -s, -

компьютер; ЭВМ

der Kleincomputer, -s, -

персональный компьютер

die Verbesserung, -, -en

улучшение, усовершенствование

die Einsparung, -, -en

экономия

die Forderung, -, -en

требования

die Leistung, -, -en

производительность

das Unternehmen, -s, -

предприятие

das Lagerproblem, -s, -e

проблема хранения

das Buchhaltungsproblem, - (e) s, -e

проблема учёта

das Kalkulationsproblem, - (e) s, -e

проблема расчёта, калькуляции

der Denkprozess, -sses, -sse

процесс мышления

Rechnungen schreiben (ie, ie)

писать счета

Statistik aufstellen (-te, -t)

составлять статистики

Routinearbeit abnehmen (a, o)

освобождать от рутинной работы

Daten speichern (-te, -t)

хранить информацию, сведения

zugänglich sein

быть доступным

gleichbleibender Personalbestand

остающиеся без изменения штаты

erfreuliche Tatsache

отрадный факт

betriebliche Abläufe (Pl.)

производственные процессы

erreichen (-te, -t) Akk.

достигать

lösen (-te, -t) Akk.

решать

vergleichen (i, i) Akk.

сравнивать

kostbar

драгоценный

kniffig

замысловатый

schöpferisch

творческий, созидательный

  1. Выпишите из текста существительные с суффиксами: -ung, -tion, -keit. Определите род этих существительных, переведите их на русский язык.
  2. Перепишите первое предложение текста, подчеркните в нём инфинитивный оборот. Переведите предложения на русский язык.

  1. Переведите на русский язык первое предложение 2-го абзаца текста. Обратите внимание на порядок перевода распространённого определения и инфинитивного оборота „sein + zu + Infinitiv“.

       5) Переведите на русский язык предложения с инфинитивными  оборотами.

- Wir brauchen mehr Informationen, um Entscheidungen zu treffen.  

 - Systeme der Datenverarbeitung sind in der Lage, Informationen zu empfangen und zu verarbeiten.

Тест для проверки пройденного материала

Вариант I

I.Определите какой порядок слов (прямой или обратный) употреблён в данных предложениях:

  1. Der Junge treibt den Sport.
  2. Man hat neue Technik rationell zu nutzen.
  3. In diesem Jahr absolvierte er die Fachschule.
  4. Es gibt viele Sehenswürdigkeiten in unserer Stadt.
  5. Während des Deutschunterrichts wurde nur deutsch gesprochen.
  6. Den Friedensnobelpreis erhält man in Oslo.
  7. Gestern habe ich ein interessantes Buch gelesen.

а) прямой                     б) обратный

II. Употребите подходящие вопросительные слова в следующих предложениях:

  1. … ist deine Mutter von Beruf?
  2. … wohnen deine Eltern?
  3. … dauert das Studium in der Fachschule?
  4.  …Prüfungen legen Sie im Winter ab?
  5.  … hält die Vorlesung in der Physik?

           а) wie lange      b) was      c) wer      d) welche      e) wo

III. Какие местоимённые наречия Вы употребите при образовании вопроса к подчёркнутым членам предложения?

  1. Ich interessiere mich für Sport.
  2. Wir sprechen über die Entwicklung des Maschinenbaus.
  3. Die Studenten nehmen an einer wissenschaftlichen Konferenz teil.
  4. Sie fährt nach Deutschland mit dem Zug.
  5. Das Gold gehört zu den Edelmetallen.

а) wofür     b) woran     c) wozu   d) womit   e) worüber

IV. Какое отрицание „nicht“ или  „kein“ Вы поставите в данном предложении?

  1. Wir haben heute … Seminar.
  2. Ich kann diesen Satz … übersetzen.
  3. Bei der Übersetzung braucht sie … Wörterbuch.
  4. Er lernt … Deutsch, sondern Französisch.

а) nicht        b) kein

V. Определите тип придаточных предложений:

  1. Der Lektor erzählte, wie die deutsche Maschine arbeitet.
  2. Mechanisieren wir unsere Arbeit, so erhöhen wir die Arbeitsproduktivität.
  3. Der Arbeiter trägt eine Schutzbrille, damit er seine Augen schützt.
  4. München ist eine Stadt, die durch ihre Schönheit berühmt ist und deren Museen viel besucht werden.
  5. Je höher die Preise sind, desto weniger machen die Menschen Einkäufe.
  6. Nachdem er die Mittelschule beendet hatte, ging er auf die Universität.
  7. Da ich wenig Zeit hatte, konnte ich das Referat nicht schreiben.

а) дополнит.  б) условн. в) причины  г) времени д) определит. е) цели ж) сравнит.

VI. Укажите, какое из русских предложений соответствует немецкому. Обратите внимание на Partizip I с частицей  zu в качестве определения:

  1. Man muß die durchzuführenden Versuche wiederholen.
  1. Проведённые опыты необходимо повторить.
  2. Проводимые опыты необходимо повторить.
  3. Проведение опытов необходимо повторить.

  1. Die zu erzeugten Produkte sollen von bester Qualität sein.
  1. Произведённые продукты должны быть высокого качества.
  2. Производимые продукты должны быть высокого качества.
  3. Продукты, которые произвели, должны быть высокого качества.

  1. Die zu besprechenden Problemen sind für uns von großer Bedeutung.
  1. Обсуждаемые проблемы имеют для нас большое значение.
  2. Обсуждённые проблемы имеют для нас большое значение.
  3. Обсуждение проблем имеет для нас большое значение.

VII. Проанализируйте данные предложения и укажите номера тех, где есть распространённое определение:

  1. Als Roboter bezeichnet man technische Einrichtungen, die als Manipulatoren die Tätigkeit des Menschen übernehmen.
  2. Ein Automat ist ein ohne unmittelbaren Eingriff des Menschen arbeitendes künstliches dynamisches System.
  3. Es gibt noch viele zu lösende Probleme des Maschinenbaus.
  4. Ich besitze eine gegen Wasser gestützte und gegen Stoß gesicherte Uhr.

VIII. Укажите номера предложений, сказуемое которых стоит в Präsens Passiv:

  1. Mein Freund wird als Elektriker arbeiten.
  2. Es werden viele Probleme gelöst werden.
  3. Diese Geräte werden überall verwendet.

Plusquamperfekt Passiv:

  1. In unserer Stadt wurde ein neues Theater eröffnet.
  2. Dank der Automatisierung war die Arbeitsproduktivität wesentlich erhöht worden.
  3. Die Prüfung der Maschine ist erforderlich durchgeführt worden.

IX. Назовите номера предложений синонимичных данным:

  1. Die Maschinenbauer sollen neue progressive Verfahren einsetzen.
  1. Die Maschinenbauer haben neue progressive Verfahren eingesetzt.
  2. Die Maschinenbauer haben neue progressive Verfahren einzusetzen.
  3. Im Maschinebau sind neue progressive Verfahren einzusetzen.

  1. Alle schweren Arbeitsprozesse können automatisiert werden.
  1. Alle schweren Arbeitsprozesse soll man automatisieren.
  2. Alle schweren Arbeitsprozesse sind zu automatisieren.
  3. Alle schweren Arbeitsprozesse sind automatisiert.

X. Назовите номера предложений, соответствующих правильному переводу данного предложения:

  1. Нельзя повышать производительность труда, не автоматизируя производство.
  1. Man kann die Arbeitsproduktivität nicht steigern, ohne die Produktion zu automatisieren.
  2. Man kann die Arbeitsproduktivität ohne die Automatisierung der Produktion steigern.
  3. Die Arbeitsproduktivität in der Produktion kann nicht gesteigert und automatisiert werden.

XI. Определите, какое из данных немецких сложных слов соответствует русскому термину:

  1. производительность труда
  1. die Arbeitsproduktivität
  2. die Produktivitätsarbeit

  1. ручная работа
  1. die Arbeitshand
  2. die Handarbeit

  1. промышленный робот
  1. der Industrieroboter
  2. die Roboterindustrie

XII. Прочитайте текст и выполните задания к нему:

Dieselmotor

Der Dieselmotor, nach seinem Erfinder Rudolf Diesel benannt, findet in stationären Kraftanlagen, auf Schiffen, in Kraftwagen und Flugzeugen Verwendung. Im Schiffs- und Eisenbahnverkehr sind die Dieselmotoren zum ersten Mal in Russland eingesetzt worden. Gegenüber dem Verbrennungsmotor hat Dieselmotor höheren Wirkungsgrad und geringeren Verbrauch der Brennstoffe. Der Dieselmotor ist noch heute die wirtschaftlichste aller Kraftmaschinen, die bis zu 35% der im Kraftstoff enthaltenen Energie nutzbar macht. Dieselmotor arbeitet mit billigen Brennstoffen.

  1. Имеет ли дизельный двигатель более низкий КПД?
  2. Является ли дизельный двигатель самым экономичным из всех двигателей?
  3. Работает ли дизельный двигатель на дешёвом топливе?

Вариант 2

I.Определите, какой порядок слов (прямой или обратный) употреблён в данных предложениях:

  1. Die Industrieroboter erleichtern die Arbeit der Menschen.
  2. Von der physischen schweren Arbeit ersetzen die Maschinen die Menschen.
  3. Jetzt arbeitet mein Freund in einer Aktiengesellschaft.
  4. Der Unterricht an der Hochschule beginnt um halb 9 Uhr.
  5. Ich studiere an der Hochschule.
  6. Etwa 30 000 Arbeiter sind im Werk tätig.
  7. Nach der Beendigung der Hochschule werden die Studenten hochqualifizierte Ingenieure.

                                      а) прямой                  б) обратный

II. Употребите подходящие вопросительные слова в следующих предложениях:

  1. … studierst du?
  2. … produziert das Werk?
  3. … gehen sie am Abend?
  4. …findet die Konferenz statt?
  5. … arbeitet an dieser Fräsmaschine?
  1. wohin                 b) wann            c) wo            d) was              e) wer               f) wozu

III. Какие местоимённые наречия Вы употребите при образовании вопроса к подчёркнутым членам предложения?

  1. Ichinteressiere mich für Chemie.
  2. Ich denke an meine Arbeit.
  3. Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
  4. Es geht um neue Methode.
  5. Die Studenten erzählten über ihre Diplomarbeit.

a)womit              b) worum           c) wofür             d) woran           e) worüber         f) wovon

IV. Какое отрицание „nicht“  или  „kein“ Вы поставите в данном предложении?

  1. Wir haben heute … Unterricht.
  2. Er hat … Freunde.
  3. Das Werk erzeugt diese Produktion ….
  4. Ich wohne … hier.

_____________________________________________________________________________

  1. nicht            b) kein

V. Определите тип придаточных предложений:

  1. Das Wort „Roboter“ kommt vom tschechischen Wort „robota“, das eine schwere physische Arbeit bedeutet.
  2. Wenn wir die Elektroenergie in die Wärme umwandeln, so können wir diese Wärme in vielen Geräten benutzen.
  3. Man baut die Wärmekraftswerke dort, wo es Kohle und Torf gibt.
  4. Die Gelehrten mussten viele Fragen biologischer Natur lösen, damit der Mensch in den Kosmos fliegen konnte.
  5. Da Russland an Bodenschätze reich ist, werden hier viele Industriebetriebe gebaut.
  6. Er sagt, daß er diese Arbeit schon beendet hat.
  7. Mechanisieren wir unsere Arbeit, so erhöhen wir bedeutend die Arbeitsproduktivität.

а) условн., бессоюзн.  б) условн., союзн.  в) определит.  г) дополнит.  д) причины

е) места  ж) цели

VI. Какая цифра соответствует правильному переводу определения, выраженного

 Partizip I  с частицей zu?

  1. Die zu erfüllende Arbeit ist sehr wichtig.

а) Выполненная работа очень важна.

б) Выполняемая работа очень важна.

в) Работа, которую выполнили, очень важна.

  1. Das zu prüfende Werkstück wird auf den Prüftisch aufgelegt.
  1. Испытанный образец положили на испытательный стол.
  2. Подлежащий испытанию образец, положили на испытательный стол.
  3. Образец, который испытали, положили на испытательный стол.
  1. Das zu Iösende Problem ist von grober Bedeuteng.

a) Решеная проблема имеет большое значение.

b)Проблема, которую решили, имеет большое значение.

c(Проблема, подлежащая решению, имеет большое значение.

VII. Проаналитзировать данные предложения и укажите номера тех, где есть распространенное определение:

  1. Eine für die Technik wichtige Gröbe ist die Masse.
  2.  Die metallurgische Industrie gehört zur Schwerindustrie, die bekanntlich die Grundlage der Volkswirtschaft bildet.
  3.  Die Belegschaft unseres Werkes arbeitete so energisch, dass sie den Jahrresplan übererfühlte.
  4. Zur Erhöhung der Arbeitsproduktivetät führten die in unserem Werk eingeführten neuen Methoden.

   VIII. Укажите номер предложений, сказуемое которых стоит в Präsens Passiv

  1. Ausländische Gäste werden unser Werk besichtigen.
  2. Diese Werkbank wird automatisch gesteuert.
  3. Der neue Arbaitsplan wird komplizierter.

                        Perfekt Passiv:                                                            

     39.Die neuen Maschainen waren in Deutschland hargestllt.

     40.Durh die Automatisierung sind viele Arbeitsprozesse erleichtert worden.

     41.In diesem Institut ist eine neue automatische Werkzeugmaschine entwickelt worden.

42. Wir sollen zwei Laborarbeiten machen.

a) Wir haben zwei Laborarbeiten gemacht.

b) Wir haben zwei Laborarbeiten zu machen.

c) Zwei Laborarbeiten sind zu machen.

 

43. Der Manipulator soll mit Hilfe eines Programms  gesteuert werden.

a) Der Manipulator ist mit Hilfe eines Programms  zu steuern.

b) Manipulator kann man mit Hilfe eines Programms steuern.

c) Der Manipulator wird mit Hilfe eines Programms gesteuert.

X. Назовите номер предложения, соответствующих правильному переводу данного предложения:

44. Нельзя овладеть иностранным языком, не изучая его систематически.

a) Man kann eine Fremdsprache nicht beherschen, ohne sie systematisch zu studieren.

b) Man kann eine Fremdsprache ohne systematisches Studieren nicht beherschen.

c)Eine Fremdsprache lässt sich ohne systematisches Studieren nicht beherschen.

XI. Определите, какое из немецких сложных слов соответствует данному русскому термину:

45.работа по металлу

a)die Metallarbeit

b)das Arbeitsmetall

46. машинная работа

a) die Arbeitsmaschine

b)die Maschinenarbeit

47. машиностроительная промышленность

a) der Industriemaschinenbau

b) die Maschinenbauindustrie

XII. Прочитайте текст и выполните задания к нему. Ответьте словом „да“ или  „нет“ на вопросы к тексту.

Das Schweißen

Sensationelle Mitteilung: die  Besatzung des Raumschiffes   “Sojus- 6”

hat Schweißexperimente im Kosmos durchgeführt, um die Besonderheiten des Schweissens verschiedener Metalle unter kosmischen Bedingungen zu bestimmen.

  Das Schweißgerät befand sich in der Orbitalsektion des Raumschiffes, indem das Steuerpult in der Mannschaftskabine war. Vor dem Beginn des Schweißens hatte Georgij Schochin die Kabinenlücke geschlossen um auf diese Weise in der Sektion ein Hochvakuum zu schaffen. Der Bort-Ingenieur Kubassow, der Orbitalsektion befand, schaltete das Schweißgerät ein. Einige Arten des automatischen Schweißens wurden nacheinander durchgeführt.

48. Сваривались ли в космосе пластмасса?

49. Находиться ли сварочный аппарат в орбитальной секции?

50. Проводиться ли в космосе только один вид сварки?

Вариант 3

I.Определить какой порядок слов (прямой или обратный) употреблен в данных предложениях:

  1. Der Betrieb erzeuge Fernsehapparate.
  2. Seit diesem Jahr sind wir Studenten.
  3. Der Abendunterricht beginnt um 18 Uhr.
  4. Während der Stunde übersetzen die Studenten neun Texte.
  5. An der Werkbank liegt Werkzeug.
  6. Der Lektor begrüßt die Studenten.
  7. Sie sprechen gut deutsch.

а) прямой                  б) обратный

     

II. Употребите подходящие вопросительные слова в следующих предложениях:

  1. …wurde unsere Akademie gegründet?
  2. …Fächer studieren die Studenten des 1.Studienjahres?
  3. …ist seine Frau von Beruf?
  4. …befindet sich Deutschland?
  5. …gehst du nach dem Unterricht?

________________________________________________________________

а) wo?        b) welche?        c) wohin?   d) was?      e) wer?             f) wann?

III. Какие местоименные наречия Вы употребляете при образовании вопроса к подчеркнутым членам предложения?

  1. Er erzählte über seine zukünfrigen  Pläne.
  2. Schon seit einigen Jahren dachte mein Freund an Schnelldrehen.
  3. Sie sorgen für hohe Qualität der Erzeugnisse.
  4. Er bereitet sich auf seine Diplomarbeit vor.

     17. Der Ingenieur hat von der Konstruktion seiner neuen Maschine gesprochen.

 ______________________________________________________________      

a)wofür     b)worauf        c)worüber     d)wovon       e)woran

IV. Какое отрицание“nicht“или “ kein“Вы поставите в данном предложении?

18.  Ich verstehe die Frage….

19. Wir können den Text ohne Wörterbuch …verstehen.

20. Wir haben heute …Seminar.

21. Er hat…Hobby.

a)nicht                b)kein

      V. Определить тип придаточных предложений:

22. Der Lehrer fragte uns, ob wir das Gesetz der Energie verstanden.

23. Dass die Energie nicht neu entsteht, wissen wir aus dem Gesetz der Erhaltung der Energie.

24. Als ich in Deutschland war, besuchte ich meine Freunde.

25.  Ich buche für dich einen Flug, damit du rechtzeitig nach Deutschland.

26. Österreich ist ein Bundesstaat, der aus 9 Bundesländern besteht.

27. Der Junge, dessen Buch ich lese, ist mein Freund.

28. Falls du mich brauchst, rufe mich sofort an.

_____________________________________________________________________________

a) условн.  б) дополнит.   в) времени   г)цели   д)определит.   е)места   ж)образа жизни

     VI. Какая цифра соответствует правильному переводу определению, выраженного Partizip 1 c частицей zu.

29. Die zu besprechende Frage ist nicht kompliziert.

а) Обсужденный вопрос несложный.

б) Вопрос, который обсудили, неложный.

в) Вопрос, подлежащий обсуждению несложный.

30. Die zu verarbeitende Rohstoff ist von hoher Qualität.

31. Die zu besprechende Frage ist nicht kompliziert.

а) Сплав, подлежащий исследованию, покрывается тонким слоем металла.

б) После проведения исследования  сплав покрыли тонким слоем металла.

в) Сплав покрывают тонким слоем металла после исследования.

VII. Проанализируйте данные предложения и укажите номера тех, где есть распространенное определение:

32. Der das Seminar leitende Professor ist unser Dekan.

33. Der Betrieb, der die neuen Technologien eingesetzt, ist ein moderner Betrieb.

34. Die zum Studium nötigen Bücher gibt es in unserer Bibliothek.

35. Die metallurgische Industrie gehört zur Schwerindustrie, die bekanntlich die Grundlage der Volkswirtschaft ist.

    VIII. Укажите номера предложений, сказуемое которых стоит в Präsens Passiv:

36. In Rostow-am-Don werden landwirtschaftliche Maschinen produziert.

37. Dieses Werkzeug wird auf der Drehmaschine bearbeitet.

38. Er wird Ingenieur.

Perfekt Passiv:

39. An mehreren Hochschulen wurden neuen Fakultäten eröffnet.

40. Die körperliche Arbeit ist durch eine Reihe von Maschinenautomaten ersetzt worden.

41. Hier wird nicht geraucht.

     IX. Назовите номера предложений синонимичных данным:

42. Die Wissenschaftler sollen die elektronischen Rechenmaschinen vervollkommnen.

a) Die Wissenschaftler haben die elektronischen Rechenmaschinen vervollkommnen.

b) Die Wissenschaftler haben die elektronischen Rechenmaschinen zu vervollkommnen.

c) Die Wissenschaftler vervollkommneten die elektronischen Rechenmaschine.

43. Alle nötigen Bücher können in der Bibliothek genommen werden.

a) Alle nötigen Bücher gibt es in der Bibliothek.

b) Alle nötigen Bücher sind in der Bibliothek zu nehmen.

c) Alle nötigen Bücher waren in der Bibliothek zu nehmen.

X. Назовите номера предложений, соответствующих правильному переводу данного предложения:

44. Нельзя перевести текст, не используя словарь.

a) Man kann den Text nicht übersetzen, ohne das Wörterbuch gebrauchen.

b) Um den Text zu übersetzen, kann man das Wörterbuch gebrauchen.

c) Ohne Wörterbuch kann man den Text nicht übersetzen.

XI. Определите, какое из данных немецких сложных слов соответствует данному русскому термину:

45. плановое хозяйство

a)die Planwirtschaft

b) der Wirtschaftsplan

46.рабочий день

a) der Arbeitstag

b) die Tagesarbeit

47. мастерская работа

a) die Meisterarbeit

b) der Arbeitsmeister

XII. Прочитайте текст и выполните задания к нему. Ответьте словом «да» или «нет» на вопросы к тексту:

Die Universalmaschine

Eine der ältesten und bekanntesten ist so genannte Universalmaschine. Sie ist etwa 1500 Jahre alt vor unserer Zeitrechnung entstanden. Mit Hilfe dieser Maschine konnte gedreht und gebohrt werden. Zur Bedienung waren in der Regel drei Männer erforderlich. Die Bearbeitung des Werkstückes erfolgte maschinell. Die Arbeitsproduktivität war selbstverständlich nicht hoch. Aber es wurde ein neuer Zeitabschnitt der Technik eingeleitet.

48. Верно ли, что универсальной машине около 150 лет?

49. Можно ли было с помощью этой машины сверлить?

50. Мог ли один человек справиться с управлением этой машиной?

Вариант 4

  1. Определите, какой порядок слов (прямой или обратный) употреблен в данных предложениях:
  1. Das Studium an der Hochschule dauert fünf Jahre.
  2. Man hat neue Technik rationell zu nutzen.
  3. Jeden Tag haben wir drei oder vier Doppelstunden Unterricht.
  4. An unserer Hochschule gibt es eine große Bibliothek.
  5. Die Natur wird von den Industriebetrieben und den Menschen verschmutzt.
  6. In diesem Jahr absolvierte er die technische Hochschule.
  7. Es gibt viele Sehenswürdigkeiten in unserer Stadt.

           a) прямой                                   b) обратный

  1. Употребите подходящие вопросительные слова в следующих предложениях:

      8…. Prüfungen legen Sie im Winter ab?

      9…. hält die Vorlesung in der Chemie?

    10…. studiert dein Freund?

    11…. ist dein Vater von Beruf?

    12…. dauert das Studium an der Hochschule?

   ____________________________________________________________________________

  1. wie lange
  2. wo
  3. welche
  4. wer
  5. was
  6. wie viel 

  1. Какие местоименные наречия Вы употребите при образовании вопроса к подчеркнутым членам предложения?

    13.  Wir sprechen über die Entwicklung des Maschinenbaus.

    14. Die Studenten nehmen an einer wissenschaftlichen Konferenz teil.

    15. Er beschäftigt sich mit dem Problem der automatischen Steuerung.

    16. Wir erleichtern unsere Arbeit durch Mechanisierung.

    17. Ich interessierte mich für Robotertechnik.

a)womit   b)wofür   c)woran   d)worüber   e)wodurch

  1. Какое отрицание „nicht“ или „kein“ Вы поставите в данном предложении?

 18. Wir haben heute …  Vorlesung.

 19. Ich kann diesen Satz … übersetzen.

 20. Er lernt … Deutsch, sondern Französisch.

 21. Bei der Übersetzung braucht er … Wörterbuch.

a)nicht                                                                             b)kein

  1. Определите тип придаточных предложений:

22. Der Lektor erzählt, wie die elektrische Maschine arbeitet.

23. Mechanisieren wir unsere Arbeit, so erhöhen wir die Arbeitsproduktivität.

24. Der Arbeiter trägt eine Schutzbrille, damit er seine Augen schont und schützt.

25. München ist eine Stadt. die durch ihre Schönheit berühmt ist und deren Museen viel besucht werden.

26. Je höher die Preise sind, desto weniger machen die Menschen Einkäufe.

27. Nachdem er die Mittelschule beendet hatte, ging er auf die Universität.

28. Da ich wenig Zeit hatte, konnte ich das Referat nicht schreiben.

а) условн.   б) времени    в) определит.    г) сравнит.    д) причины    е) цели   ж) дополнит.

  1. Какая цифра соответствует правильному переводу определения, выраженного Partizip 1 с частицей zu?

29. Man muss die durchzuführenden Versuche wiederholen.

a) Проведённые опыты необходимо повторить.

б) Проводимые опыты необходимо повторить.

в) Проводившиеся опыты необходимо повторить.

30. Die zu besprechenden Probleme sind für uns von großer Bedeutung.

а) Обсуждаемые проблемы имеют для нас большое значение.

б) Обсуждённые проблемы имеют для нас большое значение.

в) Обсуждение проблем имеет для нас большое значение.

31. Die zu erzeugenden Produkte sollen von bester Qualität sein.

а) Произведённые продукты должны быть высокого качества.

б) Производимые продукты должны быть высокого качества.

в) Продукты, которые произвели, должны быть высокого качества.

  1. Проанализируйте данные предложения и укажите номера тех, где есть распространённое определение:

32. Als Roboter bezeichnet man technische Einrichtungen, die als Manipulatoren die Tätigkeit des Menschen übernehmen.

33. Ein Automat ist ein ohne unmittelbaren Eingriff des Menschen arbeitendes künstliches dynamisches System.

34. Es gibt noch viele zu lösende Probleme des Maschinenbaus.

35. Die auf der Oberfläche beobachtete Ultrastrahlung ist in wesentlichen eine in der Erdatmosphäre entstandene Sekundärstrahlung.

  1. Укажите номера предложений, сказуемое которых стоит в Präsens Passiv:

36. Mein Freund wird als Elektriker arbeiten.

37. Es werden viele Probleme gelöst werden.

38. Diese Geräte werden überall verwendet.

Plusquamperfekt Passiv:

  1. An unserer Hochschule wurde eine neue Fakultät eröffnet.
  2. Dank der Automatisierung war die Arbeitsproduktivität wesentlich erhöht worden.
  3. Die Prüfung der Maschine ist erfolgreich durchgeführt worden.

  1. Назовите номера предложений синонимичных данным:
  1. Die Maschinenbauer sollen neue progressive Verfahren einsetzen.
  1. Die Maschinenbauer haben neue progressive Verfahren eingesetzt.
  2. Die Maschinenbauer haben neue progressive Verfahren einzusetzen.
  3. Die Maschinenbauer haben neue progressive Verfahren nicht einzusetzen.

  1. Die Plaste können leicht verformt werden.
  1. Die Plaste sind leicht  zu verformen.
  2. Die Plaste sind leicht verformt.
  3. Die Plaste soll man leicht verformen.

  1. Назовите номера предложений, соответствующих правильному переводу данного предложения:
  1. Нельзя повышать производительность труда, не автоматизируя производство.
  1. Man kann die Arbeitsproduktivität ohne die Automatisierung der Produktion steigern.
  2. Man kann die Arbeitsproduktivität nicht steigern, ohne die Produktion zu automatisieren.
  3. Die Arbeitsproduktivität in der Produktion kann nicht gesteigert und automatisiert werden.
  1. Определите, какое из данных немецких сложных слов соответствует данному русскому термину:
  1. производительность труда
  1. die Arbeitsproduktivität
  2. die Produktivitätsarbeit
  1. ручная работа
  1. die Arbeitshand
  2. die Handarbeit
  1. промышленный робот
  1. der Industrieroboter
  2. die Roboterindustrie

  1. Прочитайте текст и выполните задания к нему. Ответьте словом «да» или «нет» на вопросы к тексту:

Halbleiter

Alle Werkstoffe lassen sich in drei Gruppen einteilen. Die eine Gruppe leitet elektrische Energie, man nennt alle zu dieser Gruppe gehörenden Elemente „Leiter“. Die andere Gruppe leitet elektrischen Strom nicht, oder fast nicht. Man bezeichnet solche Stoffe als „Nichtleiter“ oder „Isolatoren“.

Zwischen diesen beiden Gruppen steht die Gruppe der „Halbleiter“. Sie sind keine richtigen Leiter und auch keine richtigen Isolatoren, aber sie können je nach Temperatur oder Lichteinwirkung das eine oder das andere werden. Zur Gruppe der Halbleiter gehört eine Reihe von Elementen, darunter Silizium, Germanium, Tellur, Selen und Indium. Neuerdings können die Halbleiter auch künstlich hergestellt werden.

Die moderne Halbleitertechnik beginnt in der Mitte des 20. Jahrhunderts und seitdem ist eine sprunghafte Entwicklung vor sich gegangen. Die Eigenschaften der Halbleiter werden in verschiedenen Richtungen ausgenutzt.

48.Относится ли к группе полупроводников иридий?

49. Можно ли получить полупроводники искусственным путём?

50. Является ли техника полупроводников молодой наукой?

Вариант 5

  1. Определите, какой порядок слов (прямой или обратный) употреблён в данных предложениях:
  1. Ich bin Direktstudent und studiere an der Technischen Universität.
  2. Vorläufig habe ich keine Probleme mit dem Studium.
  3. Unsere Hochschule hat eine lange interessante Geschichte.
  4. In jedem Studienjahr haben wir zwei Semester.
  5. Deutschland zählt rund 82 Millionen Einwohner.
  6. An manchen Stellen gibt es Erdgas und sogar etwas Erdöl.
  7. Vierzig Jahre lang war Deutschland in zwei Staaten geteilt.

а) прямой                                                          б) обратный

  1. Употребите подходящие вопросительные слова в следующих предложениях:
  1. … ist dein Vater von Beruf?
  2. … studieren Sie?
  3.  … Studenten studieren an Ihrer Fakultät?
  4.  … Fakultäten sind die ältesten?
  5.  … gehen Sie?
  1. wie viel               b) was         c) welche         d) wohin             e) wo  

  1. Какие местоимённые наречия Вы употребите при образовании вопроса к подчёркнутым членам предложения?
  1. Ich erinnere mich an meiner Erholung in Krasnodar.
  2.  Er bereitet sich auf die Prüfungen vor.
  3.  Der Arbeiter sucht nach dem guten Werkzeug.
  4.  Die Mutter sorgt für ihr kleines Kind.
  5.  Wir sprechen über meine Reise durch die Schweiz.
  1. für wen              b) woran        c) wonach          d) worauf        e) worüber

  1. Какое отрицание «nicht“  или „kein“ Вы поставите в данном предложении?
  1. Er hat… Freund.
  2.  Sie spricht deutsch … besonders gut.
  3.  Wir übersetzen heute den Text ….. .
  4.  Er ist … Arbeiter, sondern Ingenieur.
  1. nicht                                               b) kein

    V. Определите тип придаточных предложений:

  1. Da der Energiebedarf stark angestiegen ist, sucht die Menschheit nach neuen Energiequellen.
  2. Wenn das Semester beendet ist, haben die Studenten ihre Ferien.
  3.  Die Stoffe, aus denen Glas erzeugt wird, gibt es überall in großen Mengen.
  4.  Der Lehrer erzählte, dass M. Lomonosow das Gesetzt der Erhaltung der Energie entdeckt hat.
  5.  Ich fahre im Sommer dorthin, wohin ich schon früher fahren wollte.
  6.  Er löste selbstständig die Aufgabe, ohne dass er dabei um Hilfe bat.
  7.  Wenn man Steinkohle verbrennt, so gewinnt man Wärmeenergie.

а) дополнит.    б) условн.    в)причины     г)времени     д)определит.  е) места  

ж) образа действия

IX. Какая цифра соответствует правильному переводу определения, выраженного Partizip 1 с частицей  zu?

  1. Den zu verarbeitenden Rohstoff  brachte man in die Fabrik.
  1. Подлежащее обработке сырьё доставили на фабрику.

б) Обработанное сырьё доставили на фабрику.

в) Сырьё, которое уже переработали, доставили на фабрику.

  1. Das zu bearbeitende Werkstück ist die Anode.

а) Обработанная деталь - анод.

б) Обрабатываемая деталь – анод.

в) Деталь, которую обработали, является анодом.

  1. Das zu besprechende Problem ist sehr wichtig.

      а) Обсуждённая проблема очень важна.

      б) Проблема, которую обсудили, очень важна.

      в) Проблема, подлежащая обсуждению, очень важна.

  X. Проанализируйте данные предложения и укажите номера тех, где есть    

   распространённое определение:

  1. Dieses Werk baut einen in seinen Ausmaßen kleinen Reaktor.
  2.  Man soll die Eigenschaften dieses Stoffes allseitig untersuchen.
  3.  In unserer Städten atmen wir heute die durch Autos und andere Verkehrsmittel verschmutzen Luft ein.
  4.  Er hat seinen noch im Oktober des vorigen Jahres beschädigten Wagen selbst zu reparieren.

XI. Укажите номера предложений, сказуемое которых стоит в Präsens Passiv:

  1. Die Teilchen sind positiv geladen.
  2.  Ich werde in diesem Werk arbeiten.
  3.  Unsere Erzeugnisse werden auch in andere Länder ausgeführt.

Perfekt Passiv:

  1. Der neue Plan ist gestern in der Versammlung besprochen worden.
  2.  Diese Bücher werden noch verkauft.
  3.  Nachdem ich gegessen hatte, ging ich spazieren.

XII. Назовите номера предложений синонимичных данным:

  1.  Wir sollen zwei Größen vergleichen.
  1. Wir haben zwei Größen zu vergleichen.
  2.  Wir haben zwei Größen verglichen.
  3.  Zwei Größen sind zu verleihen.

  1. Die Aufgabe ist morgen zu erfüllen.

а) Задание может быть выполнено завтра.

b) Задание выполнят завтра.

c) Задание будет выполнено завтра.

  1. Назовите номера предложений, соответствующих правильному переводу данного предложения:
  1. Нельзя повысить производительность труда, не модернизируя производство.
  1. Man kann die Arbeitsproduktivität nicht erhöhen, ohne die Produktion zu modernisieren.
  2. Man kann die Arbeitsproduktivität  ohne Modernisierung der Produktion nicht erhöhen.
  3. Man hat die Arbeitsproduktivität ohne Modernisierung der Produktion zu erhöhen.

  1. Определите, какое из данных немецких сложных слов соответствует данному русскому термину:
  1. рабочий план
  1. der Arbeitsplan
  2. die Planarbeit
  1.  техникум
  1. die Fachschule
  2. das Schulfach
  1. машиностроение
  1. die Baumaschine
  2. der Maschinenbau

  1. Прочитайте текст и выполните задания к нему. Ответьте словом «да» или «нет» на вопросы к тексту: «Kunststoffchemie»

    Chemie und industrielle Technologie, Chemie und Landwirtschaft, Chemie und Haushalt, Chemie und Kybernetik … . Überall Chemie! Man kann noch mehrere mit Chemie verbundene Gebiete der Volkswirtschaft aufzählen.

     Denn ohne Übertreibung kann man behaupten, dass alle Etappen der technischen Entwicklung – von der Dampfmaschine bis zum Start des Sputniks in den Weltraum – direkt oder indirekt mit den  Errungenschaften auf dem Gebiet der Chemie verbunden sind.

     Chemie ist eine sehr alte Wissenschaft. Sie untersucht Stoffe und Stoffumwandlungen. Man unterteilt diese Wissenschaft in zwei große Gebiete: organische Chemie und anorganische Chemie. Aber man findet heute auch die Unterteilung in „klassische Chemie“ und „Kunstsoffchemie“.

  1. Встречается ли химия повсюду?
  2. Связаны ли многие отрасли народного хозяйства с достижениями в области химии?
  3. Является ли химия  молодой наукой?

  • Lesen Sie den Text und beantworten die Fragen

Robotertechnik in Industrie

Wenn Industrieroboter arbeiten, hat Beobachter das Gefühl, daß diese oft vogelartigen Wesen genau wissen, was sie tun. Alles läuft exakt und sicher ab. Ein Roboter ist eine wohlkonstruierte Maschine, die sich auf bekannte Gesetzmäßigkeiten begründet.

Industrieroboter werden mit hoher Qualität gefertigt und bestehen aus 12 000 bis 15 000 Einzelteile.  Die Hauptfunktion eines großen Roboters sind Bewegungsachsen. Die wichtigsten Teilsysteme sind das Führungsgetriebe als Kombination von Bewegungselementen für Drehen und Schieben, Wegmeßsysteme, Greifer, Sensoren und die Industrierobotersteuerung. Einige Baugruppen  dienen für die Programmierung des Roboters.

Ein einfacher, mechanisch gesteuerter prozeßspezifischer Industrieroboter erfüllt oft eine Aufgabe. Solche Roboter sind für das Handhaben von Werkstücken in der  Massenfertigung gut geeignet. Diese oft einfachen Mechanismen spielen in der Industrie eine große Rolle. Sie erfüllen ihre Aufgabe gut und schnell. Sie sind nicht teuer. Teure freiprogrammierbare Industrieroboter werden  dort verwendet, wo sie verschiedene Bewegungen ausführen. Industrieroboter werden elektrisch, hydraulisch  oder pneumatisch angetrieben. Sie haben verschiedene Maßsystemen und Steuerungen. Wollen  wir einen Roboter einsetzen, so muß er zunächst  seine Aufgabe lernen. Der Roboter wiederholt das Gelernte fehlerlos. Er vergißt es auch über Wochen und Monate nicht.

  1. Was ist der Roboter?
  2. Aus wieviel Teilen bestehen Industrieroboter?
  3. Können Sie wichtige Systeme von Robotern nennen?
  4. Wieviel Aufgaben erfüllen einfache Roboter?
  5. Wie werden Industrieroboter angetrieben?

1

Kennen Sie deutschsprachige Länder?

Deutschland

Deutschland ist ein föderativer Staat, der aus _____ Bundesländer besteht.

  1. fünfzehn
  2. sechzehn
  3. siebzehn

2

Die Bundesrepublik Deutschland ist ein parlamentarischer Staat, dessen Parlament ______  Kammern hat.

  1. zwei
  2. drei
  3. vier

3

 Zu den obersten Staatsorganen Deutschlands gehören _______.

  1. die Duma und der Staatsrat
  2. der Bundestag und der Bundesrat
  3. die Bundesregierung und die Landesregierung

4

Der Bundestag, die Volksvertretung, wird vom Volk für ______ Jahre gewählt.

  1. zwei
  2. drei
  3. vier

5

Der Bundesrat ist _______.

  1. Volksvertretung
  2. die Vertretung der Länder
  3. die Vertretung der Gewerkschaften

6

Das Staatsoberhaupt Deutschlands ist ______.

  1. der Landespräsident
  2. der Bundespräsident
  3. der Bundeskanzler

7

Der Bundeskanzler wird _____ gewählt.

  1. vom Volk
  2. von der Regierung
  3. von dem Bundestag

8

Der Name des deutschen Bundeskanzlers ist ______.

  1. Helmut Kohl
  2. Conrad Adenauer
  3. Angela Merkel

9

Die Regierung Deutschlands besteht ________.

  1. aus Abgeordneten
  2. aus den Bundesministern
  3. aus den Landesministern

10

Residenz der deutschen Regierung befindet sich in _______.

  1. Berlin
  2. Bonn
  3. Karlsruhe

11

Österreich

Österreich liegt im ______ Mitteleuropa.

  1. südlichen
  2. östlichen
  3. westlichen

12

Österreich ist eine demokratische Republik und ein Bundesstaat, der aus ______ Bundesländern besteht.

  1. acht
  2. neun
  3. zehn

13

In Österreich leben etwa _______ Millionen Einwohner.

  1. neunzig
  2. neun
  3. neunzehn

14

Die Staatssprache in Österreich ist _______.

  1. Englisch
  2. Deutsch
  3. Französisch

15

_______ ist die Hauptstadt des Landes.

  1. Wien
  2. Salzburg
  3. Innsbruck

16

Wien gilt heute in aller Welt als eine Stadt ______ und Festspiele.

  1. der Technik
  2. der Musik
  3. der Wissenschaft

17

In Wien lebten und schufen viele weltbekannte _______.

  1. Musiker
  2. Kosmonauten
  3. Studenten

18

_______ , der viele Jahre als Kapellmeister am Hof des Fürsten Esterhazy in Eisenstadt war, komponierte in Wien Orgel- und Klavierkonzerte, Sinfonien, Opern und Messen.

  1. Josef Haydn
  2. Johann Sebastian Bach
  3. Ludwig van Beethoven

19

Das 1756 in Salzburg geborene Wunderkind ______ gab in Wien sein erstes Konzert, als er sieben Jahre alt war.

  1. Johann Strauß (Sohn)
  2. Franz Schubert
  3. Wolfgang Amadeus Mozart

20

Der Walzer ______ von Johann Strauß ist ein musikalisches Wahrzeichen von Wien.

  1. „Geschichten des Wiener Waldes“
  2. „An der schönen blauen Donau“
  3. „Der Wiener Walzer“

21

Die Schweiz, Luxemburg und Liechtenstein

Die Schweiz mit ihrer Hauptstadt Bern liegt am südlichen Rand Mitteleuropas und ist hauptsächlich _______.

  1. ein Flachland
  2. ein Gebirgsland
  3. ein Seeland

22

Der schweizerische Bundesstaat besteht aus 26 souveränen ______ und Halbkantonen.

  1. Bundesländer
  2. Staaten
  3. Kantonen

23

In der Schweiz gibt es vier große Sprachregionen, in denen man Deutsch, ______, Italienisch und Rätoromanisch spricht.

  1. Englisch
  2. Spanisch
  3. Französisch

24

Das Grundprinzip der Schweizer Außenpolitik ist das Prinzip _______.

  1. der Demokratie
  2. der Neutralität
  3. der Solidarität

25

Die schweizerische Städte Bern, Basel, Genf und Lausanne waren mehrmals Orte der internationalen _________ und Gipfeltreffen der Großmächte.

  1. Festivale
  2. Konzerte
  3. Konferenzen

26

Die Schweiz ist Sitz vieler internationaler _______:

In Lausanne befinden sich das internationale Olympische Komitee und die Weltgesundheitsorganisation.

  1. Organisationen
  2. Betriebe
  3. Festspiele

27

_______ Luxemburg mit der Hauptstadt Luxemburg ist nach seiner Verfassung eine konstitutionelle Erbmonarchie.

  1. Das Großherzogtum
  2. Das Bundesland
  3. Die Republik

28

Die Amtssprachen in Luxemburg sind ______.

  1. Deutsch und Französisch
  2. Deutsch und Englisch
  3. Deutsch und Italienisch

29

Vaduz ist die Hauptstadt von ______.

  1. Luxemburg
  2. Liechtenstein
  3. Monaco

30

Liechtenstein ist _______.

  1. ein Volksrepublik
  2. ein Fürstentum
  3. ein Bundesstaat

Setzen Sie fehlende Wörter ein!

Ich stehe gewöhnlich … …. Uhr ….

… putze mir die …, wasche … kalt, trockne mein Gesicht und meine Hände ….

Dann mache … mein Bett und ziehe … an.

Ich frühstücke gewöhnlich in der ….

Nach dem … laufe … in die Fachschule.

Meine … ist nicht … von meinem Haus, darum gehe ich … ….

Der Unterricht fängt … 8 Uhr ….

Täglich … wir 6 Stunden ….

Gegen 14 Uhr … der Unterricht zu Ende und … gehe nach Hause.

Zu Hause esse … zu ….

Nach dem Mittagessen ruhe ich … aus.

Dann … ich meine Hausaufgaben.

Ich bereite … auf den nächsten … ….

Am Nachmittag helfe … meiner … bei Hausarbeit oder mache, was … will.

Manchmal … ich in die Bibliothek oder in den Computerraum meiner Fachschule.

Im Computerraum … ich im Internet.

Am Abend kommt die ganze Familie zum ….

Den Abend verbringe … gewöhnlich mit meinen …. So … mein Tag von … bis ….

um 6 auf

ich Zähne  mich

ab

ich mich

Küche

Frühstück ich

Fachschule weit

zu Fuß

um an

haben Unterricht

ist ich

ich Mittag

mich

mache

mich Tag vor

ich Mutter

ich

gehe

surfe

Abendbrot

ich

Freunden ist A  Z

Setzen Sie richtig passende Verben ein!

1. Was (sein) Sie von Beruf? 2. Wir (wohnen) in Kiel. 3. Ewald Roß (kommen) aus Dresden.

 4. Frau und Herr Poll (sprechen) deutsch. 5. Er (jobben) als Ingenieur. 6. (Sein) du Franzose?

7. Ihr (sein) aus der Bundesrepublik? 8. Frau Schmidt (rauchen) nicht. 9. Er (schlafen) schon.

10. Warum (essen) du nicht? 11. (Sprechen) er deutsch? 12. Diese Manager (fahren) nach Spanien. 13. Frau Kohl (reisen) viel.

 а) sind

б) bist

в) jobbt

г) kommt

д) wohnen

е) seid

ж) schläft

з) spricht

и) ißt

к) reist

л) raucht

м) fährt

н) sprechen

Wählen Sie richtig die Zeitformen!

1. Nachdem wir die Flugkarte …, holten wir das Einreisevisum.

а) lösen

б) gelöst hatten

в) lösten

2. Wenn ich Geld brauche, … ich gewöhnlich in die Sparkasse.

а) gehe

б) ging

в) gehen werde

3. Als ich in Deutschland…, habe ich unsere Partnerfirma besucht.

а) war

б) gewesen bin

в) bin

4. Als wir die Rechnung bekommen hatten, …wir sofort.

а) werden bezahlen

б) bezahlen

в) bezahlten

5. Immer, wenn ich den Vertrag unterzeichnete, … einen Rabatt.

а) bekomme

б) bekam

в) habe bekommen

Setzen Sie notwendige Endungen der Adjektive ein!

Die schönst… (1)Urlaubsorte

Urlaubmachen ist eine groß… (2) Kunst, aber erlernbar. Der richtig… (3) Ort, sie zu erlernen, sind die Berge in Oberbayern. Das gemäßigte Klima wird Ihnen auch gut tun. Die böse… (4) Worte, Lärm, Unruhe und Hast können Sie in schön… (5) Bergen ebenso vergessen wie ihren laut… (6) Wecker, denn hier können Sie sich mal richtig erholen. In herrlich… (7) Umgebung erwartet Sie hier ein reich… (8) Freizeitangebot. Das Hotel „Bayrischer Hof“ ist im typisch oberbayrisch… (9) Stil gebaut. Komfortabel eingerichtet…(10) Zimmer und Appartements sind mit Duschbad, WS, Fernseher, Radio und Telefon ausgestattet. Möchten Sie etwas Schön…(11) erleben? Dann steigen Sie in unseren modern…(12) Reisebus und los!

(1) -en

(2) -e

(3) -e

(4) -n

(5) -en

(6) -en

(7) -er

(8) -es

(9) -en

(10) -e

(11) -es

(12) -en

 

Stimmt das grammatisch oder nicht?

Die Deutsche Bundesbank hat das Recht, den Geldumlauf zu regeln.

(+)                                  (-)

(+) richtig

Sie muß die Wirtschaftspolitik zu unterstützen.

                                       (-) falsch

Die Bank beginnt, die Währung anzukaufen.

(+) richtig

In der Bausparkasse werden Sie   Darlehen zu bekommen.

                                       (-) falsch

Ich gehe auf die Bank, mein Geld aufzuheben.

                                       (-) falsch

Es ist nicht leicht, dem Wechselkurs zu folgen.

(+) richtig

Jetzt heißt es schnell umzuwechseln.

                                        (-) falsch

Übersetzen Sie die folgende Sätze mit „lassen“!

Das Bankwesen der BRD läßt sich nicht so leicht erklären.

Банковское дело ФРГ не так легко объяснить.

Lassen Sie mich heute früher Feierabend machen!

Позвольте мне сегодня раньше  закончить работу.

Ich habe meine Kreditkarte zu Hause gelassen.

Я забыл (-а) свою кредитную карточку дома.

Die internationalen Börsen lassen den US-Dollar sinken.

Международные биржи снижают курс доллара.

Er läßt seinem Vertreter diese Wertpapiere kaufen.

Он велит своему представителю купить эти ценные бумаги.

Finden Sie die russische Äquivalente zu diesen Wörtern.

die Notenbank –

die Zweiganstalten –

der Geldumlauf –

der Zahlungsverkehr –

die Hypothekenbanken –

abweichen –

die Bandbreite - 

эмиссионный банк

денежный оборот

диапазон

ипотечный банк

отклоняться

филиал

платёжный оборот

Lesen Sie den Text und beantworten die Fragen!

Geld- und Bankwesen

      Die Notenbank der BRD ist die Deutsche Bundesbank in Frankfurt am Main. Ihr Grundkapital steht dem Bund zu. Die Bank ist von Weisungen der Bundesregierung unabhängig. Sie hat jedoch die allgemeine Wirtschaftspolitik der Regierung zu unterstützen. Die Bundesbank unterhält in jedem Bundesland eine Landeszentralbank sowie Zweiganstalten.

    Die Bundesbank hat das alleinige Recht, Banknoten auszugeben. Sie regelt den Geldumlauf und die Kreditversorgung der Wirtschaft und sorgt für die bankmäßige Abwicklung des Zahlungsverkehrs im Inland und mit dem Ausland.

      In der BRD sind öffentlich-rechtliche, genossenschaftliche und private Kreditinstitute tätig. Heute gibt es 342 Kreditbanken (privat in der Form der AG), 12 Girozentralen (Landesbanken), 734 Sparkassen (autonome öffentliche Unternehmen), 4 genossenschaftliche Zentralbanken, 3147 Kreditgenossenschaften, 35 Hypothekenbanken (privatrechtlich), 16 Kreditinstitute mit Sonderaufgaben und 34 Bausparkassen.

     Seit 1979 besteht das Europäische Währungssystem (EWS). Es vereinigt Regeln für die Währungsbeziehungen in der Europäischen Union (EU). Zur Stabilisierung der Wechselkurse hat jedes Mitgliedsland für seine Währung einen Leitkurs festgelegt, der in der Europäischen Währungseinheit (ECU) ausgedrückt wird. Die Marktkurse jeder Währung können von den bilateralen Leitkursen um 2,25% (bei der italienischen Lira um 6%) (seit 1993 – um 15 %) nach oben oder unten abweichen. Steigen und sinken die Marktkurse über die festgelegte Bandbreite, so greifen die Notenbanken ein und halten die Kurse durch Währungsankauf oder –verkauf innerhalb der festgelegten Bandbreite. Die Wechselkurse im Verhältnis zu Drittwährungen – z.B. zum US-Dollar oder zum japanischen Jen (Yen) – können sich frei an den Devisenmärkten bilden.

                                                                  (Aus: Tatsachen über Deutschland)

  1. Welche Rechte und Pflichten hat die Deutsche Bundesbank?
  2. Wieviel und welche Kreditinstitute gab es 1986 in Deutschland?
  3. Wozu wurde das EWS geschaffen und der ECU eingeführt?

А) Die Bundesbank hat das alleinige Recht, Banknoten auszugeben.

Die Bundesbank hat die Pflichten, den Geldumlauf und die Kreditversorgung der Wirtschaft zu regeln. Sie hat für die bankmäßige Abwicklung des Zahlungsverkehrs im Inland und mit dem Ausland zu sorgen.

            Б) Es gab 1986 öffentlich-rechtliche, genossenschaftliche und private Kreditinstitute. Es gibt heute 342 Kreditbanken (privat in der Form der AG), 12 Girozentralen (Landesbanken), 734 Sparkassen (autonome öffentliche Unternehmen), 4 genossenschaftliche Zentralbanken, 3147 Kreditgenossenschaften, 35 Hypothekenbanken (privatrechtlich), 16 Kreditinstitute mit Sonderaufgaben und 34 Bausparkassen.

           В) Das Europäische Währungssystem (EWS) wurde zur Vereinigung Regeln für die Währungsbeziehungen in der Europäischen Union (EU) geschaffen. Der ECU wurde zur  Stabilisierung der Wechselkurse eingeführt.

 

  • Задания
  • Прочитайте текст. Ответьте на вопросы к тексту.

Management und Aufgaben des Managers

        Management ist Leitung und Führung eines Großunternehmens. Die Führung umfasst die Planung, Grundsatzentscheidungen  und Erteilung von Anweisungen.

        Manager ist eine mit weitgehender Verfügungsgewalt und Entscheidungsbefugnis ausgestattete, leitende Persönlichkeit eines Großunternehmens.

        Der Manager hat die Aufgabe, gute Arbeit in einer bestimmten Zeit zu leisten. Dazu stehen ihm verschiedene Hilfsmittel zur Verfügung: Mitarbeiter, Maschinen, Material, Geld, Zeit, Informationen. Diese Mittel ermöglichen es, die Arbeit zu bewältigen, Schwierigkeiten zu vermeiden oder deren Auswirkungen zu mindern. Das ist nicht leicht.

        Wie kann der Manager unter Zeitdruck Entscheidungen fällen? Helfen kann ihm dabei nur ein systematischer Denkvorgang, den er bewusst  anwenden soll. Der Manager muß Denkprozesse benutzen, die ihm die bestmögliche Anwendung der Hilfsmittel erlauben.

        Damit ist nicht gesagt, daß ein Manager blindwütig eine Einheitsmethode anwenden soll. Im Gegenteil: bei der Lösung seiner Aufgaben muß er flexibel bleiben. Es gibt kein einfaches mechanisches Verfahren für die Analyse von Problemen und das sichere Treffen von Entscheidungen. Der Manager wird nicht vom Denken befreit! Der Manager, der nicht denkt, ist eine Gefahr. Und eine Methode, die vorgibt, Entscheidungen ohne intensiven Denkprozess zu ermöglichen, ist ein Betrug. Es ist aber anderes, wenn man bestimmten Konzeptionen folgt. Diese werden beim Erkennen, Überprüfen und Verarbeiten der Information helfen.

  1. Welche Aufgabe hat der Manager?
  2. Welche Mittel stehen ihm zur Verfügung?
  3. Was ermöglichen diese Mittel?
  4. Was kann dem Manager helfen, unter Zeitdruck Entscheidungen zu treffen?
  5. Wie sollen die Entscheidungen des Managers sein?
  6. Gibt es ein einfaches mechanisches Verfahren für die Analyse der Probleme?

Vokabeln

das Management, -s, -s

менеджмент

der Manager,-s, -

менеджер

die Leitung, -

руководство

die Führung, -

управление

das Großunternehmen

крупное предприятие

die Grundsatzentscheidungen (Pl.)

принципиальные решения

die Verfügungsgewalt, -

полномочия

das Entscheidungsbefugnis, -sses, -sse

право принимать решения

der Denkvorgang, -es, -¨ e

процесс мышления

das Verfahren, -s, -

метод

die Erteilung von Anweisungen

выдача распоряжений

eine Arbeit leisten

выполнять работу

zur Verfügung stehen

иметь в распоряжении

eine Arbeit bewältigen

справляться с работой

Schwierigkeiten vermeiden

избегать трудности

Auswirkungen mindern

уменьшать последствия

Entscheidungen fällen

выносить решения

Unter Zeitdruck

в условиях дефицита времени

Vertrauen haben zu Dat.

доверять кому-либо

die Aufgaben  bewältigen

решать задачи

Im Gegenteil

напротив

Konzeption folgen

umfassen (-te, -t)

следовать концепции

охватывать

ausstatten (-te, -t)

наделять

ermöglichen (-te, -t)

позволять

auftreten  (a, e)

возникать

neigen (-te, -t) zu Dat.

склоняться

entscheiden (ie, ie)

решать

erlauben (-te, -t)

позволять, разрешать

befreien (-te, -t)

освобождать

helfen (a, o) Dat. bei Dat.

помогать

gestalten (-te, -t)

оформлять

weitgehend

далеко идущий

bewusst

сознательно

allmählich

постепенно

vielgestaltig

многообразный

zeitgemäß

своевременный

umfassend

обширный

bestmöglich

наилучшим образом

blindwütig

неистовый, яростный

flexibel

гибкий

erfolgreich

успешный

  • Переведите на русский язык предложения, содержащие конструкцию

« haben + zu + Infinitiv »

  1. Der Manager hat gute Arbeit in einer bestimmten Zeit zu leisten.
  1. Er hat Entscheidungen zu leisten und Termine einzuhalten.
  2. Der Manager hat unter Zeitdruck Entscheidungen zu treffen.
  3. Er hat zu entscheiden.
  4. Der Manager hat Denkprozesse zu benutzen, die ihm bestmögliche Anwendung seiner Hilfsmittel erlauben.
  5. Er hat nicht blindwütig eine Entscheidungsmethode anzuwenden.
  • Найдите в следующих предложениях сказуемое. Переведите предложения на русский язык.
  1. Die Manager müssen unter Zeitdruck Entscheidungen fällen.
  2. Ein systematischer Denkprozess kann dem Manager helfen.
  3. Sie müssen den Denkprozess bewusst anwenden.
  4. Die Erfahrungen helfen dem Manager die Aufgaben zu bewältigen.
  5. Der Manager kann sich nicht viele Fehler leisten.
  6. Der Manager muß entscheiden.
  7.  Der Manager soll nicht blindwütig eine Einheitsmethode anwenden.
  8. Der Manager muß  bei der Lösung seiner Aufgaben flexibel zu bleiben.

Литература

Основные источники:

  1. Л.В. Синельщикова, Н.В. Хайрова, В.Я. Бондарева Грамматический справочник немецкого языка. Учебное пособие. СПО. Изд-во «Феникс», г. Ростов-на-Дону, 2014.- 352 с.
  2. И.И. Сущинский «Немецкий деловой язык» Учебник. М.: Филоматис, 2013.-429 с.
  3. Н.Ф. Бориско «Бизнес-курс немецкого языка». Словарь - справочник. – Киев: ООО «ИП Логос», 2013.- 350 с.
  4. Т.П.Сухова «Немецкий язык 10-11 классы: элективный бизнес-курс.- Волгоград: Учитель, 2013.- 157с.
  5. Е.П.Марычева «Немецкий деловой (Geschäftsdeutsch): практикум.- Владимир: Изд-во Владим. гос. ун-та, 2014.- 106с.

Дополнительные источники:

  1. Н.В.Басова, Т.Г. Коноплёва «Немецкий язык для колледжей». Учебник для студентов общеобразовательных учреждений среднего профессионального образования.- Ростов-на-Дону: «Феникс»,2013.-416с.
  2. И.П. Тагиль  Грамматика немецкого языка в упражнениях. – СПб: КАРО, 2013. – 384 с.  
  3. Финансово-кредитный экономический словарь. – Москва, 2013.
  4. В.А. Салищев  Новый русско-немецкий экономический словарь. – Москва: Руссо. 2013.
  5. Duden: Basiswissen Schule. Wirtschaft. PAETEC Verlag für Bildungsmedien Berlin. Dudenverlag Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich

Электронные ресурсы:


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Формы анализа и самоанализа урока: методические рекомендации для студентов педколледжа (С.В. Грек, М.П. Михеева)

В данных рекомендациях раскрываются схемы-требования к анализу уроков в зависимости от вида обучения, типа урока, его структурных компонентов.Рекомендации предназначены для студентов, обучающихс...

Обучение первоклассников решению текстовых задач: методические рекомендации для студентов педколледжа (С.В. Грек)

    Методические рекомендации «Обучение первоклассников решению  текстовых задач» состоят из двух частей: теоретической и практической.      Первая...

Организация педагогической практики пробных уроков - 1 этап: методические рекомендации для студентов педколледжа (С.В. Грек, С.Г. Питкевич)

          В данных рекомендациях предлагаются методические материалы по организации практики «Пробные уроки и занятия» (I этап). Студенты педколледжа, обучающиеся...

Организация педагогической практики пробных уроков - 2 этап: методические рекомендации для студентов педколледжа (С.В. Грек, Н.П. Клещеногова)

        В данных рекомендациях предлагаются методические материалы по организации практики «Пробные уроки и занятия» (II этап). Студенты педколледжа, обучающиеся по сп...

Методические рекомендации для студентов

Рекомендации используются при подготовке к занятию и во время занятия....

Методические рекомендации для студентов «Как написать эссе»

В рекомендациях представлены основные правила написания эссе....

Методическая разработка «Формирование навыков чтения с листа интервалов и аккордов в музыкальных произведениях у обучающихся в классе фортепиано» (методические рекомендации для студентов СХНП)

Работа  раскрывает узкий аспект чтения с листа, имеющий, однако, большое значение для выполнения главного условия чтения– непрерывности исполнения.В работе излагаются приёмы формирования на...