Межкультурная коммуникация на уроках немецкого яыка ( УМК "Горизонты" авт.М.Аверин, Ф.Джин и др., 5-9 кл.)
статья по немецкому языку (5, 6, 7, 8, 9 класс) на тему

Селиванова Ирина Михайловна

Урок немецкого языка -  диалог культур, учащиеся знакомятся с традицией, культурой немецкоговорящих стран, изучают речевой этикет. В УМК есть рубрика"  Land und Leute"- очень нужная детям, темы "Образование", "Праздники" и т.д., а в конце учебника например 6 класса - дополнительные тексты  в разделе "Landeskunde", дополняющие информацию к учебным  текстам.    

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл osobennosti_mezhkult.kommunikatsii_2017g.docx4.96 КБ

Предварительный просмотр:

           Я работаю в гимназии и преподаю немецкий язык как второй иностранный  по УМК "Горизонты", авторов М.Аверина, Ф.Джин, Л.Рорман ( издательства "Просвещение" и "Cornelsen").   УМК ориентирован на европейские уровни языковых компетенций и с самого начала рассчитан на погружение в языковую среду.

            Язык и культура в межкультурной коммуникации связаны между собой,  поэтому при изучении немецкого языка учащиеся знакомятся с культурой,традициями   Германии  и немецкоговорящих стран.   Учебный процесс - диалог культур, который происходит при чтении аутентичных текстов, использовании аудиоматериалов, и их достаточно в "Горизонтах" - небольшие, понятные для ребят, заставляющие подумать. Действительно, нельзя изучить иностранный язык, не зная традиции, обычаев, образа жизни, менталитета народа.Наша задача как учителей - продумать урок так, чтобы учащиеся правильно воспринимали межкультурные различия. Учащиеся должны быть толерантны, ведь в каждой культуре существуют свои нормы восприятия, и черты культуры сравниваются:  это так, как в России,или это типично только для Германии, т.е. развивается межкультурная коммуникация "немцы-русские".

               На каждом уроке немецкого языка  происходит познавание культуры, образа жизни немцев . Например,  в 6 классе   к теме "Еда("Essen")  читаем тексты "Фирменные блюда в Германии, Австрии и Швейцарии("Spezialitäten in Deutschland, Österreich und der Schweiz")  и выполняем задания к нему, а в дополнительном разделе "Landeskunde"  находим тексты о  русских национальных блюдах ,а "Pelmeni"    и "Teigtaschen" мы сравниваем . Информация о национальных праздниках в Германии и России  приводит к сравниванию традиций в наших странах, а    текст о том,   где любят отдыхать немцы, австрийцы и швейцарцы  неминуемо вызывает интерес и к местам отдыха россиян, мы сравниваем, вспоминаем географию и даже, математику - сравниваем стоимость отдыха.  В 9 классе  интересна тема "Германия и моя страна" (Deutschland und mein Land) , где разбираем различия и общие черты:  даны даты со словосочетаниями, словами, которые помогают вспомнить историю, отношения между нашими странами. При изучении темы  "Образование" ("Ausbildung ") дети сравнивают систему образования России и Германии, систему оценивания .  Интересны задания типа "Что? Где? Когда?" о культурной жизни в России и Германии, после изучения темы выполняется проектная работа, например, "Музыкальные группы Германии и России". Выполнение проектных работ, умение перевоплощаться в ролевых играх в представителей другой национальности, выбор  легенды - например, немецкого имени, фамилии  при составлении диалогов, творческие работы, дискуссии, во время которых обсуждаются  особенности Германии и немецкоговорящих стран и сравниваются с особенностями нашей страны - все это знакомит с огромным количеством реалий, обогащает словарный запас, пробуждает интерес к изучению немецкого языка.

                 Так как учащиеся начинают изучать второй язык с 5 класса, а английский язык  изучают со 2 класса, на уроках проводится анализ параллельных структур и лексических соответствий немецкого, английского и русского языков, что облегчает изучение как своего родного, так и иностранных языков и позволяет сравнивать разные культуры.

                  В УМК "Горизонты" (  5-9 кл.)  много информации о жизни, быте , интересах подростков Германии и немецкоговорящих стран, национальных праздниках, национальных блюдах, а в разделе "Landeskunde"  мы читаем и анализируем тексты о русских обычаях, национальных праздниках, блюдах, архитектуре, искусстве, национальной одежде, и дети учатся сравнивать,обобщать, высказывать свое мнение.  Дети учатся пользоваться невербальной коммуникацией при составлении диалогов, в дискуссиях: это мимика, жесты, пантомимика.

                 Важной частью межкультурного образования являются  песни, подобранные к конкретным темам, дети поют их с  удовольствием, и конечно, стихи.  Десятиклассники участвовали во Всероссийском флэш-мобе "Гете-рэп", для которого  мы подобрали отрывок из "Фауста", а прочитали его  в стиле рэп под современную музыку, понравилось.

                  Учащиеся учатся рассказывать о жизни, проблемах подростков, молодежи в Германии и России , и конечно, они понимают, что язык им нужен для общения в Интернете, во время поездки за границу .  А успех общения зависит не только от знания языка, но и от знания особенностей культур.   Значит, наша цель - формирование человека, который осознает  особенности своей культуры и способен приобщаться в другой национальной культуре,  умеющего взаимодействовать  с представителями  другого народа, проявлять толерантность  к другой ментальности и культуре.

                 


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Понятие межкультурной коммуникации.Особенности межличностной коммуникации при межкультурном общении. Методики.

Презентация к работе  "Понятие межкультурной коммуникации.Особенности межличностной коммуникации при межкультурном общении. Методики."...

Развитие межкультурной коммуникации на уроках английского языка в средней школе

Теоретическая часть: Актуальность темыМежкультурная коммуникацияПрикладной аспект межкультурной коммуникацииСоциолингвокультурный подход к изучению языкаЛингвострановедениеКоммуникативный подход ...

Межкультурная коммуникация на уроках английского языка в гуманитарной гимназии.

Межкультурная коммуникация на уроках английского языка в гуманитарной гимназии....

Письмо как вид коммуникации на уроках немецкого языка

Овладение письменной речью на иностранном языке долгие годы не являлась целью обучения в школе ,а выступало лишь как средство обучения другим видам речевой деятельности, позволяющее учащимся лучше усв...

СТАТЬЯ "Обучение межкультурной коммуникации на уроках английского языка"

Обучение межкультурной коммуникации на уроках английского языка...

МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ КАК ОСНОВА ОБУЧЕНИЯ НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ КАК ВТОРОМУ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ШКОЛЕ

В статье рассматривается понятие межкультурной коммуникации и его неразрывная связь с преподаванием немецкого как второго иностранного языка в школе. Обучение иностранным языкам в школе предполагает н...